HIPNOS PLUS (VER II)taurus-home.com/uploads/img/obj/878681eade556321b49b5559f4affb93.pdf ·...

of 80/80
HIPNOS PLUS (VER II) Perfilador multifuncional Multifunctional trimmer Tondeuse multifonctions Multifunktions-haarschneider Rasoio regolatore multifunzione Aparador multifunções Multifunctionele trimmer Maszynka do strzyżenia wielofunkcyjna Σετ ανδρικης περιποιησης Многофункциональный триммер Tuns multifunctional Многофункционален перфилатор
  • date post

    01-Dec-2018
  • Category

    Documents

  • view

    216
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of HIPNOS PLUS (VER II)taurus-home.com/uploads/img/obj/878681eade556321b49b5559f4affb93.pdf ·...

  • Catal

    HIPNOS PLUS (VER II)

    Perfilador multifuncionalMultifunctional trimmerTondeuse multifonctionsMultifunktions-haarschneiderRasoio regolatore multifunzioneAparador multifunesMultifunctionele trimmerMaszynka do strzyenia wielofunkcyjna Tuns multifunctional

  • C

    K

    A

    B

    E

    FH

    JI

    G

    D

    D

  • Catal

    Fig.1

    Fig.2 Fig.3

    Fig.1.A Fig.1.B

  • Espaol

    Perfilador multifuncionalHipnos Plus (Ver II)

    Estimado cliente,Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un produc-to de la marca TAURUSSu tecnologa, diseo y funcionalidad, junto con el hecho de superar las ms estrictas normas de calidad le comportarn total satisfac-cin durante mucho tiempo.

    Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no ob-servacin y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.

    CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGU-RIDAD Este aparato pueden utilizarlo nios con edad de 8 aos y superior y personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conoci-miento, si se les ha dado la supervisin o formacin apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y compren-den los peligros que implica.

    Este aparato no es un juguete. Los nios deben estar bajo vigilancia para asegurar

  • que no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los nios sin supervisin.

    ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.

    No utilizar el aparato si ha cado, si hay seales visibles de daos, o si existe fuga.

    ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua. No utilizar el aparato en las inmediaciones de una baera, una

    ducha o una piscina. No utilizar el aparato con las manos o los pies hmedos, ni con los

    pies descalzos. No tocar las partes mviles del aparato en marcha.

    UTILIZACIN Y CUIDADOS: No usar el aparato si sus accesorios no estn debidamente acopla-

    dos. No usar el aparato si los accesorios acoplados a l presentan

    defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente. No usar el aparato sobre los cabellos mojados. No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no

    funciona. Este aparato est pensado nicamente para un uso domstico, no

    para uso profesional o industrial. Guardar este aparato fuera del alcance de los nios y/o personas

    con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento.

    No dejar el aparato en marcha reposando encima de una superficie. Mantener el aparato en buen estado. Compruebe que las partes

    mviles no estn desalineadas o trabadas, que no haya piezas ro-tas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento

  • del aparato. Prestar especial atencin durante las operaciones de montaje,

    desmontaje de los accesorios, ya que las cuchillas estn afiladas; proceder con cautela y evitar el contacto directo con el filo de las mismas..

    Mntener alejados a nios y curiosos mientras maneje este aparato. No usar el aparato sobre mascotas o animales.

    SERVICIO: Cerciorarse que el servicio de mantenimiento del aparato sea reali-

    zado por personal especializado, y que caso de precisar consumi-bles/recambios, stos sean originales.

    Toda utilizacin inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garanta y la respon-sabilidad del fabricante.

    DESCRIPCINA CuerpoB BaseC Interruptor marcha/paroD Punto de referencia montajeE Cabezal para narizF Cabezal para perfilar la barbaG Cabezal cortapelosH Cabezal perfilador de precisinI Cabezal para afeitarJ Cepillo de limpiezaK Bolsa de transporte** Pilas no incluidasCaso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, stos tambin pueden adquirirse por sepa-rado en los Servicios de Asistencia Tcnica.

    MONTAJE DE LAS PILAS: Advertencia: Durante el proceso de manipulacin de la pila, no

    tocar simultneamente sus dos polos, ya que provocara una des-

  • carga de parte de su energa almacenada, afectando directamente a su longevidad.

    Retirar la tapa del compartimiento de la pila/s (FIG 1). Retirar la tapa de proteccin e inserte dos pilas alcalinas AAA (1,5

    V) en su alojamiento, situado en el cuerpo principal del aparto (A), respetando la polaridad indicada. Asegrese que sus manos y el aparato estn secos cuando reemplace la pila. (FIG 1.A).

    Volver a colocar todas las tapas en su sitio (FIG 1.B). Es esencial que las pilas sean del mismo tipo y carga, nunca mez-

    clar pilas alcalinas con las normales (carbn-zinc) o recargables.

    MODO DE EMPLEONOTAS PREVIAS AL USO: Asegrese de que ha retirado todo el material de embalaje del

    producto.

    INSERCIN DE LOS CABEZALES: Acoplar el accesorio deseado al aparato y asegurarse de que est

    bien sujeto. (Fig.2). Para liberar el cabezal simplemente girar y estirar.

    USO: Seleccionar el cabezal dependiendo de la aplicacin que vaya

    hacer del aparato. Poner el aparato en marcha, accionando el botn marcha/paro.

    UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO: Parar el aparato, accionando el botn marcha/paro. Limpiar el aparato. Retirar las pilas/bateras del aparato si no se va a usar el aparato

    en mucho tiempo.

  • LIMPIEZA (FIG.3) Limpiar el aparato con un pao hmedo impregnado con unas

    gotas de detergente y secarlo despus. No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH cido o

    bsico como la leja, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

    No sumergir el aparato en agua u otro lquido, ni ponerlo bajo el grifo.

    Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la dura-cin de la vida del aparato y conducir a una situacin peligrosa.

    Limpiar las cuchillas y los peines guas con el cepillo de limpieza. Retire los pelos de las hojas y de dentro del aparato con el cepillo. Es importante limpiar los restos de pelo tras cada uso.

    Para una total limpieza, desmontar el cabezal de corte y aclararlo con agua sin llegar a sumergir el cuerpo principal.

    ANOMALAS Y REPARACINEn caso de avera llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Tc-nica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.

    PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAS APLIQUE:

    ECOLOGA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato, estn

    integrados en un sistema de recogida, clasificacin y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los conte-nedores pblicos apropiados para cada tipo de material.

    El producto est exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dainas para el medio ambiente.

  • Este smbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos (RAEE).

    Este aparato cumple con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagntica, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilizacin de determinadas sustancias peligrosas en aparatos elctricos y electrnicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseo ecolgico aplicable a los productos relaciona-dos con la energa.

  • English

    Multifunctional trimmerHipnos Plus (Ver II)

    Dear customer,Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.

    Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.

    SAFETY ADVICE AND WARNINGS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or men-tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

    This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

    Cleaning and user maintenance shall not be

  • made by children without supervision. WARNING: Keep the appliance dry.

    Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs or if it has a leak.

    CAUTION: Do not use the appliance near water. Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming

    pools. Do not use the appliance with damp hands or feet, or when bare-

    footed. Do not touch any of the appliances moving parts while it is opera-

    ting.

    USE AND CARE: Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted. Do not use the appliance if its accessories attached to it are defec-

    tive. Replace them immediately. Do not use the appliance on wet hair. Do not use the appliance if on/off switch doesnt works. This appliance is for household use only, not professional or indus-

    trial use. Store this appliance out of reach of children and/or persons with

    physical, sensory or reduced mental or lack of experience and knowledge.

    Never rest the appliance into a surface while in use. Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts

    are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly.

    Pay special attention when assembling and removing the acces-sories, as the blades are sharp. Be careful and avoid direct contact with the blades cutting edges.

    Keep children and bystanders away when using this appliance. Do not use the appliance with pets or animals.

  • SERVICE: Make sure that the appliance is serviced only by specialist person-

    nel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/accessories.

    Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturers liability null and avoid.

    DESCRIPTIONA BodyB BaseC On/off Switch CuerpoD Bumped pointE Nose trimmerF Beard ShaverG Hair cutterH Precission trimmerI Beard cutterJ Cleanning brushK Travel bag** Batteries not included

    If the model of your appliance does not have the accessories des-cribed above, they can also be bought separately from the Technical Assistance Service.

    ASSEMBLING THE BATTERY/S CAUTION: During the handling of batteries, do not touch both

    poles at the same time, as this will provoke the partial discharge of the stocked energy therefore affecting longevity.

    Remove the cover of the battery compartment (FIG 1). Remove the cover and Insert two AAA alkaline batteries (1.5V) into

    their housing located on the main body of the device, respecting the polarity. When replacing the battery makes sure your hands and the device are dry.(FIG 1.A.)

    Replace all the caps in their place (Fig.1.B.)

  • It is essential that the batteries should always be the same kind and the same charge. Never mix alkaline batteries with normal one (Carbon-Zinc) and/or rechargeable ones.

    INSTRUCTIONS FOR USEBEFORE USE: Make sure that all the products packaging has been removed.

    INSERTION OF HEAD ACCESSORIES: Fix the desired accessory onto the appliance and make sure that it

    is tightly in place. (Fig.2). To remove the head accessory, pull in an outwards direction.

    USE: Select the head for the appliance application you wish to use. Turn the appliance on, by using the on/off switch.

    SAFETY THERMAL PROTECTOR: The appliance has a safety device, which protects the appliance

    from overheating. If the appliance turns itself off and does not switch itself on again,

    disconnect it from the mains supply, and wait for approximately 15 minutes before reconnecting. If the machine does not start again seek authorized technical assistance.

    CLEANING: (FIG3) Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of

    washing-up liquid and then dry. Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as

    bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. Never submerge the appliance in water or any other liquid or place

    it under running water. If the appliance is not in good condition of cleanliness, its surface

    may degrade and inexorably affect the duration of the appliances

  • useful life and could become unsafe to us. Clean the blades and the comb guide with the cleaning brush.

    Remove the hairs from the blades and from inside the appliance with the brush. It is important to clean off remaining hairs after each use.

    For thorough cleaning, remove the head trimmer and rinse with water, without getting the body wet.

    ANOMALIES AND REPAIR:Take the appliance to an authorised technical support service if pro-duct is damaged or other problems arise. Do not attempt to disas-semble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.

    FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY:

    ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT The materials of which the packaging of this appliance consists are

    included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material.

    The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.

    This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended; take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).

    This appliance complies with Directive 2014/30/EU on Electromag-netic Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign require-ments for energy-related products.

  • Franais

    Tondeuse multifonctionsHipnos Plus (Ver II)

    Cher Client,Nous vous remercions davoir achet un produit TAURUS.Sa technologie, son design et sa fonctionnalit, outre sa parfaite conformit aux normes de qualit les plus strictes, vous permettront den tirer une longue et durable satisfaction.

    Lire attentivement cette notice dinstructions avant de mettre lappareil en marche, et la conserver pour la consulter ultrieu-rement. Le non-respect de ces instructions peut tre source daccident.

    CONSEILS ET MESURES DE SECURIT Cet appareil peut tre utilis par des per-sonnes non familiarises avec son fonction-nement, des personnes handicapes ou des enfants gs de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance dune personne responsable ou aprs avoir reu la formation ncessaire sur le fonctionnement sr de lappareil et en comprenant les dangers quil comporte.

    Cet appareil nest pas un jouet. Les enfants doivent tre surveills pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.

  • Les enfants ne doivent pas raliser les oprations de nettoyage ou de maintenance de lappareil sauf sous la supervision dun adulte.

    AVERTISSEMENT : Maintenir lappareil au sec.

    Ne pas utiliser lappareil sil est tomb, sil y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

    AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser lappareil proximit de points deau.

    Ne pas utiliser lappareil proximit dune baignoire, dune douche ou dune piscine.

    Ne pas utiliser lappareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus.

    Ne pas toucher les parties mobiles de lappareil en marche.

    UTILISATION ET ENTRETIEN : Ne pas utiliser lappareil si ses accessoires ne sont pas dment

    accoupls. Ne pas utiliser lappareil si les accessoires qui lui sont assembls

    prsentent des dfauts. Le cas chant, les remplacer immdiate-ment.

    Ne pas utiliser lappareil sur cheveux mouills. Ne pas utiliser lappareil si son dispositif de mise en marche/arrt

    ne fonctionne pas. Cet appareil est uniquement destin un usage domestique et non

    professionnel ou industriel. Conserver cet appareil hors de porte des enfants ou des person-

    nes avec capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou prsentant un manque dexprience et de connaissances

    Ne pas laisser lappareil en marche couch sur une surface.

  • Maintenir lappareil en bon tat. Vrifier que les parties mobiles ne sont pas dsalignes ou entraves, quil ny a pas de pices casses ou dautres conditions qui pourraient affecter le bon fonc-tionnement de lappareil.

    Faire trs attention aux oprations de montage, dmontage des accessoires, puisque les lames sont aiguises ; procder avec prcaution en vitant de toucher leur tranchant.

    laisser refroidir au repos pendant une heure avant de lutiliser nouveau.

    Tenir lappareil hors de porte des enfants et des curieux. Ne pas utiliser lappareil sur des animaux domestiques ou tout

    animal.

    ENTRETIEN: Sassurer que le service de maintenance de lappareil est ralis

    par le personnel spcialis, et que dans le cas o vous auriez besoin de pices de rechange, celles-ci soient originales.

    Toute utilisation inapproprie ou non conforme aux instructions dutilisation annule la garantie et la responsabilit du fabricant.

    DESCRIPTIONA CorpsB BaseC Interrupteur marche/arrtD Pointe bombeE Tte bombeF Tte pour affiner la barbeG Tte pour les poilsH Tte pour affiner avec prcisionI Tte pour raserJ Brosse de nettoyageK Poigne de Transport** Piles non comprisesDans le cas o votre modle ne disposerait pas des accessoires d-crits antrieurement, ceux-ci peuvent sacqurir sparment auprs des services dassistance technique.

  • INTRODUCTION DES PILES : Avertissement: Durant le processus de manipulation de la pil, ne

    pas toucher simultanment ses deux ples. En effet, cela provoque une dcharge partielle de lnergie stocke, rduisant donc sa longvit.

    Retirer le couvercle du compartiment de la/des batterie(s) (FIG 1). Retirer le couvercle de protection et introduire deux piles alcalines

    AAA (1,5 V) dans le compartiment situ dans le corps principal de lappareil (A) en respectant la polarit indique. Vrifier que vos mains et lappareil sont secs avant de procder au remplacement de la pile. (FIG 1.A).

    Placer nouveau tous les couvercles lendroit appropri (FIG 1.B). Il est essentiel que les batteries soient du mme type et de la

    mme charge. Ne jamais mlanger les batteries rechargeables avec des piles de carbone-zinc ou piles alcalines.

    MODE DEMPLOIREMARQUES AVANT UTILISATION : Assurez-vous que vous avez retir tout le matriel demballage du

    produit.

    INTRODUCTION DES TETES : Monter laccessoire souhait sur lappareil et sassurer quil est

    bien fix. (Fig.2). Pour retirer la tte, tourner et tirer.

    UTILISATION: Choisir la tte en fonction de lutilisation de lappareil. Mettre lappareil en marche en actionnant linterrupteur de marche/

    arrt.

    APRES UTILISATION DE LAPPAREIL : Arrter lappareil en appuyant sur linterrupteur de marche/arrt. Nettoyer lappareil.

  • Retirer les piles ou les batteries si lappareil ne doit pas tre utilis pendant un certain temps.

    NETTOYAGE (FIG.3) Nettoyer lappareil avec un chiffon humide imprgn de quelques

    gouttes de dtergent et le laisser scher. Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basi-

    que tels que leau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer lappareil.

