Manual Hellas

98
AMILO Notebook Consumer Mobile

Transcript of Manual Hellas

Page 1: Manual Hellas

AMILO Notebook

Consumer Mobile

Page 2: Manual Hellas

Έχετε…

... τεχνικές απορίες ή προβλήματα;

Παρακαλούμε απευθυνθείτε:

• Στις γραμμές Hotline/Help Desk (ανατρέξτε στον κατάλογο των Help Deskή στο Internet: "http://ts.fujitsu.com/helpdesk")

• Στην εταιρία διανομής του προϊόντος• Στο κατάστημα που αγοράσατε τη συσκευήΠεραιτέρω πληροφορίες θα βρείτε στον κατάλογο των Help Desk και στο εγχειρίδιο "Εγγύηση".

Το εγχειρίδιο "Εγγύηση" θα το βρείτε στη συσκευή σας επιλέγοντας Εικονίδιοέναρξης – Manual (Εγχειρίδιο) ή στις ιστοσελίδες μας.

Τρέχουσες πληροφορίες για τα προϊόντα μας, συμβουλές, ενημερώσεις κ.λπ. βρίσκονταιστη διάθεσή σας στο Internet: "http://ts.fujitsu.com"

Page 3: Manual Hellas
Page 4: Manual Hellas

Το παρόν εγχειρίδιο είναι προϊόν της εταιρίας Xerox Global Services

Έκδοση απόFujitsu Technology Solutions GmbH

Έκδοση 5, Απρίλιος 2009

Page 5: Manual Hellas

AMILO Notebook

Πρωτοποριακή τεχνολογία 1Σημαντικές υποδείξεις 3Πρώτη ενεργοποίηση του Notebook 7Εργασία με το Notebook 11Λειτουργίες ασφαλείας 52Σύνδεση εξωτερικών συσκευών 56Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτωνκατά το σέρβις 64Ρυθμίσεις στο BIOS-Setup-Utility 73Αντιμετώπιση προβλημάτων και συμβουλές 76Υποδείξεις του κατασκευαστή 82Λήμματα 84

Οδηγίες λειτουργίας

Page 6: Manual Hellas

Τα Microsoft, MS, Windows, Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.

Το Acrobat Reader είναι εμπορικό σήμα της Adobe Systems Incorporated.

Το MultiMediaCard είναι σήμα κατατεθέν της Infineon Technologies AG.

Τα Sony και Memory Stick είναι εμπορικά σήματα της Sony Electronics, Inc.

Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα τωνεκάστοτε ιδιοκτητών τους και προστατεύονται διά του νόμου.

Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2009Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος, ιδιαίτερα (επίσης και όσον αφοράαποσπάσματα) του δικαιώματος μετάφρασης, εκτύπωσης, αναπαραγωγής μέσωφωτοτύπησης ή άλλων παρόμοιων μεθόδων.

Παραβάσεις κατά του προαναφερόμενου κανονισμού δημιουργούν υποχρέωση αποζημίωσης.

Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος, ιδιαίτερα για την περίπτωση έκδοσηςδιπλώματος ευρεσιτεχνίας ή υποσημείωσης χρηστικού υποδείγματος.

Διατηρούμε το δικαίωμα καθορισμού των μεθόδων παράδοσης στην πελατείακαι διενέργειας τεχνικών αλλαγών.

Page 7: Manual Hellas

Περιεχόμενα

ΠεριεχόμεναΠρωτοποριακή τεχνολογία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Περισσότερες πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Οδηγίες λειτουργίας "AMILO Notebook" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Σύμβολα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Σημαντικές υποδείξεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Εξοικονόμηση ενέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Εξοικονόμηση ενέργειας στα Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Πηγές πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Σε ταξίδι με το Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Πριν το ταξίδι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Μεταφορά του Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Καθαρισμός του Νotebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Πρώτη ενεργοποίηση του Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Άνοιγμα της συσκευασίας και έλεγχος του Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Επιλογή σημείου τοποθέτησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Σύνδεση τροφοδοτικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Πρώτη ενεργοποίηση του Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Εργασία με το Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ενεργοποίηση του Νotebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Συσκευές με συρόμενο πλήκτρο απασφάλισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Συσκευές χωρίς συρόμενο πλήκτρο απασφάλισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Απενεργοποίηση του Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Συσκευές με συρόμενο πλήκτρο απασφάλισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Συσκευές χωρίς συρόμενο πλήκτρο απασφάλισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ενδείξεις κατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15On-Screen-Display (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Πληκτρολόγιο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Εικονικό αριθμητικό τμήμα (Notebook χωρίς ξεχωριστό αριθμητικό τμήμα) . . . . . . . . . . . . . . . 18Ξεχωριστό αριθμητικό τμήμα με πλήκτρα εφαρμογών (ανάλογα με τη συσκευή) . . . . . . . . . . 19Συνδυασμοί πλήκτρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ρυθμίσεις χωρών και πληκτρολογίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Πλήκτρα γρήγορης εκκίνησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Touchpad και πλήκτρα του Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Χρήση των πλήκτρων του Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Τηλεχειριστήριο πολυμέσων (ανάλογα με τη συσκευή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Αφαίρεση του τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Χρήση τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Πλήκτρα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Οθόνη LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Υποδείξεις για την οθόνη LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ρυθμίσεις οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

WebCam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Μπαταρία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Φόρτιση, φροντίδα και συντήρηση της μπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Χρήση των λειτουργιών εξοικονόμησης ενέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Υβριδικό σύστημα γραφικών (ανάλογα με τη συσκευή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 8: Manual Hellas

Περιεχόμενα

Εναλλαγή λειτουργίας γραφικών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Κάρτες ExpressCard (προαιρετικές) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Τοποθέτηση ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Αφαίρεση ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Κάρτες μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Τοποθέτηση κάρτας μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Αφαίρεση κάρτας μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Σκληρός δίσκος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Δεύτερος σκληρός σε συστοιχία RAID (ανάλογα με τη συσκευή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

CD/DVD/Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Τύποι οπτικών μέσων αποθήκευσης δεδομένων CD/DVD (ανάλογα με τη συσκευή) . . . . . . 40Χειρισμός οπτικών μέσων δεδομένων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Οδηγοί CD/DVD/Blu-ray (ανάλογα με τη συσκευή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Τοποθέτηση και αφαίρεση μέσων δεδομένων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Τοπικοί κωδικοί για ταινίες DVD και συσκευές αναπαραγωγής DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Προσαρμογή της λειτουργίας AutoPlay του οδηγού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Ηχεία και μικρόφωνα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Απενεργοποίηση και ενεργοποίηση των ηχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Ρύθμιση έντασης ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Ασύρματο USB (ανάλογα με τη συσκευή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Γενικά χαρακτηριστικά του ασύρματου USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Τοποθέτηση του προσαρμογέα ασύρματου USB S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Ασύρματες μονάδες (Wireless LAN / Bluetooth) (ανάλογα με τη συσκευή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ασύρματου LAN και του Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 50

Ethernet και LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Λειτουργίες ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Γρήγορη επισκόπηση των λειτουργιών ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Χρήση του Kensington Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Λειτουργία ασφαλείας με κωδικό πρόσβασης στο BIOS-Setup-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Προστασία του BIOS-Setup-Utility (κωδικός πρόσβασης εποπτεύοντος και κωδικόςπρόσβασης χρήστη) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Λειτουργία ασφαλείας με κωδικό πρόσβασης για την εκκίνηση του λειτουργικούσυστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Σύνδεση εξωτερικών συσκευών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Σύνδεση εξωτερικής οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Σύνδεση HDMI (ανάλογα με τη συσκευή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Ρύθμιση συχνότητας ανανέωσης οθόνης για την εξωτερική οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Σύνδεση συσκευών USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Σύνδεση εξωτερικού σκληρού δίσκου SATA(eSATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Σύνδεση εξωτερικών συσκευών ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Υποδοχή μικροφώνου / Line-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Υποδοχή ακουστικών/SPDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

AMILO GraphicBooster (ανάλογα με τη συσκευή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Ενεργοποίηση του AMILO GraphicBooster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων κατά το σέρβις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Υποδείξεις για τη συναρμολόγηση και την αποσυναρμολόγηση εξαρτημάτων και δομικώνστοιχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Αφαίρεση και τοποθέτηση επέκτασης μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Αφαίρεση καλύμματος μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Αφαίρεση κάρτας μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 9: Manual Hellas

Περιεχόμενα

Τοποθέτηση κάρτας μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Στερέωση καλύμματος μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Αφαίρεση και τοποθέτηση του σκληρού δίσκου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Συσκευές με κοινή θυρίδα για μνήμη και σκληρό δίσκο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Συσκευές με ξεχωριστή θυρίδα για μνήμη και σκληρό δίσκο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Ρυθμίσεις στο BIOS-Setup-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Εκκίνηση του BIOS Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Χειρισμός του BIOS-Setup-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Τερματισμός BIOS-Setup-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Exit Saving Changes - Αποθήκευση αλλαγών και τερματισμός του BIOS-Setup-Utility . . . . 75Exit Discarding Changes – Ακύρωση αλλαγών και τερματισμός του BIOS-Setup-Utility . . . . 75Load Setup Defaults – Αποδοχή προεπιλεγμένων ρυθμίσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Discard Changes – Απόρριψη αλλαγών χωρίς εγκατάλειψη του BIOS-Setup-Utility . . . . . . . . 75Save Changes - Αποθήκευση αλλαγών χωρίς εγκατάλειψη του BIOS-Setup-Utility . . . . . . . 75

Αντιμετώπιση προβλημάτων και συμβουλές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Βοήθεια σε περίπτωση προβλήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Ανάκτηση εγκατεστημένου λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Ανάκτηση του λειτουργικού συστήματος, των προγραμμάτων οδήγησης, των εγχειριδίων καιτου ειδικού λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Λανθασμένη ρύθμιση ημερομηνίας ή ώρας στο Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Κατά την εισαγωγή συγκεκριμένων χαρακτήρων στο πληκτρολόγιο γράφονται μόνο αριθμοί . . . . 78Ηχητικός τόνος ανά δευτερόλεπτο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Η οθόνη LCD του Notebook δεν ανάβει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Η εικόνα στην οθόνη LCD δεν έχει ευκρίνεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Η εξωτερική οθόνη δεν ανάβει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Στην εξωτερική οθόνη δεν υπάρχει εικόνα ή η εικόνα μετακινείται . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Το Notebook δεν εκκινεί μετά την ενεργοποίηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Το Notebook σταματά να λειτουργεί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Η ασύρματη σύνδεση δικτύου δεν λειτουργεί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Υποδείξεις του κατασκευαστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Διάθεση απορριμμάτων και ανακύκλωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Δηλώσεις Συμμόρφωσης (Declarations of Conformity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Τεχνολογία προστατευόμενου δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Σήμανση CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Λήμματα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 10: Manual Hellas

Περιεχόμενα

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 11: Manual Hellas

Πρωτοποριακή τεχνολογία

Πρωτοποριακή τεχνολογία... … και εργονομικός σχεδιασμός καθιστούν το AMILO που αγοράσατε έναNotebook φιλικό στο χρήστη και αξιόπιστο.

Το Notebook διατίθεται σε πολλές εκδόσεις. Τα περισσότερα τμήματα του παρόντος εγχειριδίουισχύουν για όλες τις εκδόσεις – σε περίπτωση διαφορών υπάρχει ειδική υπόδειξη. Μερικέςεικόνες μπορούν να αποκλίνουν από τη δική σας έκδοση και έχουν ως σκοπό να εξηγούνμόνο τη βασική αρχή. Τα "προαιρετικά" εξαρτήματα/λειτουργίες που περιγράφονται στοπαρόν είναι διαθέσιμα μόνο για ορισμένες εκδόσεις της συσκευής και πρέπει να επιλέγονταιαπευθείας κατά την αγορά. Το αν είναι δυνατή η παραγγελία των εξαρτημάτων και τωνλειτουργιών που περιγράφονται στο παρόν "για την εκάστοτε συσκευή" δεν μπορεί ναπροβλεφθεί κατά τη χρονική στιγμή της έκδοσης του παρόντος εγχειριδίου.

Αν έχετε αγοράσει Notebook με λειτουργικό σύστημα Microsoft Windows, αυτό θα είναιήδη εγκατεστημένο και βέλτιστα ρυθμισμένο. Το Notebook μπορεί να χρησιμοποιηθείαμέσως από την πρώτη ενεργοποίησή του.

Το Notebook είναι εξοπλισμένο με τη νεότερη τεχνολογία που σας βοηθά να αξιοποιήσετεμε τον καλύτερο δυνατό τρόπο την εμπειρία σας στους υπολογιστές.

Με το φιλικό προς το χρήστη "BIOS-Setup-Utility" μπορείτε να ελέγχετε το υλισμικό τουNotebook και να προστατεύετε το σύστημά σας καλύτερα από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση,με τη χρήση των προηγμένων ιδιοτήτων του κωδικού πρόσβασης.

Για πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις και τα στοιχεία χειρισμού του Notebook σαςανατρέξτε στο επισυναπτόμενο εγχειρίδιο χρήστη "Πρώτη ενεργοποίηση".

Περισσότερες πληροφορίεςΓενικές πληροφορίες για το AMILO Notebook σας θα βρείτε στιςοδηγίες λειτουργίας "AMILO Notebook".

Εάν τύχει να έχετε κάποιο πρόβλημα με τον υπολογιστή σας, στο κεφάλαιο "Βοήθεια σεπερίπτωση προβλήματος", Πλευρά 77 θα βρείτε πληροφορίες για την επίλυση βλαβών.

Τα προγράμματα οδήγησης των Windows Vista για το AMILO Notebook σας θα ταβρείτε στην ιστοσελίδα μας. Αυτές οι συσκευές δεν υποστηρίζουν εργοστασιακάάλλα λειτουργικά συστήματα. Η Fujitsu Technology Solutions δεν φέρει καμίαευθύνη σε περίπτωση χρήσης άλλων λειτουργικών συστημάτων.

Οι ενότητες σχετικά με το λογισμικό στις παρούσες οδηγίες αναφέρονταισε προϊόντα Microsoft εφόσον αυτά περιλαμβάνονται στο πακέτοπαράδοσης του AMILO Notebook σας.

Κατά την εγκατάσταση άλλων προϊόντων λογισμικού τηρείτε τιςοδηγίες χρήσης του κατασκευαστή.

Οδηγίες λειτουργίας "AMILO Notebook"Τις οδηγίες λειτουργίας "AMILO Notebook" θα τις βρείτε στο μενού έναρξης των Windowsή στο Internet στη διεύθυνση "http://ts.fujitsu.com/support".

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 1

Page 12: Manual Hellas

Πρωτοποριακή τεχνολογία

Σύμβολαχαρακτηρίζει υποδείξεις, η μη τήρηση των οποίων έχει ως αποτέλεσμακίνδυνο για την υγεία σας, τη λειτουργικότητα της συσκευής σας ήτην ασφάλεια των δεδομένων σας. Η παροχή εγγύησης εκπίπτει εάνπροκαλέσετε βλάβες στη συσκευή, οι οποίες οφείλονται σε μη τήρησητων υποδείξεων αυτών.χαρακτηρίζει σημαντικές πληροφορίες για το σωστό χειρισμό της συσκευής.

χαρακτηρίζει ένα βήμα εργασίας που πρέπει να εκτελέσετε.χαρακτηρίζει ένα αποτέλεσμα.

Αυτή η γραφή χαρακτηρίζει εντολές που μπορείτε να καταχωρίσετε μέσω τουπληκτρολογίου σε ένα παράθυρο διαλόγου προγράμματος ή σε μια γραμμήεντολής, π.χ. τον κωδικό σας πρόσβασης (ΟΝΟΜΑ123) ή μια εντολήεκκίνησης προγράμματος (start.exe)

Αυτή η γραφή χαρακτηρίζει πληροφορίες που προβάλλει ένα πρόγραμμα στην οθόνη,π.χ. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί!

Αυτή η γραφή χαρακτηρίζει

• έννοιες και κείμενο στην επιφάνεια ενός προγράμματος, π.χ. Κάντεκλικ στο Αποθήκευση.

• ονόματα προγραμμάτων ή αρχείων, π.χ. Windows ή setup.exe."Αυτή η γραφή" χαρακτηρίζει

• παραπομπές σε άλλη παράγραφο, π.χ. "Οδηγίες ασφάλειας".• παραπομπές σε εξωτερική πηγή, π.χ. διεύθυνσηWeb: Για περισσότερες

πληροφορίες ανατρέξτε στη διεύθυνση "http://ts.fujitsu.com".• ονόματα CD, DVD καθώς επίσης και ονομασίες και τίτλους άλλων

υλικών, π.χ. "CD/DVD Drivers & Utilities" ή εγχειρίδιο "Ασφάλεια"Abc χαρακτηρίζει ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο, π.χ. F10

Αυτή η γραφή χαρακτηρίζει έννοιες και κείμενο που πρέπει να τονιστούν, π.χ. Μησβήσετε τη συσκευή

2 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 13: Manual Hellas

Σημαντικές υποδείξεις

Σημαντικές υποδείξειςΣημαντικέςυποδείξειςΥποδείξεις

Σε αυτό το κεφάλαιο θα βρείτε υποδείξεις ασφαλείας, τις οποίες πρέπει νατηρείτε οπωσδήποτε όταν εργάζεστε με το Notebook. Οι υπόλοιπες υποδείξειςσάς παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες για το Notebook.

Υποδείξεις ασφαλείαςΥποδείξειςασφαλείαςΥποδείξεις

Τηρήστε τις υποδείξεις ασφαλείας στο εγχειρίδιο "Ασφάλεια" καθώςκαι αυτές που ακολουθούν.

Λάβετε υπόψη σας τις ενότητες που φέρουν το σήμα αυτό στο εγχειρίδιο.

Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας κατάτην σύνδεση και την αποσύνδεση των καλωδίων.

Τηρήστε τις υποδείξεις για τις προϋποθέσεις περιβάλλοντος στα ΤεχνικάΣτοιχεία του εγχειριδίου "Πρώτη ενεργοποίηση" και το κεφάλαιο "Πρώτηενεργοποίηση του Notebook", Πλευρά 7, πριν προετοιμάσετε για λειτουργίατο Notebook και το ενεργοποιήσετε για πρώτη φορά.

Kατά τον καθαρισμό λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις στην ενότητα"Καθαρισμός του Νotebook", Πλευρά 6.

Τηρήστε τις πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας για συσκευές με ασύρματεςμονάδες στο εγχειρίδιο "Ασφάλεια".

Τηρήστε τις υποδείξεις στο κεφάλαιο "Αφαίρεση και τοποθέτησηεξαρτημάτων κατά το σέρβις", Πλευρά 64.

Το παρόν Notebook πληροί τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας σχετικά με συσκευέςτεχνολογίας ηλεκτρονικών υπολογιστών. Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικάμε το αν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Notebook στο προβλεπόμενο περιβάλλον,παρακαλούμε απευθυνθείτε στις γραμμές Hotline/Help Desk μας.

Εξοικονόμηση ενέργειαςΥποδείξειςΕνέργειαΕξοικονόμησηρεύματος

Απενεργοποιείτε το Notebook όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Απενεργοποιείτε εξωτερικές συνδεδεμένεςσυσκευές όταν δεν τις χρησιμοποιείτε. Όταν χρησιμοποιείτε τις λειτουργίες εξοικονόμησηςενέργειας, το Notebook καταναλώνει λιγότερη ενέργεια. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να εργαστείτεπερισσότερη ώρα με το Notebook πριν χρειαστεί να φορτίσετε την μπαταρία.

Η ενεργειακή απόδοση αυξάνει και οι αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλονμειώνονται. Εξοικονομείτε χρήματα και προστατεύετε το περιβάλλον.

Εξοικονόμηση ενέργειας στα Windows Χρησιμοποιείτε τις διαθέσιμες λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας που περιγράφονται στο

κεφάλαιο "Χρήση των λειτουργιών εξοικονόμησης ενέργειας", Πλευρά 32.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 3

Page 14: Manual Hellas

Σημαντικές υποδείξεις

Πηγές πληροφοριώνΠηγέςπληροφοριών

Στο παρόν εγχειρίδιο θα βρείτε εκτενείς υποδείξεις και πληροφορίες τεχνικού περιεχομένουγια το Notebook σας. Τα εγχειρίδια που υπάρχουν μόνο ως αρχεία PDF μπορείτε νατα εκτυπώσετε συνδέοντας εκτυπωτή στο Notebook σας.

Πηγή πληροφοριών Είδος πληροφορίας Πού;Εγχειρίδιο "Ασφάλεια"(έντυπο ή/και αρχείο PDF)

Υποδείξεις ασφαλείας Μέσα στη συσκευασία παράδοσηςκαι/ή στο Notebook σας

Εγχειρίδιο "Επαναφοράεγκατεστημένου λογισμικού"(έντυπο ή/και αρχείο PDF)

Πληροφορίες για τηνανάκτηση του λειτουργικούσυστήματος, τωνπρογραμμάτων οδήγησης,των εγχειριδίων και τωνειδικών προγραμμάτωνλογισμικού

Εγχειρίδιο "Πρώτηενεργοποίηση" (έντυπο)

Οδηγίες για την πρώτηενεργοποίηση, τεχνικέςπληροφορίες

Μέσα στη συσκευασία παράδοσης,στο Notebook σας ή στις ιστοσελίδεςμας "http://ts.fujitsu.com/support/"

Εγχειρίδιο "Εγγύηση"(αρχείο PDF)

Γενικοί όροι εγγύησης

Αρχεία πληροφοριών (π.χ.*.TXT, *.DOC, *.CHM,*.HLP)

Πληροφορίες για βοηθητικάκαι άλλα προγράμματα

Τα εγχειρίδια θα τα βρείτε στοNotebook σας στο Εικονίδιο έναρξης– Manual (Εγχειρίδιο) ή εν μέρειενημερωμένα στις ιστοσελίδες μας"http://ts.fujitsu.com/support/".

Αρχεία πληροφοριών (π.χ.*.TXT, *.DOC, *.CHM,*.HLP)

Πληροφορίες για τολειτουργικό σύστημα

Στο λογισμικό αυτών των εφαρμογών

Αρχεία πληροφοριών (π.χ.*.TXT, *.DOC, *.CHM,*.HLP) ή Βοήθεια τωνWindows [ F1].

Πληροφορίες για τοασύρματο LAN

Στο λογισμικό/εφαρμογή τουδρομολογητή (router) του ασύρματουLAN της εταιρείας που σας παρέχειυπηρεσίες Internet ή στη Βοήθεια τωνWindows [ F1].

4 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 15: Manual Hellas

Σημαντικές υποδείξεις

Σε ταξίδι με το NotebookΛειτουργίαενκινήσειΥποδείξειςΜεταφοράNotebook

Λάβετε υπόψη σας τις παρακάτω υποδείξεις όταν ταξιδεύετε με το Notebook σας.

Πριν το ταξίδι Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τα σημαντικά δεδομένα του σκληρού σας δίσκου.

NotebookΤαξίδι,Notebook

Απενεργοποιήστε τα ασύρματα στοιχεία για λόγους ασφαλείας των δεδομένων.Η μεταφορά δεδομένων μέσω ασύρματης σύνδεσης ενδέχεται να επιτρέψει τημη εξουσιοδοτημένη λήψη δεδομένων από άλλους.

Υποδείξεις για την ενεργοποίηση της κωδικοποίησης δεδομένων θα βρείτεστην τεκμηρίωση της ασύρματης μονάδας σας.

Ρωτήστε την αεροπορική εταιρεία αν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τοNotebook σας κατά την διάρκεια της πτήσης.

Όταν ταξιδεύετε στο εξωτερικό Όταν ταξιδεύετε στο εξωτερικό βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό μπορεί να λειτουργήσει στην τάση

του ηλεκτρικού δικτύου της χώρας. Αν δεν τηρείται η παραπάνω προϋπόθεση, προμηθευτείτε τοανάλογο τροφοδοτικό για το Notebook σας. Μην χρησιμοποιείτε άλλους μετασχηματιστές τάσης!

Ελέγξτε αν η τάση του τοπικού ηλεκτρικού δικτύου είναι συμβατή με τις προδιαγραφές τουκαλωδίου του τροφοδοτικού. Αν δεν τηρείται η παραπάνω προϋπόθεση, αγοράστε ένα καλώδιοτροφοδοτικού που να ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της χώρας. Μην επιχειρήσετε νασυνδέσετε το Notebook στο ηλεκτρικό δίκτυο με αντάπτορα σύνδεσης για ηλεκτρικές συσκευές.

Ενημερωθείτε από τις αρμόδιες αρχές της ξένης χώρας σχετικά με το αν τοNotebook σας επιτρέπεται να λειτουργήσει εκεί με το ενσωματωμένο ασύρματοδίκτυο (βλέπε και "Σήμανση CE", Πλευρά 83).

Αν χρησιμοποιείτε μόντεμ, ενδέχεται να συναντήσετε ασυμβατότητες με το τοπικόσύστημα τηλεφωνίας. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κακή απόδοση ήμη λειτουργία του μόντεμ. Ενδεχομένως να χρειαστείτε έναν ειδικό για τη χώρααντάπτορα τηλεφώνου (προαιρετικό αξεσουάρ).

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 5

Page 16: Manual Hellas

Σημαντικές υποδείξεις

Μεταφορά του NotebookΣτην υποδοχή της ExpressCard πρέπει να υπάρχει μια ειδική πλαστική κάρτα. Έτσιεμποδίζετε την εισχώρηση ξένων σωμάτων μέσω της υποδοχής στο Notebook.

