Kostas Dios, Images of Revelation

110
Κ ωστασ Ν τιοσ Kostas Dios images of revelation εικόνες αποκάλυψης

description

Exhibition catalogue (2010). Texts by Stavros Deligiorgis, Zoe Godosi, Teta Makri. "[...] The artistic rendering of his subjects, as well as the subjects per se, draw their dynamic from the History of Art, conversing with its moments of excellence, confronting and being drawn towards a reorganization of the image. They are the "sacred" object destined not to worship but to the vibrations, the tremors and the tensions of a revelatory discourse with the innermost place of existence. [...]" Th. Stephanidou, Art Historian-Critic - May 2001

Transcript of Kostas Dios, Images of Revelation

----

Κωστασ Ντιοσ

Kostas Dios images of revelationεικόνες

αποκάλυψης

Κω

στ

ασ

Ντ

ιο

σεικ

όνες

απ

οκά

λυ

ψη

ςK

osta

s D

ios

Ima

ge

s o

f reve

latio

n

ISBN 978-960-93-1760-3Εικόνα εξωφύλλου σελίδα 41

Front cover see p41

Cover-Ntios-SkliroCover-Ntios_Skliro 11042011 122 μμ Page 1

Κωστασ Ντιοσ

Eικόνες Aποκάλυψης Images of Revelation

Κωστασ Ντιοσεικόνες

αποκάλυψης

Kostas Dios images of revelation

Με την ευγενική υποστήριξη

Praxis Ltdαργύριος Δούσιοςpraxisltdgooglemailcom

Αναχωρητής Anchorite2006

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

σ 2 p 2

Γλυπτό Sculpture1980

Γύψος Plaster

65 cm

σσ 4-5 pp 4-5

Ατελέσφοροι διάλογοιInconclusive dialogues2007

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 300 cm

η αποΚαΛυψη του Κωστα Ντιο

Με τα νέα του έργα ο Κώστας Ντιός laquoαποκαλύπτεταιraquo Για όσους δεν παρακολού-θησαν τη διαχρονική εξέλιξη της δημιουργικής του πορείας πιθανότατα οι πίνακεςπου συνθέτουν τη νέα του laquoκατάθεσηraquo να είναι μια μεγάλη έκπληξη Όσοι όμως την παρακολούθησαν βήμα προς βήμα βλέπουν ένα ακόμα στάδιο ωρίμανσης του καλλιτέχνηΟ Κώστας Ντιός δε δημιουργεί απλώς πίνακες Καταθέτει άποψη Ανταποδίδει στην εποχή του ότι εισπράττει ως σκεπτόμενος άνθρωπος ότι συλλαμβάνουν οι ευαίσθητες κεραίες του Ιστορικά έχει αποδειχθεί πως οι δύσκολες εποχές γεννάνε και μεγάλα έργα Ότιζούμε σε μια δύσκολη και διαρκώς μεταβαλλόμενη εποχή είναι αναμφισβήτητο Τοαν τα έργα του Ντιό κριθούν laquoμεγάλαraquo ή laquoσημαντικάraquo θα το δείξει το μέλλον Το μόνο σίγουρο είναι πως σήμερα δεν μπορούμε απλώς να τα προσπεράσουμεΜας αιχμαλωτίζουν αναγκάζοντάς μας να συνομιλήσουμε μαζί τους Ίσως κάποιααπ΄αυτά να τα απορρίψουμε και κάποια άλλα να τα λατρέψουμε Σε καμιά περίπτωση δεν θα τα αγνοήσουμε ακόμα και αν το προσπαθήσουμε Με την έννοιααυτή ο καλλιτέχνης καταγράφει την πρώτη του laquoνίκηraquo Βάζει ένα θέμα ανοίγει μιασυζήτηση και εμείς συμμετέχουμε Μήπως τελικά αυτό δεν επιδιώκει η τέχνη μεόποιο τρόπο και αν υπηρετείται

Λάζαρος Μαλούτας

Δήμαρχος Κοζάνης

THE ldquoREVELATIONrdquo OF KOSTAS DIOS

With his new works Kostas Dios is lsquorevealedrsquo Most likely those who have not been following the creative progress of his artistic career over the years will be astonishedwith the paintings that he lsquopresentsrsquo to us ose on the other hand who have beenkeeping a step-by-step tag can witness yet another stage in the artistrsquos maturityKostas Dios does not merely create paintings He puts forward a viewpoint He givesback to his contemporaries what he as a thinking person picks up with his sensitiveantennaeHistorically it has been shown that difficult ages give birth to great works at we live in difficult and constantly changing times goes without saying Whether Diosrsquo workswill be considered as lsquogreatrsquo or lsquoimportantrsquo the future will show e only thing that iscertain is that today we cannot simply pass them by ey captivate us compelling usto confabulate as it were with them Some we will perhaps be indifferent to and otherswe will absolutely cherish Whatever the case even if we try we will be unable to ignore them In this manner the artist records his first lsquovictoryrsquo He puts forward the theme he opens upthe discussion and we take part Aer all is not that what Art in whatever formaims to do

Lazaros Maloutas

Mayor of Kozani

Η δολοπλοκίαThe intrigue2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

10

Κατά τον Πωλ Βαλερύ και το πιο πολύπλοκο ψέμα είναι πιο απλό από τη διατύπωση της αλήθειαςΑν το έργο του καλλιτέχνη είναι το ψέμα που πραγματεύεται την αλήθεια τότε η αλήθεια είναι ο ίδιος ο καλλιτέχνηςΕυκολότερο επομένως να μιλήσει κανείς για το έργο παρά για τον καλλιτέχνηΠόσο μάλλον πουΟ Ντιός είναι κλειστός σαν στρείδιΕίναι αφοσιωμένος με πάθος στη ζωγραφική και γνώστης της ιστορίας τηςΠαραμένει αμετακίνητος στον τόπο που ζειΑπομακρύνεται οριστικά από το έργο του όταν αυτό τελειώσειΔεν διακατέχεται από αισθήματα ανταγωνισμού για τους ομοτέχνους τουΕίναι φιλότεχνος είδος προστατευόμενο καθότι υπό εξαφάνισηΕίναι σχολαστικός συντάκτης παραληρηματικών κειμένωνΣυνεπώς εγκαταλείπω επικαλούμενη και πάλι τον Πωλ Βαλερύ ο λόγος δεν είναι ικανός να ξετυλίξει όλη την πολυπλοκότητα του ανθρώπου

τέτα Μακρή

Ζωγράφος Ομότιμη καθ ΑΠΘ

11

Για τον φίλο Κώστα Ντιό

Η πόλη του οράματοςThe city of vision2010

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

12

Σπουδή τρίπτυχο Study triptych2007 Μικτή τεχνική σε χαρτί

Mixed technique on paper

28 x 15 cm 28 x 12 cm 28 x 11 cm

Πόρος τέκμωρ καί τρίτον σκότος αΛΚΜαΝ

Șiqquș Șomem τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ΔαΝιηΛ

Συντετμημένα νὰ προφέρονται καὶ παραμορφωμένα τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων βαβυΛωΝ ταΛΜουΔιO

Ἀρδιαῖος ἐπὶ ἀσπαλάθων πΛατωΝ ποΛιτΕια

Τάνταλος᾽Ιξίων Σίσυφος Ἀντίκλεια Τειρεσίας οΜηροσ

διαφθείρονται οἱ διαφθείροντες τὴν γῆν αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Επrsquo ΕσΧατοισ

Διανύομε τὸν πέμπτο Ἥλιο

Η πρώτη ἀνθρωπότητα καὶ ὁ πρῶτος Ἥλιος καταστράφηκανἀπὸ τοὺς ἰαγουάρους

Τό τέλος τοῦ δεύτερου Ἥλιου ἦρθε ἀπὸ ἕναν ὑπερφυσικὸ ἀνεμοστρόβιλο ποὺ μεταμόρφωσε ὅλους τοὺς ἀνθρώπους σὲ πιθήκους

Μία πύρινη βροχὴ ἐξολόθρευσε καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸν τρίτο Ἥλιο

Ὁ τέταρτος Ἥλιος πνίγηκε μέσα σ᾽ἕναν τερατώδη κατακλυσμὸ ποὺ κράτησε πενηνταδύο μέρες Ἕνας ἄντρας καὶ μία γυναῖκα κατέφυγαν σ᾽ἕνα κυπαρίσσι καὶ ἐπέζησαν γιὰ νὰ τοὺς τιμωρήσειἀμέσως ἕνας θεὸς μεταμορφώνοντάς τους σὲ σκύλους

13

Δύο θεοὶ δημιουργοῦν τὴν ἀνθρωπότητα τοῦ πέμπτου Ἥλιουραντίζοντας μὲ αἷμα τὰ κόκκαλα τῶν παλαιῶν νεκρῶν Ὁ τωρινὸς Ἥλιος προορίζεται νὰ ἀφανιστεῖ ἀπὸ ἕνα μεγάλο σεισμό ἐνῶ γιγάντιοι σκελετοὶ ἀπὸ τὴν Δύση θὰ ἐκμηδενίσουντοὺς ἀνθρώπους

2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Κωστασ Ντιοσ

Eικόνες Aποκάλυψης Images of Revelation

Κωστασ Ντιοσεικόνες

αποκάλυψης

Kostas Dios images of revelation

Με την ευγενική υποστήριξη

Praxis Ltdαργύριος Δούσιοςpraxisltdgooglemailcom

Αναχωρητής Anchorite2006

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

σ 2 p 2

Γλυπτό Sculpture1980

Γύψος Plaster

65 cm

σσ 4-5 pp 4-5

Ατελέσφοροι διάλογοιInconclusive dialogues2007

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 300 cm

η αποΚαΛυψη του Κωστα Ντιο

Με τα νέα του έργα ο Κώστας Ντιός laquoαποκαλύπτεταιraquo Για όσους δεν παρακολού-θησαν τη διαχρονική εξέλιξη της δημιουργικής του πορείας πιθανότατα οι πίνακεςπου συνθέτουν τη νέα του laquoκατάθεσηraquo να είναι μια μεγάλη έκπληξη Όσοι όμως την παρακολούθησαν βήμα προς βήμα βλέπουν ένα ακόμα στάδιο ωρίμανσης του καλλιτέχνηΟ Κώστας Ντιός δε δημιουργεί απλώς πίνακες Καταθέτει άποψη Ανταποδίδει στην εποχή του ότι εισπράττει ως σκεπτόμενος άνθρωπος ότι συλλαμβάνουν οι ευαίσθητες κεραίες του Ιστορικά έχει αποδειχθεί πως οι δύσκολες εποχές γεννάνε και μεγάλα έργα Ότιζούμε σε μια δύσκολη και διαρκώς μεταβαλλόμενη εποχή είναι αναμφισβήτητο Τοαν τα έργα του Ντιό κριθούν laquoμεγάλαraquo ή laquoσημαντικάraquo θα το δείξει το μέλλον Το μόνο σίγουρο είναι πως σήμερα δεν μπορούμε απλώς να τα προσπεράσουμεΜας αιχμαλωτίζουν αναγκάζοντάς μας να συνομιλήσουμε μαζί τους Ίσως κάποιααπ΄αυτά να τα απορρίψουμε και κάποια άλλα να τα λατρέψουμε Σε καμιά περίπτωση δεν θα τα αγνοήσουμε ακόμα και αν το προσπαθήσουμε Με την έννοιααυτή ο καλλιτέχνης καταγράφει την πρώτη του laquoνίκηraquo Βάζει ένα θέμα ανοίγει μιασυζήτηση και εμείς συμμετέχουμε Μήπως τελικά αυτό δεν επιδιώκει η τέχνη μεόποιο τρόπο και αν υπηρετείται

Λάζαρος Μαλούτας

Δήμαρχος Κοζάνης

THE ldquoREVELATIONrdquo OF KOSTAS DIOS

With his new works Kostas Dios is lsquorevealedrsquo Most likely those who have not been following the creative progress of his artistic career over the years will be astonishedwith the paintings that he lsquopresentsrsquo to us ose on the other hand who have beenkeeping a step-by-step tag can witness yet another stage in the artistrsquos maturityKostas Dios does not merely create paintings He puts forward a viewpoint He givesback to his contemporaries what he as a thinking person picks up with his sensitiveantennaeHistorically it has been shown that difficult ages give birth to great works at we live in difficult and constantly changing times goes without saying Whether Diosrsquo workswill be considered as lsquogreatrsquo or lsquoimportantrsquo the future will show e only thing that iscertain is that today we cannot simply pass them by ey captivate us compelling usto confabulate as it were with them Some we will perhaps be indifferent to and otherswe will absolutely cherish Whatever the case even if we try we will be unable to ignore them In this manner the artist records his first lsquovictoryrsquo He puts forward the theme he opens upthe discussion and we take part Aer all is not that what Art in whatever formaims to do

Lazaros Maloutas

Mayor of Kozani

Η δολοπλοκίαThe intrigue2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

10

Κατά τον Πωλ Βαλερύ και το πιο πολύπλοκο ψέμα είναι πιο απλό από τη διατύπωση της αλήθειαςΑν το έργο του καλλιτέχνη είναι το ψέμα που πραγματεύεται την αλήθεια τότε η αλήθεια είναι ο ίδιος ο καλλιτέχνηςΕυκολότερο επομένως να μιλήσει κανείς για το έργο παρά για τον καλλιτέχνηΠόσο μάλλον πουΟ Ντιός είναι κλειστός σαν στρείδιΕίναι αφοσιωμένος με πάθος στη ζωγραφική και γνώστης της ιστορίας τηςΠαραμένει αμετακίνητος στον τόπο που ζειΑπομακρύνεται οριστικά από το έργο του όταν αυτό τελειώσειΔεν διακατέχεται από αισθήματα ανταγωνισμού για τους ομοτέχνους τουΕίναι φιλότεχνος είδος προστατευόμενο καθότι υπό εξαφάνισηΕίναι σχολαστικός συντάκτης παραληρηματικών κειμένωνΣυνεπώς εγκαταλείπω επικαλούμενη και πάλι τον Πωλ Βαλερύ ο λόγος δεν είναι ικανός να ξετυλίξει όλη την πολυπλοκότητα του ανθρώπου

τέτα Μακρή

Ζωγράφος Ομότιμη καθ ΑΠΘ

11

Για τον φίλο Κώστα Ντιό

Η πόλη του οράματοςThe city of vision2010

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

12

Σπουδή τρίπτυχο Study triptych2007 Μικτή τεχνική σε χαρτί

Mixed technique on paper

28 x 15 cm 28 x 12 cm 28 x 11 cm

Πόρος τέκμωρ καί τρίτον σκότος αΛΚΜαΝ

Șiqquș Șomem τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ΔαΝιηΛ

Συντετμημένα νὰ προφέρονται καὶ παραμορφωμένα τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων βαβυΛωΝ ταΛΜουΔιO

Ἀρδιαῖος ἐπὶ ἀσπαλάθων πΛατωΝ ποΛιτΕια

Τάνταλος᾽Ιξίων Σίσυφος Ἀντίκλεια Τειρεσίας οΜηροσ

διαφθείρονται οἱ διαφθείροντες τὴν γῆν αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Επrsquo ΕσΧατοισ

Διανύομε τὸν πέμπτο Ἥλιο

Η πρώτη ἀνθρωπότητα καὶ ὁ πρῶτος Ἥλιος καταστράφηκανἀπὸ τοὺς ἰαγουάρους

Τό τέλος τοῦ δεύτερου Ἥλιου ἦρθε ἀπὸ ἕναν ὑπερφυσικὸ ἀνεμοστρόβιλο ποὺ μεταμόρφωσε ὅλους τοὺς ἀνθρώπους σὲ πιθήκους

Μία πύρινη βροχὴ ἐξολόθρευσε καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸν τρίτο Ἥλιο

Ὁ τέταρτος Ἥλιος πνίγηκε μέσα σ᾽ἕναν τερατώδη κατακλυσμὸ ποὺ κράτησε πενηνταδύο μέρες Ἕνας ἄντρας καὶ μία γυναῖκα κατέφυγαν σ᾽ἕνα κυπαρίσσι καὶ ἐπέζησαν γιὰ νὰ τοὺς τιμωρήσειἀμέσως ἕνας θεὸς μεταμορφώνοντάς τους σὲ σκύλους