    Ne pas immerger lappareil dans leau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

    Si lappareil nest pas maintenu dans un bon tat de propret, sa surface peut se dgrader et affecter de faon inexorable la dure de vie de lappareil et le rendre dangereux.

    Nettoyer la lame et les peignes avec la brosse de nettoyage. Retirer les poils des lames et de lintrieur de lappareil avec la brosse. Il est important de retirer les restes de poils aprs chaque utilisation.

    Pour un nettoyage complet, dmonter la tte et la laver avec de leau sans submerger le corps principal.

    ANOMALIES ET REPARATIONEn cas de panne, remettre lappareil un service dassistance technique autoris. Ne pas tenter de procder aux rparations ou de dmonter lappareil; cela implique des risques.

    POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS DINSTALLATION :

    ECOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT Les matriaux dont lemballage de cet appareil est constitu int-

    grent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous dfaire du produit, merci de bien vouloir uti-liser les conteneurs publics appropris chaque type de matriau.

  • Le produit ne contient pas de substances concentres susceptibles dtre considres comme nuisibles lenvironnement.

    Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous dbarrasser de lappareil, en fin de vie utile, celui-ci devra tre consign, en prenant les mesures adaptes, un centre agr de collecte slective des dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE).

    Cet appareil est conforme la directive 2014/30/EU de compatibilit lectromagntique, la directive 2011/65/EU sur les restrictions rela-tives lutilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils lectriques et lectroniques, et la directive 2009/125/EC sur les exigences en matire de conception cologique applicable aux produits lis lnergie.

  • Deutsch

    Multifunktions-haarschneiderHipnos Plus (Ver II)

    Sehr geehrter Kunde,Vielen Dank fr Ihr Vertrauen in die Marke TAURUS.Die Technologie, das Design und die Funktionalitt dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualittsnormen erfllt, werden Sie ber viele Jahre zufriedenstellen.

    Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfltig, bevor Sie das Gert einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem spteren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedie-nungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfllen kommen.

    RATSCHLGE UND SICHERHEITSHINWEI-SE Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gert mangelt, geistig behinderte Personen oder Kinder ab 8 Jahren drfen das Gert nur unter Aufsicht oder Anleitung ber den sicheren Gebrauch des Gertes, so dass sie die Gefahren, die von diesem Gert ausgehen, verstehen, benutzen.

    Dieses Gert ist kein Spielzeug. Kinder mssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gert spielen.

  • Kinder drfen keine Reinigungs- oder Ins-tandhaltungsarbeiten am Gert ausfhren, sofern sie nicht von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.

    WARNUNG: Das Gert trocken halten.

    Das Gert nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schden aufweist oder undicht ist.

    WARNUNG: Das Gert nicht in Wassernhe bentzen. Benutzen Sie das Gert nicht in der Nhe von Badewannen, Dus-

    chen oder Schwimmbecken. Das Gert darf nicht mit nassen Hnden oder Fen und auch

    nicht barfu bettigt werden. Bewegliche Teile des Gerts whrend dem Betrieb nicht berhren.

    BENUTZUNG UND PFLEGE: Gert nicht bentzen, wenn Zubehr oder Ersatzteile nicht richtig

    befestigt sind. Gert nicht bentzen, wenn die Zubehrteile mangelhaft sind.

    Ersetzen Sie diese sofort. Das Gert nicht bei nassem Haar verwende. Bentzen Sie das Gert nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht

    funktioniert. Dieser Apparat dient ausschlielich fr Haushaltszwecke und ist fr

    professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. Das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Perso-

    nen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.

    Das Gert nicht eingeschaltet lassen, wenn es auf einer Flche abgestellt wird.

    Halten Sie das Gert in gutem Zustand. berprfen Sie, ob die beweglichen Teile nicht ausgerichtet oder verklemmt sind, ob bes-

  • chdigte Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Gerts allenfalls behindern knnen.

    Achten Sie darauf, die Messer richtig einzusetzen und abzuneh-men, da sie scharf sind und leicht Schnittverletzungen verursachen knnen.

    Ablauf Lassen Sie das Gert eine Stunde lang abkhlen, bevor Sie es erneut verwenden.

    Das Gert von Kindern und Neugierigen fern halten, solange Sie es verwenden.

    Gert nicht fr Haus- oder andere Tiere bentzen.

    BETRIEB: Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gert nur von einem Fa-

    chmann ausgefhrt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile bentigen, drfen diese nur Originalteile sein.

    Unsachgeme Verwendung bzw. Nichteinhaltung der Gebrau-chsanweisung kann Gefahren zur Folge haben und fhrt zum Er-lschen der Garantieansprche sowie der Haftung des Herstellers.

    BEZEICHNUNGA GehuseB SockelC An/ AustasteD Gewlbte SpitzeE Schneidkopf fr NasenhaarF Bart-TrimmkopfG HaarschneidekopfH PrzisionsschneidkopfI RasierkopfJ ReinigungsbrsteK Transportgriff**Batterien nicht enthalten

    Sollte das Modell Ihres Gerts nicht mit dem oben angefhrten Zubehr ausgestattet sein, knnen Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben.

  • EINSETZEN DER BATTERIEN: Warnung: Whrend Sie die Batterie handhaben, ist darauf zu

    achten, die beiden Pole nicht gleichzeitig anzufassen, da dadurch die gespeicherte Energie entladen und ihre Lebensdauer unmittel-bar beeintrchtigt werden kann.

    Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs (ABB. 1) Nehmen Sie den Schutzdeckel ab und legen Sie zwei Alkali-Batte-

    rien AAA (1,5 V) in das Batteriefach im Gehuse des Gertes (A) ein. Achten Sie dabei auf die angegebene Polaritt. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hnde und das Gert trocken sind, wenn Sie die Batterien einlegen. (ABB. 1.A)

    Schlieen Sie alle Abdeckungen wieder (ABB. 1.B). Es ist wichtig, dass die Batterien vom gleichen Typ und von glei-

    cher Spannung sind. Verwenden Sie niemals aufladbare Batterien zusammen mit Zink-Kohle- oder Alkali-Batterien.

    BENUTZUNGSHINWEISEVOR DER BENUTZUNG: Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial

    des Produkts entfernt haben.

    EINSETZEN DER SCHNEIDKPFE: Setzen Sie das gewnschte Zubehrteil in das Gert und vergewis-

    sern Sie sich, dass es korrekt sitzt. (Abb. 2) Zum Entnehmen des Schneidkopfs diesen einfach drehen und

    herausziehen.

    BENUTZUNG: Whlen Sie den passenden Schneidkopf in Funktion der Ttigkeit,

    die Sie mit dem Gert ausfhren wollen. Stellen Sie das Gert an, indem Sie den An-/Ausschalter bettigen.

    NACH DER BENUTZUNG DES GERTS: Stellen Sie das Gert mit dem An-/Ausschalter ab. Reinigen Sie das Gert.

  • Nehmen Sie die Batterien aus dem Fach, wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen werden.

    REINIGEN (ABB. 3) Reinigen Sie das Gert mit einem feuchten Tuch, auf das Sie

    einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.

    Verwenden Sie zur Reinigung des Gerts weder Lse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.

    Das Gert nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.

    Halten Sie das Gert nicht sauber, so knnten sich der Zustand seiner Oberflche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beein-flusst und gefhrliche Situationen verursacht werden.

    Die Klingen und die Fhrungskmme mit der Reinigungsbrste reinigen. Haare mit der Brste von den Klingen und aus dem Innern des Gerts entfernen. Es ist wichtig, Haarreste nach jedem Gebrauch zu entfernen.

    Fr eine Komplettreinigung, nehmen Sie den Schneidkopf ab und splen Sie ihn mit Wasser ab, ohne das Gertegehuse ins Was-ser zu tauchen.

    STRUNGEN UND REPARATUR Bei Schden und Strungen bringen Sie das Gert zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gert selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das knnte Gefahren zur Folge haben.