Προστατεύστε το Notebook από ισχυρούς κραδασμούς και από υψηλές θερμοκρασίεςπεριβάλλοντος (π.χ. ηλιακή ακτινοβολία στο αυτοκίνητο).

Βγάλτε όλα τα οπτικά μέσα δεδομένων (π.χ. CD, DVD) από τους οδηγούς.ΜεταφοράNotebook

Απενεργοποιήστε το Notebook. Βγάλτε τα βύσματα του τροφοδοτικού και όλων των εξωτερικών συσκευών από τις πρίζες. Αποσυνδέστε το καλώδιο του τροφοδοτικού και τα καλώδια δεδομένων

όλων των εξωτερικών συσκευών. Κλείστε την οθόνη LCD. Κατά τη μεταφορά, χρησιμοποιήστε κατάλληλη τσάντα για το Notebook, η οποία

εξασφαλίζει την προστασία της συσκευής από χτυπήματα.

Καθαρισμός του ΝotebookΟ εσωτερικός χώρος του περιβλήματος επιτρέπεται να καθαρίζεται μόνοαπό εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό.

Χρησιμοποιείτε μόνο τα ειδικά μέσα καθαρισμού για ηλεκτρονικούς υπολογιστές.Τα συνηθισμένα οικιακά προϊόντα καθαρισμού και βερνίκια μπορεί ναπροκαλέσουν ζημιά στη γραμμένη επιφάνεια του πληκτρολογίου και τουNotebook, στο χρώμα ή στο ίδιο το Notebook.

Προσέξτε να μην εισχωρήσει κανένα υγρό στο εσωτερικό του Notebook.

Η οθόνη LCD είναι πολύ ευαίσθητη στις γρατσουνιές! Καθαρίζετε την επιφάνειατης οθόνης μόνο με πολύ μαλακό, ελαφρά νοτισμένο πανί.

Απενεργοποιήστε το Notebook.ΚαθαρισμόςΥποδείξειςNotebookΠληκτρολόγιοTouchpadΟθόνηLCDΟθόνηCrystal-View

Βγάλτε το βύσμα του τροφοδοτικού από την πρίζα. Αφαιρέστε την μπαταρία (βλέπε κεφάλαιο "Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας", Πλευρά 30).

Η εξωτερική επιφάνεια του περιβλήματος μπορεί να καθαριστεί με στεγνό πανί. Σεπερίπτωση δύσκολης βρομιάς χρησιμοποιήστε νοτισμένο πανί, το οποίο έχετε βυθίσεισε νερό με μαλακό απορρυπαντικό και το έχετε στραγγίξει καλά.Το πληκτρολόγιο και το Touchpad μπορείτε να τα καθαρίσετε με μαντιλάκια απολύμανσης.

6 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 17: Manual Hellas

Πρώτη ενεργοποίηση του Notebook

Πρώτη ενεργοποίηση του NotebookΠρώτηενεργοποίησηNotebookΕνεργοποίησηNotebook

Τηρήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο "Σημαντικές υποδείξεις", Πλευρά 3.

Εάν το Notebook σας είναι εξοπλισμένο με λειτουργικό σύστημαWindows, οι απαραίτητοιοδηγοί υλισμικού και τα παρεχόμενα προγράμματα λογισμικού είναι ήδη εγκατεστημένα.

Η διαδικασία πρώτης ενεργοποίησης για το λειτουργικό σύστημα MicrosoftWindows μπορεί να διαρκέσει έως και 20 λεπτά ανάλογα με τον εξοπλισμόσε εξαρτήματα και προγράμματα.

Κατά την πρώτη ενεργοποίηση του Notebook διεξάγεται έλεγχος συστήματος.Μπορεί να εμφανιστούν διάφορα μηνύματα. Η οθόνη ενδέχεται ναπαραμείνει σβηστή για λίγο ή να τρεμοπαίζει.

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.

Σε καμία περίπτωση μην απενεργοποιήσετε το Notebook κατά τη διάρκειατης διαδικασίας πρώτης ενεργοποίησης.

Προτού μπορέσετε να εργαστείτε για πρώτη φορά με το Notebook, πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία.

Κατά την παράδοση η μπαταρία βρίσκεται μέσα στη θυρίδα της ή μέσα στησυσκευασία παράδοσης. Θα πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία εάν θέλετε να κάνετεχρήση του Notebook στη λειτουργία με μπαταρία.

Κατά την λειτουργία του ως φορητού υπολογιστή, η ενσωματωμένη μπαταρία τροφοδοτείτο Notebook με την απαραίτητη ενέργεια. Μπορείτε να αυξήσετε το χρόνο λειτουργίαςτης χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας.

Εάν κάνετε χρήση του Notebook στο σπίτι ή στο γραφείο, προτιμήστε τη λειτουργίαμέσω του τροφοδοτικού και όχι μέσω της μπαταρίας.

Ο τρόπος που μπορείτε να συνδέσετε στο Notebook εξωτερικές συσκευές (π.χ. ποντίκι,εκτυπωτή) περιγράφεται στις οδηγίες λειτουργίας "AMILO Notebook".

Άνοιγμα της συσκευασίας και έλεγχος του NotebookΣε περίπτωση που διαπιστώσετε ζημιές που προκλήθηκαν κατά τημεταφορά, ειδοποιήστε αμέσως το κατάστημα!

Βγάλτε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία.ΣυσκευασίαΜεταφορά

Ελέγξτε το Notebook για εμφανείς ζημιές που μπορεί να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά.

Σας συνιστούμε να μην πετάξετε την αρχική συσκευασία της συσκευής.

Φυλάξτε την αρχική συσκευασία για χρήση της σε ενδεχόμενη αποστολή της συσκευής.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 7

Page 18: Manual Hellas

Πρώτη ενεργοποίηση του Notebook

Επιλογή σημείου τοποθέτησηςΕπιλογήσημείουτοποθέτησηςNotebookΤροφοδοτικό

Πριν τοποθετήσετε και "στήσετε" το Notebook σας, θα πρέπει να επιλέξετε τηνκατάλληλη θέση. Για το σκοπό αυτό ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις:

• Μην τοποθετείτε ποτέ το Notebook και το τροφοδοτικό σε επιφάνεια ευαίσθητηστη θερμότητα. Μπορεί να υποστεί ζημιά η επιφάνεια.

• Μην τοποθετείτε ποτέ το Notebook σε μαλακή επιφάνεια (π.χ. μοκέτα,πολυθρόνες ή κρεβάτι). Έτσι εμποδίζεται ο αερισμός και σαν επακόλουθομπορεί να παρουσιαστούν βλάβες από υπερθέρμανση.

• Μην τοποθετείτε το Notebook για μεγάλο χρονικό διάστημα απευθείας σταπόδια σας. Κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας η κάτω πλευράτου Notebook θερμαίνεται. Η παρατεταμένη επαφή με το δέρμα μπορείνα προκαλέσει δυσφορία ή ακόμη και εγκαύματα.

• Τοποθετήστε το Notebook σε σταθερή, επίπεδη και αντιολισθητική επιφάνεια.Λάβετε υπόψη σας ότι μπορεί οι λαστιχένιες βάσεις του Notebook νααφήσουν σημάδια σε ευαίσθητες επιφάνειες.

• Ο ελεύθερος χώρος γύρω από το Notebook και το τροφοδοτικό πρέπει να ανέρχεταιτουλάχιστον σε 100 mm, ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής αερισμός.

• Σε καμία περίπτωση μην καλύπτετε τις σχισμές εξαερισμού του Notebook.• Το Notebook δεν επιτρέπεται να εκτίθεται σε ακραίες συνθήκες περιβάλλοντος.

Προστατεύετε το Notebook από σκόνη, υγρασία και θερμότητα.

8 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 19: Manual Hellas

Πρώτη ενεργοποίηση του Notebook

Σύνδεση τροφοδοτικούΠροετοιμασίαγιαλειτουργίαΤροφοδοτικό

Τηρήστε τις υποδείξεις στην ενότητα "Υποδείξεις ασφαλείας", Πλευρά 3.

Το παρεχόμενο καλώδιο του τροφοδοτικού ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις τηςχώρας όπου αγοράσατε το Notebook. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του τροφοδοτικούέχει εγκριθεί για τη χώρα στην οποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή.

Το καλώδιο του τροφοδοτικού επιτρέπεται να συνδεθεί στην πρίζα μόνο εφόσοντο Notebook είναι συνδεδεμένο με το τροφοδοτικό.

Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό σας δίκτυο μπορεί να ανταποκριθεί στιςαπαιτήσεις απόδοσης του τροφοδοτικού (ανατρέξτε στην ετικέτα πουβρίσκεται επάνω στο τροφοδοτικό και στα Τεχνικά Στοιχεία του τροφοδοτικούστο εγχειρίδιο "Πρώτη ενεργοποίηση").

Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο εγχειρίδιο "Πρώτη ενεργοποίηση" για τοNotebook σας.

1

2

3

Συνδέστε το καλώδιο του τροφοδοτικού (1)στην υποδοχή τάσης συνεχούς ρεύματος(DC IN) του Notebook.

Συνδέστε το καλώδιο του τροφοδοτικού(2) στο τροφοδοτικό.

Βάλτε το καλώδιο του τροφοδοτικού(3) στην πρίζα.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 9

Page 20: Manual Hellas

Πρώτη ενεργοποίηση του Notebook

Πρώτη ενεργοποίηση του NotebookΠρώτηενεργοποίηση

Στη διάρκεια αυτής της διαδικασίας πρέπει το Notebook να τροφοδοτείταιμε ρεύμα μέσω του τροφοδοτικού.

Όταν ενεργοποιήσετε για πρώτη φορά το Notebook, θα γίνει η εγκατάσταση καιδιαμόρφωση του παρεχόμενου λογισμικού. Επειδή δεν επιτρέπεται να διακοπείη διαδικασία αυτή, θα πρέπει να διαθέσετε κάποιο χρόνο όταν θα συνδέσετε τοNotebook μέσω του τροφοδοτικού στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου.

Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης επιτρέπεται να κάνετε επανεκκίνηση τουNotebook μόνο εφόσον σας ζητηθεί από το σύστημα!

Σας ζητείται να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του προεγκατεστημένουλειτουργικού συστήματος. Με τη βοήθεια του αντιγράφου ασφαλείας θα μπορέσετεαργότερα να επαναφέρετε το Notebook στην κατάσταση κατά την παράδοση.

Για πληροφορίες σχετικά με την ανάκτηση του λειτουργικού συστήματος, τωνπρογραμμάτων οδήγησης, των εγχειριδίων και του ειδικού λογισμικού ανατρέξτεστο εγχειρίδιο "Επαναφορά εγκατεστημένου λογισμικού".

Για να σας διευκολύνουμε όσον αφορά την έναρξη λειτουργίας του Notebook σας, τολειτουργικό σύστημα είναι ήδη εγκατεστημένο στον σκληρό δίσκο.

Ενεργοποιήστε το Notebook (βλέπε κεφάλαιο "Ενεργοποίηση του Νotebook", Πλευρά 11). Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.

Σε περίπτωση αμφιβολιών σχετικά με τα απαιτούμενα δεδομένα εισαγωγής,ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του λειτουργικού συστήματος.

Εάν στο Notebook είναι εγκατεστημένο λειτουργικό σύστημαWindows, μπορείτε να βρείτεπερισσότερες πληροφορίες για το σύστημα όπως προγράμματα οδήγησης, βοηθητικάπρογράμματα, ενημερώσεις, εγχειρίδια κ.λπ. στο Notebook σας ή μπορείτε να τοπαραγγείλετε από τις ιστοσελίδες μας (βλέπε κεφάλαιο "Πηγές πληροφοριών", Πλευρά 4).

10 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 21: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Εργασία με το NotebookΧειρισμός,NotebookNotebook

Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται οι βασικοί κανόνες χειρισμού του Notebook σας. Ο τρόποςπου μπορείτε να συνδέσετε στο Notebook εξωτερικές συσκευές (π.χ. ποντίκι, εκτυπωτή)περιγράφεται στο κεφάλαιο "Σύνδεση εξωτερικών συσκευών", Πλευρά 56.

Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες στο κεφάλαιο "Σημαντικές υποδείξεις", Πλευρά 3.

Ενεργοποίηση του ΝotebookΣυσκευές με συρόμενο πλήκτρο απασφάλισης

2

1

Σύρετε το πλήκτρο απασφάλισης στηνκατεύθυνση του βέλους (1) και ανοίξτε τηνοθόνη LCD προς τα επάνω (2).Notebook

Η θέση του διακόπτη λειτουργίας/διακοπής μπορεί να διαφέρει από συσκευή σε συσκευή.

1

Πιέστε το διακόπτη λειτουργίας/διακοπής (1)επί 1 δευτερόλεπτο περίπου για ναενεργοποιήσετε το Notebook.

Η ένδειξη λειτουργίας του Notebook ανάβει.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 11

Page 22: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Συσκευές χωρίς συρόμενο πλήκτρο απασφάλισης

1

Ανοίξτε την οθόνη LCD προς τα επάνω (1).Notebook

Η θέση του διακόπτη λειτουργίας/διακοπής μπορεί να διαφέρει από συσκευή σε συσκευή.

1

Πιέστε το διακόπτη λειτουργίας/διακοπής (1)επί 1 δευτερόλεπτο περίπου για ναενεργοποιήσετε το Notebook.

Η ένδειξη λειτουργίας του Notebook ανάβει.

12 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 23: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Απενεργοποίηση του NotebookΗ θέση του διακόπτη λειτουργίας/διακοπής μπορεί να διαφέρει από συσκευή σε συσκευή.

1

Τερματίστε κανονικά το λειτουργικό σαςσύστημα (π.χ. Windows από το μενούΈναρξη επιλέγοντας Εικονίδιο έναρξης –Τερματισμός λειτουργίας – Τερματισμός – OK).Notebook

Αν το Notebook δεν απενεργοποιείταιαπό μόνο του, κρατήστε πατημένο γιαπέντε περίπου δευτερόλεπτα το διακόπτηλειτουργίας/διακοπής (1).

Συσκευές με συρόμενο πλήκτρο απασφάλισης

1

Κλείστε την οθόνη LCD (1) έτσι ώστενα ασφαλίσει σωστά.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 13

Page 24: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Συσκευές χωρίς συρόμενο πλήκτρο απασφάλισης

1

Κλείστε την οθόνη LCD (1).

14 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 25: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Ενδείξεις κατάστασηςΕνδείξειςκατάστασης

Οι ενδείξεις κατάστασης σάς πληροφορούν για την κατάσταση της τροφοδοσίας ρεύματος, τωνοδηγών και των λειτουργιών του πληκτρολογίου. Τρεις ενδείξεις είναι ορατές όταν η συσκευήείναι κλειστή: ένδειξη λειτουργίας, ένδειξη ασύρματου LAN, ένδειξη μπαταρίας

Ανάλογα με την έκδοση της συσκευής, οι λυχνίες ένδειξης κατάστασης στη συσκευή σαςμπορεί να βρίσκονται σε διαφορετική σειρά από αυτή που εικονίζεται παρακάτω.

Ένδειξη λειτουργίας /Standby

Ένδειξη μπαταρίας

Ένδειξη ασύρματου LAΝ

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 15

Page 26: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Ένδειξη λειτουργίας / StandbyΈνδειξηStandbyΈνδειξηλειτουργίας

• Η ένδειξη είναι αναμμένη: Το Notebook είναι ενεργοποιημένο.• Η ένδειξη αναβοσβήνει: Το Notebook είναι σε κατάσταση Standby (αναμονής).• Η ένδειξη είναι σβηστή: Το Notebook είναι απενεργοποιημένο.Ένδειξη μπαταρίαςΗ κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας υποδεικνύεται με την ένδειξη της μπαταρίας.

• Η ένδειξη είναι αναμμένη με μπλε χρώμα: Η μπαταρία είναι πλήρωςφορτισμένη, το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο.

• Η ένδειξη αναβοσβήνει με μπλε χρώμα: Η μπαταρία φορτίζεται.• Η ένδειξη αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα: Η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια.• Η ένδειξη είναι σβηστή: Η μπαταρία είναι άδεια (το Notebook είναι

απενεργοποιημένο) ή το Notebook λειτουργεί χωρίς τροφοδοτικό και ημπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.

ΈνδειξησυσσωρευτήΣύμβολομπαταρίαςΈνδειξημπαταρίας

Ένδειξη ασύρματου LAΝ• Η ένδειξη είναι αναμμένη με μπλε χρώμα: Η μονάδα ασύρματου LAN είναι

ενεργοποιημένη.• Η ένδειξη είναι σβηστή: Η μονάδα ασύρματου LAN είναι απενεργοποιημένη.ΈνδειξηασύρματουLAΝ

On-Screen-Display (OSD)Το AMILO σας διαθέτει λειτουργία On Screen Display (OSD).

Διάφορες εντολές που εισάγονται μέσω του πληκτρολογίου όπως π.χ. αλλαγές τηςέντασης του ήχου ή της φωτεινότητας της οθόνης ή ενεργοποίηση του πλήκτρουCaps Lock εμφανίζονται αμέσως από τη λειτουργία OSD.

ΠληκτρολόγιοΠληκτρολόγιοΑριθμητικόπληκτρολόγιοΑριθμητικότμήμαΠλήκτρα

Το πληκτρολόγιο του Notebook σας υπόκειται σε διαρκή φθορά λόγω τηςφυσιολογικής χρήσης. Ιδιαίτερα φθείρονται τα σύμβολα επάνω στα πλήκτρα.Κατά το χρονικό διάστημα χρήσης του Notebook τα σύμβολα των πλήκτρωντου πληκτρολογίου μπορεί να σβηστούν τελείως.

Το πληκτρολόγιο είναι σχεδιασμένο με τέτοιο τρόπο, ώστε να είναι διαθέσιμες όλες οιλειτουργίες ενός εκτεταμένου πληκτρολογίου. Ορισμένες από τις λειτουργίες του εκτεταμένουπληκτρολογίου εκτελούνται με τη βοήθεια συνδυασμών πλήκτρων.

Η παρακάτω περιγραφή των πλήκτρων ισχύει για το λειτουργικό σύστημα των Windows. Περαιτέρωλειτουργίες των πλήκτρων περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης της εφαρμογής σας.

Η παρακάτω εικόνα δείχνει πώς μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα συγκεκριμένοχαρακτήρα σε πλήκτρα με πολλαπλούς χαρακτήρες. Το παράδειγμα ισχύει όταν το πλήκτροκλειδώματος κεφαλαίων (Caps Lock) δεν είναι ενεργοποιημένο.

16 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 27: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

7

7

/

/ 7

7

/ 7

7

/ 7

7

/ 7

7

+

+

+

+Fn Num

Alt Gr

Απεικόνιση (γενικό παράδειγμα από το γερμανικό πληκτρολόγιο)

Πλήκτρο διόρθωσης (Backspace)Το πλήκτρο διόρθωσης σβήνει το σύμβολο που βρίσκεται αριστερά τουκέρσορα.ΠλήκτροδιόρθωσηςBackspace

Πλήκτρο TabΤο πλήκτρο Tab κινεί τον κέρσορα μέχρι το επόμενο σταμάτημα τουστηλοθέτη.ΠλήκτροTab

Πλήκτρο Enter (Return, Enter, αλλαγή γραμμής, επαναφορά)Το πλήκτρο Enter ολοκληρώνει μια εντολή. Με το πάτημα του πλήκτρουEnter εκτελείται η εντολή που έχετε καταχωρίσει.ΠλήκτροEnterReturnEnterΑλλαγήγραμμής

Πλήκτρο κλειδώματος κεφαλαίων (Caps Lock)Το πλήκτρο κλειδώματος κεφαλαίων ενεργοποιεί τη λειτουργία εισαγωγήςκεφαλαίων γραμμάτων. Στο πεδίο πληροφοριών των Windows εμφανίζεταιτο αντίστοιχο εικονίδιο. Στη λειτουργία εισαγωγής κεφαλαίων όλα ταγράμματα γράφονται με κεφαλαία. Στα πλήκτρα με πολλαπλούς χαρακτήρεςχρησιμοποιείται ο χαρακτήρας που βρίσκεται επάνω αριστερά στο πλήκτρο.Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εισαγωγής κεφαλαίωνγραμμάτων πατώντας το πλήκτρο Shift.ΠλήκτρoκλειδώματοςκεφαλαίωνCapsLock

Πλήκτρο ShiftΤο πλήκτρο Shift επιτρέπει τη μεμονωμένη εισαγωγή κεφαλαίων γραμμάτων.Στα πλήκτρα με πολλαπλά σύμβολα εισάγονται τα σύμβολα που βρίσκονταιεπάνω αριστερά στο πλήκτρο.ΠλήκτροShiftShift

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 17

Page 28: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Πλήκτρο FnΤο πλήκτρο Fn ενεργοποιεί την ειδική λειτουργία ενός πλήκτρου μεπολλαπλά σύμβολα (βλέπε "Συνδυασμοί πλήκτρων", Πλευρά 19).ΠλήκτροFn

Πλήκτρα κέρσοραΤα πλήκτρα κέρσορα μετακινούν τον κέρσορα ανάλογα με τη φορά τουβέλους προς τα επάνω, προς τα κάτω, προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.ΠλήκτρακέρσοραΈλεγχοςγραφής

Πλήκτρο έναρξηςΤο πλήκτρο έναρξης ανοίγει το μενού έναρξης των Windows.Πλήκτροέναρξης

Πλήκτρο μενούΤο πλήκτρο μενού ανοίγει το μενού για το επιλεγμένο αντικείμενο.Πλήκτρομενού

Εικονικό αριθμητικό τμήμα (Notebook χωρίςξεχωριστό αριθμητικό τμήμα)ΑριθμητικόπληκτρολόγιοΕικονικόαριθμητικότμήμαNumLock

Για να μπορείτε να χρησιμοποιείτε τα πλήκτρα ενός αριθμητικού τμήματος για ορισμένες εφαρμογές,υπάρχει το εικονικό αριθμητικό τμήμα. Στο πληκτρολόγιο μπορείτε να αναγνωρίσετε τα πλήκτρατου εικονικού αριθμητικού τμήματος από τα ψηφία και τα σύμβολα επάνω δεξιά στα αντίστοιχαπλήκτρα. Αφού ενεργοποιήσετε το εικονικό αριθμητικό τμήμα, θα μπορείτε να χρησιμοποιείτετους χαρακτήρες που βρίσκονται στο επάνω δεξιό μέρος των πλήκτρων.

Απεικόνιση (παράδειγμα από το γερμανικό πληκτρολόγιο):

1 = Ενεργοί χαρακτήρες όταν δεν είναιενεργοποιημένο το πλήκτρο Num

2 = Ενεργοί χαρακτήρες όταν είναιενεργοποιημένο το πλήκτρο Num

Πληροφορίες για τις ενδείξεις κατάστασης θα βρείτε στο κεφάλαιο "Ενδείξεις κατάστασης", Πλευρά 15.

18 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 29: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Ξεχωριστό αριθμητικό τμήμα με πλήκτρα εφαρμογών(ανάλογα με τη συσκευή)Το πληκτρολόγιο του Notebook σας διαθέτει, ανάλογα με τη έκδοση, ένα ξεχωριστό αριθμητικότμήμα με τέσσερα πλήκτρα εφαρμογών. Σε αυτά τα πλήκτρα μπορείτε να αντιστοιχίσετε από μιαλειτουργία ώστε, πατώντας το αντίστοιχο πλήκτρο, να μεταβαίνετε π.χ. σε ένα εκ των προτέρωνκαθορισμένο αρχείο του υπολογιστή σας, σε μια ιστοσελίδα ή στο E-Mail σας.

Στα Notebook με ξεχωριστό αριθμητικό τμήμα θα βρείτε τα τέσσερα πλήκτραεφαρμογών ακριβώς επάνω από τα αριθμητικά πλήκτρα.

0

987

654

321

A1 A2 A3 A4

Πληροφορίες για την αλλαγή της αντιστοίχισης λειτουργιών στα πλήκτρα και για το σχετικό λογισμικόπου είναι εγκατεστημένο στη συσκευή σας θα βρείτε στο εγχειρίδιο για την πρώτη ενεργοποίηση.

Συνδυασμοί πλήκτρωνΣυνδυασμοίπλήκτρων

Η παρακάτω περιγραφή συνδυασμών πλήκτρων ισχύει για το λειτουργικό σύστημα των Windows.Σε άλλα λειτουργικά συστήματα ή στα προγράμματα οδήγησης ορισμένων συσκευών κάποιοιαπό αυτούς τους συνδυασμούς πλήκτρων μπορεί να είναι ανενεργοί.