13

Δύο θεοὶ δημιουργοῦν τὴν ἀνθρωπότητα τοῦ πέμπτου Ἥλιουραντίζοντας μὲ αἷμα τὰ κόκκαλα τῶν παλαιῶν νεκρῶν Ὁ τωρινὸς Ἥλιος προορίζεται νὰ ἀφανιστεῖ ἀπὸ ἕνα μεγάλο σεισμό ἐνῶ γιγάντιοι σκελετοὶ ἀπὸ τὴν Δύση θὰ ἐκμηδενίσουντοὺς ἀνθρώπους

2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Κωστασ Ντιοσεικόνες

αποκάλυψης

Kostas Dios images of revelation

Με την ευγενική υποστήριξη

Praxis Ltdαργύριος Δούσιοςpraxisltdgooglemailcom

Αναχωρητής Anchorite2006

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

σ 2 p 2

Γλυπτό Sculpture1980

Γύψος Plaster

65 cm

σσ 4-5 pp 4-5

Ατελέσφοροι διάλογοιInconclusive dialogues2007

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 300 cm

η αποΚαΛυψη του Κωστα Ντιο

Με τα νέα του έργα ο Κώστας Ντιός laquoαποκαλύπτεταιraquo Για όσους δεν παρακολού-θησαν τη διαχρονική εξέλιξη της δημιουργικής του πορείας πιθανότατα οι πίνακεςπου συνθέτουν τη νέα του laquoκατάθεσηraquo να είναι μια μεγάλη έκπληξη Όσοι όμως την παρακολούθησαν βήμα προς βήμα βλέπουν ένα ακόμα στάδιο ωρίμανσης του καλλιτέχνηΟ Κώστας Ντιός δε δημιουργεί απλώς πίνακες Καταθέτει άποψη Ανταποδίδει στην εποχή του ότι εισπράττει ως σκεπτόμενος άνθρωπος ότι συλλαμβάνουν οι ευαίσθητες κεραίες του Ιστορικά έχει αποδειχθεί πως οι δύσκολες εποχές γεννάνε και μεγάλα έργα Ότιζούμε σε μια δύσκολη και διαρκώς μεταβαλλόμενη εποχή είναι αναμφισβήτητο Τοαν τα έργα του Ντιό κριθούν laquoμεγάλαraquo ή laquoσημαντικάraquo θα το δείξει το μέλλον Το μόνο σίγουρο είναι πως σήμερα δεν μπορούμε απλώς να τα προσπεράσουμεΜας αιχμαλωτίζουν αναγκάζοντάς μας να συνομιλήσουμε μαζί τους Ίσως κάποιααπ΄αυτά να τα απορρίψουμε και κάποια άλλα να τα λατρέψουμε Σε καμιά περίπτωση δεν θα τα αγνοήσουμε ακόμα και αν το προσπαθήσουμε Με την έννοιααυτή ο καλλιτέχνης καταγράφει την πρώτη του laquoνίκηraquo Βάζει ένα θέμα ανοίγει μιασυζήτηση και εμείς συμμετέχουμε Μήπως τελικά αυτό δεν επιδιώκει η τέχνη μεόποιο τρόπο και αν υπηρετείται

Λάζαρος Μαλούτας

Δήμαρχος Κοζάνης

THE ldquoREVELATIONrdquo OF KOSTAS DIOS

With his new works Kostas Dios is lsquorevealedrsquo Most likely those who have not been following the creative progress of his artistic career over the years will be astonishedwith the paintings that he lsquopresentsrsquo to us ose on the other hand who have beenkeeping a step-by-step tag can witness yet another stage in the artistrsquos maturityKostas Dios does not merely create paintings He puts forward a viewpoint He givesback to his contemporaries what he as a thinking person picks up with his sensitiveantennaeHistorically it has been shown that difficult ages give birth to great works at we live in difficult and constantly changing times goes without saying Whether Diosrsquo workswill be considered as lsquogreatrsquo or lsquoimportantrsquo the future will show e only thing that iscertain is that today we cannot simply pass them by ey captivate us compelling usto confabulate as it were with them Some we will perhaps be indifferent to and otherswe will absolutely cherish Whatever the case even if we try we will be unable to ignore them In this manner the artist records his first lsquovictoryrsquo He puts forward the theme he opens upthe discussion and we take part Aer all is not that what Art in whatever formaims to do

Lazaros Maloutas

Mayor of Kozani

Η δολοπλοκίαThe intrigue2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

10

Κατά τον Πωλ Βαλερύ και το πιο πολύπλοκο ψέμα είναι πιο απλό από τη διατύπωση της αλήθειαςΑν το έργο του καλλιτέχνη είναι το ψέμα που πραγματεύεται την αλήθεια τότε η αλήθεια είναι ο ίδιος ο καλλιτέχνηςΕυκολότερο επομένως να μιλήσει κανείς για το έργο παρά για τον καλλιτέχνηΠόσο μάλλον πουΟ Ντιός είναι κλειστός σαν στρείδιΕίναι αφοσιωμένος με πάθος στη ζωγραφική και γνώστης της ιστορίας τηςΠαραμένει αμετακίνητος στον τόπο που ζειΑπομακρύνεται οριστικά από το έργο του όταν αυτό τελειώσειΔεν διακατέχεται από αισθήματα ανταγωνισμού για τους ομοτέχνους τουΕίναι φιλότεχνος είδος προστατευόμενο καθότι υπό εξαφάνισηΕίναι σχολαστικός συντάκτης παραληρηματικών κειμένωνΣυνεπώς εγκαταλείπω επικαλούμενη και πάλι τον Πωλ Βαλερύ ο λόγος δεν είναι ικανός να ξετυλίξει όλη την πολυπλοκότητα του ανθρώπου

τέτα Μακρή

Ζωγράφος Ομότιμη καθ ΑΠΘ

11

Για τον φίλο Κώστα Ντιό

Η πόλη του οράματοςThe city of vision2010

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

12

Σπουδή τρίπτυχο Study triptych2007 Μικτή τεχνική σε χαρτί

Mixed technique on paper

28 x 15 cm 28 x 12 cm 28 x 11 cm

Πόρος τέκμωρ καί τρίτον σκότος αΛΚΜαΝ

Șiqquș Șomem τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ΔαΝιηΛ

Συντετμημένα νὰ προφέρονται καὶ παραμορφωμένα τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων βαβυΛωΝ ταΛΜουΔιO

Ἀρδιαῖος ἐπὶ ἀσπαλάθων πΛατωΝ ποΛιτΕια

Τάνταλος᾽Ιξίων Σίσυφος Ἀντίκλεια Τειρεσίας οΜηροσ

διαφθείρονται οἱ διαφθείροντες τὴν γῆν αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Επrsquo ΕσΧατοισ

Διανύομε τὸν πέμπτο Ἥλιο

Η πρώτη ἀνθρωπότητα καὶ ὁ πρῶτος Ἥλιος καταστράφηκανἀπὸ τοὺς ἰαγουάρους

Τό τέλος τοῦ δεύτερου Ἥλιου ἦρθε ἀπὸ ἕναν ὑπερφυσικὸ ἀνεμοστρόβιλο ποὺ μεταμόρφωσε ὅλους τοὺς ἀνθρώπους σὲ πιθήκους

Μία πύρινη βροχὴ ἐξολόθρευσε καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸν τρίτο Ἥλιο

Ὁ τέταρτος Ἥλιος πνίγηκε μέσα σ᾽ἕναν τερατώδη κατακλυσμὸ ποὺ κράτησε πενηνταδύο μέρες Ἕνας ἄντρας καὶ μία γυναῖκα κατέφυγαν σ᾽ἕνα κυπαρίσσι καὶ ἐπέζησαν γιὰ νὰ τοὺς τιμωρήσειἀμέσως ἕνας θεὸς μεταμορφώνοντάς τους σὲ σκύλους

13

Δύο θεοὶ δημιουργοῦν τὴν ἀνθρωπότητα τοῦ πέμπτου Ἥλιουραντίζοντας μὲ αἷμα τὰ κόκκαλα τῶν παλαιῶν νεκρῶν Ὁ τωρινὸς Ἥλιος προορίζεται νὰ ἀφανιστεῖ ἀπὸ ἕνα μεγάλο σεισμό ἐνῶ γιγάντιοι σκελετοὶ ἀπὸ τὴν Δύση θὰ ἐκμηδενίσουντοὺς ἀνθρώπους

2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Με την ευγενική υποστήριξη

Praxis Ltdαργύριος Δούσιοςpraxisltdgooglemailcom

Αναχωρητής Anchorite2006

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

σ 2 p 2

Γλυπτό Sculpture1980

Γύψος Plaster

65 cm

σσ 4-5 pp 4-5

Ατελέσφοροι διάλογοιInconclusive dialogues2007

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 300 cm

η αποΚαΛυψη του Κωστα Ντιο

Με τα νέα του έργα ο Κώστας Ντιός laquoαποκαλύπτεταιraquo Για όσους δεν παρακολού-θησαν τη διαχρονική εξέλιξη της δημιουργικής του πορείας πιθανότατα οι πίνακεςπου συνθέτουν τη νέα του laquoκατάθεσηraquo να είναι μια μεγάλη έκπληξη Όσοι όμως την παρακολούθησαν βήμα προς βήμα βλέπουν ένα ακόμα στάδιο ωρίμανσης του καλλιτέχνηΟ Κώστας Ντιός δε δημιουργεί απλώς πίνακες Καταθέτει άποψη Ανταποδίδει στην εποχή του ότι εισπράττει ως σκεπτόμενος άνθρωπος ότι συλλαμβάνουν οι ευαίσθητες κεραίες του Ιστορικά έχει αποδειχθεί πως οι δύσκολες εποχές γεννάνε και μεγάλα έργα Ότιζούμε σε μια δύσκολη και διαρκώς μεταβαλλόμενη εποχή είναι αναμφισβήτητο Τοαν τα έργα του Ντιό κριθούν laquoμεγάλαraquo ή laquoσημαντικάraquo θα το δείξει το μέλλον Το μόνο σίγουρο είναι πως σήμερα δεν μπορούμε απλώς να τα προσπεράσουμεΜας αιχμαλωτίζουν αναγκάζοντάς μας να συνομιλήσουμε μαζί τους Ίσως κάποιααπ΄αυτά να τα απορρίψουμε και κάποια άλλα να τα λατρέψουμε Σε καμιά περίπτωση δεν θα τα αγνοήσουμε ακόμα και αν το προσπαθήσουμε Με την έννοιααυτή ο καλλιτέχνης καταγράφει την πρώτη του laquoνίκηraquo Βάζει ένα θέμα ανοίγει μιασυζήτηση και εμείς συμμετέχουμε Μήπως τελικά αυτό δεν επιδιώκει η τέχνη μεόποιο τρόπο και αν υπηρετείται

Λάζαρος Μαλούτας

Δήμαρχος Κοζάνης

THE ldquoREVELATIONrdquo OF KOSTAS DIOS

With his new works Kostas Dios is lsquorevealedrsquo Most likely those who have not been following the creative progress of his artistic career over the years will be astonishedwith the paintings that he lsquopresentsrsquo to us ose on the other hand who have beenkeeping a step-by-step tag can witness yet another stage in the artistrsquos maturityKostas Dios does not merely create paintings He puts forward a viewpoint He givesback to his contemporaries what he as a thinking person picks up with his sensitiveantennaeHistorically it has been shown that difficult ages give birth to great works at we live in difficult and constantly changing times goes without saying Whether Diosrsquo workswill be considered as lsquogreatrsquo or lsquoimportantrsquo the future will show e only thing that iscertain is that today we cannot simply pass them by ey captivate us compelling usto confabulate as it were with them Some we will perhaps be indifferent to and otherswe will absolutely cherish Whatever the case even if we try we will be unable to ignore them In this manner the artist records his first lsquovictoryrsquo He puts forward the theme he opens upthe discussion and we take part Aer all is not that what Art in whatever formaims to do

Lazaros Maloutas

Mayor of Kozani

Η δολοπλοκίαThe intrigue2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

10

Κατά τον Πωλ Βαλερύ και το πιο πολύπλοκο ψέμα είναι πιο απλό από τη διατύπωση της αλήθειαςΑν το έργο του καλλιτέχνη είναι το ψέμα που πραγματεύεται την αλήθεια τότε η αλήθεια είναι ο ίδιος ο καλλιτέχνηςΕυκολότερο επομένως να μιλήσει κανείς για το έργο παρά για τον καλλιτέχνηΠόσο μάλλον πουΟ Ντιός είναι κλειστός σαν στρείδιΕίναι αφοσιωμένος με πάθος στη ζωγραφική και γνώστης της ιστορίας τηςΠαραμένει αμετακίνητος στον τόπο που ζειΑπομακρύνεται οριστικά από το έργο του όταν αυτό τελειώσειΔεν διακατέχεται από αισθήματα ανταγωνισμού για τους ομοτέχνους τουΕίναι φιλότεχνος είδος προστατευόμενο καθότι υπό εξαφάνισηΕίναι σχολαστικός συντάκτης παραληρηματικών κειμένωνΣυνεπώς εγκαταλείπω επικαλούμενη και πάλι τον Πωλ Βαλερύ ο λόγος δεν είναι ικανός να ξετυλίξει όλη την πολυπλοκότητα του ανθρώπου

τέτα Μακρή

Ζωγράφος Ομότιμη καθ ΑΠΘ

11

Για τον φίλο Κώστα Ντιό

Η πόλη του οράματοςThe city of vision2010

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

12

Σπουδή τρίπτυχο Study triptych2007 Μικτή τεχνική σε χαρτί

Mixed technique on paper

28 x 15 cm 28 x 12 cm 28 x 11 cm

Πόρος τέκμωρ καί τρίτον σκότος αΛΚΜαΝ

Șiqquș Șomem τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ΔαΝιηΛ

Συντετμημένα νὰ προφέρονται καὶ παραμορφωμένα τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων βαβυΛωΝ ταΛΜουΔιO

Ἀρδιαῖος ἐπὶ ἀσπαλάθων πΛατωΝ ποΛιτΕια

Τάνταλος᾽Ιξίων Σίσυφος Ἀντίκλεια Τειρεσίας οΜηροσ

διαφθείρονται οἱ διαφθείροντες τὴν γῆν αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Επrsquo ΕσΧατοισ

Διανύομε τὸν πέμπτο Ἥλιο

Η πρώτη ἀνθρωπότητα καὶ ὁ πρῶτος Ἥλιος καταστράφηκανἀπὸ τοὺς ἰαγουάρους

Τό τέλος τοῦ δεύτερου Ἥλιου ἦρθε ἀπὸ ἕναν ὑπερφυσικὸ ἀνεμοστρόβιλο ποὺ μεταμόρφωσε ὅλους τοὺς ἀνθρώπους σὲ πιθήκους

Μία πύρινη βροχὴ ἐξολόθρευσε καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸν τρίτο Ἥλιο

Ὁ τέταρτος Ἥλιος πνίγηκε μέσα σ᾽ἕναν τερατώδη κατακλυσμὸ ποὺ κράτησε πενηνταδύο μέρες Ἕνας ἄντρας καὶ μία γυναῖκα κατέφυγαν σ᾽ἕνα κυπαρίσσι καὶ ἐπέζησαν γιὰ νὰ τοὺς τιμωρήσειἀμέσως ἕνας θεὸς μεταμορφώνοντάς τους σὲ σκύλους

13

Δύο θεοὶ δημιουργοῦν τὴν ἀνθρωπότητα τοῦ πέμπτου Ἥλιουραντίζοντας μὲ αἷμα τὰ κόκκαλα τῶν παλαιῶν νεκρῶν Ὁ τωρινὸς Ἥλιος προορίζεται νὰ ἀφανιστεῖ ἀπὸ ἕνα μεγάλο σεισμό ἐνῶ γιγάντιοι σκελετοὶ ἀπὸ τὴν Δύση θὰ ἐκμηδενίσουντοὺς ἀνθρώπους