    FR DIE EU-AUSFHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER FR LNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWEN-DEN SIND:

  • KOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Gerts

    verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen mchten, so knnen Sie die ffentlichen Container fr die betreffenden Materia-larten verwenden.

    Das Produkt ist frei von umweltschdlichen Konzentrationen von Substanzen.

    Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgerte-Abfall (WEEE) sicherzustellen.

    Dieses Gert erfllt die Richtlinie 2014/30/EU ber elektromagnetis-che Vereinbarkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschrnkung der Verwendung bestimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektro-nikgerten und die Richtlinie 2009/125/EG ber die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.

  • Italiano

    Rasoio regolatore multifunzioneHipnos Plus (Ver II)

    Egregio cliente,La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marca TAURUS.La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalit, oltre al fatto di aver superato le pi rigorose norme di qualit, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.

    Prima di utilizzare lapparecchio, leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente opuscolo e conservarlo per future consulta-zioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni pu essere causa di incidenti.

    CONSIGLI E AVVERTENZE PER LA SICU-REZZA

    Questo apparato pu essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzio-namento, persone disabili o bambini di et superiore a 8 anni, esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in tutta sicurezza e ne comprendano i rischi.

    Questo apparecchio non un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con lapparecchio.

  • I bambini possono eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione dellapparecchio solo se sorvegliati da un adulto.

    AVVERTENZA: Mantenere asciutto lapparecchio.

    Non usare lapparecchio in seguito a cadute, nel caso presenti dan-ni visibili o in presenza di qualsiasi perdita.

    AVVERTENZA: Non usare lapparecchio vicino allacqua. Non utilizzare lapparecchio vicino a una vasca da bagno, una

    doccia o una piscina. Non utilizzare lapparecchio con le mani o i piedi umidi, n a piedi

    scalzi. Non toccare mai le parti in movimento quando lapparecchio in

    funzione.

    PRECAUZIONI DUSO: Non utilizzare lapparecchio se gli accessori non sono accoppiati

    correttamente. Non utilizzare lapparecchio se gli accessori presentano dei difetti.

    Proceda a sostituirli immediatamente. Non usare lapparecchio sui capelli bagnati. Non utilizzare lapparecchio se il suo dispositivo di accensione/

    spegnimento non funzionante. Questo apparecchio destinato unicamente alluso domestico, non

    professionale o industriale. Conservare questo apparecchio fuori dalla portata dei bambini e/o

    persone con problemi fisici, mentali o di sensibilit o con mancan-za di esperienza e conoscenza

    Non lasciare lapparecchio in funzione su una superficie. Mantenere lapparecchio in buono stato. Verificare che le parti

    mobili siano ben fissate e che non rimangono incastrate, che non ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazioni che pos-

  • sano nuocere al buon funzionamento dellapparecchio. Fare particolare attenzione durante le operazioni di montaggio e

    smontaggio degli accessori in quanto le lame sono affilate; proce-dere con cautela evitando il contatto diretto con il filo delle stesse.

    . Lasciarlo raffreddare per unora prima di riutilizzarlo. Mantenere lontani bambini e altre persone durante luso

    dellapparecchio. Non usare lapparecchio su animali.

    SERVIZIO: Assicurarsi che il servizio di mantenimento dellapparecchio sia effettuato da personale specializzato e che, in caso di necessit di consumibili/ricambi, questi siano originali. Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilit in caso di uso inappropriato dellapparecchio o non conforme alle istruzioni duso.

    DESCRIZIONEA CorpoB BaseC Interruttore avvio/arrestoD Punta ricurva E Testina per il nasoF Testina per rifinire la barbaG Testina taglia peliH Testina rifinitrice di precisioneI Testina per radereJ Spazzola di puliziaK Borsa per il trasporto**Pile non incluse

    Nel caso in cui il modello del Suo apparecchio non sia dotato degli accessori anteriormente elencati, pu acquistarli separatamente presso i punti di assistenza tecnica autorizzati.

  • INSERIMENTO DELLE PILE: Avvertenza: nel manipolare la batteria, evitare di toccare contem-

    poraneamente i due poli in quanto ci provocherebbe una scarica dellenergia immagazzinata, compromettendo direttamente la vita della batteria.

    Togliere il coperchio dello scompartimento della/e pila/e (FIG. 1). Togliere il coperchio di protezione e inserire due pile alcali-

    ne AAA (1,5 V) nellapposito spazio, sito nel corpo principale dellapparecchio (A), rispettando la polarit come indicato. Assi-curarsi che le mani e lapparecchio siano asciutti al momento di sostituire le pile. (FIG 1.A).

    Riposizionare tutti i coperchi al loro posto (FIG. 1.B). indispensabile che le batterie siano dello stesso tipo e carica.

    Non usare insieme batterie ricaricabili con pile di zinco-carbone o pile alcaline.

    MODALIT DUSOPRIMA DELLUSO: Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imba-

    llaggio.

    INSERIMENTO DELLE TESTINE: Inserire laccessorio desiderato nellapparecchio e assicurarsi di

    serrarlo bene. (Fig. 2). Per liberare la testina si deve solamente girare e tirare.

    USO: Scegliere la testina in base alla funzione che debba svolgere

    lapparecchio. Avviare lapparecchio azionando linterruttore accensione/spegni-

    mento.

    UNA VOLTA CONCLUSO LUTILIZZO DELLAPPARECCHIO: Spegnere lapparecchio premendo linterruttore accensione/speg-

    nimento.

  • Pulire lapparecchio. Rimuovere le pile o batterie dallapparecchio se non lo si utilizza

    per un lungo periodo.

    PULIZIA (FIG3) Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi asciugarlo. Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico

    come la candeggina, n prodotti abrasivi. Non immergere lapparecchio in acqua o altri liquidi, n lavarlo con

    acqua corrente. La mancata pulizia periodica dellapparecchio pu provocare il de-

    terioramento delle superfici, compromettendone la durata operativa e la sicurezza.

    Pulire le lame e i pettini guida con la spazzola per la pulizia. Eliminare i peli dalle lame e dallinterno dellapparecchio con la spazzola. importante pulire i resti di capelli dopo ogni uso.

    Per una pulizia completa, smontare la testina di taglio e sciacquarla sotto lacqua, senza immergere il corpo principale.

    ANOMALIE E RIPARAZIONI In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro dAssistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare lapparecchio: pu essere pericoloso.

    PER I PRODOTTI DELLUNIONE EUROPEA E/O NEL CASO IN CUI SIA PREVISTO DALLA LEGISLAZIONE DEL SUO PAESE DI ORIGINE:

    PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE I materiali che costituiscono limballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per lo smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale. Il prodotto non contiene sostanze dannose per lambiente.

  • Questo simbolo significa che, se si desidera smaltire il prodotto alla fine della sua vita utile, si deve depositarlo nei siti adeguati, rimettendolo a un gestore di residui autorizzato per la raccolta differenziata dei Residui degli Apparati Elettrici ed Elettronici (RAEE).

    Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/30/EU sulla Compa-tibilit Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/EU sulle restrizioni per lutilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparati elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/EC sui requisiti di progettazione ecologica applicabili ai prodotti legati allenergia.

  • Portugus

    Aparador multifunes Hipnos Plus (Ver II)

    Caro cliente:Obrigado por ter adquirido um eletrodomstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados s mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-o uma total satisfao durante muito tempo.

    Leia atentamente este manual de instrues antes de ligar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. A no observncia e cumprimento destas instrues pode resultar em acidente.

    CONSELHOS E ADVERTNCIAS DE SE-GURANA Este aparelho pode ser utilizado por pes-soas no familiarizadas com a sua utili-zao, pessoas incapacitadas ou crianas a partir dos 8 anos, desde que o faam sob superviso ou tenham recebido formao sobre a utilizao segura do aparelho e compreendam os perigos que este compor-ta.

    Este aparelho no um brinquedo. As crianas devem ser vigiadas para garantir que no brincam com o aparelho.

  • As crianas no devem realizar operaes de limpeza ou manuteno do aparelho, a menos que se encontrem sob a superviso de um adulto.