Άλλοι συνδυασμοί πλήκτρων περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης της εφαρμογής σας.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 19

Page 30: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Οι συνδυασμοί πλήκτρων εισάγονται ως εξής:

Κρατήστε πατημένο το πρώτο πλήκτρο του συνδυασμού πλήκτρων. Πατήστε ταυτόχρονα το άλλο πλήκτρο ή τα υπόλοιπα πλήκτρα που απαιτούνται για τη λειτουργία.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση WLAN/BluetoothΜε αυτό το συνδυασμό πλήκτρων μπορείτε να ενεργοποιήσετεκαι να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες WLAN ή Bluetooth τουNotebook σας.Fn+F1WLANBluetoothWLAN

Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση TV Tuner (ανάλογα με τησυσκευή)Με τη βοήθεια αυτού του συνδυασμού πλήκτρων μπορείτενα απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε το TV Tuner(συντονιστής τηλεόρασης).Fn+F2TVTuner

Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ηχείουΜε αυτό το συνδυασμό πλήκτρων μπορείτε να απενεργοποιήσετεκαι να ενεργοποιήσετε το ηχείο του Notebook.Fn+F3ΗχείοΗχείο

Μείωση έντασης ήχουΑυτός ο συνδυασμός πλήκτρων μειώνει την ένταση του ήχου τωνενσωματωμένων ηχείων.Fn+F4Έντασηήχου

Αύξηση έντασης ήχουΑυτός ο συνδυασμός πλήκτρων αυξάνει την ένταση του ήχου τωνενσωματωμένων ηχείων.Fn+F5Έντασηήχου

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Touchpad και τωνπλήκτρων του TouchpadΜε αυτό το συνδυασμό πλήκτρων απενεργοποιούνται καιενεργοποιούνται το Touchpad και τα πλήκτρα του Touchpad.Fn+F6TouchpadΠλήκτρατουTouchpadTouchpad

Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση κάμεραςΜε αυτό το συνδυασμό πλήκτρων μπορείτε να ενεργοποιήσετε καινα απενεργοποιήσετε την ενσωματωμένη WebCam του Notebook.Fn+F7Κάμερααπενεργοποίηση

Μείωση φωτεινότητας οθόνηςΑυτός ο συνδυασμός πλήκτρων μειώνει τη φωτεινότητα τηςοθόνης.Fn+F8ΟθόνηLCDΦωτεινότηταοθόνης

Αύξηση φωτεινότητας οθόνηςΑυτός ο συνδυασμός πλήκτρων αυξάνει τη φωτεινότητα τηςοθόνης.Fn+F9Φωτεινότηταοθόνης

20 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 31: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Εναλλαγή οθόνηςΑν έχετε συνδέσει εξωτερική οθόνη, μπορείτε με αυτό τοσυνδυασμό πλήκτρων να επιλέξετε σε ποια από τις δύο οθόνες θαπροβάλλετε την εικόνα.

Μπορείτε να προβάλλετε την εικόνα:

• μόνο στην οθόνη LCD του Notebook• ταυτόχρονα στην οθόνη LCD του Notebook και στην εξωτερική

οθόνη• μόνο στην εξωτερική οθόνηFn+F10Εναλλαγήοθόνης

Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση Silent ModeΜετάβαση στην κατάσταση Silent Mode (αθόρυβη λειτουργία).

Για να μειωθεί η στάθμη θορύβου του οδηγού, περιορίζεται ηταχύτητα περιστροφής.Fn+F11SilentMode

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας SuspendΜε τη βοήθεια αυτού του συνδυασμού πλήκτρων μπορείτε νααπενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε την κατάσταση Suspend(αναστολή).Fn+F12ΚατάστασηSuspendΚατάστασηSuspend

Εναλλαγή μεταξύ ανοιχτών εφαρμογώνMε αυτό το συνδυασμό πλήκτρων μπορείτε να μεταβαίνετε από τημία ανοιχτή εφαρμογή στην άλλη.Alt+Tab

AltCtrlDel

SysRq+ +

Διεξαγωγή επανεκκίνησηςΑυτός ο συνδυασμός πλήκτρων επανεκκινεί το Notebook. Κατά τηνεισαγωγή αυτού του συνδυασμού πλήκτρων κρατήστε πατημένατα πλήκτρα Ctrl και Alt και πατήστε το πλήκτρο Del . Πρώταεμφανίζεται η διαχείριση εργασιών (Task Manager). Με το δεύτεροπάτημα του συνδυασμού διεξάγεται η επανεκκίνηση.Ctrl+Alt+DelΕπανεκκίνηση

Αρνητική μεταπήδηση στηλοθέτηΑυτός ο συνδυασμός πλήκτρων μετακινεί το στηλοθέτη στοπροηγούμενο σταμάτημά του.Shift+TabΑρνητικήμεταπήδησηστηλοθέτη

Για τους συνδυασμούς πλήκτρων των Windows ανατρέξτε στο εγχειρίδιοχρήσης του λειτουργικού σας συστήματος.

Ρυθμίσεις χωρών και πληκτρολογίουΕάν θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις χωρών και πληκτρολογίου, κάντε τα εξής:

Επιλέξτε διαδοχικά Εικονίδιο έναρξης – (Ρυθμίσεις) – Πίνακας Ελέγχου – Ώρα, Γλώσσα και Περιοχή.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 21

Page 32: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Πλήκτρα γρήγορης εκκίνησηςΠλήκτραγρήγορηςεκκίνησης

Το Notebook σας διαθέτει πλήκτρα γρήγορης εκκίνησης.

Ανάλογα με τον εξοπλισμό μπορεί να υπάρχουν διαφορετικά πλήκτραγρήγορης εκκίνησης στο AMILO Notebook σας.

Με το πάτημα ενός πλήκτρου μπορείτε να ξεκινήσετε τις παρακάτω εφαρμογές ή λειτουργίες.

Silent Mode (αθόρυβη λειτουργία)Με τη βοήθεια του πλήκτρου αυτού μπορείτε να μειώσετε τις στροφές του ανεμιστήρατου επεξεργαστή.

Όταν είναι ενεργοποιημένη η αθόρυβη λειτουργία, ο επεξεργαστής και τα γραφικά δενλειτουργούν με την πλήρη απόδοσή τους.Αθόρυβηλειτουργία,πλήκτρογρήγορηςεκκίνησηςSilentMode,πλήκτρογρήγορηςεκκίνησης

InternetInternet,πλήκτρογρήγορηςεκκίνησης

Με το πλήκτρο αυτό μπορείτε να ξεκινήσετε το βασικό πρόγραμμα περιήγησής σαςστο Internet.Hybrid VGAΜε αυτό το πλήκτρο μπορείτε να εναλλάσσετε τις κάρτες γραφικών ανάμεσα στηνεξωτερική και την εσωτερική.ΕξαγωγήMε αυτό το πλήκτρο μπορείτε να αφαιρέσετε το CD/DVD που βρίσκεται στον οδηγό.ΣίγασηMε αυτό το πλήκτρο μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τα ηχεία τουAMILO Notebook σας.ΠολυμέσαΜε αυτό το πλήκτρο μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα που είναι εγκατεστημένοστο σύστημά σας για την αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων.Πολυμέσα,πλήκτρογρήγορηςεκκίνησης

Αναπαραγωγή/ΠαύσηΑναπαραγωγήΠαύση

Με αυτό το πλήκτρο μπορείτε να σταματήσετε (Pause) την αναπαραγωγή από τημονάδα πολυμέσων και να την ξεκινήσετε πάλι. Η αναπαραγωγή ξεκινά πάλι από τοσημείο που σταμάτησε.Μεταπήδηση πίσω, Μεταπήδηση εμπρόςΜεταπήδησηΜεταπήδηση

Mε το πλήκτρο αυτό μπορείτε να μεταπηδήσετε στον προηγούμενο ή επόμενο τίτλοστη μονάδα πολυμέσων.ΔιακοπήΔιακοπή

Με αυτό το πλήκτρο μπορείτε να σταματήσετε την αναπαραγωγή από τη μονάδαπολυμέσων και να την ξεκινήσετε πάλι.

Η αναπαραγωγή θα ξεκινήσει από την αρχή του κομματιού.ΈντασηΈνταση

Mε αυτά το πλήκτρα μπορείτε να ρυθίσετε την ένταση ήχου κατά τηναναπαραγωγή στο AMILO Notebook σας.

22 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 33: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Touchpad και πλήκτρα του TouchpadΦροντίστε να μην έρθει σε επαφή το Touchpad με βρομιά, υγρασία ή λίπος.TouchpadTouchpad

Μην αγγίζετε ποτέ το Touchpad με βρόμικα δάχτυλα.

Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στο Touchpad ή στα πλήκτρα Touchpad.

1

2

1 = Touchpad

2 = Πλήκτρα του Touchpad

Με το Touchpad μπορείτε να μετακινήσετε το δείκτη στην οθόνη.

Τα πλήκτρα του Touchpad χρησιμεύουν για την επιλογή και την εκτέλεση των εντολών.Αντιστοιχούν στα πλήκτρα ενός κανονικού ποντικιού.

Χρήση των πλήκτρων του TouchpadΜετακίνηση δείκτη Μετακινήστε το δάχτυλό σας επάνω στο Touchpad.

Touchpad

Ο δείκτης μετακινείται.

Επιλογή αντικειμένου Μετακινήστε το δείκτη επάνω στο αντικείμενο που θέλετε.

Touchpad

Αγγίξτε μία φορά το Touchpad ή πατήστε μία φορά το αριστερό πλήκτρο.Με τον τρόπο αυτό επιλέγεται το αντικείμενο.

Εκτέλεση εντολής Μετακινήστε το δείκτη στο πεδίο που θέλετε.

Touchpad

Αγγίξτε δύο φορές το Touchpad ή πατήστε δύο φορές το αριστερό πλήκτρο.Με τον τρόπο αυτό εκτελείται η εντολή.

Μετακίνηση αντικειμένου Επιλέξτε το αντικείμενο που θέλετε.

Touchpad

Κρατήστε πατημένο το αριστερό πλήκτρο και μετακινήστε το αντικείμενο με τοδάχτυλο στο Τouchpad στην επιθυμητή θέση.Με τον τρόπο αυτό μετακινείται το αντικείμενο.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 23

Page 34: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Τηλεχειριστήριο πολυμέσων (ανάλογα με τη συσκευή)Τηλεχειριστήριο

Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το τηλεχειριστήριο, πρέπει να αφαιρέσετε τοπλαστικό διαφανές φύλλο από την μπαταρία (τραβήξτε το για να ξεκολλήσει).

Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο online εγχειρίδιο για τα Windows(βλέπε κεφάλαιο "Πηγές πληροφοριών", Πλευρά 4).

Αφαίρεση του τηλεχειριστηρίου

1 (2 x)

2

Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο εξαγωγής(1) μέχρι το τηλεχειριστήριο να βγει λίγοαπό την υποδοχή της κάρτας ExpressCard.Τηλεχειριστήριο

Βγάλτε το τηλεχειριστήριο από την υποδοχήτης κάρτας ExpressCard (2).

Χρήση τηλεχειριστηρίουΤηλεχειριστήριο

1

2

30

3

Το τηλεχειριστήριο (2) πρέπει να βρίσκεται στην περιοχή εμβέλειας (οριζόντια περ. 30°) τηςθύρας CIR (1). Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο στην περιοχή εμβέλειας (3) της θύρας CIR. Ηεμβέλεια (3) μπορεί να είναι διαφορετική ανάλογα με τη τη γωνία προς τη θύρα CIR.

24 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 35: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

ΠλήκτραΣταυρός πλοήγησηςΜε το σταυρό πλοήγησης μπορείτε να μετακινηθείτε σταδιάφορα μενού (προς τα επάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά).

Με το πλήκτρο "ΟΚ" ενεργοποιείτε τα επιλεγμέναστοιχεία των μενού.

Διακόπτης λειτουργίας/διακοπήςγια λειτουργία εξοικονόμησηςενέργειας (S3)Με αυτό το πλήκτρο μπορείτε ναθέσετε το Notebook σε λειτουργίαεξοικονόμησης ενέργειας (S3)ή να τερματίσετε τη λειτουργίαεξοικονόμησης ενέργειας (S3).

ΕγγραφήΜε αυτό το πλήκτρο μπορείτε ναεγγράψετε το τρέχον τηλεοπτικόπρόγραμμα στο σκληρό δίσκο τηςσυσκευής σας.

ΤερματισμόςΜε αυτό το πλήκτρο σταματάει ηαναπαραγωγή.

ΠαύσηΜε αυτό το πλήκτρο διακόπτεται ηαναπαραγωγή.

Γύρισμα προς τα πίσωΜε αυτό το πλήκτρο γυρίζετε τηναναπαραγωγή προς τα πίσω.

Μετάβαση πίσωΜε αυτό το πλήκτρο ξεκινάει ηαναπαραγωγή από τον προηγούμενοτίτλο, την προηγούμενη εικόνα ή τηνπροηγούμενη ενότητα της ταινίας.

ΑναπαραγωγήΜε αυτό το πλήκτρο ξεκινάει ηαναπαραγωγή.

Μετάβαση μπροστάΜε αυτό το πλήκτρο ξεκινάει ηαναπαραγωγή από τον επόμενοτίτλο, την επόμενη εικόνα ή από τηνεπόμενη ενότητα της ταινίας.

Γύρισμα προς τα μπροστάΜε αυτό το πλήκτρο προχωράτετην αναπαραγωγή προς ταμπροστά.

ΠληροφορίεςΜε αυτό το πλήκτρο λαμβάνετεεπιπλέον πληροφορίες για τιςεφαρμογές πολυμέσων.

ΠίσωMε αυτό το πλήκτρο μεταβαίνετεστο προηγούμενο μενού.

Πλήκτρο σίγασηςΜε αυτό το πλήκτρο ενεργοποιείτε καιαπενεργοποιείτε την αναπαραγωγήήχου.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 25

Page 36: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Αλλαγή καναλιούΜε αυτό το πλήκτρο αλλάζετε τοκανάλι της τηλεόρασης.

Αύξηση / μείωση έντασης ήχουΜε τα πλήκτρα αυτά αυξάνετε ήμειώνετε την ένταση του ήχου.

Αναπαραγωγή εγγραφήςΜε αυτό το πλήκτρο μπορείτε ναπαίξετε το τηλεοπτικό πρόγραμμαπου γράψατε στο σκληρό δίσκοτης συσκευής.

ΈναρξηΜε αυτό το πλήκτρο ανοίγει το μενούέναρξης των Windows Vista.

Live-TVΜε αυτό το πλήκτρο εναλλάσσετετην αναπαραγωγή από τοτηλεοπτικό πρόγραμμα πουέχετε εγγράψει στο πρόγραμμαπου παίζεται εκείνη τη στιγμή"ζωντανά" στο επιλεγμένο κανάλι.

Το πλήκτρο μπορεί ναχρησιμοποιηθεί μόνο εφόσον είναισυνδεδεμένος και ρυθμισμένοςσωστά ο τηλεοπτικός σας δέκτης.

Μενού DVDMε αυτό το πλήκτρο κάνετε εκκίνησητου κυρίως μενού του DVD πουβρίσκεται στον οδηγό του DVD.

Επισκόπηση τηλεοπτικούπρογράμματοςΜε αυτό το πλήκτρο εμφανίζετετην επισκόπηση τηλεοπτικούπρογράμματος.

Η επισκόπηση τηλεοπτικούπρογράμματος δεν προσφέρεταιπρος το παρόν από όλους τουςτηλεοπτικούς σταθμούς σε όλεςτις χώρες.

Το πλήκτρο μπορεί ναχρησιμοποιηθεί μόνο εφόσον είναισυνδεδεμένος και ρυθμισμένοςσωστά ο τηλεοπτικός σας δέκτης.

Οθόνη LCDΥποδείξεις για την οθόνη LCDΟθόνηLCDΥποδείξεις

Στα Notebook της Fujitsu Technology Solutions τοποθετούνται υψηλής ποιότητας οθόνες TFT.Οι οθόνες TFT λόγω του σχεδιασμού τους κατασκευάζονται για μια συγκεκριμένη ανάλυση.Η καλύτερη και πιο ευκρινής αναπαράσταση μπορεί να διασφαλιστεί μόνο με την ανάλυσηπου έχει καθοριστεί για την εκάστοτε οθόνη TFT. Εάν η ανάλυση της οθόνης αποκλίνει απότην προδιαγραφόμενη, ενδέχεται η αναπαράσταση να μην είναι ευκρινής.

26 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 37: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Ο όρος "ανάλυση οθόνης" δηλώνει τον αριθμό οριζοντίων και καθέτων Pixel ("PictureElement" = εικονοστοιχείο), από τα οποία αποτελείται το είδωλο της οθόνης. Έτσι π.χ."WUXGA" σημαίνει 1.920 x 1.200 Pixel. Κάθε Pixel αποτελείται από τρία λεγόμεναSubpixel ("εικονοκύτταρα") των χρωμάτων κόκκινο, κίτρινο και μπλε. Συνολικά μια οθόνηWUXGA αποτελείται από 1.920 x 1.200 x 3 = 6.912.000 Subpixel.

Ανάλυση οθόνης Αριθμός PixelCGA 320 x 200QVGA 320 x 240VGA 640 x 480NTSC 720 x 480PAL 768 x 576SVGA 800 x 600WVGA 854 x 480SWVGA LCD (π.χ. AMILO Mini) 1.024 x 600XGA 1.024 x 768HD 720 1.280 x 720WXGA 1.280 x 768SXGA 1.280 x 1.024HD 1.366 x 768SXGA+ 1.400 x 1.050WXGA+ 1.440 x 900WSXGA (Wide SXGA) • 1.600 x 900 (οθόνη 16:9)

• 1.600 x 1.024 (οθόνη 16:9)UXGA 1.600 x 1.200HD+ 1.680 x 945WSXGA+ (Wide SXGA plus) 1.680 x 1.050Full HD 1080 1.920 x 1.080WUXGA 1.920 x 1.200QXGA 2.048 x 1.536WQXGA 2.560 x 1.600QSXGA 2.560 x 2.048

Η ανάλυση της οθόνης LCD του Notebook κατά την παράδοση είναι ρυθμισμένηκατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.

Ανοιχτά ή σκούρα εικονοκύτταραΜε τη σημερινή τεχνολογία κατασκευής δεν είναι δυνατό να διασφαλιστεί το είδωλο στην οθόνηνα μην έχει κανένα απολύτως κανένα ελάττωμα. Μπορεί να υπάρχουν ορισμένα εικονοκύτταραπου είναι μονίμως ανοιχτά ή σκούρα. Ο ανώτερος επιτρεπτός αριθμός τέτοιων ελαττωματικώνεικονοκυττάρων καθορίζεται από το αυστηρό διεθνές πρότυπο ISO 13406-2 (κλάση II).

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 27

Page 38: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Παράδειγμα:Μια οθόνη LCD 15 ιντσών με ανάλυση 1.280 x 800 έχει 1.280 x 800 = 1.024.000 Pixel. ΚάθεPixel αποτελείται από τρία Subpixel (κόκκινο, κίτρινο και μπλε), έτσι προκύπουν περίπου 3εκατομμύρια Subpixel. Σύμφωνα με το πρότυπο ISO 13406-2 (κλάση II) επιτρέπεται να είναιελαττωματικά το ανώτερο 4 Pixel και επιπλέον 5 Subpixel, δηλ. συνολικά 17 ελαττωματικάSubpixel. Αυτό αποτελεί αναλογία περ. 0,0005 % των συνολικών Subpixel!

Φωτισμός φόντουΟι οθόνες TFT λειτουργούν με φωτισμό φόντου. Η ένταση του φωτισμού φόντουμπορεί να μειωθεί κατά τη διάρκεια χρήσης του Notebook. Μπορείτε όμως ναρυθμίσετε ατομικά τη φωτεινότητα της οθόνης σας.

Ρυθμίσεις οθόνηςΡύθμιση ανάλυσηςΟθόνηLCD

Η ανάλυση της οθόνης LCD του Notebook κατά την παράδοση είναι ρυθμισμένηκατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο.

Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράςΑλλαγήμεγέθουςγραμματοσειράςΟθόνηLCD

Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ μιας μεγαλύτερης και μιας μικρότερης γραμματοσειράς.

Κάντε κλικ με το δεξιό πλήκτρο του ποντικιού στην επιφάνεια εργασίας. Για να προσαρμόσετετις ρυθμίσεις, επιλέξτε Εξατομίκευση – Προσαρμογή μεγέθους γραμματοσειράς (DPI) (στην αριστερήεπιλογή μενού) – Συνέχεια.

ή Για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις, επιλέξτε Εικονίδιο έναρξης – (Ρυθμίσεις) – Πίνακας

Ελέγχου – Εμφάνιση και εξατομίκευση – Εξατομίκευση – Προσαρμογή μεγέθους γραμματοσειράς(DPI) (στην αριστερή επιλογή μενού) – Συνέχεια.

Συγχρονισμός οθόνης LCD και εξωτερικής οθόνηςΟθόνηLCDΟθόνηΣυγχρονισμός,οθόνη

Το Notebook σας υποστηρίζει την ταυτόχρονη προβολή της εικόνας στην οθόνη LCD και σεεξωτερική οθόνη. Με το συνδυασμό πλήκτρων Fn + F10 μπορείτε να εναλλάσσετε τηνπροβολή είτε μόνο στην οθόνη LCD, είτε μόνο στην εξωτερική οθόνη ή ταυτόχρονα στηνοθόνη LCD και στην εξωτερική οθόνη. Η τελευταία ρύθμιση είναι χρήσιμη αν επιθυμείτε υψηλήανάλυση και υψηλή συχνότητα επανάληψης εικόνας σε εξωτερική οθόνη.

28 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 39: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

WebCamWebCam

Το Notebook σας διαθέτει WebCam. Με αυτή μπορείτε, ανάλογα με το χρησιμοποιούμενοπρόγραμμα λογισμικού, να εγγράψετε εικόνες ή video clip ή να πάρετε μέρος σε WebChat.

• Η ποιότητα της εικόνας εξαρτάται από τις συνθήκες φωτός και τοχρησιμοποιούμενο πρόγραμμα λογισμικού.

• Μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε την WebCam με τοσυνδυασμό πλήκτρων Fn + F7 .

• Η WebCam μπορεί να χρησιμοποιείται με μία μόνο εφαρμογή κάθε φορά[π.χ. με πρόγραμμα τηλεφωνίας μέσω Internet ή πρόγραμμα τηλεδιάσκεψης(video conference) που υποστηρίζει Webcam].

• Κατά τη χρήση της WebCam η βάση του Notebook πρέπει να είναι σταθερή.• Η WebCam προσαρμόζεται αυτόματα στις υπάρχουσες συνθήκες φωτισμού. Για

αυτό μπορεί κατά τη διάρκεια της προσαρμογής της κάμερας στο φωτισμό ναπαρατηρήσετε ότι η οθόνη LCD τρεμοπαίζει.

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση τηςWebCam και όσον αφορά περαιτέρωρυθμίσεις θα βρείτε με τη βοήθεια του προγράμματος που χρησιμοποιεί η WebCam.

Η λυχνία LED της WebCam σάς πληροφορεί για την κατάσταση της WebCam.

• Η λυχνία LED ανάβει με μπλε χρώμα: Η WebCam είναι ενεργοποιημένη.• Η λυχνία LED ανάβει με κόκκινο χρώμα: Το πρόγραμμα λογισμικού της WebCam έχει

συνδεθεί με την WebCam (εμφανίζει εικόνα ή καταγράφει διαδοχή εικόνων).

ΜπαταρίαΜπαταρίαΜπαταρίαΔιάρκειαζωής,μπαταρίαΣυσσωρευτής

Η μπαταρία είναι σημαντικό τμήμα του Notebook σας. Κατά την λειτουργία εν κινήσει ηενσωματωμένη μπαταρία τροφοδοτεί το Notebook με την απαραίτητη ενέργεια. Μπορείτε ναπαρατείνετε την διάρκεια ζωής της μπαταρίας αν την φροντίζετε όπως πρέπει. Η μέση διάρκειαζωής μιας μπαταρίας ανέρχεται σε περίπου 500 κύκλους φόρτισης/εκφόρτισης.

Εάν χρησιμοποιείτε τις διαθέσιμες λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας, μπορείτενα αυξήσετε το χρόνο λειτουργίας της μπαταρίας.

Μπορείτε να αυξήσετε τη διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας του Notebook σαςκατά τη λειτουργία με μπαταρία. Για αυτό σας συνιστούμε να απενεργοποιήσετε τοπεριβάλλον γραφικών Windows Vista Aero κατά τη λειτουργία με μπαταρία.

Επιλέξτε Εικονίδιο έναρξης – (Ρυθμίσεις) – Πίνακας Ελέγχου – Εμφάνιση και Εξατομίκευση -Εξατομίκευση – Χρώμα και εμφάνιση παραθύρου – Άνοιγμα ιδιοτήτων κλασικής εμφάνισης γιαπερισσότερες επιλογές χρωμάτων , και στη συνέχεια επιλέξτε – Windows Vista Basis – ή – ΤυπικάWindows – ή – Κλασικά Windows – για να απενεργοποιήσετε το Windows Vista Aero.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 29

Page 40: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Φόρτιση, φροντίδα και συντήρηση της μπαταρίαςΜπαταρίαΜπαταρία

Η μπαταρία του Notebook επιτρέπεται να φορτίζεται μόνο όταν η θερμοκρασίαπεριβάλλοντος είναι μεταξύ 5 °C και 35 °C.

Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία συνδέοντας το Notebook στο τροφοδοτικό(βλέπε "Σύνδεση τροφοδοτικού", Πλευρά 9).

Μπορείτε να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας αποφορτίζοντάς την πλήρωςπροτού την επαναφορτίσετε. Για να το κάνετε αυτό, αφήστε το Notebook ενεργοποιημένο στηλειτουργία της μπαταρίας. Όταν είναι χαμηλή η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας, θα ηχήσειένας προειδοποιητικός τόνος. Εάν δεν συνδέσετε το τροφοδοτικό μέσα σε πέντε λεπτά μετάτον προειδοποιητικό τόνο, το Notebook θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.

Πληροφορίες σχετικά με το χρόνο φόρτισης της μπαταρίας θα βρείτε στα ΤεχνικάΣτοιχεία του εγχειριδίου "Πρώτη ενεργοποίηση".