2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

η αποΚαΛυψη του Κωστα Ντιο

Με τα νέα του έργα ο Κώστας Ντιός laquoαποκαλύπτεταιraquo Για όσους δεν παρακολού-θησαν τη διαχρονική εξέλιξη της δημιουργικής του πορείας πιθανότατα οι πίνακεςπου συνθέτουν τη νέα του laquoκατάθεσηraquo να είναι μια μεγάλη έκπληξη Όσοι όμως την παρακολούθησαν βήμα προς βήμα βλέπουν ένα ακόμα στάδιο ωρίμανσης του καλλιτέχνηΟ Κώστας Ντιός δε δημιουργεί απλώς πίνακες Καταθέτει άποψη Ανταποδίδει στην εποχή του ότι εισπράττει ως σκεπτόμενος άνθρωπος ότι συλλαμβάνουν οι ευαίσθητες κεραίες του Ιστορικά έχει αποδειχθεί πως οι δύσκολες εποχές γεννάνε και μεγάλα έργα Ότιζούμε σε μια δύσκολη και διαρκώς μεταβαλλόμενη εποχή είναι αναμφισβήτητο Τοαν τα έργα του Ντιό κριθούν laquoμεγάλαraquo ή laquoσημαντικάraquo θα το δείξει το μέλλον Το μόνο σίγουρο είναι πως σήμερα δεν μπορούμε απλώς να τα προσπεράσουμεΜας αιχμαλωτίζουν αναγκάζοντάς μας να συνομιλήσουμε μαζί τους Ίσως κάποιααπ΄αυτά να τα απορρίψουμε και κάποια άλλα να τα λατρέψουμε Σε καμιά περίπτωση δεν θα τα αγνοήσουμε ακόμα και αν το προσπαθήσουμε Με την έννοιααυτή ο καλλιτέχνης καταγράφει την πρώτη του laquoνίκηraquo Βάζει ένα θέμα ανοίγει μιασυζήτηση και εμείς συμμετέχουμε Μήπως τελικά αυτό δεν επιδιώκει η τέχνη μεόποιο τρόπο και αν υπηρετείται

Λάζαρος Μαλούτας

Δήμαρχος Κοζάνης

THE ldquoREVELATIONrdquo OF KOSTAS DIOS

With his new works Kostas Dios is lsquorevealedrsquo Most likely those who have not been following the creative progress of his artistic career over the years will be astonishedwith the paintings that he lsquopresentsrsquo to us ose on the other hand who have beenkeeping a step-by-step tag can witness yet another stage in the artistrsquos maturityKostas Dios does not merely create paintings He puts forward a viewpoint He givesback to his contemporaries what he as a thinking person picks up with his sensitiveantennaeHistorically it has been shown that difficult ages give birth to great works at we live in difficult and constantly changing times goes without saying Whether Diosrsquo workswill be considered as lsquogreatrsquo or lsquoimportantrsquo the future will show e only thing that iscertain is that today we cannot simply pass them by ey captivate us compelling usto confabulate as it were with them Some we will perhaps be indifferent to and otherswe will absolutely cherish Whatever the case even if we try we will be unable to ignore them In this manner the artist records his first lsquovictoryrsquo He puts forward the theme he opens upthe discussion and we take part Aer all is not that what Art in whatever formaims to do

Lazaros Maloutas

Mayor of Kozani

Η δολοπλοκίαThe intrigue2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

10

Κατά τον Πωλ Βαλερύ και το πιο πολύπλοκο ψέμα είναι πιο απλό από τη διατύπωση της αλήθειαςΑν το έργο του καλλιτέχνη είναι το ψέμα που πραγματεύεται την αλήθεια τότε η αλήθεια είναι ο ίδιος ο καλλιτέχνηςΕυκολότερο επομένως να μιλήσει κανείς για το έργο παρά για τον καλλιτέχνηΠόσο μάλλον πουΟ Ντιός είναι κλειστός σαν στρείδιΕίναι αφοσιωμένος με πάθος στη ζωγραφική και γνώστης της ιστορίας τηςΠαραμένει αμετακίνητος στον τόπο που ζειΑπομακρύνεται οριστικά από το έργο του όταν αυτό τελειώσειΔεν διακατέχεται από αισθήματα ανταγωνισμού για τους ομοτέχνους τουΕίναι φιλότεχνος είδος προστατευόμενο καθότι υπό εξαφάνισηΕίναι σχολαστικός συντάκτης παραληρηματικών κειμένωνΣυνεπώς εγκαταλείπω επικαλούμενη και πάλι τον Πωλ Βαλερύ ο λόγος δεν είναι ικανός να ξετυλίξει όλη την πολυπλοκότητα του ανθρώπου

τέτα Μακρή

Ζωγράφος Ομότιμη καθ ΑΠΘ

11

Για τον φίλο Κώστα Ντιό

Η πόλη του οράματοςThe city of vision2010

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

12

Σπουδή τρίπτυχο Study triptych2007 Μικτή τεχνική σε χαρτί

Mixed technique on paper

28 x 15 cm 28 x 12 cm 28 x 11 cm

Πόρος τέκμωρ καί τρίτον σκότος αΛΚΜαΝ

Șiqquș Șomem τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ΔαΝιηΛ

Συντετμημένα νὰ προφέρονται καὶ παραμορφωμένα τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων βαβυΛωΝ ταΛΜουΔιO

Ἀρδιαῖος ἐπὶ ἀσπαλάθων πΛατωΝ ποΛιτΕια

Τάνταλος᾽Ιξίων Σίσυφος Ἀντίκλεια Τειρεσίας οΜηροσ

διαφθείρονται οἱ διαφθείροντες τὴν γῆν αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Επrsquo ΕσΧατοισ

Διανύομε τὸν πέμπτο Ἥλιο

Η πρώτη ἀνθρωπότητα καὶ ὁ πρῶτος Ἥλιος καταστράφηκανἀπὸ τοὺς ἰαγουάρους

Τό τέλος τοῦ δεύτερου Ἥλιου ἦρθε ἀπὸ ἕναν ὑπερφυσικὸ ἀνεμοστρόβιλο ποὺ μεταμόρφωσε ὅλους τοὺς ἀνθρώπους σὲ πιθήκους

Μία πύρινη βροχὴ ἐξολόθρευσε καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸν τρίτο Ἥλιο

Ὁ τέταρτος Ἥλιος πνίγηκε μέσα σ᾽ἕναν τερατώδη κατακλυσμὸ ποὺ κράτησε πενηνταδύο μέρες Ἕνας ἄντρας καὶ μία γυναῖκα κατέφυγαν σ᾽ἕνα κυπαρίσσι καὶ ἐπέζησαν γιὰ νὰ τοὺς τιμωρήσειἀμέσως ἕνας θεὸς μεταμορφώνοντάς τους σὲ σκύλους

13

Δύο θεοὶ δημιουργοῦν τὴν ἀνθρωπότητα τοῦ πέμπτου Ἥλιουραντίζοντας μὲ αἷμα τὰ κόκκαλα τῶν παλαιῶν νεκρῶν Ὁ τωρινὸς Ἥλιος προορίζεται νὰ ἀφανιστεῖ ἀπὸ ἕνα μεγάλο σεισμό ἐνῶ γιγάντιοι σκελετοὶ ἀπὸ τὴν Δύση θὰ ἐκμηδενίσουντοὺς ἀνθρώπους

2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

THE ldquoREVELATIONrdquo OF KOSTAS DIOS

With his new works Kostas Dios is lsquorevealedrsquo Most likely those who have not been following the creative progress of his artistic career over the years will be astonishedwith the paintings that he lsquopresentsrsquo to us ose on the other hand who have beenkeeping a step-by-step tag can witness yet another stage in the artistrsquos maturityKostas Dios does not merely create paintings He puts forward a viewpoint He givesback to his contemporaries what he as a thinking person picks up with his sensitiveantennaeHistorically it has been shown that difficult ages give birth to great works at we live in difficult and constantly changing times goes without saying Whether Diosrsquo workswill be considered as lsquogreatrsquo or lsquoimportantrsquo the future will show e only thing that iscertain is that today we cannot simply pass them by ey captivate us compelling usto confabulate as it were with them Some we will perhaps be indifferent to and otherswe will absolutely cherish Whatever the case even if we try we will be unable to ignore them In this manner the artist records his first lsquovictoryrsquo He puts forward the theme he opens upthe discussion and we take part Aer all is not that what Art in whatever formaims to do

Lazaros Maloutas

Mayor of Kozani

Η δολοπλοκίαThe intrigue2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

10

Κατά τον Πωλ Βαλερύ και το πιο πολύπλοκο ψέμα είναι πιο απλό από τη διατύπωση της αλήθειαςΑν το έργο του καλλιτέχνη είναι το ψέμα που πραγματεύεται την αλήθεια τότε η αλήθεια είναι ο ίδιος ο καλλιτέχνηςΕυκολότερο επομένως να μιλήσει κανείς για το έργο παρά για τον καλλιτέχνηΠόσο μάλλον πουΟ Ντιός είναι κλειστός σαν στρείδιΕίναι αφοσιωμένος με πάθος στη ζωγραφική και γνώστης της ιστορίας τηςΠαραμένει αμετακίνητος στον τόπο που ζειΑπομακρύνεται οριστικά από το έργο του όταν αυτό τελειώσειΔεν διακατέχεται από αισθήματα ανταγωνισμού για τους ομοτέχνους τουΕίναι φιλότεχνος είδος προστατευόμενο καθότι υπό εξαφάνισηΕίναι σχολαστικός συντάκτης παραληρηματικών κειμένωνΣυνεπώς εγκαταλείπω επικαλούμενη και πάλι τον Πωλ Βαλερύ ο λόγος δεν είναι ικανός να ξετυλίξει όλη την πολυπλοκότητα του ανθρώπου

τέτα Μακρή

Ζωγράφος Ομότιμη καθ ΑΠΘ

11

Για τον φίλο Κώστα Ντιό

Η πόλη του οράματοςThe city of vision2010

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

12

Σπουδή τρίπτυχο Study triptych2007 Μικτή τεχνική σε χαρτί

Mixed technique on paper

28 x 15 cm 28 x 12 cm 28 x 11 cm

Πόρος τέκμωρ καί τρίτον σκότος αΛΚΜαΝ

Șiqquș Șomem τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ΔαΝιηΛ

Συντετμημένα νὰ προφέρονται καὶ παραμορφωμένα τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων βαβυΛωΝ ταΛΜουΔιO

Ἀρδιαῖος ἐπὶ ἀσπαλάθων πΛατωΝ ποΛιτΕια

Τάνταλος᾽Ιξίων Σίσυφος Ἀντίκλεια Τειρεσίας οΜηροσ

διαφθείρονται οἱ διαφθείροντες τὴν γῆν αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Επrsquo ΕσΧατοισ

Διανύομε τὸν πέμπτο Ἥλιο

Η πρώτη ἀνθρωπότητα καὶ ὁ πρῶτος Ἥλιος καταστράφηκανἀπὸ τοὺς ἰαγουάρους

Τό τέλος τοῦ δεύτερου Ἥλιου ἦρθε ἀπὸ ἕναν ὑπερφυσικὸ ἀνεμοστρόβιλο ποὺ μεταμόρφωσε ὅλους τοὺς ἀνθρώπους σὲ πιθήκους

Μία πύρινη βροχὴ ἐξολόθρευσε καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸν τρίτο Ἥλιο

Ὁ τέταρτος Ἥλιος πνίγηκε μέσα σ᾽ἕναν τερατώδη κατακλυσμὸ ποὺ κράτησε πενηνταδύο μέρες Ἕνας ἄντρας καὶ μία γυναῖκα κατέφυγαν σ᾽ἕνα κυπαρίσσι καὶ ἐπέζησαν γιὰ νὰ τοὺς τιμωρήσειἀμέσως ἕνας θεὸς μεταμορφώνοντάς τους σὲ σκύλους

13

Δύο θεοὶ δημιουργοῦν τὴν ἀνθρωπότητα τοῦ πέμπτου Ἥλιουραντίζοντας μὲ αἷμα τὰ κόκκαλα τῶν παλαιῶν νεκρῶν Ὁ τωρινὸς Ἥλιος προορίζεται νὰ ἀφανιστεῖ ἀπὸ ἕνα μεγάλο σεισμό ἐνῶ γιγάντιοι σκελετοὶ ἀπὸ τὴν Δύση θὰ ἐκμηδενίσουντοὺς ἀνθρώπους

2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

10

Κατά τον Πωλ Βαλερύ και το πιο πολύπλοκο ψέμα είναι πιο απλό από τη διατύπωση της αλήθειαςΑν το έργο του καλλιτέχνη είναι το ψέμα που πραγματεύεται την αλήθεια τότε η αλήθεια είναι ο ίδιος ο καλλιτέχνηςΕυκολότερο επομένως να μιλήσει κανείς για το έργο παρά για τον καλλιτέχνηΠόσο μάλλον πουΟ Ντιός είναι κλειστός σαν στρείδιΕίναι αφοσιωμένος με πάθος στη ζωγραφική και γνώστης της ιστορίας τηςΠαραμένει αμετακίνητος στον τόπο που ζειΑπομακρύνεται οριστικά από το έργο του όταν αυτό τελειώσειΔεν διακατέχεται από αισθήματα ανταγωνισμού για τους ομοτέχνους τουΕίναι φιλότεχνος είδος προστατευόμενο καθότι υπό εξαφάνισηΕίναι σχολαστικός συντάκτης παραληρηματικών κειμένωνΣυνεπώς εγκαταλείπω επικαλούμενη και πάλι τον Πωλ Βαλερύ ο λόγος δεν είναι ικανός να ξετυλίξει όλη την πολυπλοκότητα του ανθρώπου

τέτα Μακρή

Ζωγράφος Ομότιμη καθ ΑΠΘ

11

Για τον φίλο Κώστα Ντιό

Η πόλη του οράματοςThe city of vision2010

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

12

Σπουδή τρίπτυχο Study triptych2007 Μικτή τεχνική σε χαρτί

Mixed technique on paper

28 x 15 cm 28 x 12 cm 28 x 11 cm

Πόρος τέκμωρ καί τρίτον σκότος αΛΚΜαΝ

Șiqquș Șomem τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ΔαΝιηΛ

Συντετμημένα νὰ προφέρονται καὶ παραμορφωμένα τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων βαβυΛωΝ ταΛΜουΔιO

Ἀρδιαῖος ἐπὶ ἀσπαλάθων πΛατωΝ ποΛιτΕια

Τάνταλος᾽Ιξίων Σίσυφος Ἀντίκλεια Τειρεσίας οΜηροσ

διαφθείρονται οἱ διαφθείροντες τὴν γῆν αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Επrsquo ΕσΧατοισ

Διανύομε τὸν πέμπτο Ἥλιο

Η πρώτη ἀνθρωπότητα καὶ ὁ πρῶτος Ἥλιος καταστράφηκανἀπὸ τοὺς ἰαγουάρους

Τό τέλος τοῦ δεύτερου Ἥλιου ἦρθε ἀπὸ ἕναν ὑπερφυσικὸ ἀνεμοστρόβιλο ποὺ μεταμόρφωσε ὅλους τοὺς ἀνθρώπους σὲ πιθήκους

Μία πύρινη βροχὴ ἐξολόθρευσε καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸν τρίτο Ἥλιο

Ὁ τέταρτος Ἥλιος πνίγηκε μέσα σ᾽ἕναν τερατώδη κατακλυσμὸ ποὺ κράτησε πενηνταδύο μέρες Ἕνας ἄντρας καὶ μία γυναῖκα κατέφυγαν σ᾽ἕνα κυπαρίσσι καὶ ἐπέζησαν γιὰ νὰ τοὺς τιμωρήσειἀμέσως ἕνας θεὸς μεταμορφώνοντάς τους σὲ σκύλους

13

Δύο θεοὶ δημιουργοῦν τὴν ἀνθρωπότητα τοῦ πέμπτου Ἥλιουραντίζοντας μὲ αἷμα τὰ κόκκαλα τῶν παλαιῶν νεκρῶν Ὁ τωρινὸς Ἥλιος προορίζεται νὰ ἀφανιστεῖ ἀπὸ ἕνα μεγάλο σεισμό ἐνῶ γιγάντιοι σκελετοὶ ἀπὸ τὴν Δύση θὰ ἐκμηδενίσουντοὺς ἀνθρώπους