    ADVERTNCIA: No molhe o aparelho.

    No utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visveis de danos ou de fuga.

    ADVERTNCIA: No utilize o aparelho perto da gua. No utilizar o aparelho perto de uma banheira, duche ou piscina. No utilizar o aparelho com as mos ou com os ps hmidos, nem

    com os ps descalos. No toque nas partes mveis do aparelho quando este estiver em

    funcionamento.

    UTILIZAO E CUIDADOS: No utilize o aparelho se os acessrios no estiverem devidamen-

    te montados. No utilize o aparelho se os acessrios ou consumveis montados

    apresentarem defeitos. Substitua-os imediatamente. No utilizar o aparelho em cabelos molhados. No utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar no funcio-

    nar. Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso domstico,

    no para uso profissional ou industrial. Guarde o aparelho fora do alcance das crianas e de pessoas com

    capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experincia e conhecimento.

    No deixar o aparelho em funcionamento em cima de uma super-fcie.

    Conserve o aparelho em bom estado. Verifique se as partes mveis no esto desalinhadas ou bloqueadas, que no existem peas danificadas ou outras condies que possam afetar o fun-

  • cionamento correto do aparelho. Prestar especial ateno durante as operaes de montagem e

    desmontagem de acessrios, uma vez que as facas esto afiadas; proceder com cautela e evitar o contacto directo com o gume das mesmas.

    Deixe-o arrefecer, desligado, durante uma hora antes de volta a utiliz-lo.

    Manter este aparelho longe do alcance das crianas. No utilizar o aparelho em animais.

    SERVIO: Certifique-se de que o servio de manuteno do aparelho reali-

    zado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumveis/peas de substituio, estas sejam originais.

    Qualquer utilizao inadequada ou em desacordo com as ins-trues de utilizao pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

    DESCRIOA Corpo B BaseC Interruptor de ligar/desligarD Ponta curvadaE Cabea para narizF Cabea para arranjar a barbaG Cabea de corteH Cabea aparadora de precisoI Cabea para barbearJ Escova de limpezaK Bolsa de transporte** Pilhas no includas

    Caso o seu modelo de aparelho no disponha dos acessrios des-critos anteriormente, pode adquiri-los separadamente nos Servios de Assistncia Tcnica.

  • MONTAGEM DAS BATERIAS Advertncia: Durante o processo de manuseamento da bateria,

    no toque simultaneamente nos dois plos, uma vez que isso pro-vocaria uma descarga de parte da energia armazenada, afetando directamente a vida til da pilha.

    Retirar a tampa do compartimento da(s) bateria(s) (FIG 1). Retirar a tampa de proteco e inserir duas pilhas alcalinas AAA

    (1,5 V) no compartimento, situado na pea principal do aparelho (A), respeitando a polaridade indicada. Certifique-se de que as suas mos e o aparelho esto secos quando for substituir as pilhas. (FIG 1.A).

    Voltar a colocar as tampas no seu local (FIG 1.B). fundamental que as baterias sejam do mesmo tipo e carga. Nun-

    ca misturar baterias recarregveis com pilhas de carbono-zinco ou pilhas alcalinas.

    MODO DE UTILIZAONOTAS PARA ANTES DA UTILIZAO: Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do

    produto.

    INSERO DAS CABEAS: Encaixar o acessrio desejado no aparelho e assegurar-se de que fica bem seguro. (Fig. 2) (Fig. 2). Para libertar a cabea basta pux-la para fora.

    UTILIZAO: Seleccionar a cabea dependendo da aplicao pretendida do

    aparelho. Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o boto de

    ligar/desligar.

  • UMA VEZ CONCLUDA A UTILIZAO DO APARELHO: Parar o aparelho, accionando o interruptor de ligar/desligar. Limpe o aparelho. Retirar as pilhas ou baterias do aparelho no caso de no o utilizar

    durante longos perodos de tempo.

    LIMPEZA (FIG3) Limpe o aparelho com um pano hmido com algumas gotas de

    detergente e seque-o de seguida. No utilize solventes, produtos com um fator pH cido ou bsico

    como a lixvia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparel-ho.

    Nunca mergulhe o aparelho dentro de gua ou em qualquer outro lquido, nem o coloque debaixo da torneira.

    Se o aparelho no for mantido limpo, a sua superfcie pode degradar-se e afetar de forma irreversvel a durao da vida do aparelho e conduzir a uma situao de perigo.

    Limpar as lminas e os pentes-guias com a escova de limpeza. Retirar os plos das lminas e de dentro do aparelho com a escova. importante limpar os restos de cabelo depois de cada utilizao.

    Para uma limpeza total, desmontar a cabea de corte e limp-la com gua, sem chegar a submergir o produto.

    ANOMALIAS E REPARAO Em caso de avaria leve o aparelho a um Servio de Assistncia

    Tcnica autorizado. No tente desmontar ou reparar o aparelho, j que tal poder acarretar perigos.

    PARA AS VERSES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICVEL NO SEU PAS:

  • ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho esto

    integrados num sistema de recolha, classificao e reciclagem. Se desejar elimin-los, utilize os contentores de reciclagem colocados disposio para cada tipo de material.

    O produto est isento de concentraes de substncias que po-dem ser consideradas nocivas para o ambiente.

    Este smbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida til, deve entreg-lo atravs dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resduos autorizado para a recolha selectiva de Resduos de Equipamentos Eltricos e Eletrnicos (REEE).

    Este aparelho cumpre a a Diretiva 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagntica a Diretiva 2011/65/UE sobre restries utilizao de determinadas substncias perigosas em aparelhos eltricos e eletrnicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecolgico aplicvel aos produtos relacionados com a energia.

  • Nederlands

    Multifunctionele trimmerHipnos Plus (Ver II)

    Geachte klant:We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAU-RUS.De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige tevredenheid.

    Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze voor latere raadpleging. Het niet opvolgen en naleven van deze instructies kan een ongeluk tot gevolg hebben.

    VEILIGHEIDSADVIEZEN EN WAARS-CHUWINGEN Dit toestel mag, onder toezicht, door per-sonen met lichamelijke, zintuiglijke of gees-telijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis, of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden, mits zij voldoende informa-tie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de gevaren kennen.

    Dit apparaat is geen speelgoed. Houd toezi-cht op kinderen om er zeker van te zijn dat

  • ze niet met het apparaat spelen. Het schoonmaken en het onderhoud van het toestel door kinderen moet steeds onder toezicht van een volwassene gebeuren.

    WAARSCHUWING: Het apparaat niet nat-maken.

    Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is, wanneer er zichtbare schade is, of indien er een lek bestaat.

    WAARSCHUWING: Het apparaat niet in de buurt van water ge-bruiken.

    Het apparaat niet gebruiken in de buurt van een bad, een douche of een zwembad.

    Het apparaat niet gebruiken met vochtige handen of voeten, noch blootsvoets.

    De bewegende onderdelen van het apparaat niet aanraken wan-neer het werkt.

    GEBRUIK EN ONDERHOUD: Gebruik het apparaat niet wanneer de accessoires niet correct

    aangekoppeld zijn. Gebruik het apparaat niet als de aangekoppelde accessoires bes-

    chadigd zijn. Vervang ze onmiddellijk. Vervang ze onmiddellijk. Gebruik het apparaat niet op nat haar. Het apparaat niet gebruiken als de aan/uit-knop niet werkt. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor

    professioneel of industrieel gebruik. Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met

    lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis

    Laat het apparaat niet op een oppervlak achter terwijl het in wer-king is.

  • Het apparaat goed onderhouden. Controleer dat de bewegende delen niet scheef of vast zitten, dat er geen onderdelen kapot zijn of dat er andere problemen zijn die van invloed kunnen zijn op de correcte werking van het apparaat.

    Let goed op bij de montage en demontage van hulpstukken. De messen zijn scherp, dus zorg dat u de scherpe kant hiervan niet aanraakt.

    apparaat een uur lang afkoelen alvorens het opnieuw te gebruiken. Houd kinderen en nieuwsgierigen uit de buurt terwijl u dit apparaat

    gebruikt. Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te behande-

    len.