Έλεγχος κατάστασης φόρτισηςΜπαταρίαΜετρητήςκατάστασηςφόρτισηςμπαταρίας

Για τον έλεγχο της χωρητικότητας της μπαταρίας από τα Windows υπάρχει ένας "μετρητήςκατάστασης φόρτισης", ο οποίος βρίσκεται στην γραμμή εργαλείων. Όταν τοποθετείτε τοδείκτη στο σύμβολο της μπαταρίας βλέπετε την κατάσταση φόρτισης.

Αποθήκευση της μπαταρίαςΜπαταρίαΜπαταρίαΑυτοεκφόρτιση,μπαταρίαΧωρητικότηταφόρτισης,μπαταρία

Η αποθήκευση της μπαταρίας θα πρέπει να γίνεται σε θερμοκρασία μεταξύ0 °C και +30 °C σε ξηρό περιβάλλον. Όσο χαμηλότερη είναι η θερμοκρασίααποθήκευσης, τόσο μικρότερη είναι και η αυτοεκφόρτιση.

Όταν αποθηκεύετε μπαταρίες για μεγάλο χρονικό διάστημα (περισσότερο από δύο μήνες), θαπρέπει η κατάσταση φόρτισης να είναι περίπου 30%. Για να αποφύγετε την πλήρη εκφόρτιση,ελέγχετε ανά τακτικά χρονικά διαστήματα την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας.

Για να μπορέσετε να αξιοποιήσετε τη μέγιστη χωρητικότητα φόρτισης της μπαταρίας, θα πρέπεινα την αποφορτίσετε εντελώς και στη συνέχεια να την φορτίσετε πάλι.

Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το Notebook αν δεν τις χρησιμοποιείτε για μεγάλοχρονικό διάστημα. Μην αποθηκεύετε τις μπαταρίες στη συσκευή!

Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίαςΧρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που έχουν εγκριθεί από την FujitsuTechnology Solutions για το Notebook σας.

Μην χρησιμοποιείτε βία κατά την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της μπαταρίας.

Προσέξτε ώστε να μην εισχωρήσουν ξένα σώματα στις επαφές της μπαταρίας.

Απενεργοποιήστε το Notebook και βγάλτε το βύσμα του τροφοδοτικού από την πρίζα.Μπαταρία

Κλείστε την οθόνη LCD έτσι ώστε να ασφαλίσει αισθητά. Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα στο Notebook. Αναποδογυρίστε το Notebook και τοποθετήστε το σε σταθερή, επίπεδη και

καθαρή επιφάνεια. Τοποθετήστε, αν χρειάζεται, ένα πανί που δεν γλιστράεικάτω από τη συσκευή για να μην γρατσουνιστεί.

30 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 41: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Θέσεις των πλήκτρων μανδάλωσης της μπαταρίας:

Η μπαταρία απασφαλίζει. Η μπαταρία ασφαλίζει.

Αφαίρεση της μπαταρίαςΗ πραγματική θέση της θυρίδας της μπαταρίας και των πλήκτρων μανδάλωσηςμπορεί να αποκλίνει σε σχέση με τις επόμενες εικόνες.

Συσκευή με μπαταρία που αναδιπλώνεται προςτα έξω:

Συσκευή με μπαταρία που σύρεται προς τα έξω:

2

31

2

3

1

Σύρετε το πλήκτρο μανδάλωσης της μπαταρίας (1) στην κατεύθυνση του βέλους. Σύρετε το πλήκτρο μανδάλωσης της μπαταρίας (2) στην κατεύθυνση του

βέλους και κρατήστε το σε αυτή τη θέση. Αφαιρέστε την μπαταρία από τη θυρίδα (3).

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 31

Page 42: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Τοποθέτηση μπαταρίαςΗ πραγματική θέση της θυρίδας της μπαταρίας και των πλήκτρων μανδάλωσηςμπορεί να αποκλίνει σε σχέση με τις επόμενες εικόνες.

Συσκευή με μπαταρία που αναδιπλώνεται προςτα έξω:

Συσκευή με μπαταρία που σύρεται προς τα έξω:

1

2

2

1

Τοποθετήστε την μπαταρία στη θυρίδα της (1). Πιέστε την μπαταρία προσεχτικά στη θυρίδα μέχρι να ασφαλίσει σωστά. Σύρετε το πλήκτρο μανδάλωσης της μπαταρίας (2) στην κατεύθυνση του βέλους.

Χρήση των λειτουργιών εξοικονόμησης ενέργειαςΕνέργειαΕνέργειαμπαταρία

Όταν χρησιμοποιείτε τις διαθέσιμες λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας, το Notebookκαταναλώνει λιγότερη ενέργεια. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να εργαστείτε περισσότερηώρα με την μπαταρία προτού χρειαστεί να την επαναφορτίσετε.

Η αποδοτικότητα της ενέργειας αυξάνεται ενώ η επιβάρυνση του περιβάλλοντοςμειώνεται. Χρησιμοποιώντας με το βέλτιστο τρόπο τις επιλογές ενέργειας,μπορείτε να πετύχετε σημαντική εξοικονόμηση και ταυτόχρονα να συμβάλετεστην προστασία του περιβάλλοντος.

Όταν κλείνετε την οθόνη LCD, το Notebook μεταβαίνει αυτόματα, ανάλογα με τη αντίστοιχηρύθμιση στα Windows, σε κάποια λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.

Στα Windows Vista είναι πάντα ενεργοποιημένη η κατάσταση Αναστολή λειτουργίας.

32 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 43: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Σας συνιστούμε τις παρακάτω ρυθμίσεις:

Λειτουργία Λειτουργία με ρεύμα Λειτουργία με μπαταρίαΑπενεργοποίηση οθόνης Μετά από 10 λεπτά Μετά από 5 λεπτάΑπενεργοποίηση σκληρού(ών)δίσκου(ων)

Μετά από 15 λεπτά Μετά από 10 λεπτά

Εξοικονόμηση ενέργειας (S3) Μετά από 20 λεπτά Μετά από 15 λεπτάΑδρανοποίηση (S4) Μετά από 1 ώρα Μετά από 30 λεπτά

Ορίστε τις λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας επιλέγοντας Εικονίδιο έναρξης – (Ρυθμίσεις) –Πίνακας Ελέγχου – Φορητός υπολογιστής – Επιλογές παροχής ενέργειας.

Επιλέξτε την προφύλαξη οθόνης από το Εικονίδιο έναρξης – (Ρυθμίσεις) – Πίνακας Ελέγχου –Εμφάνιση και Εξατομίκευση – Εξατομίκευση – Προφύλαξη οθόνης .

ή Κάντε κλικ με το δεξιό πλήκτρο του ποντικιού στην επιφάνεια εργασίας. Επιλέξτε την

προφύλαξη οθόνης από το Εξατομίκευση – Προφύλαξη οθόνης.

Αν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες για κάποιο στοιχείο επιλογής, πατώντας τοπλήκτρο F1 εμφανίζεται για τις περισσότερες ρυθμίσεις η Βοήθεια της Microsoft.

Αν το Notebook βρίσκεται σε κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας, θα πρέπεινα προσέξετε οπωσδήποτε τα παρακάτω:

Τα ανοιχτά αρχεία διατηρούνται κατά τη διάρκεια της κατάστασης εξοικονόμησηςενέργειας στην κύρια μνήμη ή σε ένα αρχείο αποθήκευσης στον σκληρό δίσκο.

Ποτέ μην απενεργοποιείτε το Notebook όταν βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησηςενέργειας. Όταν η ενσωματωμένη μπαταρία έχει σχεδόν αδειάσει, θα πρέπει να κλείσετετα ανοιχτά αρχεία και να μεταβείτε στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.

Αν δεν χρειάζεστε το Notebook για παρατεταμένο χρονικό διάστημα:

Βγείτε από την κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας, αν χρειάζεται, μετακινώντας το ποντίκι,πατώντας ένα πλήκτρο ή ενεργοποιώντας το Notebook.

Τερματίστε όλα τα ανοιχτά προγράμματα και στη συνέχεια απενεργοποιήστε πλήρως τοNotebook.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 33

Page 44: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Υβριδικό σύστημα γραφικών (ανάλογαμε τη συσκευή)Εάν το Notebook σας είναι εξοπλισμένο με υβριδικό σύστημα γραφικών, μπορείτενα μεταβαίνετε μεταξύ λειτουργίας εξοικονόμησης μπαταρίας και λειτουργίαςαπόδοσης μέσω ενός πλήκτρου γρήγορης εκκίνησης.

Για τις εφαρμογές που απαιτούν μικρότερη χρήση γραφικών, όπως π.χ. αναπαραγωγήβίντεο, για E-Mail ή σερφάρισμα στο Internet, χρησιμοποιήστε τη μονάδα γραφικώνπου είναι ενσωματωμένη στο εσωτερικό σύνολο τσιπ. Με αυτό τον τρόπο μειώνεται ηπαραγωγή θερμότητας και θορύβου και η κατανάλωση ρεύματος. Επίσης παρατείνεται ηδιάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας (λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας).

Όταν χρειάζεστε μεγαλύτερη απόδοση, π.χ. για παιχνίδια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετετην εξωτερική μονάδα γραφικών (λειτουργία απόδοσης).

Εναλλαγή λειτουργίας γραφικώνΣτο Notebook σας είναι εκ των προτέρων ρυθμισμένη από το εργοστάσιο η εξωτερικήλειτουργία γραφικών (λειτουργία απόδοσης).

Μια συσκευή συνδεδεμένη στη θύρα HDMI του Notebook σας (ανάλυση FullHD,ανάλογα με τη συσκευή) μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο στη λειτουργία απόδοσηςμέσω της εξωτερικής μονάδας γραφικών.

Εάν είναι ενεργά προγράμματα που επηρεάζουν τα γραφικά (π.χ. παιχνίδια ή λογισμικότηλεόρασης), μπορεί να μην μπορεί να γίνει εναλλαγή μεταξύ των τρόπων λειτουργίας.Τερματίστε τα σχετικά προγράμματα πριν εναλλάξετε τρόπο λειτουργίας.

Η διαδικασία εναλλαγής μεταξύ τρόπων λειτουργίας μπορεί ναδιαρκέσει μερικά δευτερόλεπτα.

Αγγίξτε το πλήκτρο γρήγορης εκκίνησης Hybrid VGA στο Multimedia-Board του Notebook σας:

Το σύστημα γραφικών μεταβαίνει στη λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας. Αγγίξτε πάλι το πλήκτρο γρήγορης εκκίνησης Hybrid VGA

Το σύστημα γραφικών μεταβαίνει στη λειτουργία απόδοσης.

34 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 45: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Κάρτες ExpressCard (προαιρετικές)ΥποδοχήExpressCard

Η υποδοχή ExpressCard επιτρέπει τη λειτουργία κάρτας ExpressCard/34 ή ExpressCard/54.

Διαβάστε την τεκμηρίωση για την ExpressCard και ακολουθήστε τιςυποδείξεις του κατασκευαστή.

Μην χρησιμοποιείτε βία κατά την αφαίρεση ή τοποθέτηση της ExpressCard.

Προσέξτε να μην εισχωρήσουν ξένα σώματα στην υποδοχή της ExpressCard.

Τοποθέτηση ExpressCardΦυλάξτε την πλαστική κάρτα που αντικαθιστά την ExpressCard σε ασφαλέςμέρος. Αν αφαιρέσετε ξανά την ExpressCard, θα πρέπει να τοποθετήσετεστη θέση της την πλαστική κάρτα. Έτσι εμποδίζετε την εισχώρηση ξένωνσωμάτων στην υποδοχή της κάρτας ExpressCard.

Εάν το πλήκτρο εξαγωγής είναι πατημένο, θα πρέπει να απασφαλίσετε πρώτατο πλήκτρο εξαγωγής από το περίβλημα του Notebook. Για να το κάνετε αυτό,πατήστε το πλήκτρο εξαγωγής ώστε να πεταχτεί έξω.

1 (2 x)

2

Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο εξαγωγής(1) μέχρι η πλαστική κάρτα να βγειλίγο από το Notebook.

Τραβήξτε την πλαστική κάρτα πουπου αντικαθιστά την ExpressCard έξωαπό την υποδοχή (2).ExpressCard

2

Τοποθετήστε την ExpressCard μέσα στηνυποδοχή με τις επαφές μπροστά.

Σπρώξτε την κάρτα ExpressCardπροσεκτικά μέσα στην υποδοχή μέχριτο τέρμα ή μέχρι να ασφαλίσει αισθητά.Μη χρησιμοποιήσετε βία.Η ExpressCard μπορεί, ανάλογα με τοντύπο, να προεξέχει λίγο από την υποδοχήτης κάρτας ExpressCard.

Για τον τρόπο εγκατάστασης των απαιτούμενων προγραμμάτων οδήγησης,ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της ExpressCard.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 35

Page 46: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Αφαίρεση ExpressCardΕxpressCard

Αφαιρείτε την κάρτα πάντα σωστά με τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτωπροκειμένου να μη χαθούν τα δεδομένα σας.

Με τη βοήθεια του αντίστοιχου εικονιδίου στη γραμμή εργαλείων μπορείτε νασταματήσετε την κάρτα ExpressCard:

Κάντε κλικ με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού στο εικονίδιο. Επιλέξτε την κάρτα ExpressCard που θέλετε να σταματήσετε και να αφαιρέσετε. Πατήστε το πλήκτρο Enter.

Ένα παράθυρο διαλόγου σας υποδεικνύει ότι η ExpressCard μπορεί να αφαιρεθεί τώρα άφοβα.

2

1 (2 x)

2

Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο εξαγωγής(1) μέχρι η ExpressCard να βγει λίγοαπό το Notebook.

Τραβήξτε την ExpressCard απότην υποδοχή (2).

Τοποθετήστε την πλαστική κάρτα πουαντικαθιστά την ExpressCard στην υποδοχή.

Σπρώξτε την πλαστική κάρτα πουαντικαθιστά την ExpressCard προσεκτικάμέσα στην υποδοχή μέχρι το τέρμα.Μη χρησιμοποιήσετε βία.

36 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 47: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Κάρτες μνήμηςΥποδοχή

Το Notebook σας διαθέτει ενσωματωμένη συσκευή ανάγνωσης για κάρτες μνήμης.Υποστηρίζονται οι ακόλουθες μορφές:

Χωρίς προσαρμογέα:

• Secure Digital (SDTM Card)MemoryCardSecureDigital

• SDHC• MultiMediaCard (MMC)

MemoryCardMultiMediaCard

• Memory Stick / Memory Stick Pro (Sony®)MemoryCardMemoryStickPro

• xD-Picture CardTMΜε προσαρμογέα:

• RS-MMC• MMC-Micro• miniSD• MicroSD• MS-Duo• MS-PRO Duo• MS-PRO HG• MS-PRO HG Duo• M2

Κατά το χειρισμό των καρτών μνήμης τηρείτε τις υποδείξεις του κατασκευαστή.Κάρταμνήμης

Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Πιέστε την κάρτα μνήμης προσεκτικά

μέσα στην υποδοχή. Η γραμμένη πλευράπρέπει να βλέπει προς τα επάνω. Μηνχρησιμοποιείτε βία, επειδή οι επαφές είναιευαίσθητες και μπορεί να υποστούν ζημιά.Κάρταμνήμης

Η κάρτα μνήμης μπορεί, ανάλογα με τοντύπο, να προεξέχει λίγο από την υποδοχή.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 37

Page 48: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Αφαίρεση κάρτας μνήμηςΚάρταμνήμης

Αφαιρείτε την κάρτα πάντα σωστά με τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτωπροκειμένου να μη χαθούν τα δεδομένα σας.

Με τη βοήθεια του αντίστοιχου εικονιδίου στη γραμμή εργαλείων μπορείτενα σταματήσετε την κάρτα μνήμης:

Κάντε κλικ με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού στο εικονίδιο. Επιλέξτε την κάρτα μνήμης που θέλετε να σταματήσετε και να αφαιρέσετε. Πατήστε το πλήκτρο Enter.

Ένα παράθυρο διαλόγου σας υποδεικνύει ότι η κάρτα μνήμης μπορεί να αφαιρεθεί τώρα άφοβα.

1

2

Συσκευές με μηχανισμό ασφάλισης κάρτας:Πιέστε την κάρτα μνήμης (1).Κάρταμνήμης

Η κάρτα μνήμης είναι απασφαλισμένηκαι μπορεί να αφαιρεθεί.

Βγάλτε την κάρτα μνήμης από τη θυρίδα (2).

Σκληρός δίσκοςΣκληρόςδίσκος

Ο σκληρός δίσκος αποτελεί το κυριότερο μέσο αποθήκευσης στο Notebook σας. Αναντιγράφετε στο σκληρό σας δίσκο εφαρμογές και δεδομένα από εξωτερικά μέσααποθήκευσης δεδομένων, π.χ. από CD/DVD ή μέσα αποθήκευσης με USB, θα μπορείτενα εργαστείτε αρκετά πιο γρήγορα και αποτελεσματικά.

Δεύτερος σκληρός σε συστοιχίαRAID (ανάλογα με τη συσκευή)RedundantArrayofIndependentDisksRAID

Η αφαίρεση και τοποθέτηση του δεύτερου σκληρού δίσκου επιτρέπεται να γίνει μόνο απόεξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό της Fujitsu Technology Solutions GmbH.Σε περίπτωση μη εξουσιοδοτημένης αφαίρεσης και τοποθέτησης εκπίπτει η εγγύηση.

Περισσότερες πληροφορίες και διευθύνσεις των συνεργατών μας θα βρείτεστο Internet στη διεύθυνση "http://ts.fujitsu.com/support".

RAID (Redundant Array of Independent Disks, λέγεται επίσης: Disk-Array) ονομάζεται ημέθοδος συνδυασμού δύο σκληρών δίσκων σε μία λογική μονάδα.

Το λεγόμενο Disk-Array μπορεί να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά για τη βελτίωση της απόδοσηςή ως εναλλακτική λύση για αυξημένη ανοχή βλαβών (προστασία δεδομένων).

38 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 49: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Η ανοχή βλαβών είναι δυνατή μέσω του "πλεονασμού δεδομένων". Σε περίπτωση βλάβης ενόςοδηγού λαμβάνει ένας άλλος οδηγός ένα ακριβές αντίγραφο ("είδωλο") των δεδομένων. Με αυτό τοντρόπο αποτρέπεται τυχόν βλάβη λειτουργίας του λειτουργικού συστήματος ή απώλεια δεδομένων.

Το λειτουργικό σύστημα αναγνωρίζει όλους τους σκληρούς δίσκους στη συστοιχία Disk-Array ως έναμοναδικό πραγματικό σκληρό δίσκο. Οι επιμέρους σκληροί δίσκοι σε ένα Disk-Array ονομάζονται"μέλη". Οδηγίες για τη διαμόρφωση ενός μέλους υπάρχουν στο δεσμευμένο τομέα του σκληρούδίσκου. Με αυτές τις οδηγίες μπορεί να γίνει η αναγνώριση ενός σκληρού δίσκου ως μέλους.

Συνήθως οι σκληροί δίσκοι συνδυάζονται μεταξύ τους μέσω διαφόρων μεθόδων. Αυτές οι μέθοδοιείναι γνωστές ως διαφορετικά "επίπεδα" RAID. Τα διαφορετικά επίπεδα RAID αντιστοιχούν σεδιαφορετικές βαθμίδες απόδοσης και ασφάλειας, καθώς επίσης και έξοδα εφαρμογής.

Ανάλογα με το μέγεθος του σκληρού δίσκου, ο συνδυασμός δύο σκληρώνδίσκων σε μια συστοιχία RAID μπορεί να διαρκέσει μερικές ώρες. Στη διάρκειααυτού του διαστήματος η οθόνη σας θα είναι σκοτεινή.

Περισσότερες πληροφορίες για τη διαμόρφωση του συστήματος RAID θα βρείτε στηλειτουργία Βοήθειας του προγράμματος διαχείρισης RAID στη συσκευή σας.

Επίπεδο RAIDΑριθμός σκληρώνδίσκων Χωρητικότητα Πλεονεκτήματα

RAID 0 (Striping) 2 Αριθμός σκληρώνδίσκων x μικρότερομέγεθος

Η υψηλότερη απόδοσηχωρίς προστασίαδεδομένων

RAID 1 (Mirroring) 2 Το μικρότερο μέγεθος Προστασία δεδομένωνSPAN (JBOD) 2 Έως 4, άθροισμα όλων

των σκληρών δίσκωνΚανένα πλεονέκτημααπόδοσης, χωρίςπροστασία δεδομένων

RAID 0 (Striping)Ανάγνωση και εγγραφή τομέων δεδομένων βάσει παρεμβολής (Interleave)μεταξύ πολλαπλών σκληρών δίσκων.

Το RAID 0 δεν υποστηρίζει ανοχή βλαβών. Εάν υποστεί βλάβη ένας σκληρός δίσκος, όληη συστοιχία Disk-Array επηρεάζεται από την απώλεια δεδομένων.

Το RAID 0 είναι σχεδιασμένο για μέγιστη απόδοση. Η χωρητικότητα δεδομένων της συστοιχίαςDisk-Array είναι ίση με τον αριθμό των σκληρών δίσκων πολλαπλασιασμένο επί τη χωρητικότητατου μικρότερου σκληρού δίσκου. Το μέγεθος μπλοκ μπορεί να οριστεί μεταξύ 4 KByte και 128 KByte.

RAID 1 (Mirroring)Εγγραφή πανομοιότυπων δεδομένων και στους δύο σκληρούς δίσκους (πλεονασμός,είδωλο) και παράλληλος τρόπος ανάγνωσης.

Εάν ένας από τους σκληρούς δίσκους ειδώλου υποστεί μηχανική βλάβη ή δεν αντιδρά πλέον, τηλειτουργία αναλαμβάνει ο άλλος σκληρός δίσκος. Έτσι τα δεδομένα προστατεύονται από απώλεια.

Λόγω του πλεονασμού, η χωρητικότητα δεδομένων της συστοιχίας Disk-Array είναιίση με τη χωρητικότητα του μικρότερου σκληρού δίσκου.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 39

Page 50: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

SPAN (JBOD)Στη συστοιχία SPAN, η χωρητικότητα δεδομένων είναι ίση με το άθροισμα όλων τωνχρησιμοποιούμενων σκληρών δίσκων. Αυτά τα μεγέθη μπορεί να είναι διαφορετικά. Το λειτουργικόσύστημα αντιμετωπίζει τους σκληρούς δίσκους ως ένα μοναδικό σκληρό δίσκο.

"Spanning" σημαίνει ότι τα δεδομένα αποθηκεύονται σε ένα σκληρό δίσκο όσο αυτός δενείναι πλήρης. Μόλις εξαντληθεί η χωρητικότητα αυτού του σκληρού δίσκου, η αποθήκευσησυνεχίζεται στον επόμενο σκληρό δίσκο της συστοιχίας Disk-Array. Σε περίπτωση βλάβηςενός σκληρού δίσκου επηρεάζεται όλη η συστοιχία. Το SPAN (JBOD) δεν ανήκει στηνπραγματικότητα στο RAID και δεν υποστηρίζει ανοχή βλαβών.

Εκκίνηση του προγράμματος Intel® Matrix Storage Managerκαι της λειτουργίας ΒοήθειαςΓια την εκκίνηση του προγράμματος Intel® Matrix Storage Manager και της λειτουργίαςΒοήθειας, ακολουθήστε την εξής διαδικασία:

Επιλέξτε Μενού έναρξης - Όλα τα προγράμματα - Intel® Matrix Storage Manager- Intel® Matrix Storage Manager Console.Το πρόγραμμα εκκινεί.

Κάντε κλικ στην επάνω μπάρα μενού στο Βοήθεια. Επιλέξτε Περιεχόμενα και Ευρετήριο.

Εκκινεί η λειτουργία Βοήθειας για το πρόγραμμα Intel® Matrix Storage Manager.

Εκκίνηση του προγράμματος AMD RAIDXpert και άνοιγμα της Βοήθειας Εκκινήστε το πρόγραμμα AMD RAIDXpert κάνοντας κλικ στο Μενού έναρξης -

Όλα τα προγράμματα - AMD - RAID - RAIDXpert. Επιβεβαιώστε το διάλογο ασφαλείας επιλέγοντας Συνέχεια. Καταχωρίστε "admin" τόσο για το όνομα χρήστη όσο και για τον κωδικό πρόσβασης. Πατήστε το πλήκτρο Enter.

Γίνεται εκκίνηση του προγράμματος AMD RAIDXpert. Κάντε κλικ στο επάνω δεξιό άκρο στο Βοήθεια.

Ανοίγει η Βοήθεια του προγράμματος AMD RAIDXpert.

CD/DVD/Blu-rayΤύποι οπτικών μέσων αποθήκευσης δεδομένωνCD/DVD (ανάλογα με τη συσκευή)ΤύποιοπτικώνμέσωναποθήκευσηςδεδομένωνCD/DVD

Οι οδηγοί CD/DVD μπορούν είτε μόνο να διαβάσουν είτε να διαβάσουν και να γράψουν διάφορουςτύπους CD ή DVD. Παρακάτω περιγράφεται η σημασία των διαφόρων τύπων CD ή DVD:

40 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 51: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

CD-ROMCD-ROM

Συντομογραφία του Compact Disc – Read Only Memory. Το CD-ROM είναι ένα οπτικό μέσοαποθήκευσης δεδομένων, το οποίο έχει τη δυνατότητα να περιλάβει δεδομένα μεγέθους έως700 Mbyte. Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των δεδομένων αυτών.