2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Κατά τον Πωλ Βαλερύ και το πιο πολύπλοκο ψέμα είναι πιο απλό από τη διατύπωση της αλήθειαςΑν το έργο του καλλιτέχνη είναι το ψέμα που πραγματεύεται την αλήθεια τότε η αλήθεια είναι ο ίδιος ο καλλιτέχνηςΕυκολότερο επομένως να μιλήσει κανείς για το έργο παρά για τον καλλιτέχνηΠόσο μάλλον πουΟ Ντιός είναι κλειστός σαν στρείδιΕίναι αφοσιωμένος με πάθος στη ζωγραφική και γνώστης της ιστορίας τηςΠαραμένει αμετακίνητος στον τόπο που ζειΑπομακρύνεται οριστικά από το έργο του όταν αυτό τελειώσειΔεν διακατέχεται από αισθήματα ανταγωνισμού για τους ομοτέχνους τουΕίναι φιλότεχνος είδος προστατευόμενο καθότι υπό εξαφάνισηΕίναι σχολαστικός συντάκτης παραληρηματικών κειμένωνΣυνεπώς εγκαταλείπω επικαλούμενη και πάλι τον Πωλ Βαλερύ ο λόγος δεν είναι ικανός να ξετυλίξει όλη την πολυπλοκότητα του ανθρώπου

τέτα Μακρή

Ζωγράφος Ομότιμη καθ ΑΠΘ

11

Για τον φίλο Κώστα Ντιό

Η πόλη του οράματοςThe city of vision2010

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

12

Σπουδή τρίπτυχο Study triptych2007 Μικτή τεχνική σε χαρτί

Mixed technique on paper

28 x 15 cm 28 x 12 cm 28 x 11 cm

Πόρος τέκμωρ καί τρίτον σκότος αΛΚΜαΝ

Șiqquș Șomem τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ΔαΝιηΛ

Συντετμημένα νὰ προφέρονται καὶ παραμορφωμένα τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων βαβυΛωΝ ταΛΜουΔιO

Ἀρδιαῖος ἐπὶ ἀσπαλάθων πΛατωΝ ποΛιτΕια

Τάνταλος᾽Ιξίων Σίσυφος Ἀντίκλεια Τειρεσίας οΜηροσ

διαφθείρονται οἱ διαφθείροντες τὴν γῆν αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Επrsquo ΕσΧατοισ

Διανύομε τὸν πέμπτο Ἥλιο

Η πρώτη ἀνθρωπότητα καὶ ὁ πρῶτος Ἥλιος καταστράφηκανἀπὸ τοὺς ἰαγουάρους

Τό τέλος τοῦ δεύτερου Ἥλιου ἦρθε ἀπὸ ἕναν ὑπερφυσικὸ ἀνεμοστρόβιλο ποὺ μεταμόρφωσε ὅλους τοὺς ἀνθρώπους σὲ πιθήκους

Μία πύρινη βροχὴ ἐξολόθρευσε καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸν τρίτο Ἥλιο

Ὁ τέταρτος Ἥλιος πνίγηκε μέσα σ᾽ἕναν τερατώδη κατακλυσμὸ ποὺ κράτησε πενηνταδύο μέρες Ἕνας ἄντρας καὶ μία γυναῖκα κατέφυγαν σ᾽ἕνα κυπαρίσσι καὶ ἐπέζησαν γιὰ νὰ τοὺς τιμωρήσειἀμέσως ἕνας θεὸς μεταμορφώνοντάς τους σὲ σκύλους

13

Δύο θεοὶ δημιουργοῦν τὴν ἀνθρωπότητα τοῦ πέμπτου Ἥλιουραντίζοντας μὲ αἷμα τὰ κόκκαλα τῶν παλαιῶν νεκρῶν Ὁ τωρινὸς Ἥλιος προορίζεται νὰ ἀφανιστεῖ ἀπὸ ἕνα μεγάλο σεισμό ἐνῶ γιγάντιοι σκελετοὶ ἀπὸ τὴν Δύση θὰ ἐκμηδενίσουντοὺς ἀνθρώπους

2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

12

Σπουδή τρίπτυχο Study triptych2007 Μικτή τεχνική σε χαρτί

Mixed technique on paper

28 x 15 cm 28 x 12 cm 28 x 11 cm

Πόρος τέκμωρ καί τρίτον σκότος αΛΚΜαΝ

Șiqquș Șomem τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ΔαΝιηΛ

Συντετμημένα νὰ προφέρονται καὶ παραμορφωμένα τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων βαβυΛωΝ ταΛΜουΔιO

Ἀρδιαῖος ἐπὶ ἀσπαλάθων πΛατωΝ ποΛιτΕια

Τάνταλος᾽Ιξίων Σίσυφος Ἀντίκλεια Τειρεσίας οΜηροσ

διαφθείρονται οἱ διαφθείροντες τὴν γῆν αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Επrsquo ΕσΧατοισ

Διανύομε τὸν πέμπτο Ἥλιο

Η πρώτη ἀνθρωπότητα καὶ ὁ πρῶτος Ἥλιος καταστράφηκανἀπὸ τοὺς ἰαγουάρους

Τό τέλος τοῦ δεύτερου Ἥλιου ἦρθε ἀπὸ ἕναν ὑπερφυσικὸ ἀνεμοστρόβιλο ποὺ μεταμόρφωσε ὅλους τοὺς ἀνθρώπους σὲ πιθήκους

Μία πύρινη βροχὴ ἐξολόθρευσε καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸν τρίτο Ἥλιο

Ὁ τέταρτος Ἥλιος πνίγηκε μέσα σ᾽ἕναν τερατώδη κατακλυσμὸ ποὺ κράτησε πενηνταδύο μέρες Ἕνας ἄντρας καὶ μία γυναῖκα κατέφυγαν σ᾽ἕνα κυπαρίσσι καὶ ἐπέζησαν γιὰ νὰ τοὺς τιμωρήσειἀμέσως ἕνας θεὸς μεταμορφώνοντάς τους σὲ σκύλους

13

Δύο θεοὶ δημιουργοῦν τὴν ἀνθρωπότητα τοῦ πέμπτου Ἥλιουραντίζοντας μὲ αἷμα τὰ κόκκαλα τῶν παλαιῶν νεκρῶν Ὁ τωρινὸς Ἥλιος προορίζεται νὰ ἀφανιστεῖ ἀπὸ ἕνα μεγάλο σεισμό ἐνῶ γιγάντιοι σκελετοὶ ἀπὸ τὴν Δύση θὰ ἐκμηδενίσουντοὺς ἀνθρώπους

2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Πόρος τέκμωρ καί τρίτον σκότος αΛΚΜαΝ

Șiqquș Șomem τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ΔαΝιηΛ

Συντετμημένα νὰ προφέρονται καὶ παραμορφωμένα τὰ ὀνόματα τῶν εἰδώλων βαβυΛωΝ ταΛΜουΔιO

Ἀρδιαῖος ἐπὶ ἀσπαλάθων πΛατωΝ ποΛιτΕια

Τάνταλος᾽Ιξίων Σίσυφος Ἀντίκλεια Τειρεσίας οΜηροσ

διαφθείρονται οἱ διαφθείροντες τὴν γῆν αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Επrsquo ΕσΧατοισ

Διανύομε τὸν πέμπτο Ἥλιο

Η πρώτη ἀνθρωπότητα καὶ ὁ πρῶτος Ἥλιος καταστράφηκανἀπὸ τοὺς ἰαγουάρους

Τό τέλος τοῦ δεύτερου Ἥλιου ἦρθε ἀπὸ ἕναν ὑπερφυσικὸ ἀνεμοστρόβιλο ποὺ μεταμόρφωσε ὅλους τοὺς ἀνθρώπους σὲ πιθήκους

Μία πύρινη βροχὴ ἐξολόθρευσε καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸν τρίτο Ἥλιο

Ὁ τέταρτος Ἥλιος πνίγηκε μέσα σ᾽ἕναν τερατώδη κατακλυσμὸ ποὺ κράτησε πενηνταδύο μέρες Ἕνας ἄντρας καὶ μία γυναῖκα κατέφυγαν σ᾽ἕνα κυπαρίσσι καὶ ἐπέζησαν γιὰ νὰ τοὺς τιμωρήσειἀμέσως ἕνας θεὸς μεταμορφώνοντάς τους σὲ σκύλους

13

Δύο θεοὶ δημιουργοῦν τὴν ἀνθρωπότητα τοῦ πέμπτου Ἥλιουραντίζοντας μὲ αἷμα τὰ κόκκαλα τῶν παλαιῶν νεκρῶν Ὁ τωρινὸς Ἥλιος προορίζεται νὰ ἀφανιστεῖ ἀπὸ ἕνα μεγάλο σεισμό ἐνῶ γιγάντιοι σκελετοὶ ἀπὸ τὴν Δύση θὰ ἐκμηδενίσουντοὺς ἀνθρώπους

2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

῾Εκατόγχειρες Τιτᾶνες Tάρταρος αποΛΛοΔωροσ

ὃ βλέπεις γράψον καὶ πέμψον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἀκούω καὶ ὁρῶ τὴν Στωικὴν ἐκπύρωσιν πΛουταρΧοσ

σκορπιοί ἐπιθυμία θανάτου ἀκρίδες ὡς ἴπποι θώρακες πύρινοι ἀμετανοησία φαρμάκων πορνείας κλεμμάτων αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Εἰδικὰ ὁ Ἥλιος καὶ τὸ Φεγγάρι δημιουργήθηκαν ὅταν δύο θεοὶ ἐκ τῶν οποίων ὁ ἕνας μικρὸς μέν ἀλλὰ κατα-στόλιστος καὶ πληγιασμένος ρίχτηκαν σὲ μία φωτιὰ ποὺεἶχαν ἀνάψει οἱ θεοὶ σὲ κάποια γωνιὰ τοῦ σύμπαντος Ἀναδύθηκαν σὰν τοὺς δύο γνωστούς φωστῆρες τοῦ οὐρανοῦ ἀλλὰ ὁ Ἥλιος δὲν ἤθελε νὰ κινηθεὶ ἄν οἱ ἄλλοιθεοὶ δὲν τοῦ ἔδιναν τὸ αἷμα τους

Σ᾽αὐτὴ τὴν ἐποχὴ τοῦ πέμπτου Ἥλιου οἱ θεοὶ προσδοκοῦν καθημερινὰ τὴν αἱματεκχυσία ποὺ τοὺς συντηρεῖ Ἡ προ-σφορὰ ἀνθρώπινων καρδιῶν ποὺ ἀκόμη σφύζουν ἀποτελεῖθυσία εὐχαριστίας σ᾽αὐτοὺς ποὺ τοὺς ἔπλασαν μὲ τὴν προσφορὰ τοῦ δικοῦ τους αἵματος

Ἀνυπάκοοι ἢ ὀκνηροὶ ἔφηβοι ἀγόρια και κορίτσια τακτικὰἀπειλοῦνται μὲ δωδεκάωρο δέσιμο καὶ ξάπλωμα πάνω σὲὑγρὸ χῶμα καὶ με κάψιμο Καὶ γονεῖς καὶ ἱερεῖς τιμωροῦντοὺς κλέφτες τοὺς πόρνους καὶ τοὺς μοιχοὺς μὲ πολλαπλᾶτρυπήματα μεγάλων ἀγκαθιῶν ἀγαύης μαστίγωμα μὲ ἀναμ-μένα φρύγανα μὲ ἀνδραποδισμὸ ἢ μὲ λιθοβολισμό αζτΕΚιΚH ΚοσΜοΛοΓIα Κῶδιξ MENDOzA

14

Ὁ Μάρα ndash δαίμονας ποὺ προσφέρεται νὰ ἐκπληρώσει τὴν κάθε ἐπιθυμία ndash ἐπιτίθεται στὸν Βούδα ἀρχικὰ μὲ μορφὴ καταιγίδας γιὰ νὰ τὸν πνίξει μετὰ πέφτει ἐπάνω μὲ τὴν μορφὴ βράχων ἔπειτασὰν καταιγισμὸς ὅπλων δοράτων σπαθιῶν βελῶν σὰν καυτὴστάχτη ἀναμμένα κάρβουνα καὶ ἀμμοθύελλα Ἔπειτα σὰν βαθὺ σκοτάδι PADHANA SuTTA

laquo Ἡ θρησκεία μας μετὰ τὴν ἀποδημία μου θὰ γνωρίσει πέντεἐξαφανίσεις θὰ ἐξαφανιστοῦν οἱ ἐπιτεύξεις θὰ ἐξαφανιστεῖ

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Caballo raptor Ἄλογο ἁρπακτικό gOyA ldquoDISPARATESrdquo

A caza de dientes Ἄγρα δoντιῶν ἀπὸ τὴν κρεμάλα gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

χρόνος οὐκ ἔσται αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer Κακὸ προαίσθημα γιὰ τὰ ἐπικείμενα gOyA ldquoDESASTRESrdquo

laquoΚαὶ ἐμουρμούριζε τὸ δῶμα Καὶ ἐπῆα ὀπίσω ἀπὸ τὸν καθρέφτηκ᾽ἐσάστισα ἀκούοντας τὸ ἴδιο γέλιο καὶ εἶδα τὴ γυναίκα τῆς Ζάκυνθος ὁποὺ ἐκρεμότουν κ᾽ἐκυμάτιζε e caddi ξαφνισμένοςτ᾽ἀνάσκελα Ε cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva το διπλοπόδι μ᾽ἕνα μπιομπὸ ποὺ ἐμίμιζε τὸ γέλιο της (Κοίτα ἀπὸτοῦτα τὰ λόγια νὰ μὴν καταλάβουνε τὴν ὑπόθεση)

E ciascheduna refrain ἄλλαχνε κέρατο fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica καμώνοντας πὼς ἔσκυφτε τὸ κεφάλι γιὰ νὰ θυμηθεῖ τὴ μουσική e il suono era celerissimocon una rapiditagrave portentosa ἡ κάθε στροφὴ εἶχε θαυμαστὴ γρηγοράδα una vera tempesta ποὺ θαρροῦσες πὼς ἤτανεθύελλα σωστή come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare καθὼς κάνουν ἐκεῖνοι οἱ ποιητάδες ποὺ καμώ-νονται πὼς ἔχουν κάποια ἰδέα καὶ μάλιστα ἐκεῖνοι ποὺ μιλοῦνδιαρκῶς γιὰ καινούργια εἴδη καὶ δὲν εἶναι ἄξιοι νὰ γράψουν ἕνα γράμμα σὲ δικόν τους

Καὶ καθὼς ἐγὼ ἔκανα γρήγορα τὸν σταυρό μου δυὸ τρεῖς φορὲς ὁ μικρὸς νάνος ἐμεγάλωνε καὶ τὰ κέρατά του ἐμεγά-λωναν τόσο ποὺ τὸ δεξὶ ἐστύλωσε τὴν ἄκρη του ἀπὸ πάνου στὰ σκέλια τῆς γυναικός καὶ ἐτσιτσίριζε ο θεοκατάρατος σὰν το σίδερο τὸ ἀναμμένο στὸ νερὸ τὸ κρὺο

15

ἡ μεθόδος θὰ ἐξαφανιστεῖ ἡ λογιοσύνη θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ σύμβολα θὰ ἐξαφανιστοῦν τὰ λείψαναraquo τα ΜΕΛΛοΝτα ΓΕΝΕσθαι

ΜΕτα τοΝ βουΔα ANAgATA-VAMSA

ἡ ὀπτασία κόπηκε ἀπὸ ἀναρίθμητες ἀστραπὲς καὶ βροντὲς καὶ σπίθες κι᾽ἀπὸ μυρωδιὰ ἀπὸ θειάφι ndash καὶ εὑρέθηκα στὰ Τρία Πηγάδια καὶ ἐπῆα στὸν Ἀι-Λύπιο παρηγορημένος ἀπὸ τὲς μυρωδιὲς τοῦ κάμπουraquo σοΛωΜοσ Ἡ Γυναίκα τῆς ζάκυνθος

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

καὶ ἤμελλον γράφειν μὴ γράψης κατάφαγε τὸ βιβλιαρίδιον αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

ἐάν τις ἐπιθῆ ἐπὶ τοὺς λόγους τούτους ἐπιθήσει αὐτῶ ὁ Θεὸς πληγάς ἐάν τις ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τούτων ἀφελεῖ ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἐκ τοῦ βιβλίου τῆς ζωῆς αποΚαΛυψισ ιωαΝΝου