    REPARATIES: Verzeker u ervan dat het onderhoud van het apparaat door een

    deskundige wordt uitgevoerd en dat de eventuele te vervangen onderdelen originele onderdelen zijn.

    Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet.

    BESCHRIJVINGA RompB StandaardC Aan-/uitschakelaarD Ronde puntE Neus trimkopF Baard trimkopG Kop voor bijknippenH Precisie trimkopI ScheerkopJ ReinigingsborsteltjeK Handvat(en) voor transport**Batterijen niet meegeleverd

  • Mocht het model van uw apparaat niet beschikken over de hiervoor beschreven accessoires dan zijn deze ook apart verkrijgbaar bij de Technische Hulpdienst.

    BATTERIJEN PLAATSEN: WAARSCHUWING: Let er tijdens het plaatsen van de batterij op

    dat u de twee polen niet tegelijkertijd aanraakt, aangezien hierdoor een deel van de opgeslagen energie weg kan vloeien, wat de levensduur van de batterij kan verkorten.

    Verwijder het dekseltje van het batterijvak (AFB.1). Verwijder het beschermingsdeksel en plaats twee alkaline batteri-

    jen type AAA (1,5 V) in het batterijvak in de romp van het apparaat (A), daarbij lettend op de juiste polariteit. Verzeker u ervan dat uw handen en het apparaat droog zijn wanneer u de batterijen vervangt. (Afb. 1.A)

    Plaats alle deksels op hun plek terug (AFB. 1.B). Het is van groot belang dat de batterijen van hetzelfde type zijn

    en dezelfde lading hebben. Meng alkaline batterijen nooit met koolstof-zinkbatterijen of oplaadbare batterijen.

    GEBRUIKSAANWIJZINGOPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK: Verzeker u ervan dat al het verpakkingsmateriaal van het product

    verwijderd is.

    TRIMKOPPEN PLAATSEN: Koppel het gewenste hulpstuk aan het apparaat en controleer dat

    het goed vast zit. (Afb. 2) Om de kop los te maken moet u eenvoudigweg draaien en trekken.

    GEBRUIK: Selecteer een trimkop die geschikt is voor de gewenste toepassing. Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop.

  • NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: Stop het apparaat door op de aan-/uit-knop te drukken. Reinig het apparaat. Als U het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan

    de batterijen eruit.

    REINIGING (FIG3) Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar

    druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog. Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basis-

    che pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken.

    Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan.

    Indien het apparaat niet goed onderhouden wordt, kan dit zorgen voor beschadiging van het oppervlak en kan dit de levensduur van het apparaat onverbiddelijk aantasten en tot een gevaarlijke situatie leiden.

    Reinig de mesjes en de geleidekam met het reinigingsborsteltje. Verwijder de haren van de messen en uit het apparaat met het borsteltje. Het is belangrijk de achtergebleven haren na elk gebruik te verwijderen.

    Voor een diepgaande reiniging, demonteer de trimkop om hem met water schoon te spoelen, zonder de romp onder water te dompe-len.

    STORINGEN EN REPARATIE Breng het apparaat bij storing naar een erkende Technische

    Dienst. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repare-ren, want dit kan gevaarlijk zijn.

    VOOR DE EU-VERSIES VAN HET PRODUCT EN/OF INDIEN VAN TOEPASSING IN UW LAND:

  • ECOLOGIE EN HERGEBRUIK VAN HET PRODUCT Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is geschikt voor inza-

    meling, classificatie en hergebruik. U kunt dit materiaal wegwerpen in de openbare afvalcontainers die voor de desbetreffende typen materiaal zijn bestemd.

    Het product bevat geen materialen die schadelijk zijn voor het milieu.

    Dit symbool betekent dat u het product aan het eind van zijn levenscyclus moet afgeven aan een erkende afvalverwerker voor de gescheiden verwerking van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).

    Dit apparaat voldoet aan richtlijn 2014/30/EU met betrekking tot ele-ktromagnetische compatibiliteit, richtlijn 2011/65/EU met betrekking tot beperkingen voor de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en richtlijn 2009/125/EU met betrekking tot de eisen inzake het ecologisch ontwerp van energie-gerelateerde producten.

  • Polski

    Maszynka do strzyenia wielofunkcyjnaHipnos Plus (Ver II)

    Szanowny Kliencie,Serdecznie dzikujemy za zdecydowanie si na zakup sprztu gos-podarstwa domowego marki TAURUS.Jego technologia, forma i funkcjonalno, jak rwnie fakt, e spenia on wszelkie normy jakoci, dostarczy Pastwu penej satys-fakcji przez dugi czas.

    Przeczyta uwanie instrukcj przed uruchomieniem urzdzenia i zachowa j w celu pniejszych konsultacji. Niedostosowanie si i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji moe doprowadzi do wypadku.

    PORADY I OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Urzdzenie moe by uywane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepenosprawne lub dzieci od 8 roku ycia, tylko i wycznie pod kontrol dorosych za-poznanym z tego typu sprztem.

    To urzdzenie nie jest zabawk. Dzie-ci powinny pozosta pod czujn opiek w celu zagwarantowania i nie bawi si urzdzeniem.

  • Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie powinny by wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosych.

    OSTRZEENIE: Utrzyma suche urzdzenie.

    Nie uywa urzdzenia, jeli ono upado czy kiedy wystpuj wido-czne oznaki uszkodzenia, albo jeli istniej wycieki.

    OSTRZEENIE: Nie uywa urzdzenia w pobliu wody. Nie uywa urzdzenia w pobliu wanny, prysznica czy basenu. Nie uywa urzdzenia majc wilgotne rce czy stopy, ani bdc

    boso. Nie dotyka ruchomych czci urzdzenia, kiedy jest ono w trakcie

    dziaania.

    UYWANIE I KONSERWACJA: Nie uywa urzdzenia jeli jego akcesoria lub filtry nie s od-

    powiednio dopasowane. Nie stosowa urzdzenia, jeli zamocowane do niego akcesoria

    posiadaj wady. Naley je wwczas natychmiast wymieni. Nie naley uywa urzdzenia na mokrych wosach. Nie uywa urzdzenia, jeli nie dziaa przycisk wczania ON/OFF. Urzdzenie to zaprojektowane zostao wycznie do uytku do-

    mowego, a nie do uytku profesjonalnego czy przemysowego. Przechowywa urzdzenie w miejsce niedostpnym dla dzieci i/

    lub osb o ograniczonych zdolnociach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadajcych dowiadczenia lub znajomoci tego typu urzdze.

    Nie pozostawia urzdzenia wczonego lecego na jakiej powierzchni.

    Utrzymywa urzdzenie w dobrym stanie. Sprawdza, czy rucho-me czci nie s poprzestawiane wzgldem siebie czy zakleszczo-ne, czy nie ma zepsutych czci czy innych warunkw, ktre mog

  • wpyn na waciwe dziaanie urzdzenia. Zachowa szczegln uwag przy montau i desmontau czci,

    gdy noe s bardzo ostre; unika bezporedniego kontaktu z powierzchni noa.

    rzy pracy z tym urzdzeniem z dala pozostawa powinny dzieci i inne osoby.

    Nie uywa urzdzenia do suszenia maskotek czy zwierzt.

    SERWIS TECHNICZNY: Naley upewni si, e serwis urzdzenia jest przeprowadzony

    przez wykwalifikowany personel, i e czci zamienne s oryginal-ne.

    Wszelkie niewaciwe uycie lub niezgodne z instrukcj obsugi moe doprowadzi do niebezpieczestwa, anulujc przy tym gwarancj i odpowiedzialno producenta.