CD-RCD-R

Συντομογραφία του Compact Disc Recordable. Το CD-R είναι ένα οπτικό μέσοαποθήκευσης δεδομένων που μπορεί να εγγραφεί μόνο μία φορά με δεδομένα έως700 Mbyte. Μετά την εγγραφή δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των δεδομένων, είναιόμως δυνατή η ανάγνωσή τους όσες φορές χρειαστεί.

CD-RWCD-RW

Συντομογραφία του Compact Disc ReWriteable. Το CD-RW είναι ένα οπτικό μέσο αποθήκευσηςδεδομένων που μπορεί να εγγραφεί επανειλημμένα με δεδομένα έως 700 Mbyte. Αυτό σημαίνειότι υπάρχει δυνατότητα διαγραφής αλλά και τροποποίησης των δεδομένων αυτών.

DVD (DVD-ROM και DVD-Video)DVD-VideoDVD-ROMDVD

Συντομογραφία του Digital Versatile Disc ή Digital Video Disc. Το DVD είναι ένα οπτικόμέσο αποθήκευσης δεδομένων που έχει τη δυνατότητα να περιλάβει δεδομένα μεγέθουςέως 17 GByte. Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των δεδομένων αυτών.

DVD+R / DVD-RDVD+RDVD-R

Συντομογραφία του Digital Versatile Disc Recordable ή Digital Video Disc Recordable. Το DVD+Rκαι το DVD-R είναι οπτικά μέσα αποθήκευσης δεδομένων που μπορούν να εγγραφούν μόνομία φορά με δεδομένα μέγιστου μεγέθους 4,7 GByte. Μετά την εγγραφή δεν είναι δυνατή ητροποποίηση των δεδομένων, είναι όμως δυνατή η ανάγνωσή τους όσες φορές χρειαστεί.

DVD+R και DVD-R αποτελούν διαφορετικά πρότυπα. Τα DVD+R και DVD-R μπορούννα εγγραφούν μόνο από μονάδες δίσκου που υποστηρίζουν το εκάστοτε πρότυπο.

DVD+RW / DVD-RWDVD-RWDVD+RW

Συντομογραφία του Digital Versatile Disc ή Digital Video Disc + ReWriteable. Το DVD+RWή DVD-RW είναι ένα οπτικό μέσο αποθήκευσης δεδομένων που μπορεί να εγγραφείεπανειλημμένα με δεδομένα μέγιστου μεγέθους 4,7 Gbyte. Το γεγονός αυτό σημαίνει ότι υπάρχειδυνατότητα διαγραφής αλλά και τροποποίησης των δεδομένων αυτών.

Τα DVD+RW και DVD-RW είναι διαφορετικά πρότυπα. Τα DVD+RWκαι DVD-RW μπορούν να εγγραφούν μόνο από μονάδες δίσκου πουυποστηρίζουν το εκάστοτε πρότυπο.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 41

Page 52: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

DVD+R DL / DVD-R DL (Double Layer)DVD+RDL/DVD-RDL

Συντομογραφία του Digital Versatile Disc Recordable Double Layer ή Digital VideoDisc Recordable Double Layer. Το DVD+R DL ή το DVD-R DL είναι ένα οπτικό μέσοαποθήκευσης δεδομένων που μπορεί να εγγραφεί μόνο μία φορά με δεδομένα μέγιστουμεγέθους 8,5 GByte. Μετά την εγγραφή δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των δεδομένων,είναι όμως δυνατή η ανάγνωσή τους όσες φορές χρειαστεί.

DVD-R LF (με Label Flash Support)DVD-RLF

Συντομογραφία του Digital Versatile Disc Recordable Label Flash. Το DVD-R LF είναι ένα οπτικό μέσοαποθήκευσης δεδομένων που μπορεί να εγγραφεί μόνο μία φορά με δεδομένα μέγιστου μεγέθους4,7 GByte. Μετά την εγγραφή δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των δεδομένων, είναι όμως δυνατή ηανάγνωσή τους όσες φορές χρειαστεί. Ενδείκνυται για άμεση εκτύπωση ετικετών με το Label Flash.

Blu-rayBlu-ray

Η ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων αυτής της μορφής είναι δυνατήμόνο με μονάδες δίσκου Blu-ray.

Το blu-ray είναι ένα οπτικό μέσο αποθήκευσης δεδομένων που διατίθεται σε τρεις τύπους:

• BD-ROM: Τα δεδομένα δεν μπορούν να τροποποιηθούν, μπορούν όμωςνα διαβαστούν απεριόριστες φορές.

• BD-R: Το οπτικό μέσο μπορεί να εγγραφεί μόνο μία φορά. Μετά από την εγγραφήείναι δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων απεριόριστες φορές.

• BD-RE: Το οπτικό μέσο μπορεί να εγγραφεί σχεδόν απεριόριστες φορές, δηλαδή ταδεδομένα μπορούν να διαγραφούν και να τροποποιηθούν.

Η χωρητικότητα αποθήκευσης περιλαμβάνει μέγιστο μέγεθος δεδομένων 25 - 50GByte (25 GByte ανά στρώμα αποθήκευσης).

Χειρισμός οπτικών μέσων δεδομένωνΌταν χρησιμοποιείτε οπτικά μέσα δεδομένων πρέπει να τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις:

• Μην αγγίζετε ποτέ την επιφάνεια ενός μέσου δεδομένων. Πιάνετετα μέσα δεδομένων μόνο από τα άκρα.CD/DVD

• Φυλάσσετε πάντοτε το μέσο δεδομένων στη θήκη του. Έτσι αποτρέπεταιτυχόν πρόκληση ζημιάς στο μέσο δεδομένων.

• Προφυλάξτε τα μέσα δεδομένων από σκόνη, μηχανικούς κραδασμούςκαι άμεση επαφή με την ηλιακή ακτινοβολία!

• Μην φυλάσσετε τα μέσα δεδομένων σε πολύ θερμά ή πολύ υγρά μέρη.

Για να εκμεταλλευτείτε τη μέγιστη ταχύτητα εγγραφής, χρησιμοποιήστε άγραφαμέσα δεδομένων με το χαρακτηρισμό "Multispeed" ή "High Speed".ΆγραφοΆγραφοCDΆγραφοDVD

42 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 53: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Οδηγοί CD/DVD/Blu-ray (ανάλογα με τη συσκευή)Το Notebook σας διαθέτει οδηγό Multi-Format-DVD με υποστήριξη Double-Layer.

Εάν έχετε αμφιβολίες, ζητήστε πληροφορίες από εξειδικευμένο κατάστημα σχετικά με τοποιος τύπος CD ή DVD είναι κατάλληλος για τη συγκεκριμένη χρήση που σας ενδιαφέρει,π.χ. αποθήκευση δεδομένων, εγγραφή ταινιών, αποθήκευση εικόνων κ.λπ.

Μονάδα δίσκου Multi-Format-DVD με υποστήριξη Double-LayerΜονάδαδίσκουCD/DVDΟδηγόςMulti-Format-DVD,υποστήριξηDouble-LayerΥποστήριξηDL,μονάδαδίσκουMulti-Format-DVD

Με τον οδηγό Multi-Format-DVD (πολλαπλών μορφών) με υποστήριξη Double-Layer είναιδυνατή η ανάγνωση όλων των παραπάνω οπτικών μέσων αποθήκευσης. Είναι δυνατή επίσηςη εγγραφή CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW και DVD+R DL.

Οδηγός blu-ray (ανάλογα με τη συσκευή)Με το δίσκο blu-ray μπορείτε να απολαύσετε ταινίες υψηλής ανάλυσης με ανεπανάληπτηποιότητα. Για αυτό το σκοπό, σας συνιστούμε να συνδέσετε μια εξωτερική οθόνημέσω της υποδοχής HDMI του AMILO σας.

Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο κεφάλαιο "Σύνδεση HDMI (ανάλογαμε τη συσκευή)", Πλευρά 58.

Τοποθέτηση και αφαίρεση μέσων δεδομένωνΤο Notebook πρέπει να είναι ενεργοποιημένο.

• Μην χρησιμοποιείτε βία κατά την τοποθέτηση και αφαίρεση CD/DVD.• Μην χρησιμοποιείτε Mini-CD/DVD.• Προσέξτε ώστε να μη εισχωρήσουν ξένα σώματα στη σχισμή του οδηγού.• Αν εισχωρήσουν ξένα σώματα στη σχισμή του οδηγού ή το CD/DVD δεν μπορεί

πλέον να εξαχθεί λόγω κακού χειρισμού, η ζημιά αυτή δεν καλύπτεται από τηνεγγύηση! Μπορείτε να ζητήσετε την αφαίρεση των ξένων σωμάτων από ταεξουσιοδοτημένα και εγκεκριμένα κέντρα σέρβις μας μόνο έναντι χρέωσης.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 43

Page 54: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Τοποθέτηση ή αφαίρεση οπτικών μέσων δεδομένων (Slot-In)Δεν υπάρχει μηχανισμός για χειροκίνητη εξαγωγή του CD/DVD(αφαίρεση σε περίπτωση ανάγκης).

Αν υπάρχει CD/DVD μέσα στον οδηγό,πιέστε το πλήκτρο αφής "ODD eject" (βλέπεεπίσης " Πλήκτρα γρήγορης εκκίνησης",Πλευρά 22) και αφαιρέστε το CD/DVD.

Τοποθετήστε το CD/DVD μέσα στησχισμή του οδηγού με τη γραμμένηεπιφάνεια προς τα επάνω.

44 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 55: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Τοποθέτηση ή αφαίρεση οπτικών μέσων δεδομένων (συρτάρι οδηγού)

2

1

Πατήστε το πλήκτρο τοποθέτησης/αφαίρεσης (1).Το συρτάρι του οδηγού ανοίγει.

Τραβήξτε προσεκτικά το συρτάρι τουοδηγού (2) τελείως έξω.

Τοποθετήστε το CD/DVD μέσα στοσυρτάρι του οδηγού με τη γραμμένηεπιφάνεια προς τα επάνω.

ή Αφαιρέστε το CD/DVD που πιθανώς

να είναι μέσα. Σπρώξτε προς τα μέσα το συρτάρι του

οδηγού μέχρι να ασφαλίσει σωστά.

Χειροκίνητη εξαγωγή μέσων δεδομένων (αφαίρεση σεπερίπτωση ανάγκης)CD/DVDΧειροκίνητηαφαίρεση,CD/DVDΑφαίρεσησεπερίπτωσηανάγκης,CD/DVD

Όταν πέφτει το ρεύμα ή ο οδηγός παρουσιάζει βλάβη, μπορείτε να αφαιρέσετε χειροκίνητα το CD/DVD.

1

2

Απενεργοποιήστε το Notebook σας. Πατήστε με ένα στυλό ή ένα σύρμα

(π.χ. συνδετήρας) σταθερά μέσαστη σχισμή (1).Το συρτάρι του οδηγού ανοίγει. Τώραμπορείτε να τραβήξετε το συρτάρι τουοδηγού (2) προς τα έξω.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 45

Page 56: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Τοπικοί κωδικοί για ταινίες DVD και συσκευέςαναπαραγωγής DVDΤαινίαDVDDVDΤοπικοίκωδικοί

Οι ταινίες DVD και οι συσκευές αναπαραγωγής DVD (όπως π.χ. ο οδηγός DVDτου Notebook σας) διαθέτουν πάντα έναν τοπικό κωδικό. Ο τοπικός κωδικός τηςταινίας DVD και της συσκευής αναπαραγωγής DVD πρέπει να είναι ίδιοι προκειμένουνα είναι δυνατή η αναπαραγωγή της ταινίας DVD.

Υπάρχουν έξι διαφορετικοί τοπικοί κωδικοί:

• Τοπικός κωδικός 1: ΗΠΑ και Καναδάς• Τοπικός κωδικός 2: Αίγυπτος, Ευρώπη, Ιαπωνία, Νότια Αφρική και Εγγύς Ανατολή• Τοπικός κωδικός 3: Νοτιοανατολική Ασία (μεταξύ άλλων Ινδονησία, Νότια Κορέα,

Ταϊβάν, Φιλιππίνες, Χονγκ Κονγκ)• Τοπικός κωδικός 4: Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, Νοτιοανατολικός Ειρηνικός Ωκεανός,

Κεντρική και Νότια Αμερική και Καραϊβική• Τοπικός κωδικός 5: Αφρική (εκτός της Νότιας Αφρικής), Ινδία και χώρες της πρώην

ΕΣΣΔ• Τοπικός κωδικός 6: Κίνα

Ο οδηγός DVD του Notebook σας υποστηρίζει τη λειτουργία RPC-II (Phase IISystem of Regional Playback Control).

Για την αναπαραγωγή Video-DVD στο Notebook σας πρέπει να οριστεί οπωσδήποτεο τοπικός κωδικός για την περιοχή σας. Κατά την πρώτη αναπαραγωγή ενός DVD τοNotebook εντοπίζει αυτόματα τον τοπικό κωδικό του DVD και τον αποθηκεύει. Προτούπαίξετε το πρώτο DVD, δεν έχει οριστεί τοπικός κωδικός στο σύστημα.

Η λειτουργία αυτή επιτρέπει στον τελικό χρήστη να αλλάξει τον τοπικό κωδικό του οδηγού έως καιπέντε φορές, για να μπορέσει να παίξει αντίστοιχες ταινίες DVD. Στη συνέχεια παραμένει ο τοπικόςκωδικός που επιλέχθηκε την τελευταία φορά και δεν υπάρχει πλέον η δυνατότητα αλλαγής του.

Για αυτό το λόγο, η Fujitsu Technology Solutions σάς συνιστά την πρώτηφορά να χρησιμοποιήσετε Video-DVD από την περιοχή σας, π.χ. γιατην Ευρώπη ισχύει ο τοπικός κωδικός 2.

Εάν θέλετε να αλλάξετε τοπικό κωδικό, πρέπει να εισαχθεί στον οδηγόDVD ένα DVD με τον καινούργιο τοπικό κωδικό.

Πριν αγοράσετε μια ταινία DVD, πρέπει να ελέγξετε αν συμφωνεί οτοπικός κωδικός της ταινίας DVD με τον τοπικό κωδικό του οδηγού DVDπου είναι ρυθμισμένος στο Notebook σας.

46 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 57: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Προσαρμογή της λειτουργίας AutoPlay του οδηγούΛειτουργίααυτόματηςεκτέλεσηςCD/DVDΤύποςπεριεχομένου,CD/DVD

Τα Windows λειτουργούν με AutoPlay (λειτουργία αυτόματης εκτέλεσης). Αυτό σημαίνει ότι μπορείτενα ορίσετε στα Windows πώς θέλετε να γίνεται ο χειρισμός διαφόρων τύπων CD ή DVD.

Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία αυτόματης εκτέλεσης της μονάδας CD/DVDανάλογα με τις ανάγκες σας, π.χ. όταν τοποθετείτε ένα CD ήχου να γίνεται εκκίνησητου Media Player και να αρχίζει αυτόματα να παίζει το CD.

Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:

Επιλέξτε διαδοχικά Εικονίδιο έναρξης – (Ρυθμίσεις) – Πίνακας Ελέγχου – Υλικό και Ήχος – Αυτόματηεκτέλεση.

Λάβετε υπόψη σας ότι επιλέγετε την επιθυμητή ενέργεια για κάθετύπο περιεχομένου CD/DVD.

Ηχεία και μικρόφωναΜικρόφωνοΗχείοΗχείομπάσων(Subwoofer)Ρυθμιστήςέντασης

Στο Notebook σας υπάρχουν ενσωματωμένα στερεοφωνικά ηχεία, δύο μικρόφωνα και,ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής, ένα ηχείο μπάσων.

Για να μάθετε την ακριβή θέση των ηχείων και των μικροφώνων ανατρέξτε στο εγχειρίδιοχρήστη "Πρώτη ενεργοποίηση" του AMILO Notebook σας.

Όταν συνδέσετε εξωτερικό μικρόφωνο, το εσωτερικό μικρόφωνο απενεργοποιείται.

Όταν συνδέσετε ακουστικά ή εξωτερικά ηχεία, τα εσωτερικά ηχεία απενεργοποιούνται.

Σύστημα Subwoofer (προαιρετικό)Το ηχείο μπάσων και τα δύο ηχεία δημιουργούν ένα λεγόμενο σύστημα Subwoofer για πραγματικήηχητική απόλαυση. Τα εσωτερικά ηχεία χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των υψηλών καιμεσαίων τόνων, ενώ τα ηχεία μπάσων για την παραγωγή των χαμηλών τόνων. Επειδή δεν μπορεί ναγίνει αντιληπτή η ακριβής κατεύθυνση των χαμηλών τόνων, είναι απαραίτητο μόνο ένα ηχείο μπάσων.Αυτό μπορεί να είναι τοποθετημένο σε οποιαδήποτε θέση (π.χ. στην κάτω πλευρά του Notebook).

Απενεργοποίηση και ενεργοποίηση των ηχείων Με το συνδυασμό πλήκτρων Fn + F3 ή με τα πλήκτρα γρήγορης εκκίνησης (ανάλογα

με τη συσκευή) μπορείτε να απενεργοποιείτε και να ενεργοποιείτε τα ηχεία.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 47

Page 58: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Ρύθμιση έντασης ήχου Ρυθμίστε την ένταση ήχου που επιθυμείτε με τη βοήθεια του συνδυασμού

πλήκτρων Fn + F4 ή Fn + F5 .

ή Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του ηχείου ή στη γραμμή εργασιών και στο Mixer.

ή Επιλέξτε Εικονίδιο έναρξης – (Ρυθμίσεις) – Πίνακας Ελέγχου – Υλικό και

Ήχος – Ήχος: Ρύθμιση έντασης συστήματος. Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου, χρησιμοποιήστε το ρυθμιστή.

Έντασηήχου

Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ηχείο, κάντε διπλό κλικ στοεικονίδιο του ηχείου ή στη γραμμή εργασιών.

Ασύρματο USB (ανάλογα με τη συσκευή)Το ασύρματο (Wireless) USB επιτρέπει την ασφαλή, χωρίς καλώδια σύνδεση μέσωUSB ανάμεσα στον υπολογιστή σας και σε οποιαδήποτε συσκευή USB. Εάν υπάρχειήδη ενσωματωμένη στον υπολογιστή σας η λειτουργία ασύρματου USB, σας συνιστούμετη χρήση του προσαρμογέα ασύρματου USB S1.

Εάν έχετε αγοράσει υπολογιστή με λειτουργία ασύρματου USB από τηνFujitsu Technology Solutions, τα απαραίτητα προγράμματα οδήγησηςείναι εγκατεστημένα εκ των προτέρων.

Γενικά χαρακτηριστικά του ασύρματου USB• Χωρίς καλώδια σύνδεση του υπολογιστή σας με συσκευές USB• Μέγιστη εμβέλεια έως και 10 μ. (σε ιδανικές συνθήκες)• Γρήγορη επικοινωνία υπολογιστή/συσκευής

48 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 59: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Τοποθέτηση του προσαρμογέα ασύρματου USB S1Μπορείτε να βρείτε τον προσαρμογέα USB S1 σε εξειδικευμένα καταστήματα.Η τεκμηρίωση του προσαρμογέα περιέχει αναλυτικές πληροφορίες για τηνεγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης και την ενεργοποίηση.

Εγκαταστήστε τα απαραίτητα προγράμματα οδήγησης. Συνδέστε τον προσαρμογέα στον υπολογιστή και αποκαταστήστε την επικοινωνία

ανάμεσα στις συσκευές (pairing). Συνδέστε τον προσαρμογέα στην επιλεγμένη συσκευή USB. Συνδέστε τη συσκευή USB στην παροχή ρεύματος.

Ο προσαρμογέας είναι έτοιμος για λειτουργία.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 49

Page 60: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Ασύρματες μονάδες (Wireless LAN / Bluetooth)(ανάλογα με τη συσκευή)

Η τοποθέτηση μονάδας ασύρματου LAN/Bluetooth που δεν έχει εγκριθείαπό την Fujitsu Technology Solutions καθιστά άκυρες τις παραχωρημένεςάδειες (CE!) για την παρούσα συσκευή.ΑσύρματοLANBluetooth

Στο Notebook σας υπάρχουν ενσωματωμένα ασύρματο LAN και Bluetooth (ανάλογαμε τη συσκευή σε συγκεκριμένα μοντέλα AMILO).

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ασύρματουLAN και του Bluetooth

Ελέγξτε αν η μονάδα ασύρματου LAN είναι ενεργοποιημένη/απενεργοποιημένηστο εγκατεστημένο πρόγραμμα λογισμικού του ασύρματου LAN.ΑσύρματοLANΑσύρματοLAN

Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη μονάδα ασύρματου LAN με τοσυνδυασμό πλήκτρων Fn + F1 .

Εάν υπάρχει μονάδα Bluetooth, αυτή ενεργοποιείται και απενεργοποιείταιαυτόματα με τη μονάδα ασύρματου LAN.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ασύρματου LAN ή τουBluetooth, ανατρέξτε στα αρχεία Βοήθειας. Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετεόλες τις λειτουργίες του Bluetooth, μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να είναιαπαραίτητη η εγκατάσταση ενός πρόσθετου προγράμματος λογισμικού, το οποίοπαρέχεται μαζί με την εξωτερική σας συσκευή Bluetooth.

50 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 61: Manual Hellas

Εργασία με το Notebook

Ethernet και LANEthernetLAN

Η εσωτερική μονάδα δικτύου του Notebook σας υποστηρίζει Ethernet-LAN (10/100/1000 Mbps).Με αυτή μπορείτε να συνδεθείτε σε τοπικό δίκτυο (LAN = Local Area Network).

2

1

Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στη σύνδεσηLAN του Notebook σας (1).

Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στησύνδεση δικτύου σας (2).

Ο διαχειριστής δικτύου σας μπορεί να σας βοηθήσει στη ρύθμισηκαι τη χρήση των συνδέσεων LAN.

Το καλώδιο δικτύου δεν περιλαμβάνεται στο πακέτο παράδοσης. Τέτοιοκαλώδιο μπορείτε να βρείτε σε εξειδικευμένο κατάστημα.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 51

Page 62: Manual Hellas

Λειτουργίες ασφαλείας

Λειτουργίες ασφαλείαςΛειτουργίεςασφαλείας

Το Notebook σας διαθέτει διάφορες λειτουργίες ασφαλείας, με τις οποίες μπορείτε να προστατέψετετο σύστημά σας και τα προσωπικά σας δεδομένα από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση.

Σε αυτό το κεφάλαιο θα μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε αυτές τις λειτουργίεςκαι ποια οφέλη σας προσφέρουν.

Σκεφτείτε ότι σε μερικές περιπτώσεις, εάν π.χ. έχετε ξεχάσει τον κωδικό σας, ακόμηκαι εσείς δεν μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο σύστημά σας και στα δεδομένασας. Γι’ αυτό σας παρακαλούμε να τηρήσετε τις ακόλουθες οδηγίες:

• Αποθηκεύετε τα δεδομένα σας συστηματικά σε εξωτερικά μέσα δεδομένων,π.χ. σε εξωτερικούς σκληρούς δίσκους, CD ή DVD.

• Σε ορισμένες λειτουργίες ασφαλείας πρέπει να ορίσετε κωδικούς πρόσβασης.Σημειώστε τους κωδικούς πρόσβασης και φυλάξτε τους σε ασφαλές μέρος.

Σε περίπτωση που χάσετε τους κωδικούς σας, θα πρέπει να απευθυνθείτε στο HelpDesk μας. Η διαγραφή ή επαναφορά των κωδικών πρόσβασης δεν συνιστά περίπτωσηστο πλαίσιο της εγγύησης και ως εκ τούτου θα χρεωθείτε τα έξοδα.

Γρήγορη επισκόπηση των λειτουργιών ασφαλείαςΛειτουργία ασφαλείας Είδος προστασίας ΠροετοιμασίαKensington Lock Μηχανικά ανθεκτικό ατσάλινο

καλώδιο με κλειδαριάΤοποθέτηση και σύνδεσηKensington MicroSaver(προαιρετικό αξεσουάρ)

Λειτουργία ασφαλείας μεκωδικό πρόσβασης στο BIOS

Λειτουργία ασφαλείας μεκωδικό πρόσβασης στοBIOS-Setup-Utility και τολειτουργικό σύστημα μεκωδικούς πρόσβασηςεποπτεύοντος και χρήστη.

Ορίστε στο BIOS-Setup-Utilityτουλάχιστον έναν κωδικόπρόσβασης εποπτεύοντος καιενεργοποιήστε όπως επιθυμείτετη λειτουργία ασφαλείας μεκωδικό πρόσβασης για τολειτουργικό σύστημα.

ΓρήγορηεπισκόπησηΛειτουργίεςασφαλείας

Χρήση του Kensington Lock Τοποθετήστε το Κensington MicroSaver

στο μηχανισμό του Notebook σας.KensingtonMicroSaverΧρήσητουKensingtonLockΜηχανικήασφάλειαΠροστασίααπόκλοπή

52 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 63: Manual Hellas

Λειτουργίες ασφαλείας

Λειτουργία ασφαλείας με κωδικό πρόσβασηςστο BIOS-Setup-Utility

Πριν αξιοποιήσετε τις διάφορες δυνατότητες της λειτουργίας ασφαλείας μεκωδικό πρόσβασης στο BIOS-Setup-Utility για την ασφάλεια των δεδομένωνσας, παρακαλούμε να τηρήσετε τις ακόλουθες οδηγίες:

Σημειώστε τους κωδικούς πρόσβασης και φυλάξτε τους σε ασφαλές μέρος.Εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης εποπτεύοντος, δεν μπορείτε πλέον ναέχετε πρόσβαση στο Notebook. Η διαγραφή του κωδικού δεν καλύπτεται απότην εγγύηση και ως εκ τούτου θα χρεωθείτε τυχόν έξοδα.Λειτουργίαασφαλείαςμεκωδικόπρόσβασης

Ο κωδικός σας μπορεί να αποτελείται το πολύ από οχτώ χαρακτήρες καιμπορεί να περιλαμβάνει γράμματα και αριθμούς. Δεν υπάρχει διάκρισημεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων.

Προστασία του BIOS-Setup-Utility (κωδικός πρόσβασηςεποπτεύοντος και κωδικός πρόσβασης χρήστη)

Αν ανοίξατε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης στην οθόνη, σας προτείνουμε ναεκτυπώσετε τις ακόλουθες οδηγίες. Δεν μπορείτε να εμφανίσετε τις οδηγίεςστην οθόνη κατά τη ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης.

BIOS-Setup-Utility

Τόσο με τον κωδικό πρόσβασης εποπτεύοντος όσο και με τον κωδικό πρόσβασης χρήστηεμποδίζεται η μη εξουσιοδοτημένη χρήση του BIOS-Setup-Utility. Με τον κωδικό πρόσβασηςεποπτεύοντος έχετε πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του BIOS-Setup-Utility, ενώ με τον κωδικόπρόσβασης χρήστη μόνο σε ένα μέρος των λειτουργιών. Κωδικό πρόσβασης χρήστη μπορείτενα δημιουργήσετε εφόσον έχει ήδη οριστεί ο κωδικός πρόσβασης εποπτεύοντος.

Η διαδικασία εμφάνισης και χρήσης του BIOS-Setup-Utility περιγράφεται στοκεφάλαιο "Ρυθμίσεις στο BIOS-Setup-Utility", Πλευρά 73.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 53

Page 64: Manual Hellas

Λειτουργίες ασφαλείας

Δημιουργία κωδικών πρόσβασης εποπτεύοντος και χρήστη Ανοίξτε το BIOS-Setup-Utility και επιλέξτε το μενού Security. Επιλέξτε το πεδίο Set Supervisor Password και πατήστε το πλήκτρο Enter.

Με την προτροπή Enter new Password: σας ζητείται να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης. Πληκτρολογήστε τον κωδικό και πατήστε το πλήκτρο Enter.

Με την προτροπή Confirm new Password σας ζητείται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασης. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης άλλη μια φορά και πατήστε το πλήκτρο Enter.

Το μήνυμα Changes have been saved επιβεβαιώνει ότι ο νέος κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε. Για τη δημιουργία του κωδικού πρόσβασης χρήστη επιλέξτε το πεδίο Set User Password και

κάντε ακριβώς ό,τι κάνατε για τη δημιουργία του κωδικού πρόσβασης εποπτεύοντος.Αν δεν θέλετε να κάνετε άλλες ρυθμίσεις, μπορείτε να τερματίσετε το BIOS-Setup-Utility.

Στο μενού Exit επιλέξτε Save Changes & Exit. Επιλέξτε Yes και πατήστε το πλήκτρο Enter.

ΚωδικόςπρόσβασηςΚωδικόςπρόσβασηςεποπτεύοντοςΚωδικόςπρόσβασηςχρήστη

Το Notebook εκτελεί επανεκκίνηση και ο νέος κωδικός έχει τεθεί πλέον σε ισχύ. Εάν τώραθελήσετε να ανοίξετε το BIOS-Setup-Utility, θα πρέπει πρώτα να εισαγάγετε τον κωδικόπρόσβασης εποπτεύοντος ή τον κωδικό πρόσβασης χρήστη. Λάβετε υπόψη σας ότι με τονκωδικό πρόσβασης χρήστη έχετε πρόσβαση μόνο σε ορισμένες από τις ρυθμίσεις του BIOS.

Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης εποπτεύοντος ή τουκωδικού πρόσβασης χρήστηΤον κωδικό πρόσβασης εποπτεύοντος μπορείτε να τον αλλάξετε μόνο αφότου εισέλθετεστο BIOS-Setup-Utility με τον κωδικό πρόσβασης εποπτεύοντος.ΚωδικόςπρόσβασηςΚωδικόςπρόσβασηςεποπτεύοντοςΚωδικόςπρόσβασηςχρήστη

Ανοίξτε το BIOS-Setup-Utility και επιλέξτε το μενού Security. Για την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης κάντε ακριβώς ό,τι κάνατε για την εισαγωγή του κωδικού.

Ακύρωση κωδικών πρόσβασηςΓια να ακυρώσετε έναν κωδικό πρόσβασης χωρίς να δημιουργήσετε καινούργιο,ακολουθήστε την εξής διαδικασία:ΚωδικόςπρόσβασηςΚωδικόςπρόσβασηςεποπτεύοντοςΚωδικόςπρόσβασηςχρήστη

Ανοίξτε το BIOS-Setup-Utility και επιλέξτε το μενού Security. Επιλέξτε το πεδίο Set Supervisor Password ή Set User Password και πατήστε το Enter.

Με την προτροπή Enter Current Password σας ζητείται να εισαγάγετε τον τρέχοντα κωδικό.Με την προτροπή Enter New Password σας ζητείται να εισαγάγετε το νέο κωδικό.

Όταν σας ζητηθεί αυτό, πατήστε δύο φορές το πλήκτρο Enter. Στο μενού Exit επιλέξτε Save Changes & Exit. Επιλέξτε Yes και πατήστε το πλήκτρο Enter.

Το Notebook διεξάγει επανεκκίνηση και ο κωδικός πρόσβασης έχει ακυρωθεί.Με τον κωδικό πρόσβασης εποπτεύοντος ακυρώνετε συγχρόνως τον κωδικό πρόσβασης χρήστη.

54 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 65: Manual Hellas

Λειτουργίες ασφαλείας

Λειτουργία ασφαλείας με κωδικό πρόσβασης για τηνεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος

Κατά την πρώτη εγκατάσταση του λειτουργικού συστήματος ορίστε οπωσδήποτεέναν κωδικό πρόσβασης. Μην αφήνετε κενό το πεδίο καταχώρισης.

Με τον κωδικό πρόσβασης εποπτεύοντος, τον οποίο δημιουργήσατεστο BIOS-Setup-Utility (βλέπε ενότητα "Δημιουργία κωδικών πρόσβασηςεποπτεύοντος και χρήστη", Πλευρά 54), μπορείτε να φράξετε επίσηςτην εκκίνηση του λειτουργικού συστήματος.Λειτουργικόσύστημα

Ενεργοποίηση της λειτουργίας ασφαλείας του συστήματος Ανοίξτε το BIOS-Setup-Utility και επιλέξτε το μενού Security.

Λειτουργικόσύστημα

Επιλέξτε Password on Boot και πατήστε το πλήκτρο Enter. Επιλέξτε Enabled και πατήστε το πλήκτρο Enter. Στο Exit επιλέξτε Save Changes & Exit.

Το Notebook διεξάγει επανεκκίνηση. Σας ζητείται να εισαγάγετε τον κωδικόσας (κωδικός πρόσβασης εποπτεύοντος).

Απενεργοποίηση της λειτουργίας ασφαλείας του συστήματος Ανοίξτε το BIOS-Setup-Utility και επιλέξτε το μενού Security.

Λειτουργικόσύστημα

Επιλέξτε Password on Boot και πατήστε το πλήκτρο Enter. Επιλέξτε Disabled και πατήστε το πλήκτρο Enter.

Αν δεν θέλετε να κάνετε άλλες ρυθμίσεις, μπορείτε να τερματίσετε το BIOS-Setup-Utility. Στο Exit επιλέξτε Save Changes & Exit.

Το Notebook διεξάγει επανεκκίνηση. Το σύστημά σας δεν προστατεύεταιπλέον από κωδικό ασφαλείας.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 55

Page 66: Manual Hellas

Σύνδεση εξωτερικών συσκευών

Σύνδεση εξωτερικών συσκευώνΤηρείτε σε κάθε περίπτωση τις υποδείξεις ασφαλείας στο κεφάλαιο "Σημαντικέςυποδείξεις", Πλευρά 3, προτού συνδέσετε ή αποσυνδέσετε συσκευές από το Notebook.

Διαβάζετε πάντα την τεκμηρίωση της εξωτερικής συσκευής που θέλετε να συνδέσετε.

Μη βάζετε ή βγάζετε ποτέ καλώδια κατά την διάρκεια καταιγίδας.

Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο όταν θέλετε να το βγάλετε από τηνπρίζα! Πιάνετε πάντα το βύσμα.

Τηρήστε τη σειρά που περιγράφεται παρακάτω όταν συνδέετε ή όταναποσυνδέετε συσκευές από το Notebook:

Για ορισμένες συσκευές, π.χ. συσκευές USB, δεν είναι απαραίτητη η απενεργοποίησητου Notebook και της συσκευής πριν τη σύνδεση και αποσύνδεση. Για περισσότερεςπληροφορίες σχετικά με το εάν είναι απαραίτητη η απενεργοποίηση των συσκευών,ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της εξωτερικής συσκευής σας.

Για ορισμένες εξωτερικές συσκευές πρέπει να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετεειδικό λογισμικό (π.χ. πρόγραμμα οδήγησης) (βλέπε τεκμηρίωση εξωτερικώνσυσκευών και λειτουργικού συστήματος).

Σύνδεση συσκευών στο Notebook1. Απενεργοποιήστε το Notebook και όλες τις εξωτερικές συσκευές.2. Βγάλτε από τις πρίζες το βύσμα του τροφοδοτικού του Notebook και τα

βύσματα όλων των εξωτερικών συσκευών.3. Συνδέστε τα καλώδια για όλες τις εξωτερικές συσκευές σύμφωνα με τις οδηγίες.4. Βάλτε όλα τα βύσματα στις πρίζες.ΣυσκευέςΠεριφερειακέςσυσκευές

Αποσύνδεση συσκευών από το Notebook1. Απενεργοποιήστε το Notebook και όλες τις εξωτερικές συσκευές.2. Βγάλτε από τις πρίζες το βύσμα του τροφοδοτικού του Notebook και τα

βύσματα όλων των εξωτερικών συσκευών.3. Λύστε τα καλώδια για όλες τις εξωτερικές συσκευές σύμφωνα με τις οδηγίες.ΣυσκευέςΠεριφερειακέςσυσκευές

56 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 67: Manual Hellas

Σύνδεση εξωτερικών συσκευών

Σύνδεση εξωτερικής οθόνηςΣτην αναλογική υποδοχή σύνδεσης οθόνης συνδέεται αναλογική οθόνη VGA, ενώ στην ψηφιακήDVI-I συνδέεται ψηφιακή οθόνη. Η προβολή του ειδώλου μπορεί να γίνει το πολύ σε δύο οθόνεςταυτόχρονα (βλέπε "Συνδυασμοί πλήκτρων", Πλευρά 19, ενότητα "Εναλλαγή οθόνης").ΟθόνηΥποδοχήσύνδεσηςVGAΣύνδεσηοθόνηςΣύνδεσημόνιτορ

Ψηφιακή υποδοχή σύνδεσης οθόνης DVI-I Αναλογική υποδοχή σύνδεσης οθόνης VGA

Απενεργοποιήστε το Notebook και την εξωτερική οθόνη. Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων της εξωτερικής οθόνης στην υποδοχή

σύνδεσης οθόνης του Notebook σας. Ενεργοποιήστε πρώτα την εξωτερική οθόνη και μετά το Notebook.

Με το συνδυασμό πλήκτρων Fn + F10 μπορείτε να εναλλάσσετε την εμφάνιση τηςεικόνας μεταξύ της εξωτερικής οθόνης και της οθόνης LCD του Notebook.

Μπορείτε να προβάλλετε την ίδια εικόνα ταυτόχρονα στην εξωτερικήοθόνη και στην οθόνη LCD του Notebook.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 57

Page 68: Manual Hellas

Σύνδεση εξωτερικών συσκευών

Σύνδεση HDMI (ανάλογα με τη συσκευή)ΥποδοχήHDMI

Στην υποδοχή HDMI του Notebook μπορείτε να συνδέσετε έναν εξωτερικό ενισχυτή,μια τηλεόραση LCD ή μια τηλεόραση Plasma με βύσμα HDMI.

Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων στηνεξωτερική συσκευή.

Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων στηνυποδοχή HDMI του Notebook σας.

Ορισμένες τηλεοράσεις LCD διαθέτουν μόνο δύο ηχεία/υποδοχές και συνεπώς δενεπιτρέπουν την αναπαραγωγή ήχου Dolby Digital ή DTS. Για να καταστεί δυνατή ηαναπαραγωγή του ήχου, κάντε τις απαιραίτητες ρυθμίσεις για τον ήχο στα Windows Vista.Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:

Επιλέξτε Εικονίδιο έναρξης – (Ρυθμίσεις) – Πίνακας Ελέγχου – Υλικό και Ήχος – Ήχος. Επιλέξτε Realtek Digital Output. Κάντε κλικ στο Ιδιότητες – Υποστηριζόμενες μορφές. Απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις DTS Audio και Dolby Digital. Επιβεβαιώστε τις ρυθμίσεις με OK.

Ρύθμιση συχνότητας ανανέωσης οθόνης γιατην εξωτερική οθόνηΟθόνη

Εάν ορίσετε πολύ υψηλή συχνότητα ανανέωσης οθόνης, μπορεί να προκληθούν βλάβεςστην οθόνη σας. Επιλέξτε τη μεγαλύτερη δυνατή συχνότητα ανανέωσης οθόνηςαπό την τεκμηρίωση της οθόνης που παραλάβατε μαζί με την οθόνη.

Με τη σωστή ρύθμιση της συχνότητας ανανέωσης οθόνης αποφεύγετε το τρεμόπαιγμα της εικόνας.

Προσαρμόστε τη συχνότητα ανανέωσης οθόνης στον τύπο της συνδεδεμένης οθόνης. Επιλέξτε Εικονίδιο έναρξης – (Ρυθμίσεις) – Πίνακας Ελέγχου – Εμφάνιση και Εξατομίκευση

- Εξατομίκευση: Προσαρμογή ανάλυσης οθόνης.

ή Κάντε κλικ με το δεξιό πλήκτρο του ποντικιού στην επιφάνεια εργασίας. Στο

Εξατομίκευση – Ρυθμίσεις οθόνης επιλέξτε τον τύπο οθόνης 1 ή 2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις για προχωρημένους... – Οθόνη. Στο Συχνότητα ανανέωσης οθόνης επιλέξτε τη σωστή συχνότητα για τον

τύπο της συνδεδεμένης οθόνης. Πατήστε Εφαρμογή και OK.

58 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 69: Manual Hellas

Σύνδεση εξωτερικών συσκευών

Σύνδεση συσκευών USBΣυνδέσειςUSB

Μπορείτε να συνδέσετε στις υποδοχές USB εξωτερικές συσκευές, οι οποίες διαθέτουνκαι αυτές διεπαφή USB (π.χ. εκτυπωτή, σκάνερ ή μόντεμ).

Οι συσκευές USB είναι "hot-plug". Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να συνδέσετε και νααφαιρέσετε τα καλώδια των συσκευών USB με ενεργοποιημένο το σύστημα.

Στο USB 1.x ο μέγιστος βαθμός μεταφοράς δεδομένων είναι 12 Mbit / s.

Στο USB 2.x ο μέγιστος βαθμός μεταφοράς δεδομένων είναι 480 Mbit / s.

Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην τεκμηρίωση των συσκευών USB.

Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων στηνεξωτερική συσκευή.

Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων στηνυποδοχή USB του Notebook.

Προγράμματα οδήγησης συσκευώνΟι συσκευές USB αναγνωρίζονται από το λειτουργικό σας σύστημα καιη εγκατάστασή τους γίνεται αυτόματα.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 59

Page 70: Manual Hellas

Σύνδεση εξωτερικών συσκευών

Σύνδεση εξωτερικού σκληρού δίσκου SATA(eSATA)Στην πολλαπλή θύρα eSATA/USB μπορείτε να συνδέσετε έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο SATA.Με αυτό τον τρόπο μπορείτε να αυξήσετε όσο θέλετε τη χωρητικότητα του εσωτερικού σκληρούδίσκου. Φροντίστε ώστε ο σκληρός δίσκος που θα αγοράσετε να έχει ανθεκτικό περίβλημα.

Το καλώδιο δεν περιλαμβάνεται στο πακέτο παράδοσης. Μπορείτε να το βρείτε σεεξειδικευμένο κατάστημα. Το μήκος του καλωδίου eSATA δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 2μέτρα. Τα απλά καλώδια SATA προορίζονται για τοποθέτηση σε συσκευές και δενμπορούν να χρησιμοποιηθούν λόγω της διαφορετικής διαμόρφωσης των κυκλωμάτωντου κάθε βύσματος. Ζητήστε πληροφορίες από εξειδικευμένο κατάστημα.

Η ταχύτητα μετάδοσης δεδομένων είναι έως και 2.400 Mbit/s.

eSATA

Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων στηνεξωτερική συσκευή.

Συνδέστε το καλώδιο δεδομένωνστην πολλαπλή θύρα eSATA/USB τουυπολογιστή.

Πρόγραμμα οδήγησης συσκευής Ο σκληρός δίσκος eSATA αναγνωρίζεται καιεγκαθίσταται αυτόματα από το λειτουργικό σας σύστημα.

Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην τεκμηρίωση του εξωτερικού σκληρούδίσκου SATA και του λειτουργικού συστήματος.

Κανονική αφαίρεση συσκευών eSATA και USB

Αφαιρείτε τη συσκευή πάντα σωστά με τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτωπροκειμένου να μη χαθούν τα δεδομένα σας.

Κάντε κλικ με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού στο εικονίδιο. Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να σταματήσετε και να αφαιρέσετε. Πατήστε το πλήκτρο Enter.

Ένα παράθυρο διαλόγου σας υποδεικνύει ότι η συσκευή μπορεί να αφαιρεθεί τώρα άφοβα.

60 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 71: Manual Hellas

Σύνδεση εξωτερικών συσκευών

Σύνδεση εξωτερικών συσκευών ήχουΥποδοχή μικροφώνου / Line-InΣύνδεσησυσκευώνήχουΣυνδέσειςήχουΣύνδεσημικροφώνου

Μέσω της υποδοχής μικροφώνου/Line In μπορείτε να συνδέσετε στο Notebook σας είτε εξωτερικόμικρόφωνο είτε συσκευή αναπαραγωγής MiniDisc, MP3 ή CD είτε κασετόφωνο (ντεκ).

Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων στηνεξωτερική συσκευή.

Συνδέστε το καλώδιο δεδομένωνστην υποδοχή μικροφώνου/Line Inτου Notebook σας.

Υποδοχή ακουστικών/SPDIFΣύνδεσησυσκευώνήχουΣυνδέσειςήχουΣύνδεσηακουστικών

Μέσω της σύνδεσης ακουστικών/SPDIF μπορείτε να συνδέσετε ακουστικά, εξωτερικά ηχείαή συσκευή ήχου με ψηφιακή οπτική είσοδο στο Notebook σας.

Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων στηνεξωτερική συσκευή.

Συνδέστε το καλώδιο δεδομένωνστη σύνδεση ακουστικών/SPDIF τουNotebook σας.

Όταν συνδέσετε ακουστικά ή εξωτερικά ηχεία, τα εσωτερικά ηχεία απενεργοποιούνται.

Όταν αγοράζετε καλώδια από το εμπόριο, λάβετε υπόψη σας την παρακάτω υπόδειξη:

Η σύνδεση ακουστικών/SPDIF στο Notebook σας είναι "θηλυκό βύσμα 3,5 mm".

Αν θέλετε να συνδέσετε ακουστικά ή ηχεία, χρειάζεστε ένα "αρσενικό βύσμα 3,5 mm".

Αν θέλετε να συνδέσετε συσκευές ήχου με ψηφιακή οπτική είσοδο (π.χ. ενισχυτή), θαχρειαστείτε ένα οπτικό καλώδιο με "βύσμα Miniplug TOSLINK 3,5 mm (SPDIF 3,5)".

Βύσμα Υποδοχή Αντιστοίχιση σύνδεσης

οπτική

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 61

Page 72: Manual Hellas

Σύνδεση εξωτερικών συσκευών

Ρύθμιση έντασης ήχου Ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση ήχου, βλέπε κεφάλαιο "Ρύθμιση έντασης ήχου", Πλευρά 48.

AMILO GraphicBooster (ανάλογα με τη συσκευή)Το AMILO GraphicBooster προσφέρει, ακόμα και με συμπαγές μέγεθος συσκευής,πλήρη απόδοση γραφικών για απαιτητικές εφαρμογές 3D.

Το AMILO GraficBooster διαθέτει δύο ψηφιακές θύρες οθόνης. Μαζί με την έξοδοDVI-I του AMILO Notebook σας, μπορείτε να συνδέσετε συνολικά έως και τρειςοθόνες. Όλα τα απαραίτητα προγράμματα οδήγησης γραφικών εγκαθίστανταιστο AMILO Notebook σας κατά την πρώτη ενεργοποίηση.

Το AMILO GraphicBooster είναι τύπου "hot-plug". Αυτό σημαίνει ότι αναγνωρίζεται από τολειτουργικό σύστημα Windows μόλις συνδεθεί και μπορεί να ξεκινήσει να λειτουργεί αμέσως.

Προϋπόθεση:Το AMILO Notebook σας είναι εξοπλισμένο με θύρα για AMILO GraphicBooster και όλατα προγράμματα οδήγησης είναι σωστά εγκατεστημένα και ενεργά.

62 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 73: Manual Hellas

Σύνδεση εξωτερικών συσκευών

Ενεργοποίηση του AMILO GraphicBooster Ενεργοποιήστε το AMILO Notebook σας. Αποκτήστε πρόσβαση στο λειτουργικό σύστημα. Βάλτε το AMILO GraphicBooster στην πρίζα. Συνδέστε μια οθόνη στη θύρα HDMI ή DVI-I του AMILO GraphicBooster. Θέστε σε λειτουργία την οθόνη.

Συνδέστε το AMILO GraphicBooster στο AMILO Notebook σας με το παρεχόμενο καλώδιο.Η αριστερή ένδειξη κατάστασης του AMILO GraphicBooster ανάβει με μπλε χρώμα.

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη και επανεκκινήστε το AMILO Notebook σας όταν σας ζητηθεί.Η δεξιά ένδειξη κατάστασης του AMILO GraphicBooster ανάβει με μπλε χρώμα.Η επιφάνεια εργασίας της οθόνης που είναι συνδεδεμένη στο AMILO GraphicBoosterέχει οριστεί ως πρωτεύουσα επιφάνεια εργασίας με τον αριθμό 3.ήΗ επιφάνεια εργασίας της οθόνης που είναι συνδεδεμένη στο AMILO GraphicBoosterέχει οριστεί ως δευτερεύουσα επιφάνεια εργασίας με τον αριθμό 3.

Καθώς γίνεται εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης για την οθόνη σας,μπορεί η οθόνη να είναι σκοτεινή ή να τρεμοσβήνει για λίγο.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 63

Page 74: Manual Hellas

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων κατά το σέρβις

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτωνκατά το σέρβις

Επιδιορθώσεις στο Notebook επιτρέπεται να γίνουν μόνο από εξουσιοδοτημένοεξειδικευμένο προσωπικό. Σε περίπτωση που γίνει μη εξουσιοδοτημένο άνοιγμα τηςσυσκευής ή διενεργηθούν μη ορθές επιδιορθώσεις στη συσκευή εκπίπτει η εγγύηση καιίσως προκύψουν σοβαροί κίνδυνοι για το χρήστη (ηλεκτροπληξία, κίνδυνος πυρκαγιάς).ΕξαρτήματαΣέρβις

Κατόπιν επικοινωνίας με το Hotline/Help Desk μπορείτε να αφαιρέσετε και να τοποθετήσετεμόνοι σας τα εξαρτήματα που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο.

Αν αφαιρέσετε και τοποθετήσετε μόνοι σας εξαρτήματα χωρίς προηγούμενη επικοινωνίακαι συμφωνία με το Hotline/Help Desk, εκπίπτει η εγγύηση του Notebook σας.

Υποδείξεις για τη συναρμολόγηση και τηναποσυναρμολόγηση εξαρτημάτων καιδομικών στοιχείων• Απενεργοποιήστε το Notebook και βγάλτε το βύσμα του τροφοδοτικού από την πρίζα.• Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία.• Χειριστείτε τους μηχανισμούς μανδάλωσης της μπαταρίας και των άλλων εξαρτημάτων με

προσοχή.• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά αντικείμενα όπως π.χ. κατσαβίδια, ψαλίδια ή

μαχαίρια ως μοχλό για την αφαίρεση καλυμμάτων.ΥποδείξειςΕξάρτημαΚανονισμοίΗλεκτρομαγνητικήςΣυμβατότητας

Τα εξαρτήματα με δομικά στοιχεία που φέρουν ηλεκτροστατική φόρτιση (EGB)μπορεί να έχουν σημανθεί με το παρακάτω αυτοκόλλητο:

Πρέπει οπωσδήποτε να λάβετε υπόψη σας τις παρακάτω υποδείξεις σεπερίπτωση που χειρίζεστε εξαρτήματα με ηλεκτροστατική φόρτιση:

• Προτού εργασθείτε με τα εξαρτήματα, πρέπει να αποφορτιστείτε από τοστατικό ηλεκτρισμό (π.χ. πιάνοντας ένα γειωμένο αντικείμενο).

• Οι συσκευές και τα εργαλεία που χρησιμοποιείτε δεν πρέπει να έχουνστατικά φορτία.

• Αποσυνδέστε το βύσμα του τροφοδοτικού πριν την τοποθέτηση ή αφαίρεσηεξαρτημάτων.

• Πιάνετε τα εξαρτήματα μόνο από τα άκρα.• Μην αγγίζετε τους ακροδέκτες ή τις διαδρομές των τυπωμένων κυκλωμάτων

στο εξάρτημα.

64 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 75: Manual Hellas

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων κατά το σέρβις

Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίαςΓια την περιγραφή της διαδικασίας αφαίρεσης και τοποθέτησης της μπαταρίας ανατρέξτεστο κεφάλαιο "Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας", Πλευρά 30.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 65

Page 76: Manual Hellas

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων κατά το σέρβις

Αφαίρεση και τοποθέτηση επέκτασης μνήμηςΜονάδαμνήμηςΚύριαμνήμηΑναβάθμισημνήμηςΑναβάθμισησυστήματοςΑναβάθμισησυστήματος

Το Notebook σας διαθέτει, ανάλογα με το μοντέλο, μνήμη λειτουργίας έως 4 MByte.Χωρίς μονάδες μνήμης το Notebook δεν εκκινεί, διότι απαιτείται οπωσδήποτε μιασταθερή κύρια μνήμη για τη λειτουργία της συσκευής.

Όταν σας ζητήσει το Hotline/Help Desk να τοποθετήσετε ή να αφαιρέσετε μόνοι σαςτην επέκταση μνήμης, ακολουθήστε την εξής διαδικασία:

Τηρήστε τις υποδείξεις ασφαλείας στο κεφάλαιο "Σημαντικές υποδείξεις", Πλευρά 3.

Κατά την αφαίρεση/τοποθέτηση των μονάδων μνήμης, το Notebookπρέπει να είναι απενεργοποιημένο και δεν επιτρέπεται να βρίσκεταιστις λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας.

Χρησιμοποιείτε μόνο επεκτάσεις μνήμης που έχουν εγκριθεί για τοNotebook σας. Ανατρέξτε στα Τεχνικά Στοιχεία στο εγχειρίδιο "Πρώτηενεργοποίηση" για το Notebook σας.

Μην χρησιμοποιείτε βία κατά την αφαίρεση ή τοποθέτηση της επέκτασης μνήμης.

Προσέξτε να μην εισχωρήσουν ξένα σώματα στη θυρίδα της επέκτασης μνήμης.

Οι μονάδες μνήμης βρίσκονται κάτω από τη θυρίδα για το σέρβις. Για την αφαίρεση καιτοποθέτηση μιας μονάδας μνήμης πρέπει να ανοίξετε τη θυρίδα για το σέρβις. Όταν αφαιρέσετετο κάλυμμα, διάφορα εξαρτήματα θα μείνουν ακάλυπτα. Αυτά τα εξαρτήματα επιτρέπεται νααφαιρεθούν ή να αντικατασταθούν μόνο από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό.Για το λόγο αυτό τηρήστε οπωσδήποτε τις παρακάτω υποδείξεις:

Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ορισμένα εξαρτήματα μπορεί να θερμανθούν πολύ(π.χ. η ψύκτρα του επεξεργαστή). Για αυτό σας προτείνουμε να περιμένετε μία ώραμετά την απενεργοποίηση του Notebook σας, προτού αφαιρέσετε ή τοποθετήσετεμονάδες μνήμης. Διαφορετικά διατρέχετε κίνδυνο εγκαύματος!

Επειδή θα μείνουν ακάλυπτα ορισμένα εξαρτήματα με ευαισθησία στα ηλεκτροστατικάφορτία, τηρήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο "Υποδείξεις για τη συναρμολόγηση και τηναποσυναρμολόγηση εξαρτημάτων και δομικών στοιχείων", Πλευρά 64.

Για τη δεύτερη μονάδα μνήμης δεν υπάρχει πρόσβαση από την εξωτερική πλευρά,για αυτό επιτρέπεται να αφαιρεθεί ή να αντικατασταθεί μόνο από εξουσιοδοτημένουςσυνεργάτες της Fujitsu Technology Solutions.

Απενεργοποιήστε το Notebook σας. Διπλώστε την οθόνη LCD στο κάτω μέρος του Notebook. Βγάλτε το βύσμα του τροφοδοτικού από την πρίζα. Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα στο Notebook. Τοποθετήστε το Notebook σε επίπεδη επιφάνεια έτσι ώστε η κάτω πλευρά

του να δείχνει προς τα επάνω. Αφαιρέστε την μπαταρία (βλέπε "Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας", Πλευρά 30).

66 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 77: Manual Hellas

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων κατά το σέρβις

Αφαίρεση καλύμματος μνήμηςΑνάλογα με την έκδοση της συσκευής, το Notebook σας διαθέτει είτεμία κοινή θυρίδα για τη μνήμη και το σκληρό δίσκο είτε δύο ξεχωριστέςθυρίδες για τη μνήμη και το σκληρό δίσκο.

Οι συσκευές και τα περιβλήματα που εικονίζονται εδώ μπορεί να διαφέρουν απότο δικό σας AMILO Notebook. Ο χειρισμός ωστόσο είναι ίδιος.

Συσκευές με κοινή θυρίδα για μνήμη και σκληρό δίσκο

21

Αφαιρέστε τις βίδες (1). Ανασηκώστε το κάλυμμα από το Notebook

με τη φορά που δείχνει το βέλος (2).

Συσκευές με ξεχωριστή θυρίδα για μνήμη και σκληρό δίσκο

21

Αφαιρέστε τις βίδες (1). Ανασηκώστε το κάλυμμα από το Notebook

με τη φορά που δείχνει το βέλος (2).

Αφαίρεση κάρτας μνήμης

32

1

1

Ανοίξτε τα δύο πιαστράκια προσεκτικά (1).ΕπέκτασημνήμηςΚάρταμνήμης

Η κάρτα μνήμης ανασηκώνεται (2). Τραβήξτε την κάρτα μνήμης έξω από

το σημείο τοποθέτησης προς τηνκατεύθυνση του βέλους (3).

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 67

Page 78: Manual Hellas

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων κατά το σέρβις

Τοποθέτηση κάρτας μνήμης

2

a

1

Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στο σημείοτοποθέτησης (1) με τις επαφές σύνδεσηςκαι το άνοιγμα μπροστά (a).ΕπέκτασημνήμηςΚάρταμνήμης

Σπρώξτε προσεκτικά την κάρτα μνήμης προςτα κάτω έτσι ώστε να ασφαλίσει σωστά (2).

Στερέωση καλύμματος μνήμηςΑνάλογα με την έκδοση της συσκευής, το Notebook σας διαθέτει μία κοινή θυρίδα για τημνήμη και το σκληρό δίσκο ή δύο ξεχωριστές θυρίδες για τη μνήμη και το σκληρό δίσκο.

Συσκευές με κοινή θυρίδα για μνήμη και σκληρό δίσκο

12

Τοποθετήστε το κάλυμμα προς τηνκατεύθυνση του βέλους (1).

Στερεώστε το κάλυμμα με τις βίδες (2).

Τοποθετήστε την μπαταρία (βλέπε κεφάλαιο "Αφαίρεση και τοποθέτησητης μπαταρίας", Πλευρά 30).

Τοποθετήστε το Notebook πάλι με τη σωστή πλευρά σε επίπεδη επιφάνεια. Επανασυνδέστε τα καλώδια που είχατε αποσυνδέσει.

68 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 79: Manual Hellas

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων κατά το σέρβις

Συσκευές με ξεχωριστή θυρίδα για μνήμη και σκληρό δίσκο

12

Τοποθετήστε το κάλυμμα προς τηνκατεύθυνση του βέλους (1).

Στερεώστε το κάλυμμα με τις βίδες (2).

Τοποθετήστε την μπαταρία (βλέπε κεφάλαιο "Αφαίρεση και τοποθέτησητης μπαταρίας", Πλευρά 30).

Τοποθετήστε το Notebook πάλι με τη σωστή πλευρά σε επίπεδη επιφάνεια. Επανασυνδέστε τα καλώδια που είχατε αποσυνδέσει.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 69

Page 80: Manual Hellas

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων κατά το σέρβις

Αφαίρεση και τοποθέτηση του σκληρού δίσκουΑνάλογα με την έκδοση της συσκευής, το Notebook σας διαθέτει μία κοινή θυρίδα για τημνήμη και το σκληρό δίσκο ή δύο ξεχωριστές θυρίδες για τη μνήμη και το σκληρό δίσκο.

Συσκευές με κοινή θυρίδα για μνήμη και σκληρό δίσκοΑφαίρεση σκληρού δίσκου Αφαιρέστε το κάλυμμα της μνήμης (βλέπε κεφάλαιο "Αφαίρεση καλύμματος μνήμης",

"Συσκευές με κοινή θυρίδα για μνήμη και σκληρό δίσκο", Πλευρά 67).

11

a

23

Αφαιρέστε τις δύο βίδες (1) στο πλαίσιοτου σκληρού δίσκου.

Τραβήξτε το σκληρό δίσκο από το γλωσσίδι(a) σε ευθεία κατεύθυνση (2) προς τα δεξιά.

Αφαιρέστε το σκληρό δίσκο με το πλαίσιο(3) από τη θυρίδα του σκληρού δίσκου.

Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες στο πλαίσιο του σκληρού δίσκου. Τραβήξτε το σκληρό δίσκο από το πλαίσιο.

Τοποθέτηση του σκληρού δίσκουΚατά την τοποθέτηση του σκληρού δίσκου προσέξτε ώστε οι επαφές στη θυρίδατου σκληρού δίσκου να μη λυγίσουν και να μην υποστούν ζημιά.Σκληρόςδίσκος

Σπρώξτε το σκληρό δίσκο στο πλαίσιο. Στερεώστε το σκληρό δίσκο με τις τέσσερις βίδες στο πλαίσιο.

33

21

Τοποθετήστε το σκληρό δίσκο με το πλαίσιοστη θυρίδα του σκληρού δίσκου προςτην κατεύθυνση του βέλους (1).

Σπρώξτε το σκληρό δίσκο σε ευθείακατεύθυνση (2) προς τα αριστερά, ώστε νααγκιστρώσουν οι επαφές. Εάν χρειάζεται,βοηθήστε πιέζοντας το αριστερό άκρο τουσκληρού δίσκου με το δάχτυλο.

Στερεώστε το πλαίσιο με τις βίδες (3).

Στερεώστε το κάλυμμα της μνήμης (βλέπε κεφάλαιο "Στερέωση καλύμματος μνήμης","Συσκευές με κοινή θυρίδα για μνήμη και σκληρό δίσκο", Πλευρά 68).

70 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 81: Manual Hellas

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων κατά το σέρβις

Συσκευές με ξεχωριστή θυρίδα για μνήμη και σκληρό δίσκοΑφαίρεση σκληρού δίσκου Απενεργοποιήστε το Notebook και βγάλτε το βύσμα του τροφοδοτικού από την πρίζα. Κλείστε την οθόνη LCD ώστε να ασφαλίσει αισθητά. Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα στο Notebook. Αναποδογυρίστε το Notebook και τοποθετήστε το σε επίπεδη επιφάνεια. Αφαιρέστε την μπαταρία (βλέπε κεφάλαιο "Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας", Πλευρά 30).

Σκληρόςδίσκος

1

2

Αφαιρέστε τις βίδες (1). Σπρώξτε το κάλυμμα στην κατεύθυνση

του βέλους (2).

12

a Μετακινήστε το σκληρό δίσκο στην

κατεύθυνση του βέλους (1). Αφαιρέστε το σκληρό δίσκο με το γλωσσίδι

(a) από τη θυρίδα του (2).

Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες στο πλαίσιο του σκληρού δίσκου. Τραβήξτε το σκληρό δίσκο από το πλαίσιο.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 71

Page 82: Manual Hellas

Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων κατά το σέρβις

Τοποθέτηση του σκληρού δίσκουΚατά την τοποθέτηση του σκληρού δίσκου προσέξτε ώστε οι επαφές στη θυρίδατου σκληρού δίσκου να μη λυγίσουν και να μην υποστούν ζημιά.Σκληρόςδίσκος

Σπρώξτε το σκληρό δίσκο στο πλαίσιο. Στερεώστε το σκληρό δίσκο με τις τέσσερις βίδες στο πλαίσιο.

2 1

a Τοποθετήστε το σκληρό δίσκο στη θυρίδα

του στην κατεύθυνση του βέλους (1). Τραβήξτε το σκληρό δίσκο με το γλωσσίδι

(2) προς την κατεύθυνση του βέλους (3)ώστε να αγκιστρώσουν οι επαφές.

2

1

Σύρετε το κάλυμμα στην κατεύθυνση τουβέλους (1) στη θυρίδα του σκληρού δίσκου.

Στερεώστε το κάλυμμα με τις βίδες (2).

Τοποθετήστε την μπαταρία (βλέπε κεφάλαιο "Αφαίρεση και τοποθέτησητης μπαταρίας", Πλευρά 30).

Τοποθετήστε το Notebook πάλι με τη σωστή πλευρά σε επίπεδη επιφάνεια. Επανασυνδέστε τα καλώδια που είχατε αποσυνδέσει.

72 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 83: Manual Hellas

Ρυθμίσεις στο BIOS-Setup-Utility

Ρυθμίσεις στο BIOS-Setup-UtilityBIOS-Setup-UtilityΡυθμίσειςσυστήματος,BIOS-Setup-UtilityΔιαμόρφωση,BIOS-Setup-UtilityΡύθμισηΔιαμόρφωσησυστήματοςΔιαμόρφωσηυλισμικού

Με το BIOS-Setup-Utility μπορείτε να ρυθμίσετε τις λειτουργίες του συστήματος καιτη διαμόρφωση του υλισμικού για το Notebook σας.

Κατά την παράδοση του Notebook είναι ενεργές οι βασικές ρυθμίσεις. Μπορείτε να αλλάξετετις ρυθμίσεις αυτές στα μενού του BIOS-Setup-Utility. Οι τροποποιημένες ρυθμίσεις θα είναιενεργές αφού αποθηκεύσετε και τερματίσετε το BIOS-Setup-Utility.

Στο BIOS-Setup-Utility υπάρχουν τα παρακάτω μενού:

Info Προβολή πληροφοριών για το BIOS, τον επεξεργαστή και το NotebookMain Ρυθμίσεις συστήματος όπως ώρα και ημερομηνίαAdvanced Διευρυμένες ρυθμίσεις συστήματος "για προχωρημένους"Security Ρυθμίσεις κωδικών ασφαλείας και λειτουργίες ασφαλείαςPower Λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειαςBoot Διαμόρφωση της σειράς εκκίνησηςExit Τερματισμός του BIOS-Setup-Utility

Εκκίνηση του BIOS Setup Utility Κάντε επανεκκίνηση του Notebook (απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ή

επανεκκίνηση λειτουργικού συστήματος).BIOS-Setup-Utility

Κατά την έναρξη εμφανίζεται για λίγο στην οθόνη η ακόλουθη ένδειξη ή μια παρόμοια:<F2> BIOS Setup <F12> Boot Menu

Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας F2 . Αν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και πατήστε Enter.

Σε περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό, απευθυνθείτε στον διαχειριστήτου συστήματός σας ή στο σέρβις μας.

Εκκινεί το BIOS-Setup-Utility.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 73

Page 84: Manual Hellas

Ρυθμίσεις στο BIOS-Setup-Utility

Χειρισμός του BIOS-Setup-UtilityBIOS-Setup-Utility

Πατήστε το πλήκτρο F1 για να λάβετε βοήθεια σχετικά με το χειρισμό τουBIOS-Setup-Utility. Την περιγραφή των επιμέρους ρυθμίσεων μπορείτε νατη δείτε στο δεξί παράθυρο του BIOS-Setup-Utility.

Με το πλήκτρο F9 μπορείτε να φορτώσετε τις προεπιλεγμένεςρυθμίσεις του BIOS-Setup-Utility.

Επιλέξτε με τα πλήκτρα δρομέα ← ή → το μενού στο οποίο θέλετε να κάνετε ρυθμίσεις.Το μενού εμφανίζεται.

Επιλέξτε με τα πλήκτρα δρομέα ↑ ή ↓ την επιλογή που θέλετε να αλλάξετε. Πατήστε το πλήκτρο Enter. Πατήστε το πλήκτρο ESC για να βγείτε από το επιλεγμένο μενού. Σημειώστε τις καταχωρίσεις που τροποποιήσατε (π.χ. στις παρούσες οδηγίες χρήσης).

74 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 85: Manual Hellas

Ρυθμίσεις στο BIOS-Setup-Utility

Τερματισμός BIOS-Setup-UtilityBIOS-Setup-Utility

Στο μενού Exit πρέπει να επιλέξετε τη δυνατότητα που επιθυμείτε και να τηνενεργοποιήσετε με το πλήκτρο Enter:

Exit Saving Changes - Αποθήκευση αλλαγών καιτερματισμός του BIOS-Setup-Utility Για να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες καταχωρίσεις στα μενού και να τερματίσετε το

BIOS-Setup-Utility, επιλέξτε Exit Saving Changes και Yes.Το Notebook εκτελεί επανεκκίνηση και τίθενται σε ισχύ οι νέες ρυθμίσεις.

Exit Discarding Changes – Ακύρωση αλλαγών καιτερματισμός του BIOS-Setup-Utility Για να απορρίψετε τις αλλαγές, επιλέξτε Exit Discarding Changes και Yes.

Οι ρυθμίσεις που ίσχυαν κατά το άνοιγμα του BIOS-Setup-Utility παραμένουν ενεργές. ΤοBIOS Setup Utility τερματίζεται και το Notebook εκτελεί επανεκκίνηση.

Load Setup Defaults – Αποδοχή προεπιλεγμένων ρυθμίσεων Προκειμένου να αποδεχτείτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για όλα τα μενού του

BIOS-Setup-Utility, επιλέξτε Load Setup Defaults και Yes.

Discard Changes – Απόρριψη αλλαγών χωρίςεγκατάλειψη του BIOS-Setup-Utility Για να απορρίψετε τις αλλαγές, επιλέξτε Discard Changes και Yes.

Οι ρυθμίσεις που ίσχυαν κατά το άνοιγμα του BIOS-Setup-Utility παραμένουν ενεργές.Τώρα μπορείτε να κάνετε κι άλλες ρυθμίσεις στο BIOS-Setup-Utility.

Εάν θελήσετε τα τερματίσετε το BIOS-Setup-Utility με αυτές τις ρυθμίσεις,επιλέξτε Exit Saving Changes και Yes.

Save Changes - Αποθήκευση αλλαγών χωρίςεγκατάλειψη του BIOS-Setup-Utility Για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές, επιλέξτε Save Changes και Yes.

Οι αλλαγές αποθηκεύονται. Τώρα μπορείτε να κάνετε κι άλλες ρυθμίσεις στο BIOS-Setup-Utility. Εάν θελήσετε τα τερματίσετε το BIOS-Setup-Utility με τις ρυθμίσεις σας,

επιλέξτε Exit Saving Changes και Yes.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 75

Page 86: Manual Hellas

Αντιμετώπιση προβλημάτων και συμβουλές

Αντιμετώπιση προβλημάτων καισυμβουλέςΑντιμετώπισηπροβλημάτωνΣυμβουλέςΒλάβεςΕπίλυσηβλαβών

Τηρήστε τις υποδείξεις ασφαλείας στο εγχειρίδιο "Ασφάλεια" όταναποσυνδέετε ή συνδέετε καλώδια.

Εάν εμφανιστεί κάποια βλάβη, προσπαθήστε να την διορθώσετε με βάση τις παρακάτωενέργειες. Εάν δεν μπορέσετε να διορθώσετε τη βλάβη, κάντε τα εξής:

Σημειώστε τα βήματα που πραγματοποιήσατε και την κατάσταση που ήταν ενεργή κατά τηνεμφάνιση της βλάβης. Σημειώστε τα μηνύματα σφάλματος που πιθανόν να εμφανίστηκαν.

Απενεργοποιήστε το Notebook. Επικοινωνήστε με το Hotline/Help Desk.

Τον αριθμό τηλεφώνου θα τον βρείτε στον κατάλογο των Help Desk. Εάν πρόκειταινα τηλεφωνήσετε, σας παρακαλούμε να έχετε έτοιμες της εξής πληροφορίες:• Το όνομα του μοντέλου και τον αριθμό σειράς του Notebook. Ο αριθμός

σειράς βρίσκεται σε ετικέτα στην κάτω πλευρά του Notebook.• Σημειώσεις από τα μηνύματα που εμφανίστηκαν στην οθόνη και

στοιχεία σχετικά με τα ακουστικά σήματα.• Όλες τις αλλαγές που πραγματοποιήσατε στο υλισμικό ή το λογισμικό

μετά την παραλαβή του Notebook.• Όλες τις αλλαγές που πραγματοποιήσατε στις ρυθμίσεις του BIOS-Setup

μετά την παραλαβή του Notebook.• Τη διαμόρφωση του συστήματός σας και όλων των περιφερειακών συσκευών

που είναι συνδεδεμένες στο σύστημά σας.• Το συμβόλαιο αγοράς σας.

Τα Notebook μας έχουν σχεδιαστεί και βελτιστοποιηθεί ώστε να αποδίδουνάριστα κατά τη φορητή χρήση με εξαρτήματα που εξοικονομούν βάρος, χώροκαι ενέργεια. Ανάλογα με τη διαμόρφωση του Notebook που έχετε αγοράσει,ενδέχεται στην περίπτωση ενός απαιτητικού προγράμματος παιχνιδιού, π.χ. μεγραφικά 3D, να υστερεί ελαφρώς ως προς τις παρεχόμενες λειτουργίες συγκριτικάμε ένα επιτραπέζιο PC. Τυχόν ενημέρωση προγραμμάτων οδήγησης που δεν είναιεγκεκριμένα από τη Fujitsu Technology Solutions ενδέχεται να προκαλέσει μείωσητων επιδόσεων, απώλεια δεδομένων και εσφαλμένες λειτουργίες. Μπορείτε ναλάβετε τα εγκεκριμένα προγράμματα οδήγησης και τις τρέχουσες εκδόσεις του BIOSαπό τον ιστότοπο: "http://ts.fujitsu.com/support/downloads.html"

76 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 87: Manual Hellas

Αντιμετώπιση προβλημάτων και συμβουλές

Βοήθεια σε περίπτωση προβλήματοςΕάν έχετε πρόβλημα με τον υπολογιστή σας και δεν μπορείτε να το αντιμετωπίσετε χωρίςβοήθεια, μπορείτε σε πολλές από αυτές τις περιπτώσεις να το επιλύσετε γρήγορα με τοπρόγραμμα SystemDiagnostics που είναι προεγκατεστημένο στον υπολογιστή σας.

Για την εκκίνηση του προγράμματος SystemDiagnostics, κάντε κλικ στο Εικονίδιο έναρξης -Όλα τα προγράμματα - Fujitsu Siemens Computers - SystemDiagnostics

ή Για την εκκίνηση του προγράμματος SystemDiagnostics κάντε κλικ στο Εικονίδιο

έναρξης - Όλα τα προγράμματα - Fujitsu - SystemDiagnostics. Εάν διαπιστώσει πρόβλημα στη διάρκεια του ελέγχου, το πρόγραμμα SystemDiagnostics

εμφανίζει έναν κωδικό (π.χ. κωδικό DIFS YXXX123456789123). Σημειώστε τον εμφανιζόμενο κωδικό DIFS και τον αριθμό ταυτότητας της συσκευής σας. Τον

αριθμό ταυτότητας θα τον βρείτε στην ετικέτα τύπου στην πίσω πλευρά του περιβλήματος. Για περαιτέρω διευκρίνηση του προβλήματός σας επικοινωνήστε με το αρμόδιο για

τη χώρα σας Help Desk (ανατρέξτε στον παρεχόμενο κατάλογο των Help Desk ή στοInternet: "http://ts.fujitsu.com/support"). Κατά την επικοινωνία, να έχετε έτοιμους τον αριθμόταυτότητας/σειριακό αριθμό του συστήματός σας και τον κωδικό DIFS.

Ανάκτηση εγκατεστημένου λογισμικούΣας συνιστούμε να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας σε τακτάχρονικά διαστήματα. Σε περίπτωση απώλειας δεδομένων, μπορείτε να ανακτήσετετο εγκατεστημένο λογισμικό με τη βοήθεια των μέσων αποθήκευσης δεδομένων. Σεπερίπτωση ωστόσο που δεν έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των δικώνσας αρχείων, δεν είναι δυνατή η ανάκτηση αυτών των αρχείων.

Αν το λειτουργικό σας σύστημα δεν ξεκινάει ή αν εμφανιστούν σφάλματα στο σκληρό σας δίσκο,μπορεί να χρειαστεί να εγκαταστήσετε ξανά το προεγκατεστημένο λογισμικό.

Ανάκτηση του λειτουργικού συστήματος, των προγραμμάτωνοδήγησης, των εγχειριδίων και του ειδικού λογισμικούΣας συνιστούμε επειγόντως να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας της συσκευής σας όπως ήτανκατά την κατάσταση παράδοσης σε DVD όσο το δυνατόν πιο γρήγορα μετά την αγορά της συσκευής.

Εάν ξεχάσετε έναν κωδικό λειτουργικού συστήματος που ορίσατε χωρίς να έχετε δημιουργήσειαντίγραφα ασφαλείας του λειτουργικού συστήματος προηγουμένως, δεν είναι δυνατή ηδημιουργία των αντιγράφων ασφαλείας στα απαραίτητα μέσα αποθήκευσης δεδομένωνούτε η επανάκτηση της κατάστασης κατά την παράδοση.

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανάκτηση του λειτουργικού συστήματος, τωνπρογραμμάτων οδήγησης, των εγχειριδίων και του ειδικού λογισμικού θα βρείτε στοεγχειρίδιο σχετικά με την ανάκτηση του εγκατεστημένου λογισμικού.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 77

Page 88: Manual Hellas

Αντιμετώπιση προβλημάτων και συμβουλές

Λανθασμένη ρύθμιση ημερομηνίας ή ώραςστο NotebookΘερινήώραΧειμερινήώραΛανθασμένηρύθμισηώραςΏρα,λανθασμένηΛανθασμένηημερομηνία/ώραΗμερομηνία,λανθασμένηΦόρτισημπαταρίαςασφαλείας

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΗ ώρα/ημερομηνία δεν έχουν ρυθμιστεί σωστά. Ρυθμίστε στο BIOS-Setup-Utility την ώρα και

την ημερομηνία από το μενού Main.

Σε περίπτωση που η ώρα και η ημερομηνία εμφανίζονται επανειλημμέναλανθασμένες μετά την ενεργοποίηση του Notebook, σημαίνει ότι είναι άδεια ησταθερή ενσωματωμένη μπαταρία ασφαλείας του Notebook.

Απευθυνθείτε στο κατάστημα που αγοράσατε τη συσκευή ή στο Hotline/Help Desk.

Κατά την εισαγωγή συγκεκριμένων χαρακτήρωνστο πληκτρολόγιο γράφονται μόνο αριθμοίΑκούγεταιέναςηχητικόςτόνοςκάθεδευτερόλεπτο

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΈχει ενεργοποιηθεί το εικονικό αριθμητικό τμήματης συσκευής σας, ανατρέξτε στο "Εικονικόαριθμητικό τμήμα (Notebook χωρίς ξεχωριστόαριθμητικό τμήμα) ", Πλευρά 18

Πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων Fn +Num .

Ηχητικός τόνος ανά δευτερόλεπτοΗχητικόςτόνοςανάδευτερόλεπτο

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΗ μπαταρία έχει εκφορτιστεί σχεδόν τελείως. Φορτίστε την μπαταρία.

Η οθόνη LCD του Notebook δεν ανάβειΟθόνηLCDΣβηστήοθόνηLCD

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΗ οθόνη είναι απενεργοποιημένη. Πατήστε ένα πλήκτρο ή αγγίξτε το Touchpad.Υπάρχει συνδεδεμένη εξωτερική οθόνη ήτηλεόραση.

Πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων Fn +F10 (εναλλαγή οθόνης).

Η εικόνα στην οθόνη LCD δεν έχει ευκρίνειαΟθόνηLCDΟθόνηLCD

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΘάμπωμα αντανάκλασης Στρέψτε το Notebook ή αλλάξτε την κλίση

της οθόνης LCD.

78 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 89: Manual Hellas

Αντιμετώπιση προβλημάτων και συμβουλές

Η εξωτερική οθόνη δεν ανάβειΟθόνη

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΗ οθόνη είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την εξωτερική οθόνη.Η οθόνη έχει σβήσει προσωρινά. Πατήστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο.Η φωτεινότητα έχει ρυθμιστεί στο "σκοτεινό". Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης στο

"φωτεινό".Η εμφάνιση του ειδώλου έχει ρυθμιστεί στηνοθόνη LCD του Notebook.

Πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων Fn +F10 (εναλλαγή οθόνης).

Το καλώδιο του τροφοδοτικού ή το καλώδιοδεδομένων δεν έχουν συνδεθεί σωστά.

Απενεργοποιήστε την εξωτερική οθόνη καιτο Notebook.

Ελέγξτε αν το καλώδιο του τροφοδοτικούείναι σωστά συνδεδεμένο στην εξωτερικήοθόνη και στην πρίζα.

Ελέγξτε αν το καλώδιο δεδομένων είναισωστά συνδεδεμένο στο Notebook και στηνεξωτερική οθόνη (εφόσον υπάρχει βύσμα).

Ενεργοποιήστε την εξωτερική οθόνη και τοNotebook.

Στην εξωτερική οθόνη δεν υπάρχει εικόναή η εικόνα μετακινείταιΟθόνηΟθόνη

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΓια την εξωτερική οθόνη έχει επιλεγείλανθασμένη οθόνη ή έχει οριστεί λανθασμένηανάλυση οθόνης για την εφαρμογή.

Τερματίστε την εφαρμογή από τα Windowsμε Alt + F4 . Σε περίπτωση πουεμφανιστεί ξανά το ίδιο πρόβλημα μετά τοντερματισμό του προγράμματος, πατήστεFn + F10 για να μεταβείτε στην οθόνηLCD του Notebook. Αλλάξτε την παρακάτωρύθμιση:

Ρύθμιση της ανάλυσης της οθόνης: Επιλέξτετην απαιτούμενη ανάλυση οθόνης στοΕικονίδιο έναρξης – (Ρυθμίσεις) – ΠίνακαςΕλέγχου – Εμφάνιση και Εξατομίκευση -Εξατομίκευση: Προσαρμογή ανάλυσης οθόνης .

Επιλογή οθόνης: Κάντε κλικ με το δεξιόπλήκτρο του ποντικιού στην επιφάνειαεργασίας. Στο Εξατομίκευση – Ρυθμίσειςοθόνης επιλέξτε τον τύπο οθόνης 1 ή 2 καιστο Ρυθμίσεις για προχωρημένους... – Οθόνηεπιλέξτε τη σωστή οθόνη.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 79

Page 90: Manual Hellas

Αντιμετώπιση προβλημάτων και συμβουλές

Το Notebook δεν εκκινεί μετά την ενεργοποίησηNotebook

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΗ μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Απενεργοποιήστε το Notebook.

Ελέγξτε αν έχει τοποθετηθεί σωστά ημπαταρία.

Ενεργοποιήστε το Notebook.Η μπαταρία είναι άδεια. Φορτίστε την μπαταρία.

ή Τοποθετήστε μια φορτισμένη μπαταρία.

ή Συνδέστε το τροφοδοτικό στο Notebook.

Το τροφοδοτικό δεν έχει συνδεθεί σωστά. Απενεργοποιήστε το Notebook. Ελέγξτε αν έχει συνδεθεί σωστά το

τροφοδοτικό στο Notebook. Ενεργοποιήστε το Notebook.

Το Notebook σταματά να λειτουργείNotebookΛειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειας

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΤο Notebook βρίσκεται σε λειτουργίαεξοικονόμησης ενέργειας.

Τερματίστε τη λειτουργία εξοικονόμησηςενέργειας.

Το σφάλμα προκλήθηκε από την εφαρμογήπρογράμματος.

Τερματίστε την εφαρμογή ή επανεκκινήστετο Notebook (επανεκκίνησητου λειτουργικού συστήματος ήαπενεργοποίηση/ενεργοποίηση).

Η μπαταρία είναι άδεια. Φορτίστε την μπαταρία.

ή Τοποθετήστε μια φορτισμένη μπαταρία.

ή Συνδέστε το τροφοδοτικό στο Notebook.

80 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 91: Manual Hellas

Αντιμετώπιση προβλημάτων και συμβουλές

Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνειΟεκτυπωτήςδενεκτυπώνει

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΟ εκτυπωτής δεν είναι ενεργοποιημένος. Ελέγξτε αν ο εκτυπωτής είναι

ενεργοποιημένος και έτοιμος για λειτουργία(βλέπε τεκμηρίωση εκτυπωτή).

Ο εκτυπωτής δεν είναι συνδεδεμένος σωστά. Ελέγξτε αν το καλώδιο δεδομένων μεταξύτου Notebook και του εκτυπωτή είναι σωστάσυνδεδεμένο.

Το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή έχεισφάλμα ή δεν είναι σωστά εγκατεστημένο ή δενείναι το σωστό.

Ελέγξτε αν το καλώδιο δεδομένων μεταξύτου Notebook και του εκτυπωτή είναι σωστάσυνδεδεμένο.

Ελέγξτε εάν έχει εγκατασταθεί το σωστόπρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή (βλέπετεκμηρίωση εκτυπωτή).

Η ασύρματη σύνδεση δικτύου δεν λειτουργείΗασύρματησύνδεσηδικτύουδενλειτουργεί

Αιτία Αντιμετώπιση βλάβηςΗ ασύρματη μονάδα είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την ασύρματη μονάδα σας

(βλέπε "Ενεργοποίηση και απενεργοποίησητου ασύρματου LAN και του Bluetooth ",Πλευρά 50).

Η ασύρματη μονάδα είναι ενεργοποιημένη.Παρόλα αυτά, δεν λειτουργεί η ασύρματησύνδεση δικτύου.

Ελέγξτε αν η ασύρματη σύνδεση έχειενεργοποιηθεί μέσω του λογισμικού.

Περισσότερες πληροφορίες για το ασύρματοστοιχείο θα βρείτε στα αρχεία Βοήθειας(βλέπε κεφάλαιο "Πηγές πληροφοριών",Πλευρά 4).

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 81

Page 92: Manual Hellas

Υποδείξεις του κατασκευαστή

Υποδείξεις του κατασκευαστήΔιάθεση απορριμμάτων και ανακύκλωσηΥποδείξεις

Πληροφορίες σχετικά με το θέμα αυτό μπορείτε να βρείτε στο Notebook σας ή στις ιστοσελίδες μας.

Δηλώσεις Συμμόρφωσης (Declarations ofConformity)Δήλωσησυμμόρφωσης

Τις Δηλώσεις Συμμόρφωσης (Declarations of Conformity) για το AMILO θα τις βρείτεστο Internet στη διεύθυνση "http://ts.fujitsu.com".

Με την παρούσα η Fujitsu Technology Solutions δηλώνει ότι το AMILO ανταποκρίνεται στιςβασικές απαιτήσεις και στις άλλες σημαντικές προδιαγραφές της Οδηγίας 1999/5/EΚ.

Τεχνολογία προστατευόμενου δικαιώματοςπνευματικής ιδιοκτησίαςΤεχνολογίαπροστατευόμενουδικαιώματοςπνευματικήςιδιοκτησίας

Το προϊόν αυτό περιέχει τεχνολογία προστατευόμενου δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας πουπροστατεύεται από δικονομικές αξιώσεις συγκεκριμένων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας των ΗΠΑκαι άλλα πνευματικά δικαιώματα της Macrovision Corporation και άλλων κατόχων διπλωμάτωνευρεσιτεχνίας. Η χρήση αυτής της τεχνολογίας προστατευόμενου δικαιώματος πνευματικήςιδιοκτησίας πρέπει να εγκριθεί από την Macrovision Corporation και προβλέπεται αποκλειστικά γιαιδιωτικούς και άλλους περιορισμένους σκοπούς, εφόσον δεν έχει εγκριθεί ρητά κάποια άλλη χρήσηαπό την Macrovision Corporation. Reverse Engineering ή Αποσυναρμολόγηση απαγορεύονται.

82 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 93: Manual Hellas

Υποδείξεις του κατασκευαστή

Σήμανση CEΣήμανσηCE

Σήμανση CE για παραδιδόμενες συσκευές χωρίς ραδιοσυστήματααπό 16.01.2007 έως 19.07.2007Η παρούσα συσκευή εκπληρώνει στην παραδιδόμενη παραλλαγή τηςτις απαιτήσεις της Κοινοτικής Οδηγίας 89/336/EΟΚ "Ηλεκτρομαγνητικήσυμβατότητα" και 2006/95/ΕΚ "Οδηγία περί χαμηλής τάσης".

Σήμανση CE για παραδιδόμενες συσκευές χωρίς ραδιοσυστήματα μεκυκλοφορία στην αγορά από 20.07.2007Η παρούσα συσκευή εκπληρώνει στην παραδιδόμενη παραλλαγή τηςτις απαιτήσεις της Κοινοτικής Οδηγίας 2004/108/EΚ "Ηλεκτρομαγνητικήσυμβατότητα" και 2006/95/ΕΚ "Οδηγία περί χαμηλής τάσης".

Σήμανση CE για συσκευές με ραδιοσυστήματαΗ συσκευή αυτή εκπληρώνει στη μορφή παράδοσής της τις απαιτήσεις τηςΟδηγίας 1999/5/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 9ης Μαρτίου περί ραδιοεγκαταστάσεων και εγκαταστάσεων εκπομπήςτηλεπικοινωνιών καθώς και την αμοιβαία αναγνώριση της ΔήλωσηςΣυμμόρφωσης.

Η χρήση της συσκευής αυτής επιτρέπεται στις παρακάτω χώρες:Βέλγιο Βουλγαρία Δανία ΓερμανίαΕσθονία Φινλανδία Γαλλία ΕλλάδαΜεγάλη Βρετανία Ιρλανδία Ισλανδία ΙταλίαΛετονία Λιχτενστάιν Λιθουανία ΛουξεμβούργοΜάλτα Ολλανδία Νορβηγία ΑυστρίαΠολωνία Πορτογαλία Ρουμανία ΣουηδίαΕλβετία Σλοβακία Σλοβενία ΙσπανίαΤσεχία Ουγγαρία Κύπρος

Επίκαιρες πληροφορίες σχετικά με ενδεχόμενους περιορισμούς λειτουργίαςθα βρείτε στην αρμόδια υπηρεσία της εκάστοτε χώρας. Αν η χώρα σαςδεν περιλαμβάνεται στις ανωτέρω αναφερόμενες, τότε απευθυνθείτε στηναρμόδια εποπτική υπηρεσία, για να πληροφορηθείτε αν το προϊόν αυτόεπιτρέπεται για χρήση στη χώρα σας.

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 83

Page 94: Manual Hellas

Λήμματα

ΛήμματαΑΆγραφο 42Άγραφο CD 42Άγραφο DVD 42Αθόρυβη λειτουργία, πλήκτρο γρήγορης

εκκίνησης 22Ακούγεται ένας ηχητικός τόνος κάθε

δευτερόλεπτο 78Αλλαγή γραμμής 17Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς 28Αναβάθμιση μνήμης

βλέπε Επέκταση μνήμης 66Αναβάθμιση συστήματος 66

βλέπε Επέκταση μνήμης 66Αναπαραγωγή 22Αντιμετώπιση προβλημάτων 76Αριθμητικό πληκτρολόγιο 16

βλέπε Εικονικό αριθμητικό τμήμα 18Αριθμητικό τμήμα 16Αρνητική μεταπήδηση στηλοθέτη 21Ασύρματο LAN 50

απενεργοποίηση μονάδας 50ενεργοποίηση μονάδας 50

Αυτοεκφόρτιση, μπαταρία 30Αφαίρεση σε περίπτωση ανάγκης, CD/DVD 45

ΒΒλάβες

Αναίρεση 76

ΓΓρήγορη επισκόπηση

Λειτουργίες ασφαλείας 52

ΔΔήλωση συμμόρφωσης 82Διακοπή 22Διαμόρφωση συστήματος 73Διαμόρφωση υλισμικού 73Διαμόρφωση, BIOS-Setup-Utility 73Διάρκεια ζωής, μπαταρία 29

ΕΕικονικό αριθμητικό τμήμα 18Έλεγχος γραφής 18Εναλλαγή οθόνης 21Ενδείξεις κατάστασης 15

Ένδειξη ασύρματου LAΝ 16Ένδειξη λειτουργίας 16Ένδειξη μπαταρίας 16Ένδειξη συσσωρευτή

βλέπε Ένδειξη μπαταρίας 16Ένδειξη Standby 16Ενέργεια

εξοικονόμηση ενέργειας 3κατανάλωση ενέργειας 32λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας 32

Ενεργοποίηση 7Ένταση 22Ένταση ήχου

αύξηση 20μείωση 20ρύθμιση 48

Εξάρτημα 64Εξαρτήματα

Τοποθέτηση/αφαίρεση 64Εξοικονόμηση ρεύματος 3Επανεκκίνηση 21Επέκταση μνήμης

αφαίρεση 67τοποθέτηση 68

Επιλογή σημείου τοποθέτησης 8Επίλυση βλαβών 76ΕxpressCard

αφαίρεση 36

ΗΗ ασύρματη σύνδεση δικτύου δεν λειτουργεί 81Ημερομηνία, λανθασμένη 78Ηχείο 47

απενεργοποίηση 20ενεργοποίηση 20

Ηχείο μπάσων (Subwoofer) 47Ηχητικός τόνος ανά δευτερόλεπτο 78

ΘΘερινή ώρα 78

ΚΚαθαρισμός 6Κάμερααπενεργοποίηση

ενεργοποίηση 20Κανονισμοί Ηλεκτρομαγνητικής

Συμβατότητας 64

84 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 95: Manual Hellas

Λήμματα

Κάρτα μνήμηςαφαίρεση 38, 67τοποθέτηση 37, 68χειρισμός 37

Κατάσταση Suspendαπενεργοποίηση 21ενεργοποίηση 21

Κύρια μνήμηβλέπε Επέκταση μνήμης 66

Κωδικός πρόσβασηςακύρωση 54αλλαγή 54ορισμός 54

Κωδικός πρόσβασης εποπτεύοντοςακύρωση 54αλλαγή 54ορισμός 54

Κωδικός πρόσβασης χρήστηακύρωση 54αλλαγή 54ορισμός 54

ΛΛανθασμένη ημερομηνία/ώρα 78Λανθασμένη ρύθμιση ώρας 78Λειτουργία ασφαλείας με κωδικό

πρόσβασης 53Λειτουργία αυτόματης εκτέλεσης 47Λειτουργία εν κινήσει 5Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας

Τερματισμός 80Λειτουργίες ασφαλείας 52

Γρήγορη επισκόπηση 52Λειτουργικό σύστημα

απενεργοποίηση της λειτουργίας ασφαλείαςτου συστήματος 55

ενεργοποίηση της λειτουργίας ασφαλείαςτου συστήματος 55

λειτουργία ασφαλείας με κωδικόπρόσβασης 55

ΜΜεταπήδηση

εμπρός 22πίσω 22

Μεταφορά 5–6Ζημιές κατά την μεταφορά 7

Μετρητής κατάστασης φόρτισης μπαταρίας 30Μηχανική ασφάλεια 52Μικρόφωνο 47Μονάδα δίσκου CD/DVD 43Μονάδα μνήμης

σημαντικές υποδείξεις 66μπαταρία

κατάσταση φόρτισης 32Μπαταρία 29

αποθήκευση 30αυτοεκφόρτιση 30Διάρκεια ζωής 29κατάσταση φόρτισης 30τοποθέτηση 30φόρτιση 30φροντίδα και συντήρηση 30

ΟΟ εκτυπωτής δεν εκτυπώνει 81Οδηγός Multi-Format-DVD, υποστήριξη

Double-Layer 43Οθόνη

Δεν ανάβει 79μετακινούμενη εικόνα 79συγχρονισμός 28σύνδεση 57Συχνότητα ανανέωσης οθόνης 58χωρίς εικόνα 79

Οθόνη Crystal-Viewκαθαρισμός 6

Οθόνη LCDΘάμπωμα αντανάκλασης 78καθαρισμός 6Κακή ευκρίνεια 78μείωση φωτεινότητας 20παραμένει σβηστή 78ρυθμίσεις 28ρύθμιση μεγέθους γραμματοσειράς 28συγχρονισμός 28υποδείξεις 26

ΠΠαύση 22Περιφερειακές συσκευές

Αποσύνδεση 56Σύνδεση 56

Πηγές πληροφοριών 4Πλήκτρα 16Πλήκτρα γρήγορης εκκίνησης 22Πλήκτρα κέρσορα 18Πλήκτρα του Touchpad 20Πλήκτρο διόρθωσης 17Πλήκτρο έναρξης 18Πλήκτρο μενού 18Πλήκτρο Enter 17Πλήκτρο Fn 18Πλήκτρο Shift 17

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 85

Page 96: Manual Hellas

Λήμματα

Πλήκτρο Tab 17Πληκτρολόγιο 16

καθαρισμός 6Πλήκτρo κλειδώματος κεφαλαίων 17Υποδείξεις 3

Απόρριψη / ανακύκλωση 82ασφάλεια 3Εξαρτήματα 64εξοικονόμηση ενέργειας 3καθαρισμός 6Μεταφορά 5οθόνη LCD 26

Υποδείξεις ασφαλείας 3Υποδοχή

κάρτες μνήμης 37ExpressCard 35

Υποδοχή σύνδεσης VGA 57Υποδοχή HDMI 58Πολυμέσα, πλήκτρο γρήγορης εκκίνησης 22Υποστήριξη DL, μονάδα δίσκου

Multi-Format-DVD 43Προετοιμασία για λειτουργία 9Προστασία από κλοπή 52Πρώτη ενεργοποίηση 7, 10

ΡΡυθμίσεις συστήματος, BIOS-Setup-Utility 73Ρύθμιση

βλέπε BIOS-Setup-Utility 73Ρυθμιστής έντασης 47

ΣΣβηστή οθόνη LCD 78Σέρβις 64Σήμανση CE 83Σημαντικές υποδείξεις 3Σκληρός δίσκος 38

αφαίρεση 71τοποθέτηση 70, 72

Συγχρονισμός, οθόνη 28Σύμβολο μπαταρίας

βλέπε Ένδειξη μπαταρίας 16Συμβουλές 76Συνδέσεις ήχου 61Συνδέσεις USB 59Σύνδεση ακουστικών 61Σύνδεση μικροφώνου 61Σύνδεση μόνιτορ

βλέπε Υποδοχή σύνδεσης VGA 57Σύνδεση οθόνης

βλέπε Υποδοχή σύνδεσης VGA 57

Σύνδεση συσκευών ήχου 61Συνδυασμοί πλήκτρων 19Συσκευασία 7Συσκευές

Αποσύνδεση 56Σύνδεση 56

Συσσωρευτήςβλέπε Μπαταρία 29

ΤΤαινία DVD

Τοπικοί κωδικοί 46Ταξίδι, Notebook 5Τεχνολογία προστατευόμενου δικαιώματος

πνευματικής ιδιοκτησίας 82Τηλεχειριστήριο 24

αφαίρεση 24Χρήση 24

Τοπικοί κωδικοί 46Τροφοδοτικό

σύνδεση 9Τοποθέτηση 8

Τύποι οπτικών μέσων αποθήκευσηςδεδομένων 40

Τύπος περιεχομένου, CD/DVDλειτουργία αυτόματης εκτέλεσης 47

ΦΦόρτιση μπαταρίας ασφαλείας 78Φωτεινότητα οθόνης

αύξηση 20μείωση 20

ΧΧειμερινή ώρα 78Χειρισμός, Notebook 11Χειροκίνητη αφαίρεση, CD/DVD 45Χρήση του Kensington Lock 52Χωρητικότητα φόρτισης, μπαταρία 30

ΩΏρα, λανθασμένη 78

AAlt+Tab 21

BBackspace 17

86 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5

Page 97: Manual Hellas

Λήμματα

BIOS-Setup-Utilityεμφάνιση 73προστασία με κωδικό πρόσβασης 53ρυθμίσεις 73τερματισμός 75χειρισμός 74

Blu-ray 42Bluetooth 50

ενεργοποίηση 20

CCaps Lock 17CD/DVD

Αφαίρεση σε περίπτωση ανάγκης 45Επισκόπηση 40λειτουργία αυτόματης εκτέλεσης 47Χειρισμός 42

CD-R 41CD-ROM 41CD-RW 41Ctrl+Alt+Del 21

DDVD 41

Τοπικοί κωδικοί 46DVD+R 41DVD-R 41DVD+R DL / DVD-R DL 42DVD-R LF 42DVD-ROM 41DVD+RW 41DVD-RW 41DVD-Video 41

EEnter 17Ethernet LAN 51ExpressCard 35

τοποθέτηση 35

FFn+F1 20Fn+F10 21Fn+F11 21Fn+F12 21Fn+F2 20Fn+F3 20Fn+F4 20Fn+F5 20Fn+F6 20

Fn+F7 20Fn+F8 20Fn+F9 20

IInternet, πλήκτρο γρήγορης εκκίνησης

πλήκτρο Internet 22

KKensington MicroSaver 52

MMemory Card

Memory Stick Pro 37MultiMediaCard 37Secure Digital 37

Memory Stick Pro 37MultiMediaCard 37

NNotebook

απενεργοποίηση 13Δεν εκκινεί 80Δεν λειτουργεί 80ενεργοποίηση 7, 11–12καθαρισμός 6μεταφορά 6Μεταφορά 5Πριν το ταξίδι 5πρώτη ενεργοποίηση 7Τοποθέτηση 8Χειρισμός 11

Num Lockένδειξη 18

RRAID 38Redundant Array of Independent Disks 38Return 17

SSecure Digital 37Shift 17Shift+Tab 21Silent Mode

απενεργοποίηση 21Silent Mode, πλήκτρο γρήγορης εκκίνησης 22

AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5 87

Page 98: Manual Hellas

Λήμματα

TTouchpad 20, 23

απενεργοποίηση 20εκτέλεση εντολής 23επιλογή αντικειμένου 23καθαρισμός 6μετακίνηση αντικειμένου 23μετακίνηση δείκτη 23πλήκτρα 23

TV Tunerαπενεργοποίηση 20

WWebCam 29WLAN 20

απνεργοποίηση 20

88 AMILO Notebook Οδηγίες λειτουργίας, Έκδοση 5