σταύρος Δεληγιώργης

Ομότιμος Καθ Πανεπ Άιοβα

Yama σανσκρ ὁ Δίδυμος ὁ Κριτής τοῦ Ἄλλου Κόσμου τῶν Βουδιστῶν ὁ Κύριος τοῦ Ἐρέβους φοράει κόκκινα ροῦχα καὶ πράσινο διάδημα καβαλάει ταῦρο καὶ κραδαίνει ρόπαλο

Ἕνα δαιμονικὸ τοῦ στουμπώνει τὸ λαρύγγι τρὶς τὸ εἰκοσιτετράωρο με λυωμένο μπροῦντζο προκαλώντας του ἀπερίγραπτους πόνουςαὐτὸ θὰ γίνεται ὥσπου νὰ τοῦ ἀφεθοῦν οἱ ἁμαρτίες καὶ ὥστε κάποτε νὰ ξαναγεννηθεῖ σὰν Βούδας ndash Δεσπότης τοῦ σύμπαντος

μὲ γκρεμοτσάκισμα μέσα σὲ φλεγόμενες χαράδρες τιμω-ροῦνται ὅσοι ἀφαίρεσαν ροῦχα καὶ κοσμήματα ἀπὸ φέρετρα ἢ ἔφτιαξαν φάρμακα ποὺ προκαλοῦν ἀποβολή Ἁλυσοδένονται καὶ μετὰ σακατεύονται οἱ φονιάδες καὶ οἱ ἀπαγωγεῖς παιδιῶν Οἱ τυμβωρύχοι ποντίζονται μέσα σὲ κάδους βραστοῦ λαδιοῦ Ὅσοι ἀγοράζουν ποσότητες σιτηρῶν γιὰ να ἀνεβάσουν τὶς τιμὲςτῆς ἀγορᾶς ρίχνονται ὕπτιοι πάνω σὲ σανίδες μὲ προεξέχοντα καρφιά Ξαντεριάζονται καὶ τοὺς κόβεται ἡ γλῶσσα ἐκείνων ποὺ ξεκολλοῦν τὸ χρυσάφι ἀπὸ τὰ εἴδωλα τῶν ναῶν Πριονί-ζονται ἀπὸ πάνω ὡς κάτω ὅσοι κλέβουν ἤ βανδαλίζουν καλὰ βιβλία βουΔιστιΚη ndash ταοιστιΚη ΚιΝα

Πύρωσις ΚαιΝη ΔιαθηΚη

Πήλωσις ξΕΝοφαΝησ

16

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

17

Σπουδή Study2008

Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

EιΚοΝΕσ αποΚαΛυψησlaquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo

Ο φόβος για τη συντέλεια του κόσμου αναζωπυρώνεται σε εποχές αστά-θειας και αβεβαιότητας Το κείμενο της Αποκάλυψης γίνεται επίκαιρο σεπεριόδους κρίσης από το Μεσαίωνα ως τους Νεότερους Χρόνους καθώςτα δεινά που μαστίζουν την ανθρωπότητα παραλληλίζονται με τις κατα-στροφές που επιφέρει η επερχόμενη τιμωρία των αδίκων ενώ παράλληλαπροσφέρεται η ελπίδα για τη σωτηρία των πιστών του Θεού Η Αποκά-λυψη δημιούργησε κατά καιρούς και την προσδοκία των χιλίων ετών επί-γειας ευτυχίας της Βασιλείας του Χριστού δίνοντας αφορμή για τηνεκδήλωση ποικίλων χιλιαστικών κινημάτων από ομάδες περιθωριακώναδικημένων και φτωχών που θέλησαν πολλές φορές να επιβάλουν με τηβία την ιδανική κοινωνία των δικαίωνΟι άνθρωποι είτε αντιμετωπίζουν ενεργητικά είτε παθητικά το παρόν βιώ-νουν ωστόσο θεμελιακούς φόβους με κυριότερο αυτόν του θανάτουκαθώς συνειδητοποιούν τη θνητότητά τους Το άγχος για το επικείμενοτέλος και η ελπίδα για τη σωτηρία είναι αυτά που κάνουν την Αποκάλυψηένα κείμενο laquoόλων των καιρών και όλων των γενεώνraquo όπως σημειώνει οΓιώργος Σεφέρης στον πρόλογο της laquoμεταγραφήςraquo του Αν και ο κρυπτικός λόγος της Αποκάλυψης βρίθει εικόνων υποστηρίχθηκεότι είναι λανθασμένο ο αναγνώστης να προσπαθεί να τις ζωγραφίσει μετη φαντασία του καθώς ο συγγραφέας υποκείμενος στην παράδοση τουεβραϊκού συμβολισμού σκοπό είχε να υποβάλει μια σειρά από νοητικά σύμβολα και όχι να παραπέμψει σε εικαστικές παραστάσεις Από το Με-σαίωνα όμως εποχή κατά την οποία η εικόνα λειτούργησε ως μέσο γιατην κατανόηση των ιερών κειμένων μέχρι και τους Νεότερους Χρόνουςστην ευρωπαϊκή εικαστική παράδοση το κείμενο της Αποκάλυψης γνώ-ρισε ποικίλες εικαστικές εκδοχές Από τις μικρογραφίες των δυτικών χει-ρογράφων του 9ου αιώνα μέχρι τα χαρακτικά των ζωγράφων του 15ου και16ου αιώνα και τις τοιχογραφίες των μοναστηριών της Ανατολικής Εκ-κλησίας (16ος-19ος αιώνας) η εικονογραφία της Αποκάλυψης εμπλουτί-στηκε με ιδιαίτερης έντασης ευφάνταστες πολλές φορές εικαστικέςαποδόσεις Οι τερατώδεις λεπτομέρειες του κειμένου ερεθίζουν τη φαν-τασία ενώ τα δυσκολονόητα σύμβολα οδηγούν σε πλήθος ερμηνείες έτσιώστε το κείμενο να ανάγεται όπως σημειώνει ο Umberto Eco laquoσε όργανοαμφισβήτησης οποιουδήποτε καθιερωμένου νοήματοςraquo αφήνοντας συγ-χρόνως στους καλλιτέχνες περιθώρια εικονοπλαστικής επινοητικότητας

Κώστας Ντιός αποκαλυπτικές εικόνες

Η ενασχόληση ενός σύγχρονου ζωγράφου με την Αποκάλυψη βασίζεταιενδεχομένως στη γοητεία που προκαλεί το δίπολο laquoφόβοςndashελπίδαraquo πουκρύβεται στον πυρήνα των υπαρξιακών ερωτημάτων Στην περίπτωση τουΚώστα Ντιό όμως μπορεί κανείς να κατανοήσει την επιλογή του θέματοςαλλά και τον τρόπο με τον οποίο αυτός το διαπραγματεύεται αν ερευνήσειτα αυτοβιογραφικά κείμενα και το ζωγραφικό του έργοΗ επαφή με τη ζωγραφική σύμφωνα με όσα γράφει ο ίδιος άρχισε σαν μιαlaquoεικαστική θαλπωρήraquo που απέρρεε από τις διηγήσεις του πατέρα του γιατα φοιτητικά του χρόνια στη Σχολή Καλών Τεχνών των Αθηνών μιαlaquoανορθόδοξη και χαλαρή διδαχήraquo που έγινε συστηματική για τον ΚώσταΝτιό την εποχή των σπουδών στο Παρίσι (1978-1984) Η σχέση αυτή εξελίσσεται και γίνεται για τον καλλιτέχνη ζωτική και μοιραία Με τη ζωγραφική ο Ντιός εκφράζει την ένταση με την οποία βιώνει την πραγ-ματικότητα όταν ομολογεί ότι αυτή η ενασχόληση τον οδηγεί laquoσε έναναυτοεγκλωβισμό σrsquoαυτή την τέχνη μrsquoένα πάθος μοιραίο αυτοκαταστρο-φικό και ίσως μάταιοhellipraquo Ο δυϊσμός με τον οποίο αντιλαμβάνεται τησχέση του με τη ζωγραφική είναι ανάλογος με το κλίμα της σύγκρουσηςτων αντιθετικών δυνάμεων στην Αποκάλυψη Η δημιουργική διαδικασίαγια τον Ντιό παίρνει τη διάσταση μιας εσωτερικής κοσμογονίας με διαδο-χικές φάσεις δημιουργίας και καταστροφής πριν την τελική κατάληξη στηνκατασκευή της εικόνας

Σχέδιο Drawing2005

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

1

2008

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

19

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Για την απόδοση των σκηνών της Αποκάλυψης ο ζωγράφος επιλέγει ορισμένα βασικά επεισόδια ακολουθεί το κύριο νήμα της αφήγησης χωρίςνα δεσμεύεται από τη σειρά διαδοχής τους στο κείμενο Μεταφέρει με τοντρόπο αυτό το αποκαλυπτικό κλίμα χωρίς να έχει την πρόθεση να εικονογραφήσει υποτάσσεται όμως στο ρυθμό που επιβάλλει το κείμενοΌπως παρατηρεί ο Eco η Αποκάλυψη laquohellipεπειδή είναι οραματική και προφητική είναι διαποτισμένη από την αίσθηση της ιστορίας Την διατρέ-χει ολόκληρη η έννοια του χρόνουraquo Όμως η ροή του λόγου στο κείμενοδεν ακολουθεί αυτή την επιβεβλημένη ευθύγραμμη πορεία Η σειρά των

γεγονότων στην αφήγηση ακολουθεί το μηχανισμό του ονείρου και τωνπαραισθήσεων με επαναλήψεις και επαναφορές χωρίς σεβασμό στη σχέσηαιτίου αποτελέσματος O λόγος του προφήτη όπως σχολιάζει ο Σεφέρηςδεν είναι laquoστιλπνόςraquo αλλά laquoακατάστατος σπασμωδικός αινιγματικόςraquoυπό την πίεση laquoτης θεϊκής εμπνοήςraquo Ο Κώστας Ντιός με την αποσπασμα-τικότητα στη χρονική διαδοχή όσων συμβαίνουν και παράλληλα με τηναίσθηση του ακαθόριστου χώρου και τη συμπύκνωση της δράσης καθώςστον ίδιο πίνακα απεικονίζονται περισσότερες από μία σκηνές αποδίδειτην αινιγματικότητα και το εσχατολογικό κλίμα του κειμένου χωρίς ναεπιμένει στο θεολογικό χαρακτήρα τουΙδιαίτερη θέση επιφυλάσσει ο ζωγράφος στη μορφή του προφήτη που άλλοτε δείχνει όσα φοβερά πρόκειται να συμβούν άλλοτε χειρονομεί απόέκπληξη και φρίκη και άλλοτε υποκαθίσταται από τον άνθρωπο που συνοδεύει το σκύλο του θέμα από το προηγούμενο έργο του ζωγράφου(εικ 5) ή από μια όρθια γυμνή μορφή χωρίς φύλο γενικευτική απόδοσητου laquoανθρώπουraquo Η παρουσία του προφήτη αποτελεί αναφορά στη δράσητου υποκειμένου που με την εμπειρία ή ακόμα και με την ενόραση δημι-ουργεί κείμενα και εικόνες

Χώρος - Κόσμος - τόπος

Στο κείμενο της Αποκάλυψης υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένους τόπους όπως η Πάτμος και οι εκκλησίες της Μικράς Ασίας σε τόπουςπραγματικούς με αλληγορικό χαρακτήρα όπως η Βαβυλώνα η πόλη τηςαπωλείας και η ουράνια Ιερουσαλήμ το βασίλειο του Θεού ή σε τόπους αποκαλυπτικού χαρακτήρα που δεν ταυτίζονται όπως ο Αρμαγεδών καιη γη του Μαγώγ Ο τόπος όμως των συγκρούσεων και των καταστροφώντις περισσότερες φορές δεν προσδιορίζεται είναι ένας χώρος συμπαντικόςΟ ζωγράφος λαμβάνοντας υπόψη του την εντύπωση που αποκομίζει οαναγνώστης από το κείμενο αποδίδει συνήθως έναν αχανή νεφελώδηχώρο πάνω από μία υγρή έκταση επιλέγοντας την πανοραμική άποψηΑυτός ο τρόπος απόδοσης του χώρου εντάσσεται σε μία μακρόχρονη εικαστική παράδοση από τη δυτική μεσαιωνική τέχνη και τη βυζαντινήζωγραφική μέχρι την παράδοση της αναγεννησιακής ζωγραφικής και τουΜπαρόκ που ως ένα βαθμό επιβάλλεται και από τα εικονογραφικά πρότυπα που επεξεργάζεται ο ζωγράφος Παρά την εμμονή του όμωςστην προοπτική απόδοση του χώρου και των μορφών εφαρμόζει τεχνά-σματα που αποδιαρθρώνουν την ψευδαισθητική εντύπωση και με ανεπαί-σθητες κινήσεις οδηγούν στην ανατροπή της παραδεδομένης από τηδυτική ζωγραφική αντίληψηςΤο μεγαλύτερο μέρος των έργων αναφέρεται στις καταστροφές που πλήτ-τουν το ανθρώπινος γένος τα έμβια όντα τη φύση και τα ουράνια σώ-ματα Ο κόσμος γίνεται τόπος της θεϊκής τιμωρίας (εικ 1) αλλά και τηςσύγκρουσης των αγγελικών και δαιμονικών δυνάμεων Τα στοιχεία τουφυσικού κόσμου και οι δυνάμεις του επέκεινα συνυπάρχουν καθώς ηκοσμική τάξη έχει διασαλευθεί Η αφύσικη συνύπαρξη συμβαίνει σε ένα

2 ΣιάτισταSiatista

2003

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 70 cm

3 ΑναχωρητήςAnchorite

2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 150 cm

20

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

χώρο ενδεικτικό της διαφοράς των δύοκόσμων Η γη συνήθως αποκτά ένα κυκλικό η ελλειψοειδές σχήμα εγγε-γραμμένο σε ένα ορθογώνιο το χώροτων δυνάμεων του επέκεινα Η εισβολήτων δυνάμεων αυτών στα γήινα αποδί-δεται με την παρουσία μορφών που ενο-ποιούν τους κόσμους όπως με τον αετόθεϊκό αγγελιοφόρο και σύμβολο τουπροφήτη Η αναφορά σε συγκεκριμέ-νους τόπους στα έργα της σειράς είναιπεριορισμένες Ωστόσο μία από τις κύριες ενότητες παραπέμπει στα χωρίαπου περιγράφουν την αγία Ιερουσαλήμ(κα΄) μετά την τελική τιμωρία των αδίκων ο άγγελος φέρνει τον προφήτησε ένα laquoόρος μέγα και υψηλόνraquo και τουδείχνει την πόλη του laquoκαινού ουρανούraquoκαι της laquoκαινής γηςraquo Ο προφήτης εμφα-νίζεται πάνω σε βράχο με το χέρι του αγγέλου να του δείχνει την πόλη πουφέγγει με ένα χρυσό φως μέσα σε ένααπόκοσμο τοπίο και συνυπάρχει κάποιες φορές με τη σκηνή του αγγέλουπου αιχμαλωτίζει το δαίμοναΑπό την άποψη της εικονογραφίας ησύνθεση βασίζεται στα χαρακτικά τουDuumlrer Η πόλη έχει επίσης την καταγωγήτης στις καστροπολιτείες των αδελφώνLorenzetti θυμίζοντας παράλληλα τιςαπόψεις πόλεων σε δυτικά χαρακτικάκαθώς και εκείνα με τις απόψεις ορθό-δοξων μοναστηριών του 18ου και 19ουαιώνα που χρησιμοποιήθηκαν ως πρό-

λίμνη του πυρός ο τόπος του δεύτερου θανάτου Ο ζωγράφος συγκεν-τρώνει στον τόπο της ύστατης τιμωρίας γύρω από τον εαυτό του τέραταχαμένες ψυχές φίλους του μορφές από την Ιστορία της Τέχνης μέσα στοακίνητο θολό ρευστό του αναπόφευκτου Στα έργα με τη λίμνη του πυρόςυποβάλλει με αυτές τις αναφορές έναν αχανή χώρο μέσα στο χρόνο Ηεπαναφορά των μορφών από την Ιστορία της Τέχνης καταργεί την αυστηρή γραμμικότητα του ιστορικού χρόνου Ότι υπήρξε στο παρελθόνέρχεται να εγκατασταθεί στο παρόν του ζωγράφου και του θεατή (εικ 4) Το πέρασμα του χρόνου αποτυπώνεται και στον τρόπο με τον οποίο απεικονίζεται η Πάτμος καθώς το όραμα του προφήτη φθάνει στο τέλοςτου Στην αρχή του οράματος η Πάτμος παρουσιάζεται ως ένας τόπος