    OPISA KorpusB PodstawaC Wycznik ON / OFFD Kocwka kulistaE Kocwka do nosaF Kocwka do profilowania brodyG Kocwka do strzyenia woswH Kocwka do precyzyjnego profilowaniaI Kocwka do goleniaJ Szczoteczka do noyK Uchwyty do przenoszenia**Baterie nie s doczone do zestawu

    W przypadku, jeli model Pastwa urzdzenia nie posiada opi-sanych powyej akcesoriw, te mona rwnie naby osobno w Serwisie Technicznym.

  • ZAOENIE BATERII: Ostrzeenie: Podczas montowania baterii, nie dotyka

    jednoczenie jej dwch biegunw, gdy moe to spowodowa rozadowanie si czci zmagazynowanej energii, co bezporednio wpywa na ich ywotno.

    Zamkn pokrywk przegrdki na baterie (RYS 1). Zdj pokryw zabezpieczajc i woy dwie baterie alkaliczne

    AAA (1,5 V) w przeznaczonym dla nich miejscu, znajdujcym si korpusie gwnym urzdzenia (A), zachowujc wskazan biegunowo. Upewnij si, e twoje rce i urzdzenie s suche w trakcie wymiany baterii. (RYS 1.A).

    Ponownie umieci wszystkie pokrywy na swoim miejscu. Bardzo wane jest, by baterie byy tego samego typu i miay

    identyczne napicie. Nie naley miesza baterii wielokrotnego adowania z batieriami wglowo-cynkowymi lub alkalicznymi.

    SPOSB UYCIAUWAGI PRZED UYCIEM: Upewni si, e z opakowania zostay wyjte wszystkie elementy

    urzdzenia.

    NAKADANIE KOCWEK: Naoy podan kocwk na urzdzenie i upewni si, e jest

    dobrze zamocowana. (Rys.2) W celu zdjcia kocwki po prostu przekrci i wycign.

    SPOSB UYCIA: Wybra kocwk w zalenoci od funkcji jak bdzie wykonywao

    urzdzenie. Wczy urzdzenie za pomoc przycisku ON/OFF.

    PO ZAKOCZENIU KORZYSTANIA Z URZDZENIA: Wyczy urzdzenie za pomoc przycisku ON/OFF. Wyczyci urzdzenie.

  • Wyj bateri z urzdzenia w razie dugiej przerwy w jego uytkowaniu.

    CZYSZCZENIE (RYS.3) Czyci urzdzenie wilgotn szmatk zmoczon kilkoma kroplami

    pynu i nastpnie osuszy. Nie uywa do czyszczenia urzdzenia rozpuszczalnikw, pro-

    duktw z czynnikiem PH takich jak chlor, ani rodkw rcych. Nie zanurza urzdzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkada pod

    kran. Jeli urzdzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym

    stanie czystoci, jego powierzchnia moe si niszczy i wpywa w sposb niedajcy si powstrzyma na okres trwaoci urzdzenia oraz prowadzi do niebezpiecznych sytuacji.

    Wyczyci yletki i grzebienie prowadzce za pomoc szczotki czyszczcej. Usun resztki wosw z noy i z wntrza urzdzenia za pomoc szczoteczki. Wane jest, by wyczyci pozostaoci wosw po kadym uyciu.

    W celu cakowitego oczyszczenia zdj kocwk tnc i spuka j wod bez zanurzania gwnego korpusu.

    NIEPRAWIDOWOCI I NAPRAWA W razie awarii zanie urzdzenie do autoryzowanego Serwisu Te-

    chnicznego. Nie prbowa rozbiera urzdzenia ani go naprawia, poniewa moe to by niebezpieczne.

    DLA URZDZE WYPRODUKOWANYCH W UNII EURO-PEJSKIEJ I W PRZYPADKU WYMAGA PRAWNYCH OBOWIZUJCYCH W DANYM KRAJU:

    EKOLOGIA I ZARZDZANIE ODPADAMI Materiay, z ktrych wykonane jest opakowanie tego urzdzenia,

    znajduj si w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeeli chcecie Pastwo si ich pozby, naley umieci je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiaw.

  • Produkt nie zawiera koncentracji substancji, ktre mogyby by uznane za szkodliwe dla rodowiska.

    Symbol ten oznacza, e jeli chcecie si Pastwo pozby tego produktu po zakoczeniu okresu jego uytkowania, naley go przekaza przy zastosowaniu okrelonych rodkw do autoryzowanego podmiotu zarzdzajcego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbirki

    Odpadw Urzdze Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).

    To urzdzenie jest zgodne z Dyrektyw 2014/30/UE dot. Kompatybilno Elektromagnetycznej, z Dyrektyw 2011/65 / UE w sprawie ograniczenia stosowania niektrych niebezpiecznych subs-tancji w sprzcie elektrycznym i elektronicznym oraz z Dyrektyw 2009/125 / WE w sprawie wymogw dotyczcych ekoprojektu stosowanego do produktw zwizanych z energi.

  • Hipnos Plus (Ver II)

    : TAURUS. , , .

    , . .

    8 , , .

  • . .

    .

    : .

    , .

    : -

    , .

    , .

    , .

    :

    . ,

    . .

    .

    /. ,

    .

  • / ,

    .

    . , .

    , , ..

    , .

    .

    :

    /.

    , .

    A B C / D E F G

  • H I J K **

    , .

    : ,

    , , .

    / / (. 1).

    (1,5 V) (A), . . (. 1.A)

    ( 1.B).

    , (-) .

    :

    .

    :

    . (.2). , .

  • :

    . ,

    /.

    : ,

    /. .

    .

    (3) ,

    .

    pH, , .

    , .

    , .

    - . . .

    , , .

  • ,

    . .

    / :

    ,

    , . , .

    .

    , , , , , ().

    2014/30/ , 2011/65/ 2009/125/ .

  • Hipnos Plus (Ver II)

    ! TAURUS. , , , .

    . .

    8 , , , , ,

  • . . , .

    .

    ! .

    , ;

    ! . , . H , ,

    ;

    .

    ,

    . .

    ; ;

    ; ,

    . /

  • , , , ;

    ; .

    , , ;

    , . .

    .

    .

    :

    ;

    .

    A B C /D E F G H I J K

  • **

    , .

    : ! ,

    , .

    ( 1).

    AAA (1.5V) , . , , . ( 1.A.)

    (.1.B.) ,

    . (-) / .

    : , .

    : ,

    . (.2) ,

    .

    : ,

  • . ; : ,

    .

    , 15 . , .

    : ( 3) ,

    , .

    pH, , , .

    , .

    , , ;

    . . ;

    , .

    :

    . ;

  • /, :

    . .

    , .

    , (WEEE)

    2014/30/ , 2011/65/ 2009/125/EC , .

  • Roman

    Tuns multifunctionalHipnos Plus (Ver II)

    Stimate client,V mulumim pentru c ai ales s achiziionai un produs marca TAURUS.Datorit tehnologiei sale, designului i modului de funcionare, pre-cum i faptului c depete cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare complet satisfctoare i de lung durat a produsului.

    Citii aceste instruciuni cu atenie nainte de pornirea aparatului i pstrai-le pentru consultare ulterioar. Nerespectarea acestor instruciuni poate provoca un accident.

    RECOMANDRI I AVERTIZRI PRIVIND SIGURANA Acest aparat poate fi utilizat de copiii peste 8 ani, de persoanele cu abiliti fizice, senzo-riale sau mentale reduse sau de cele care nu au experien i cunotine privind aparatul doar dac sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului ntr-o manier sigur i neleg riscurile implicate.

    Aparatul nu este o jucrie. Copiii trebuie supravegheai pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul.

  • Curarea i ntreinerea nu trebuie efectuate de copii fr supraveghere.

    AVERTISMENT: Meninei aparatul uscat.

    Nu utilizai aparatul dac a czut pe pardoseal, dac exist semne vizibile de defeciune sau dac prezint scurgeri.

    PRECAUIE: Nu utilizai aparatul n apropierea apei. Nu utilizai aparatul n apropierea czilor de baie, duurilor sau

    piscinelor. Nu utilizai aparatul cu minile sau cu picioarele ude sau cnd nu

    purtai nclminte. Nu atingei niciuna din piesele mobile ale aparatului n timp ce

    acesta este n funciune.