4 Το πέρασμα της λίμνης The c rossing of the lake 2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas 150 x 150 cm

21

τυπα για τις πολιτείες στις τοιχογραφίες των σιατιστινών αρχοντικών Οτόπος καταγωγής του ζωγράφου η Σιάτιστα (εικ 2) υποβάλλεται ωςτόπος μακρινών αναμνήσεων και μιας ίσως ανομολόγητης νοσταλγίας σεαυτή την ενότητα καθώς και στο έργο που αντιστοιχεί στο απόσπασμαη΄13 με τον αετό να οικτίρει laquoτούς κατοικοῦντας ἐπί τῆς γῆςraquo όπου εικονίζεται μια πολιτεία κάτω από το φως του γεμάτου φεγγαριού με τονπύργο αναφορά στο πέτρινο καμπαναριό της Σιάτιστας και το ήπιο λοφώδες τοπίο Εδώ ο Ντιός ακολουθεί την τακτική των παλαιότερων ζωγράφων που ανήγαγαν σε τύπο μια οικεία πόλη για να αποδώσουν τιςάγνωστες σrsquoαυτούς πολιτείες Μια άλλη τοπογραφική αναφορά εσχατολογικού χαρακτήρα είναι η

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

χλοερός χωρίς να γίνεται νύξη στις επικείμενες φυσικές καταστροφές Μόνο κάποια επιμέρους μοτίβα αποτελούν αναφορά στην ενορατική κατάσταση του προφήτη προοιωνίζοντας όσα θα ακολουθήσουν Στοτέλος ο ίδιος τόπος γίνεται άνυδρος και τραχύς ενώ στο βάθος μια φλε-γόμενη πόλη δείχνει ότι ο καιρός είναι πολύ κοντά ή ότι ίσως έχει κιόλαςέρθει

Εικαστικοί Διάλογοι

Μέσα από τη ζωγραφική του Κώστα Ντιό διαφαίνεται η ιδιαίτερη σχέσηπου διαμορφώνει με τους ομοτέχνους του από τις διάφορες περιόδους της Ιστορίας της Τέχνης και κυρίως από την αναγεννησιακή και μετανα-γεννησιακή παράδοση Οι laquoατελέσφοροι διάλογοιraquo στους οποίους επιδίδεται με τους μεγάλους δασκάλους δεν κρύβουν τις αναφορές τουΆλλωστε αυτές οι μορφές από το παρελθόν καθώς κατά τις προσφιλείςτου συνήθειες ξεφυλλίζει εκδόσεις τέχνης μέσα στις laquoανθυγιεινές αναθυμιάσεις του διαλυτικού του νίτρου του λινέλαιου και όλων των πα-ρεμφερώνraquo του εργαστηρίου του ζωντανεύουν συνδιαλέγονται μαζί τουκαι τον βοηθούν να μεταγράψει την πραγματικότητα σε όνειρο ή σε παραίσθηση Η τριβή με την τέχνη προηγούμενων εποχών δημιουργεί τη βάση για τηνπαγίωση μιας εικονογραφίας στην οποία συνυπάρχουν οι υιοθετημένες εικόνες άλλοτε καθαρές και άλλοτε προσαρμοσμένες στα μέτρα μιας προσωπικής μυθολογίας με αυτές που προέρχονται από τις αναμνήσειςτις εντυπώσεις της στιγμής τις καθημερινές εμπειρίες που όμως γίνονταιμε τη σειρά τους σύμβολα ενός προσωπικού οράματος συνοψίζοντας

22

5 ΑναχωρητήςAnchorite2001

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

6 ΑναχωρητήςAnchorite2004

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

7 ΑναχωρητήςAnchorite2005

Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

150 x 50 cm

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

είναι πύρινο πάνω από το κεφάλι του ανεμίζει ένα πρασινωπό ιμάτιο μεμεταλλικές ανταύγειες Στον άλλο πίνακα με την ίδια αντίληψη και ανά-λογα συνθετικά στοιχεία είναι ζωγραφισμένο ένα γυμνό πετρώδες τοπίοΤο κρανίο σε πρώτο επίπεδο δηλώνειτην απουσία της ζωής αλλά και τη

φόβους και ελπίδες Μέσα στο σκηνικό της καταστροφής μοτίβα από τηνπαλαιότερη δουλειά του Ντιό -το σκοτεινό σπίτι με τη γυναικεία μορφήστο παράθυρο το φορτωμένο κάρο ο αναχωρητής που δραπετεύει λάθραμε τη σκάλα στα σύννεφα- μοιάζουν σύμβολα του προσωπικού κόσμουτου ζωγράφου που απειλείταιΑν και ως ένα βαθμό ο ζωγράφος οργανώνει τις συνθέσεις του με βάσητα χαρακτικά του Duumlrer για την Αποκάλυψη στην κατασκευή της εικόναςπαρεισφρύουν ποικίλα μοτίβα από διάφορες εποχές της Iστορίας τηςTέχνης Τα σώματα που πέφτουν στο πυρ έλκουν την καταγωγή τους απότην laquoΈσχατη Κρίσηraquo του Michelangelo την laquoΠτώση των επαναστατημέ-νων αγγέλωνraquo του Rubens και την laquoΠύλη της Κολάσεωςraquo του Rodin Τατοπία της καταστροφής με τα φλεγόμενα κτήρια και τα δαιμονικά τέρατααποτελούν αναφορά στον αποκαλυπτικό κόσμο του Bosch και τουBruegel Η παράσταση του βύθιου δράκοντα που καταπίνει δαίμονες καιαδίκους οργανώνεται σαν μία μπαρόκ πανδαισία Η μάχη με τις laquoδισμυ-ριάδεςraquo του ιππικού βασίζεται στα πρότυπα των μαχών από την αρχαι-ότητα μέχρι τον Leonardo και τον Delacroix Το αγκαλιασμένο ζευγάριπου βαδίζει είναι μετάπλαση της σκηνής από την laquoΈξωση των πρωτοπλά-στωνraquo του Masaccio και του Michelangelo Ο άγγελος με τη διαγώνια κίνηση προέρχεται από το laquoΌραμα του Κωνσταντίνουraquo του Piero dellaFrancesca και ο άνθρωπος που κατεβαίνει με σχοινί πάνω από τη θάλασσααπό πίνακα του Daumier Εκτός όμως από αυτές τις εκλεκτικές συγγένειες με την εικαστική παράδοση η ίδια η πράξη της ζωγραφικής δηλώνεται ως ένα αυτο-αναφορικό στοιχείο της διαδικασίας κατασκευής του πίνακα Στο έργο μετον αετό που οικτίρει τους ανθρώπους (η΄13) οι πινελιές στο πρώτο επί-πεδο φαίνονται σαν κομμάτι από παλέτα ζωγράφου ενώ στο έργο πουαναφέρεται στη μεγάλη ημέρα της οργής (στ΄17) όταν η τάξη των πάντωνέχει διασαλευθεί ο κόσμος αποδίδεται σαν μια λίμνη συγκεχυμένων χρωμάτων Άλλες φορές ο ζωγράφος ακολουθεί μια εικαστική διαλεκτική στη χρήσητων συμπληρωματικών χρωμάτων θέλοντας να αποδώσει αντιθετικές καταστάσεις Στον πίνακα με τη μάχη των αγγέλων και των δαιμόνων ταιμάτια των κύριων μορφών χρωματίζονται σε πράσινο και κόκκινο χρώμαΜε αντίστοιχο τρόπο αναπτύσσει σε δύο πίνακες τη σκηνή της laquoβιβλιο-φαγίαςraquo (ι΄9-10) κατά την οποία ο άγγελος δίνει στο Ιωάννη ένα βιβλίοπου όταν το τρώει laquoείναι γλυκό στο στόμα αλλά πικρό στα σωθικάraquo Στονπρώτο ο χώρος διαμορφώνεται με συνεχείς αλλαγές οπτικής γωνίας ωςένα τοπίο με πράσινη χλόη και βράχους Σε πρώτο επίπεδο ένα κλαδίτριανταφυλλιάς με κοκκινωπά φύλλα Ένα σαλιγκάρι σκαρφαλωμένοπάνω του και ένας μικρός βάτραχος πιο πέρα είναι οι μοναδικές ενδείξειςέμβιων όντων Το τοπίο απλώνεται στο βάθος και ο ορίζοντας καμπυλώ-νεται στο σημείο που πατάει ο προφήτης για να πάρει το βιβλίο από τονάγγελο Η οπτική γωνία από χαμηλά τον κάνει να φαίνεται σαν να ανα-λαμβάνεται στους ουρανούς μετέχοντας σε δύο κόσμους Το σώμα του

23

ΣχέδιοDrawing1987

Μικτή τεχνική

σε χαρτί

Mixed technique

on paper

28 x 16 cm

ματαιότητα των πραγμάτων ακόμα και της επιδίωξης της γνώσης Οι δια-φορές στην απόδοση του θέματος αντιστοιχούν με την γλυκιά και πικρήαίσθηση που αφήνει η βρώση του βιβλίου

Με απώτερη σκέψη την ανατροπή

Ο ζωγράφος ακολουθεί σε γενικές γραμμές ορισμένους από τους κύριουςαφηγηματικούς άξονες ενώ συχνά προσαρμόζει τα στοιχεία της εικόναςστα εικονοποιητικά στοιχεία του κειμένου Ένα παράδειγμα αυτής της απήχησης είναι το απόκοσμο κιτρινωπό φως μέσα στο οποίο αναπτύσσε-ται το τοπίο για τη μάχη του ιππικού (θ΄17) με τα λεοντόμορφα άλογαπου βγάζουν από το στόμα τους καπνό και θειάφι

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

24

Σε άλλα έργα ο ζωγράφος με αφετηρία το κείμενο προχωράει σε μιασειρά από ανατροπές όπως σε αυτά με την ουράνια Ιερουσαλήμ Ηπόλη παρουσιάζεται σε ένα πανοραμικό νυχτερινό τοπίο με πανσέ-ληνο αγαπημένο θέμα στη ζωγραφική του Ντιό Με τον τρόπο αυτόπαραβιάζεται το αυτόφωτο της πόλης laquoΚαὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇmiddot ἡ γὰρ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήνraquo (κα΄23) Στην ίδια ενότητα ένας βάτραχος σε πρώτοεπίπεδο παρακολουθεί ατάραχος τα τεκταινόμενα αναφορά στο δαι-μονικό ακάθαρτο πνεύμα (ιστ΄13) που καιροφυλακτεί παρόλο πουείναι βέβαιο πως όλα τελείωσαν με το θρίαμβο των θεϊκών δυνάμεωνΑντίστοιχες ανατροπές εντοπίζονται και στο έργο που αναφέρεται σε ένααπό τα χωρία που τονίζει την ανάγκη της εγρήγορσης laquoἸδοὺ ἔρχομαι ὡςκλέπτηςmiddot μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸςπεριπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦraquo (ιστ΄15) Μέσα σε έναναχανή νεφελώδη χώρο πάνω από μια υγρή έκταση άνθρωποι προσπαθούννα κρατηθούν από έναν κορμό δένδρου που διασταυρώνεται με μια μετέωρη σκάλα Ένας αναχωρητής σκαρφαλώνει προσπαθώντας να διαφύγει αδιαφορώντας για την αγωνία των άλλων Η εικόνα ανατρέπειτο νόημα του κειμένου ο μισόγυμνος ξεδιάντροπος αναχωρητής είναιαυτός που φεύγει σαν κλέφτης περιφρονητής των θεϊκών εντολώνΤο μοτίβο του αναχωρητή που προέρχεται επίσης από την παλαιότερηδουλειά του Κώστα Ντιό (εικ 3 5 6 7) παρουσιάζεται σε αρκετούς πίνακες με εικόνες καταστροφής και εισάγει ένα νέο αντιθετικό σχήμα εν-νοιών παράλληλα με εκείνες που διατρέχουν το κείμενο laquoφόβος-ελπίδαraquo laquoτιμωρία-σωτηρίαraquo Ο αναχωρητής που ανεβαίνει σε μια σκάλα που δενστηρίζεται ούτε και καταλήγει πουθενά παραπέμπει στις έννοιεςlaquoτιμωρία-διαφυγήraquo Όσο και αν η διαφυγή φαίνεται αβέβαιη αυτός έχον-τας κλείσει σε ένα σταμνί ό τι του χρειάζεται για το δρόμο ndashαναγκαίο ήπολύτιμοndash ακολουθεί τη δική του μοναχική πορεία

το τέλος του χρόνου

Η Αποκάλυψη προοιωνίζει το τέλος του χρόνου που θα επέλθει μετά τηνκαταστροφή του παλιού φθαρμένου κόσμου Ο νέος κόσμος προορίζεταιγια αυτούς που δέχθηκαν τη μετάνοια και κέρδισαν τη σωτηρία Η χρι-στιανική εσχατολογία παρέχει την ελπίδα με αντάλλαγμα τη μετάνοια καιπροϋπόθεση την εγρήγορση Η φράση laquoὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύςraquo επαναλαμ-βάνεται συχνά τονίζοντας την ανάγκη για ετοιμότητα πριν την τελικήκρίση που ενώ πλησιάζει μετατίθεται συνεχώς προς το μέλλον Ο χρόνος θεμελιώδες στοιχείο της ανθρώπινης ζωής αποτελεί πεδίοεκτεταμένων φιλοσοφικών και επιστημονικών αναζητήσεων Το σχόλιοτου Agamben για το περιεχόμενο που οι στωικοί δίνουν στην έννοια καιρός αντιμετωπίζει τη θεώρηση του χρόνου δίνοντας έμφαση στο παρόν Για τους στωικούς laquoπρότυπο του χρόνου είναι ο καιρός η άξαφνηκι αναπάντεχη συγκυρία όπου η απόφαση αδράχνει την ευκαιρία κι εκπληρώνει επιτόπου τη ζωή του καθενόςraquo Η καλλιτεχνική δημιουργία

Giorgio Agamben Tempo e Storia critica delrsquoistante e del continuo in Id Infanza e storia Enaudi Torino 1978 Paul Huber Η Αποκάλυψη στην τέχνη της Δύσης και της Ανατολής (Revelationin Eastern and Western Art) Ε Τζαφέρη ΑΕ Αθήνα 1995 Umberto Eco Beato di Lieacutebana BompianiMilano 1973 Umberto Eco Jean-Claude Carriegravere Jean Delumeau Stephen Jay Gould Entretienssur la Fin des Temps Fayard 1998 Μιχαήλ Ένεφ Θόδωρος Ιωαννίδης Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Τοιχογραφίες σε μοναστήρια της Ορθοδοξίας (Mihael Enef odoros Ioannidis Revelation wall paintings in Orthodox monasteries) Παρατηρητής Θεσσαλονίκη 1992 Γιώργος Σεφέρης(μεταγραφή) Η Αποκάλυψη του Ιωάννη Ίκαρος Αθήνα (1966) 1985

Σχέδιο Drawing 1987 Μικτή τεχνική σε χαρτί Mixed technique on paper 28 x 38 cm

μπορεί να αποτελέσει εφαρμογή αυτής της στάσης απέναντι στο χρόνοΗ πραγμάτωση του καλλιτεχνικού έργου αν και ενσωματώνει τη γνώσηαπό το παρελθόν δεν είναι παρά η ενεργή στάση του υποκειμένου απέναντι στο παρόν

ζωή Γοδόση

Δρ Ιστορίας της Τέχνης

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

25

According to Paul Valeryeven the most complex lie is simpler than the expression of the truthIf the artists work is the lie that treats the truth then the truth is the artist himselfIt is much easier therefore to talk about the work than the artistEven more so given thatDios is as closed as a clamIs passionately devoted to Art and knowlegable about its historyHe stays firmly put He distances himself completely from his work once it is doneHe does not possess any competitive feelings towards his fellow artistsHe is a lover of the Arts which is an endangered speciesHe is a fastidious writer of fervent texts I therefore sign off once more citing Paul Valerywords are not capable of unravelling all of mans complexity

Teta Makri

painter prof Emeritus AU

For the Friend Kostas Dios

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Recourse proof and in the third place darkness ALcMAN Pap Oxyr 2390

Șiqquș Șomem the Abomination of Desolation bK of DANIEL 1130

Distort and abbreviate the names of idols when you utter them THE TALMuD BABLI AB zARAh 46a

e tyrant Ardiaeus dragged upon gorse thorns PLATO THE REPubLIc bk10

Tantalus Ixion Sisyphus Antikleia Teiresias HOMER THE ODySSEy bk11

they which destroy the earth are being destroyed REVELATION 1118

27

END TIMES

It is the age of the Fifth Sun

e First Sun and the first human beings were exterminated by jaguars

A supernatural tornado brought about the end of the Second Sunand the transformation of men into monkeys

All of humanity and the ird Sun were destroyed by a firestorm

e Fourth Sun was drowned in an immense deluge that lasted fiy-two days A man and a woman took refuge inside a cypress tree and survived only to be punished immediately by a god whoturned them into dogs

Two gods create the mankind of the Fih Sun by sprinkling the bones of the former dead with blood Τhe present Sun will bedestroyed by a terrible earthquake as giant skeletons from the Westwill be destroying mankind

e Sun and the Moon were created when two gods in particularndash one of whom although short of stature bruised but adorned ndashwere thrown into a fire that the gods had lit up in a corner of the

Σχέδιο Drawing2008

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

285 x 205 cm

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

e hundred-hand hekatoncheires the Titans Tartarus APOLLODORuS bIbLIOTHEcA

What thou seest write and send REVELATION 111

I both hear about and see the Stoicsrsquo cosmic conflagration PLuTARcH ON THE ObSOLEScENcE OF ORAcLES 415

scorpions desire to die locusts like unto horses breastplates of fire men which repented not of their sorceries nor of their fornication nor of their thes REVELATION 93-2

Raptor horse gOYA ldquoLOS DISPARATESrdquo

28

Lazy or unruly adolescent boys and girls are threatened that theywill first be bound up and made to lie on wet ground or that theywill be burned over an open fire Parents as well as priests punishthieves fornicators and adulterers by stabbing them over and overwith agave plant spines lashing with burning twigs enslavementor stoning AzTEc cOSMOLOgy Codex MENDOzA

In this our age of the Fih Sun the gods are counting on the daily blood offering that sustains them e still ndash beatinghuman hearts being offered them is but a sacrament of thanksgiving towards their creators who a long time ago hadoffered their blood

Mara the demon that fulfills every desire initially attacks the Bud-dha as a rainstorm intended to drown him Mara next crashes uponon him as falling rocks He assaults the Buddha as an onslaught ofspears swords and arrows He rains on him as burning ashes livecoals a sandstorm and as thick darkness PADHANA SuTTA

universe ey emerged as the two familiar celestial luminaries e Sun however refused to move unless the gods gave him their blood

Our sacred religion when Irsquom gone will experience five disappear-ances exploits will disappear our method will disappear scholar-ship will disappear the symbols will disappear the relics willdisappear ANAgATA-VAMSA ldquoe Chronicle of ings to Berdquo

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

ldquohunting for teeth at the gallowsrdquo gOyA ldquocAPRIcHOSrdquo

there should be time no longer REVELATION 106

Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer [Sad forebodings for what was to be countenanced] gOyA ldquoDESASTRESrdquo

29

ldquoand the room grumbled And I went behind the mirror and was amazed to hear the same laughter and I saw the Woman of Zakynthos hanging and swinging e caddi [I fell] astonished on my back E cantando per essa lrsquoinno dei morti mrsquoalzai pensai chi fosse che imitasse quel riso e vidi un nano che sedeva[And as I sang the service of the dead for her I got up and wondered who it might be that mimicked the laughter and I sawa dwarf squatting] playing a jewrsquos harp imitating her laughter (Make sure these words will not give the plot away)

E ciascheduna refrain [with each refrain] he changed horns fingendo drsquoabbassare il capo per ricordarsi della musica [feigningto be lowering his head in order to remember the music] e ilsuono era celerissimo con una rapiditagrave portentosa [and the playing was extremely fast each stanzas was eerily rapid unavera tempesta [a true tempest] you would think it was a storm in every way come fanno quei poeti che parlano sempre di generi nuovi e non son buoni da fare bene una lettera familiare the way certain poets do when they pretend an idea just struck them poets who constantly talk about new genres and are absolutely no good when it comes writing a [decent] letter to a family member

and as I quickly made the sign of the cross two or three times the tiny dwarf grew bigger and his horns grew so that the right one stuck its tip high up on the legs of the woman and the accursed dwarf was screeching like a hot iron dipped in cold water

the vision was cut short by waves of lightning thunder sparks and stench of sulphur ndash and I found myself back at the reeWells and proceeded to Saint Lypios comforted by the fragrancesof the fields SOLOMOS ldquoe Woman of Zakynthosrdquo Right col notes

Yama [Sanskrit ldquoTwinrdquo] the Buddhist Lord and Judge of the lurid

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Ι was about to write write not take the little book and eat it up REVELATION 104-9

loved their own souls unto the death REVELATION 1211

if any man shall add unto these words God shall add unto him the plagues written in this book If any man shall take away from the words of this book of prophecyGod shall take away his part out of the book of life REVELATION 2218

Stavros Deligiorgis

Prof Emeritus Univ Iowa

30

those who removed clothing and jewelry from coffins and those who concocted drugs to induce abortion are thrown intoburning ravines Murderers and kidnappers of children are chained and hacked into pieces grave robbers are steeped into vats of boiling oil Speculators who buy grain in bulk in order to raise market prices are cast flat upon boards with nails on them Vandals who remove the gold sheeting off temple sculptures are eviscerated and have their tongues cut out Sawing from head to crotch awaits those who pilfer ordeface good books ERNEST j EITEL Chinese Buddhism p 173

conflagration 2 EPIST OF PETER 312

[earthrsquos periodic] mudification HIPPOLyTuS lsquolsquoRefutatio Omnium Haeresium Xenophanesrsquorsquo 1145-6

three times a day a demon pours molten brass into Yamarsquos gullet causing him indescribable agony this will go on untilhis sins are forgiven and until he is reborn as the Buddha the Master of the Universe

nether world dons a green crown and red robes rides a bull and brandishes a mace

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

e fear of the end of the world is rekindled in times of instability and un-certainty During periods of crisis from the Middle Ages until moderntimes the Book of Revelation is a good case in point the trials and tribu-lations afflicting humanity are considered a consequence of the imminentretribution for wrongdoing and injustice while simultaneously hope ofsalvation is offered to godrsquos faithful At certain periods in history the Book of Revelation has generated the an-ticipation that with the second coming Jesusrsquo Kingdom on earth will bringabout thousands of years of happiness giving rise to the manifestation ofnumerous religious and spiritual movements which have at times wantedto coercively impose an ideal society of the righteous ose on the fringesof society or those who have suffered injustice or those stricken withpoverty are usually the hardest hitAll people irrespective of whether they take an active or passive approachin dealing with the present experience fundamental fears the main onebeing that of death as they become aware of their mortality Trepidationabout the inevitable end and the hope for salvation is what makes the Bookof Revelation pertinent for ldquoall times and all generationsrdquo as george Seferisstates in the introduction to his lsquotranscriptionrsquo of the book into ModerngreekEven though the cryptic statements in the Book of Revelation swarm withimages it has been said that it is a mistake for the reader to attempt to drawthem using their imagination as subject to the traditions of Jewish sym-bolism the authorrsquos intent was to put forward a series of intelligible sym-bols rather than to allude to visual scenes in the Arts Nevertheless in theEuropean art tradition from the Middle Ages when image functioned asa means of understanding the Holy texts up until modern times the Bookof Revelation has withstood a variety of artistic representations From the9th cent western manuscript miniatures to the engravings of the 15th and16th cent artists as well as the wall paintings of the monasteries of theEastern Church (16th - 19th cent) the iconography of the Book of Reve-lation was enriched with particular intensity oen with fantastical artisticrenderings Not only do the textrsquos hideous details stimulate the imagina-tion but the recondite symbols lead to a multitude of interpretations ishas had the result of debasing the text as pointed out by Umberto Eco lsquoto

31

IMAgES OF REVELATIONlsquolsquo for the time is at handrsquorsquo

into a tool for the contention of every established concept at the same timeleaving free rein on artists for their artistic contrivancersquorsquo

Kostas Dios Images of Revelation

Most likely it is the attraction to the lsquobipolarrsquo concepts lsquofear ndash hopersquo hiddenin the nucleus of existential questions that the Book of Revelation bringsout in a contemporary artist Studying Kostas Diosrsquo autobiographical textsand his art work one can easily understand his choice of the Revelation ashis subject matter and his approach to it From his own writings we learn that Diosrsquo affinity with painting started aslsquoartistic warmthrsquo which emanated from his fatherrsquos narrations about his student years at the Athens School of Fine Arts an lsquounorthodox and casual[way of] teachingrsquo which became Kostas Diosrsquo own system of learning during his art studies in Paris (1978 - 1984) is relationship with artevolved to become a vital component of the artistrsquos life rough paintingDios expresses both the tension and the intensity with which he experi-ences reality as is evidenced by his confession that his involvement with art has drawn him into ldquoa self-ensnarement with a fatalistic self-destructive and perhaps futile passionrdquo e dualism with which he perceives his relationship to painting accords with the atmosphere ofconflicting powers in the Book of Revelation For Dios the creativeprocess acquires the dimensions of an inner cosmogony with successivestages of creation and destruction prior to the finalization of the painting The artist selects certain central incidents in order to portray scenesfrom the Book of Revelation following the main thread of the narra-tion without committing himself to their sequence in the text In thisway he is able to convey the lsquoapocalypticrsquo atmosphere rather thanmerely producing illustrations of the text still he does submit to its

Σχέδιο Drawing 1985 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 28 x 39 cm

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

32

imposed rhythm As Eco observes lsquolsquo[the Book of Revelation]hellipbecause it is visionary and prophetic is permeated with the sense ofhistory The whole concept of time runs throughout itrdquo However thetext does not flow in a straight line The sequence of events in the narration follows the mechanism of dreams and illusions with recur-rences and reiterations without taking into account the cause and resulteffect As Seferis remarks the prophetrsquos words are not ldquopolishedrdquo butare ldquodisorderly spasmodic enigmaticrdquo under the pressure of ldquodivinecommandrdquo Kostas Dios successfully conveys the textrsquos enigma and eschatological atmosphere while at the same time avoids placing aheavy emphasis on its religious character He achieves this by simulta-neously fragmenting the time sequence of the events that take placeand applying the sense of undefined space and concentrated actiondepicting numerous scenes in a single paintingThe artist seems to present the figure of the prophet in a particularmanner at times he appears to be revealing all the dreadful things thatare going to happen and at others is gesticulating with astonishmentand horror Still at other times the prophet is substituted either by aman with his dog (fig 5) (a theme from Diosrsquo previous work) or by astanding naked figure a generic rendition of humankind The prophetrsquospresence comprises a reference to the action of the subject whichthrough experience or even through intuition creates texts and images

Space ndash the World - Locale

In the Book of Revelation reference is made to specific locations suchas the island of Patmos also the churches of Asia Minor In additionthere are references to actual cities which are given an allegorical char-acter such as Babylon the city of perdition and the holy Jerusalem thecity of god Further the text refers to places and situations that are notidentified but are lsquoapocalypticrsquo such as Armageddon and the land ofMagog however the majority of times the place of conflict and destruction is not specified - it has a universal nature The artist depictsan often vast nebulous area over an expanse of water from a panoramicperspective This manner of rendering space is part of a long artistictradition from both the western art of the Middle Ages as well asByzantine art carried on until the Renaissance and the Baroque periodwhich to a significant extent is also applied by Dios in his work In addition to the artistrsquos preoccupation with the perspective of space andform he also employs artistic devices which introduce disorder in theimagery and which subtly undermine the accepted notions of westernart The majority of the works refer to the catastrophe that strikes thehuman race and all living things nature and the heavenly bodies Theworld becomes a place not only of divine retribution but also wherethe clash between the angelic and demonic powers occurs While the

as it may one of the main themes refers to thepassages which mention the holy Jerusalem following the retributionof the unjust when the angel carries the prophet away to a ldquogreat andhigh mountainrdquo (2110) and shows him the city of the lsquolsquonew heavenrsquorsquoand the lsquolsquonew earthrsquorsquo The prophet is seen on a rock with the angelrsquos handpointing to the city glistening with a golden light in an eerie landscapethis scene is sometimes depicted together with the one in which theangel captures the demon The composition of the iconography is based on Durerrsquos engravingswhile the city depicted in Diosrsquo work is based on the fortress-cities bythe Lorenzetti brothers This calls to mind western engravings andChristian Orthodox monasteries of the 18th and 19th cent that wereused as models to depict cities on the wall paintings of the mansionsin Siatista the artistrsquos birthplace (fig 2) In this collection of paintingsSiatista is presented as a place of bygone memories and unstated nostalgia It is also portrayed in the painting in which the eagle pitiesldquothe inhabiters of the earthrdquo (813) as a city with a somewhat undulat-ing landscape with a tower under the light of the full moon - the toweris a reference to the stone belfry of Siatista Here Dios applies a technique used by artists of the past namely to paint an unknown cityin a formulaic manner based on a city they are familiar withAnother place reference eschatological in character is the lake of fire

elements of the natu-ral world and those ofthe higher powers co-exist order in thecosmos has been obliterated This un-natural coexistencehappens in a space indicative of the dif-ference between thetwo worlds The earthis usually depicted asa circle or an ellipsewithin a square - thespace of the powersbeyond The intrusionof these powers onearth is depicted bythe presence of formswhich integrate thetwo worlds such asthe eagle the divineherald and the symbolof the prophet Be that

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 34 x 15 cm

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

33

the site of the second coming The artist gathers around him monsterslost souls friends figures from art history at the site of the last judg-ment in the stagnant muddy waters where the inevitable takes placeIn the works depicting the lake of fire he makes reference to the vast-ness of space in time On the other hand the figures taken from arthistory erase the strict linearity of historical time What existed in thepast is established in both the artistrsquos and the viewerrsquos present (fig 4) The passing of time is also emphasized in the way Patmos is depictedin the series of paintings At the beginning of the vision Patmos is presented as a verdant place with no hint of the imminent catastropheOnly some specific images give us insight into the prophetrsquos forebodingof all that is to follow At the end Patmos is shown as being an arid andrugged place with a burning city in the background indicating that thetime of the apocalypse is very near or that perhaps it has already takenplace

The artist engages the Arts

In Kostas Diosrsquo paintings we can see the special relationship that hasbeen formed with his fellow artists from the different periods of arthistory and in particular from the Renaissance and post-Renaissancetradition The lsquoinconclusive dialoguersquo with the Old Masters which heis involved in does not conceal his reference sources One of the artistrsquos

endearing habits is to leaf through art books amongst the ldquounhealthyfumes of the solvent the nitrous drying agent the smell of linseed oiland the likerdquo of his studio where these figures from the past come tolife converse with him and help him to reproduce reality into a dreamor into an illusion The influence from previous periods forms the basis for the consolida-tion of an iconography in which the adopted images are able to co-existat times in their pure form and at others they are adapted to meet theneeds of the artistrsquos personal mythology images that are derived frommemories impressions of the moment everyday experiences which inturn become symbols of a personal vision epitomizing hopes and fearsThe images in the scene of destruction - motifs from Diosrsquo previouswork the dark house with the female figure at the window the ladencart the anchorite escaping surreptitiously by climbing a ladder intothe clouds - seem to be symbols of the artistrsquos personal world which isbeing threatened Even though Diosrsquo compositions are to a certain extent based on Durerrsquosengravings of the Revelation he has also made reference to a variety of other images from different periods in the history of Art For instance the bodies falling into the fire have their origin in Michelan-gelorsquos The Last Judgment Rubensrsquo Fall of the Rebel Angels and RodinrsquosThe Gates of hell The scenes of destruction with the burning buildings

Σχέδιο Drawing 2009 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 24 x 17 cm Σχέδιο Drawing 2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 185 x 28 cm

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

the holy Jerusalem e city is depicted in a panoramic night landscapewith a full moon a beloved theme in Diosrsquo paintings In this manner thecity does not need any illumination ldquoAnd the city had no need of the sunneither of the moon to shine in it for the glory of god did lighten it andthe Lamb is the light thereof rdquo (2123) In the same series in the foregrounda frog imperturbably observes the intriguing events a reference to the unclean spirit (1613) still lurking in the background despite the fact thatall is over since the divine powers have triumphed over evil e artist overturns other such situations such as in the painting that refersto one of the quotes emphasising the need for vigilance ldquoBehold I comeas a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest hewalk naked and they see his shamerdquo (1615) In a vast nebulous area overan expanse of water people are tryingto hold onto a tree trunk whichcrosses with a suspended ladder An anchorite is climbing in an attempt toescape ignoring the plight of the others is image again overturns theconcept of the text it is the half-naked insolent anchorite who like a thiefcontemptuous of divine commands tries to get away e figure of the anchorite which is also from an earlier work of KostasDiosrsquo (fig 3 5 6 7) appears in several paintings with images of destructionand introduces a new antithetical concept parallel to those runningthroughout the text lsquofear - hopersquo lsquoretribution - salvationrsquo the anchorite whoascends the ladder which is not supported anywhere nor leads anywheredenotes the concepts lsquoretribution - escapersquo However uncertain his escapemay appear he having sealed in a clay pot what he needs for the journey- essential and valuable - goes on his own lonely path

The end of time

e Book of Revelation is a foreboding of the end of time which will comefollowing the destruction of the old worn-out world e new world is destined only for those who have repented and have gained salvationChristian eschatology offers hope in exchange for repentance with the precondition of vigilance e phrase ldquothe time is at handrdquo is repeatedoen highlighting the need for readiness before the final judgment whichalthough is fast approaching is constantly shied to the future Time a fundamental element in human life comprises an area of extensivephilosophical and scientific pursuit Agamben comments that the stoicsrsquoconcept of kairos places emphasis on the present For the stoics ldquothe modelfor time is the concept of kairos the sudden and unforeseen juncture wheredecision grasps the opportunity and spontaneously executes each personrsquoslifersquorsquo Artistic creation can implement this stance in terms of time e accomplishment of artistic work in spite of the fact that it inevitably incorporates knowledge from the past is simply an artistrsquos stance towardsthe present

zoe godosi

History of Art Ph D

34

and the monstrous beasts allude to the Apocalypse by Bosch and byBrueghel e scene with the infernal dragon that devours both demonsand the unjust is presented as a Baroque banquet e warring clashes oftheldquotwo hundred thousand thousandrdquo armed horsemen has its origin inthe battles as depicted from antiquity up to the time of Da Vinci andDelacroix e couple walking locked in an embrace is a representation ofthe scene from the Expulsion from the Garden of Eden by Masaccio andMichelangelo e angel moving at an angle is reminiscent of Piero della Francescarsquos Vision of Constantine and the being figure over the sea descending on a rope is traceable to a Daumier painting It is interesting to note that besides these eclectic relations with art tradition the process of creation is a point of reference for the artist himselfin the making of a painting In the work with ldquothe eagle pityingrdquo (813) thepeople the brushstrokes at the bottom in the foreground appear to be partof the artistrsquos palette while in the painting that refers to the ldquogreat day of[godrsquos] wrathrdquo (617) when all order has been totally disrupted the worldis depicted as a lake of mixed colours At other times and wanting to render contrasting situations the artist follows an artistic lsquodialecticsrsquo in theuse of complementary colours In the painting with the battle between theangels and demons the cloth worn by the principal figures is painted greenand red In a like manner in two other paintings Dios composes the sceneof ldquothe eating of the bookrdquo (109-10) where the angel gives John the bookwhich when he eats it ldquowas in [his] mouth sweet as honey [but] in [his]belly [it] was bitterrdquo In the first painting space is presented from differentangles with a verdant and rocky landscape In the foreground a rose stemwith reddish leaves a snail crawling along it and a small frog nearby arethe only indications of living life In the background the landscape extendsinto the horizon which arches at the point where the prophet takes a stepin order to receive the book from the angel e perspective as seen frombelow makes the prophet appear to be rising up to the heavens partakingof both worlds His body is fiery above his head a green cloth with metallicsheen is blowing in the wind In the second painting with the same themeand similar elements of composition a barren rocky landscape is depictedIn the foreground the skull proclaims the absence of life as well as the futility of objects and even aspirations such as the quest for knowledgee differences in these two paintings can be compared to the bitter-sweettaste which is felt in the lsquoeating of the bookrsquo

A further thought about overturning [the situation]

e artist follows certain narrative axes along general lines oen adaptingthe components of his paintings to the illustrative elements of the text Oneexample of this is the unworldly yellowish light of the landscape in the bat-tle with the horsemen on horses whose heads ldquowere as the heads of lionsrdquofrom their mouths ldquoissuing fire and smoke and brimstonerdquo (917)Still in other paintings the artist goes on to overturn the situation such as

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

35

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

285 x 205 cm

2007 Λάδι σε χαρτόνι Oil on cardboard

35 x 70 cm

2007

Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

205 x 205 cm

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

ΚαταΛοΓοσ catalogue

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

38

Ἐγὼ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν καὶ συγκοινωνὸς ἐν τῇ θλίψει καὶ βασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐνἸησοῦ Χριστῷ ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ καλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ καὶ διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ (αrsquo 9)I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ was in the isle that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ (19)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 130 x 50 cm

Ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα φωνὴν ὀπίσω μου μεγάλην ὡς σάλπιγγος (αrsquo 10)I was in the Spirit on the Lords day and heard behind me a great voice as of a trumpet (110)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

Σχέδιο Drawing2006 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper 18 x 18 cm

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

39

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

ἀνάβα ὧδε καὶ δείξω σοι ἅ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα (δrsquo 1)Come up hither and I will shew thee things which must be hereafter (41)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

40

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Σχέδιο Drawing1985

Μολύβι και πενάκι σε χαρτί

Pencil and ink on paper

13 x 13 cm

42

Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός καὶ τῷ καθημένῳ ἐπrsquoαὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι (στrsquo 4)And there went out another horse that was red and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth and that they should kill one another (64)2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 150 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

43

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός καὶ ὁ καθήμενοςἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἠκολούθει μετrsquoαὐτοῦ (στrsquo 8)And I looked and behold a pale horse and his name that sat on him was Death and hell followed with him (68)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 125 x 150 cm

44

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

45

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν ἕκτην καὶ σεισμὸς μέγας ἐγένετο καὶ ὁ ἥλιος μέλας ἐγένετο ὡς σάκκος τρίχινος καὶ ἡ σελήνη ὅλη ἐγένετο ὡς αἷμα (στrsquo 12)And I beheld when he had opened the sixth seal and lo there was a great earthquake and the sun became black as sackcloth of hair and the moon became as blood (612)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

46

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

47

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

48

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

49

ὅτι ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆςαὐτοῦ καὶ τίς δύναται σταθῆναι (στrsquo 17)For the great day of his wrath is come and who shall be able to stand (617)2007-09 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 180 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

50

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

51

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 80 cm

Σπουδή Study2004 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

40 x 35 cm

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Kαὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶνκτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ (ηrsquo 9)And the third part of the creatures which were in the sea and had life died (89) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 97 x 46 cm

52

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς (ηrsquo 10)And the third angel sounded and there fell a great star from heaven burning as it were a lamp (810)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

53

Σπουδή Study2005 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 50 cm

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισε καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ τὸ τρίτον αὐτῆς μὴ φανῇ ἡ ἡμέρα καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως (ηrsquo 12)And the fourth angel sounded and the third part of the sun was smitten and the third part of the moon and the third part of the stars so as the third part of them was darkened and the day shone not for a third part of it and the night likewise (812)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 80 cm

54

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Πάτμος Patmos2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

57 x 50 cm

56

Σπουδή Study2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτί

Acrylic on paper

22 x 22 cm

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

57

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ εἶδον καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ (ηrsquo 13)And I beheld and heard an angel flying through the midst of heaven saying with a loud voice (813)2000 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 150 x 150 cm

58

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Oὐαί οὐαί οὐαί τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν (ηrsquo 13)Woe woe woe to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are yet to sound (813)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

60

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά Oil on canvas

70 x 50 cm

62

Καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης καὶ ἐσκοτίθη ὁ ἥλιος ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος (θrsquo 2)And he opened the bottomless pit and therearose a smoke out of the pit as the smoke of a great

furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit (92)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 50 x 100 cm

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

13 x 13 cm

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων∙ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν (θrsquo 16)And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them (916)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 150 cm

64

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

65

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

66

Σχέδια (πάνω) Drawings (top)1982 Μελάνι σε χαρτί Ink on paper

26 x 34 cm

Σχέδια (κάτω) Drawing (bottom)1982 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

26 x 34 cm

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

68

Σπουδή Study2007 Λάδι σε χαρτόνι

Oil on cardboard

70 x 50 cm

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ὁ ἄγγελος ὃν εἶδον ἑστῶτα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς ἦρε τὴν χεῖρα αὐτοῦ τὴν δεξιὰν εἰς τὸν οὐρανὸν (ιrsquo 5)And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven (105)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ἀπῆλθα πρὸς τὸν ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί μοι τὸ βιβλιδάριον (ιrsquo 9)And I went unto the angel and said unto him Give me the little book (109) 2006 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

70

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό (ιrsquo 10)And I took the little book out of the angels hand and ate it up (1010)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 130 x 120 cm

72

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ∙ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦπολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος∙ καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησε καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ (ιβrsquo 7)And there was war in heaven Michael and his angels fought against the dragon and the dragon fought and his angels (127)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 120 x 130 cm

74

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

75

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

76

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

15 x 19 cm

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Σπουδή Study2005 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

50 x 70 cm

77

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Kαὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῷ ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ (ιβrsquo8)And prevailed not neither was their place found any more in heaven (128)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 160 x 50 cm

Καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων -ὁ ὄφις ὁ μέγας ὁ ἀρχαῖος ὁ καλούμενος Διάβολος καὶ ὁ Σατανᾶς ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ μετrsquoαὐτοῦ ἐβλήθησαν (ιβrsquo 9)And the great dragon was cast out that old serpent called the Devil and Satan which deceiveth the whole world he was cast out into the earth and his angels were cast out with him (129)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 60 cm

78

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 30 cm

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

79

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

80

Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεε τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον∙ καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι ἐν πυρὶ τοὺς ἀνθρώπους (ιστrsquo 8)And the fourth angel poured out his vial upon the sun and power was given unto him to scorch men with fire (168)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦμα μέγα (ιστrsquo 9)And men were scorched with great heat (169)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης∙ μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ (ιστrsquo15)Behold I come as a thief Blessed is he that watcheth and keepeth his garments lest he walk naked and they see his shame (1615)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 100 cm

82

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Kαὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ θείου ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης (κrsquo 10)And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are (2010)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

84

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός∙ (κrsquo 14)And death and hell were cast into the lake of fire (2014)2008 Μικτή τεχνική σε μουσαμά

Mixed technique on canvas 160 x 50 cm

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (κrsquo 10)and shall be tormented day and night for ever and ever (2010) 2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 110 x 75 cm

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός (κrsquo 15)And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire (2015)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

88

Σπουδή Study2003 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

60 x 80 cm

Σπουδή Study2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

70 x 70 cm

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

89

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπrsquoὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν Καὶ ἔδειξέ μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπό τοῦ Θεοῦ (καrsquo 10)And he carried me away in the spirit to a great and high mountain and shewed me that great city the holy Jerusalem descending out of heaven from God (2110)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 50 cm

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

92

Σπουδή Study2007 ακρυλικό σε μουσαμά

Acrylic on canvas

70 x 50 cm

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχον θεμελίους δώδεκα καὶ ἐπrsquoαὐτῶν δώδεκα ὀνoacuteματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου (καrsquo 14)And the wall of the city had twelve foundations and in them the names of the twelve apostles of the lamb (2114)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 75 cm

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος (καrsquo 16)And the city lieth foursquare and the length is as large as the breadth (2116)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 70 cm

94

Σπουδή Study2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

50 x 50 cm

Σπουδή Study2008 ακρυλικό σε χαρτόνι

Acrylic on cardboard

50 x 50 cm

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

95

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ ἐμέτρησε τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσαράκοντα τεσσάρων πηχῶν μέτρον ἀνθρώπου ὅ ἐστιν ἀγγέλου (καrsquo 17)And he measured the wall thereof an hundred and forty and four cubits according to the measure of a manthat is of the angel (2117)2009 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 150 x 150 cm

96

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Καὶ λέγει μοι∙ μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου (κβrsquo 10)And he saith unto me Seal not the sayings of the prophecy of this book (2210)2007 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 70 x 50 cm

98

Σχέδιο Drawing2005 Μελάνι σε χαρτί

Ink on paper

11 x 11 cm

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν (κβrsquo 10)for the time is at hand (2210) 2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 100 x 100 cm

100

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ καὶ ὁ μισθός μου μετrsquoἐμοῦ ἀπoδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ (κβrsquo 12)And behold I come quickly and my reward is with me to give every man according as his work shall be (2212)2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas 40 x 110 cm

102

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

Σπουδή Study2008 Λάδι σε μουσαμά

Oil on canvas

80 x 55 cm

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

wwwntiosgr

σχεδιασμός καταλόγου και επιμέλεια Καρολίνα Λουίτζι

catalogue design and editing caroline Luigi

φωτογραφίες ζήσης Γκατζόφλιας αλέξης ραπτόπουλος πάτροκλος σκαφίδας

Photographs zisis gatzoflias (σσ pp 4 5 6 8 10 12 17 20 21 22 (εικ fig 5

6) 23 24 26 35 38 39 41 42 (κάτω bottom) 43 45 4849 51 (δεξιά κάτω bottom

right) 53 55 56 (κάτω bottom) 57 61 63 6465 66 67 70 71 75 76

78 83 85 86 88 (κάτω bottom) 89 90 91 93 99 102 103 104)

Alexis Raptopoulos (σσ pp 19 22 (εικ fig 7) 31 36 42 (πάνω top) 46 50 51

(αριστερά δεξιά πάνω left top right) 52 56 (πάνω top) 59 62 73 79 (δεξιά right)

80 88 (πάνω top) 92 94 (πάνω top) 97 Patroklos Skafidas (σσ pp 41 47 68

69 77 79 (αριστερά left) 81 87 94 (κάτω bottom) 95 101

Κείμενο laquoΕπrsquoεσχάτοιςraquo στα αγγλικά σταύρος Δεληγιώργης

English version of laquoEnd Timesraquo Stavros Deligiorgis

Μετάφραση στα αγγλικά Ελίζα Γεωργάκη

Translation in english Elisa georgaki

αποσπάσματα της αποκάλυψης στα αγγλικά laquoKing james Version bibleraquo

Fragments of Revelation in english laquoKing james Version bibleraquo

Εκτύπωση ΕΚΔοτιΚη βορΕιου ΕΛΛαΔοσ

Printing NORTHERN gREEcE PubLISHINg SA

copy Κώστας Ντιός

ISbN 978-960-93-1760-3

Ο Κώστας Ντιός γεννήθηκε στη Σιάτιστα Κοζάνης το 1959 Σπούδασε στηνEcole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts στο Παρίσι (1978-1984) γλυπτική στο εργαστήριο του Ceacutesar και ζωγραφική στο εργαστήριο του OlivierDebreacute Ζει στην Κοζάνη και εργάζεται στη Μέση Εκπαίδευση Kostas Dios was born in Siatista Kozani in 1959 he studied at the Ecole Nationale Supeacuterieure des Beaux-Arts in Paris (1978-1984) under the tuition ofthe sculptor Ceacutesar and later under the tuition of the painter Olivier Debreacute helives in Kozani and works as a high school teacher

η έκδοση αυτή πραγματοποιήθηκε με την ευκαιρία των εκθέσεων του Κώστα Ντιό

στη γκαλερί Ειρμός στη θεσσαλονίκη και στον εκθεσιακό χώρο Εικαστικός

Κύκλος στην αθήνα την άνοιξη του 2010

The present catalogue was occasioned by the exhibitions of Kostas Dios at Eirmos

Art gallery in Thessaloniki and Ikastikos Kiklos gallery in Athens spring 2010

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso

----

ISbN 978-960-93-1760-3

  • Catalogue Apocalypsepdf
    • Catalogue-Ntios-Mai-10_Pour internetpdf
    • Cover-Ntios
      • Exofyllo piso