    UTILIZARE I NGRIJIRE: Nu utilizai aparatul dac accesoriile sale nu sunt montate

    corespunztor. Nu utilizai aparatul dac accesoriile ataate pe acesta sunt defecte.

    nlocuii-le imediat. Nu utilizai aparatul pe prul ud. Nu utilizai aparatul n cazul n care comutatorul de pornire/oprire nu

    funcioneaz. Acest aparat este destinat utilizrii n gospodrie, nu profesionale

    sau industriale. Depozitai aparatul ntr-un loc care s nu fie la ndemna copiilor i/

    sau a persoanelor cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale redu-se, ori care nu au experiena sau cunotinele necesare.

    Nu punei niciodat aparatul pe o suprafa n timpul utilizrii. Pstrai aparatul n stare bun. Verificai piesele mobile pentru a

    vedea dac nu sunt nealiniate sau blocate i asigurai-v c nu exist piese rupte sau anomalii care pot afecta funcionarea corect a aparatului.

    Acordai atenie deosebit n timpul montrii i demontrii acce-soriilor, pentru c lamele sunt ascuite. Avei grij i evitai contactul

  • direct cu muchiile tioase ale lamei. inei copiii i alte persoane la distan atunci cnd utilizai aparatul. Nu utilizai aparatul n preajma animalelor.

    SERVICE: Asigurai-v c lucrrile de service sunt efectuate doar de personal

    calificat i c sunt utilizate doar piese de schimb i accesorii origina-le pentru nlocuirea pieselor/accesoriilor existente.

    Utilizarea greit sau nerespectarea instruciunilor de utilizare anuleaz garania i rspunderea productorului.

    DESCRIEREA CorpB BazC Comutator de pornire/oprireD Punct sfericE Trimmer pentru nasF Aparat de brbieritG Aparat de tuns pentru prH Trimmer de precizieI Aparat de tuns pentru barbJ Perie de curareK Sac pentru cltorie**Baterii neincluseDac modelul aparatului dvs. nu conine accesoriile descrise mai sus, acestea pot fi achiziionate separat de la Serviciul de asisten tehnic.

    MONTAREA BATERIILOR PRECAUIE: n timpul manevrrii bateriilor, nu atingei simultan

    polii acestora, deoarece astfel vei provoca descrcarea parial a energiei stocate, afectnd astfel longevitatea lor.

    Scoatei capacul compartimentului pentru baterie (FIG 1). Scoatei capacul i introducei dou baterii alcaline AAA (1,5 V) n

    locaul lor, amplasat pe corpul principal al dispozitivului, respectnd

  • polaritatea. Atunci cnd nlocuii bateriile, asigurai-v c minile dvs. i dispozitivul sunt uscate. (FIG 1.A.)

    Reaezai toate capacele pe poziia lor (Fig.1.B.) Este esenial ca bateriile s fie ntotdeauna de acelai tip i s aib

    aceeai sarcin. Nu amestecai niciodat bateriile alcaline cu cele normale (crbune-zinc) i/sau cu cele rencrcabile.

    INSTRUCIUNI DE UTILIZARENAINTE DE UTILIZARE: Asigurai-v c ai ndeprtat toate ambalajele produsului.

    INTRODUCEREA CAPURILOR ACCESORII: Montai accesoriul dorit pe aparat i asigurai-v c este fixat pe

    poziie. (Fig. 2). Pentru a ndeprta capul accesoriu, tragei n afar.

    UTILIZARE: Selectai capul potrivit pentru utilizarea dorit a aparatului. Pornii aparatul, utiliznd comutatorul de pornire/oprire.

    PROTECTOR TERMIC DE SIGURAN: Aparatul are un dispozitiv de siguran care previne supranclzirea sa. Dac aparatul se oprete singur i nu pornete din nou,

    deconectai-l de la reeaua de alimentare i ateptai aproximativ 15 minute nainte de a-l reconecta. Dac aparatul nu pornete din nou, solicitai asistena tehnic autorizat.

    CURARE: (FIG3) Curai aparatul cu o crp umed i cteva picturi de detergent

    lichid, apoi uscai-l. Nu utilizai solveni sau produse cu pH acid sau bazic, de exemplu

    nlbitori sau produse abrazive, pentru curarea aparatului. Nu introducei niciodat aparatul n ap sau orice alt lichid i nici nu

    inei aparatul sub jet de ap.

  • Dac aparatul nu este n stare bun de curare, suprafaa acestuia se poate degrada i poate afecta ireversibil durata de utilizare a aparatului, acesta devenind nesigur pentru utilizare.

    Curai lamele i ghidajul de periere cu peria pentru curare. ndeprtai firele de pr de pe lame i din interiorul aparatului folo-sind peria. Este important s ndeprtai firele de pr rmase dup fiecare utilizare.

    Pentru curare amnunit, ndeprtai capul trimmer-ului i cltii-l cu ap, fr a uda corpul acestuia.

    ANOMALII I REPARAII: Dac produsul este deteriorat sau apar alte probleme, ducei apa-

    ratul la un service de asisten tehnic autorizat. Nu ncercai s-l demontai sau s-l reparai fr ajutor, deoarece poate fi periculos.

    PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSULUI I/SAU N CAZUL N CARE ESTE OBLIGATORIU N ARA DVS.:

    ECOLOGIE I RECICLAREA PRODUSULUI Materialele din care este format ambalajul acestui produs sunt in-

    cluse n sistemul de colectare, clasificare i reciclare. Dac dorii s le eliminai, v rugm s utilizai pubelele publice corespunztoare fiecrui tip de material.

    Produsul nu conine substane n concentraii care ar putea fi consi-derate ca duntoare pentru mediu.

    Acest simbol se refer la faptul c, atunci cnd dorii s aruncai produsul dup finalizarea duratei sale de via, trebuie s l debarasai la un agent autorizat pentru colecta-rea selectiv a deeurilor de echipamente electrice i electronice (DEEE).

    Dispozitivul este n conformitate cu Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetic, Directiva 2011/65/UE privind restriciile n utilizarea substanelor periculoase n echipamentele electrice i electronice i Directiva 2009/125/CE privind cerinele de design ecologic pentru produsele care consum energie.

  • Hipnos Plus (Ver II)

    , , TAURUS., , , - , .

    , . - . .

    , , 8 , .

    . ,

  • . .

    !: .

    , .

    !: . , . , . ,

    .

    :

    . .

    . . ./. ,

    . /

    , , .

    , .

    . , ,

  • .

    , ; .

    , .

    .

    .

    : ,

    .

    , .

    A C / D E F G H I J K / **

    , .

  • : : ,

    , .

    / (. 1).

    AAA (1,5 V) , (A), . , , . (. 1.A).

    (.1.B). .

    - ) .

    : , .

    : ,

    . (.2). ,

    .

    : ,

    . /.

    , : /.

  • . ,

    .

    (.3) ,

    .

    pH , .

    .

    , , .

    . , . .

    , , .

    ,

    . - .

    U / , :

    . ,

    , , .

  • , , .

    , .

    , , , , ().

    2014/30/EU , 2011/65/EU 2009/125/EC , , .

  • / :

    .

    .

    .

    .)EEEW(

    UE/03/4102 UE/56/1102

    CE/521/9002

    .

  • .)1 GIF( /

    AAA )5.1 (

    GIF( . . )A(

    .)A.1

    .)B.1 GIF(

    )-( .

    :

    .

    :

    .)2.giF( .

    .

    :

    .

    /.

    :

    /.

    .

    .

    )3GIF( .

    .

    .

    .

    . .

    .

    .

    . .

  • .

    / .

    .

    /

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    :

    /

    .

    .

    A

    B

    C /

    D

    E

    F

    G

    H

    I

    J

    K

    **

    .

    :

    :

    .

  • :

    .

    .

    .

    8

    .

    .

    .

    .

    : .

    .

    : .

    .

    .

    .

    :

    .

    . .

  • Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpain