HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance...

100
HD6159, HD6158

Transcript of HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance...

Page 1: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

HD6159, HD6158

Page 2: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Page 3: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

1

Page 4: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Page 5: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

HD

6159

, HD

6158

EnglisH 6Dansk 1�DEutscH �0Ελληνικα �7suomi �5Français ��italiano �9nEDErlanDs 56norsk 6�Português 70svEnska 77

89 98

Page 6: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

6

general description (Fig. 1)A LidB Removable,washablefilterC FryingbasketD RemovableinnerbowlE LidreleasebuttonF Digital,removabletimer(HD6159only)G TemperaturecontrolH TemperaturelightI On/offswitchwithpower-onlightJ CondensedwatercontainerK CordstoragecompartmentL Cord

importantReadthisusermanualcarefullybeforeyouusetheapplianceandsaveitforfuturereference.

WarningCheckifthevoltageindicatedontheappliancecorrespondstothelocalmainsvoltagebeforeyouconnecttheappliance.Donotusetheapplianceiftheplug,themainscordortheapplianceitselfisdamaged.Ifthemainscordisdamaged,youmusthaveitreplacedbyPhilips,aservicecentreauthorisedbyPhilipsorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.Keepthemainscordoutofthereachofchildren.Donotletthemainscordhangovertheedgeofthetableorworktoponwhichtheappliancestands.Onlyconnecttheappliancetoanearthedwallsocket.Duringfrying,hotsteamisreleasedthroughthefilter.Keepyourhandsandfaceatasafedistancefromthesteam.Alsobecarefulofthehotsteamwhenyouopenthelid.

cautionAlwaysreturntheappliancetoaservicecentreauthorisedbyPhilipsforexaminationorrepair.Donotattempttorepairtheapplianceyourself,otherwisetheguaranteebecomesinvalid.Placetheapplianceonahorizontal,evenandstablesurface.Donottouchtheviewingwindow,asitbecomeshotduringfrying.Fryfoodgolden-yellowinsteadofdarkorbrownandremoveburntremnants.Donotfrystarchyfoods,especiallypotatoandcerealproducts,atatemperatureabove175°C(tominimisetheproductionofacrylamide).DonotfryAsianricecakes(orsimilartypesoffood)inthisappliance.Thismightcauseheavyspatteringorviolentbubblingoftheoilorfat.Makesurethefryerisalwaysfilledwithoilorfattoalevelbetweenthe‘MIN’and‘MAX’indicationsontheinsideoftheinnerbowltopreventeitheroverflowingoroverheating.Donotswitchontheappliancebeforeyouhavefilleditwithoilorfat,asthiscandamagetheappliance.Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly.Iftheapplianceisusedimproperlyorforprofessionalorsemi-professionalpurposesorifitisnotusedaccordingtotheinstructionsintheusermanual,theguaranteebecomesinvalidandPhilipswillnotacceptliabilityforanydamagecaused.

-

--

-

--

--

-

---

-

-

-

-

EnglisH

Page 7: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Electromagnetic fields (EMF)ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticfields(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafetousebasedonscientificevidenceavailabletoday.

Preparing for use 1 Cleantheappliancebeforefirstuse(seechapter‘Cleaning’). � Pressthereleasebuttontoopenthelid.Thelidopensautomatically(Fig.2). � Consulttheoil/fattabletodeterminehowmuchoilorfatyouhavetoputinthe

fryer(Fig.3). � Fillthefryerwithoil,liquidfatormeltedsolidfattoalevelbetweenthe‘MIN’and‘MAX’

indicationsandclosethelid.(Fig.4)Donotswitchontheappliancebeforeyouhavefilleditwithoilorfat.

oil and fatNevermixdifferenttypesofoilorfatandneveraddfreshoilorfattousedoilorfat.Weadviseyoutousefryingoilorliquidfryingfat.Preferablyusevegetableoilorfatthatisrichinunsaturatedfats(e.g.linoleicacid),suchassoyoil,peanutoil,maizeoilorsunfloweroil.Becauseoilandfatlosetheirfavourablepropertiesratherquickly,youhavetochangetheoilorfatregularly(after10-12times).Alwayschangetheoilorfatifitstartsfoamingwhenitisheated,ifithasastrongsmellortasteorifitturnsdarkand/orsyrupy.

solid fatYoucanalsousesolidfryingfat.Inthatcase,extraprecautionsarenecessarytopreventthefatfromspatteringandtheheatingelementfromoverheatingorbecomingdamaged.

1 Ifyouwanttousenewblocksoffat,meltthemslowlyoveralowheatinanormalpan. � Pourthemeltedfatcarefullyintothefryer. � Storethefryerwiththeresolidifiedfatstillinitatroomtemperature. � Ifthefatgetsverycold,itmaystartspatteringwhenitmelts.Punchsomeholesinthe

resolidifiedfatwithaforktopreventthis(Fig.5).Becarefulnottodamagetheinnerbowlwiththefork.

using the applianceFrying

Hotsteamescapesfromthefilterinthelidduringfrying.

1 Taketheentirecordfromthecordstoragecompartmentandputthepluginthewallsocket(Fig.6).

� Presstheon/offswitchtoswitchonthefryer.Thepower-onlightintheon/offswitchandthetemperaturelightgoon.

� Setthetemperaturecontroltotherequiredtemperature.(Fig.7)Fortherequiredtemperature,seethepackageofthefoodtobefriedorchapter‘Quantities,temperaturesandfryingtimes’.

,

EnglisH 7

Page 8: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Note: You can leave the basket in the fryer while the fryer heats up. � Waituntilthetemperaturelightgoesout(thistakes10to15minutes). 5 Liftthehandletoraisethebaskettoitshighestposition(Fig.8). 6 Pressthereleasebuttontoopenthelid.Thelidopensautomatically(Fig.2). 7 Removethebasketfromthefryerandputthefoodtobefriedinthebasket. 8 Carefullyputthebasketinthefryer.Donotyetloweritintotheoilorfat(Fig.9). 9 Closethelid. 10 HD6159only:Settherequiredfryingtime(seesection‘Timer’inthischapter).Youcanalsousethefryerwithoutsettingthetimer.

11 Pressthereleasebuttononthehandleofthebasket(1)andcarefullyfoldthehandleagainstthefryer(2)(Fig.10).Thebasketisloweredtoitslowestposition.

Duringfrying,thetemperaturelightcomesonandgoesoutfromtimetotime.Thisindicatesthattheheatingelementisswitchedonandofftomaintainthecorrecttemperature.

timer (HD6159 only) Thetimerindicatestheendofthefryingtime,butdoesNOTswitchoffthefryer.

setting the timer 1 Pressthetimerbuttontosetthefryingtimeinminutes.(Fig.11)

Thesettimebecomesvisibleonthedisplay. � Keepthebuttonpressedtoputtheminutesforwardquickly.Releasethebuttononcethe

requiredfryingtimehasbeenreached.Themaximumtimethatcanbesetis99minutes.

Afewsecondsafteryouhavesetthefryingtime,thetimerstartstocountdown.Whilethetimercountsdown,theremainingfryingtimeflashesonthedisplay.Thelastminuteisdisplayedinseconds.

Note: You can erase the timer setting by pressing the timer button for 2 seconds (at the moment the timer flashes) until ‘00’ appears. � Whenthepresettimehaselapsed,thetimerbeeps.After10seconds,thetimerbeepsagain.

Pressthetimerbuttontostoptheaudiblesignal.removing the timer

Thetimerisremovable.Thisallowsyoutotakethetimerwithyoutoanotherroom.Inthisway,youcanheartheaudiblesignalwhichindicatesthatthefriedfoodisreadywhereveryouare.

1 Afteryouhavesettherequiredfryingtime,removethetimerfromthefryerbypullingtherightsidetowardsyou(Fig.12).

Whenthetimerbeepstoindicatethatthefriedfoodisready,returntothefryerandpushthetimerbackintothefryer.

after frying 1 Liftthehandletoraisethebaskettoitshighestposition,i.e.thedrainingposition(Fig.8). � Pressthereleasebuttontoopenthelid.(Fig.2)Bewareofthehotsteamandpossiblespatteringoftheoil. � Carefullyremovethebasketfromthefryer.

,

,

,,

EnglisH8

Page 9: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Toremoveexcessoilorfat,shakethebasketoverthefryer.Putthefriedfoodinabowlorcolanderthatcontainsgrease-absorbingpaper,e.g.kitchenpaper.

� Presstheon/offswitchtoswitchoffthefryerThepower-onlightintheon/offswitchgoesout.

5 Unplugtheapplianceafteruse.Note: If you do not use the fryer regularly, we advise you to remove the oil or liquid fat. Store the oil or liquid fat in well-closed containers, preferably in the refrigerator or in a cool place.

Quantities, temperatures and frying times (Fig. 13)Infigure13youfindanoverviewofthequantities,fryingtemperaturesandpreparationtimesforvarioustypesoffood.Alwayssticktotheinformationinthistableoronthepackageofthefoodtobefried.

cleaningLettheoilorfatcooldownforatleast4hoursbeforeyoucleanormovethefryer.Donotuseanyabrasive(liquid)cleaningagentsormaterials(e.gscouringpads)tocleantheappliance.Donotimmersethefryerhousinginwater,asitcontainselectricalcomponentsandtheheatingelement. 1 Pullthefilterlugupwardsandpressthetabunderneaththelugatthesametimetoremove

thefilterfromthelid.(Fig.14) � Openthelid. � Pressthelidreleasetab(1)andliftthelidofftheappliance(2)(Fig.15). � Liftthefryingbasketoutoftheappliance. 5 Removethecondensedwatercontainerfromthefryerandemptyit(Fig.16). 6 Lifttheinnerbowloutoftheapplianceandremovetheoilorfat(Fig.17). 7 Cleanthehousingwithamoistcloth(withsomewashing-upliquid)and/orkitchenpaper. 8 Cleanthelid,thefilter,thebasket,theinnerbowlandthecondensedwatercontainerinhot

waterwithsomewashing-upliquidorinthedishwasher.Note: To clean the filter, you can also leave it in the lid when you clean the lid. 9 Rinsethepartswithfreshwateranddrythemthoroughly.

Dishwasher-proof partsLidInnerbowlRemovablefilterFryingbasketCondensedwatercontainer

storage 1 Putallpartsbackinto/ontothefryerandclosethelid. � Rollupthecord,putitintothecordstoragecompartmentandinsertthecordinthecord

fixingfacility(Fig.18).

-----

EnglisH 9

Page 10: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

� Liftthefryerbyitshandgrips.

Frying tipsForanoverviewofpreparationtimesandtemperaturesettings,seechapter‘Quantities,temperaturesandfryingtimes’.Carefullyshakeoffasmuchiceandwateraspossibleanddabthefoodtobefrieduntilitisproperlydry.Donotfrylargequantitiesatonetime.Consultchapter‘Quantities,temperaturesandfryingtimes’(therecommendedquantityisindicatedby-).

Getting rid of unwanted flavoursCertaintypesoffood,particularlyfish,cangivetheoilorfatanunpleasantflavour.Toneutralisethetasteoftheoilorfat:

1 Heattheoilorfattoatemperatureof160°C. � Puttwothinslicesofbreadorafewsprigsofparsleyintheoil. � Waituntilnomorebubblesappearandthenscoopthebreadortheparsleyoutofthefryer

withaspatula.Theoilorfatnowhasaneutraltasteagain.

Home-made French friesYoumakethetastiestandcrispiestFrenchfriesinthefollowingway:

1 Usefirmpotatoesandcutthemintosticks.Rinsethestickswithcoldwater.Thispreventsthemfromstickingtoeachotherduringfrying.

Note: Dry the sticks thoroughly. � FrytheFrenchfriestwice:thefirsttimefor4-6minutesatatemperatureof160°C,the

secondtimefor5-8minutesatatemperatureof175°C.Letthefriescooldownbeforeyoufrythemforthesecondtime.

� Putthehome-madeFrenchfriesinabowlandshakethem.

EnvironmentDonotthrowawaytheappliancewiththenormalhouseholdwasteattheendofitslife,buthanditinatanofficialcollectionpointforrecycling.Bydoingthis,youhelptopreservetheenvironment(Fig.19).removing the timer battery (HD6159 only)Batteriescontainsubstancesthatmaypollutetheenvironment.Donotthrowawaybatterieswiththenormalhouseholdwaste,butdisposeofthematanofficialcollectionpointforbatteries.Alwaysremovethetimerbatterybeforeyoudiscardandhandinthetimeratanofficialcollectionpoint.

1 Removethetimerfromtheappliance. � Removethebackofthetimerwithasmallflat-bladescrewdriver. � Removethebattery.

-

-

-

,

,

EnglisH10

Page 11: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

guarantee & serviceIfyouneedinformationorifyouhaveaproblem,pleasevisitthePhilipswebsiteatwww.philips.com orcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountry(youfinditsphonenumberintheworldwideguaranteeleaflet).IfthereisnoCustomerCareCentreinyourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealerorcontacttheServiceDepartmentofPhilipsDomesticAppliancesandPersonal CareBV.

troubleshooting

Problem Possiblecause Solution

Thefriedfooddoesnothaveagoldenbrowncolourand/orisnotcrispy.

Youhaveselectedatoolowtemperature.

Checkthepackageofthefoodtobefriedorchapter‘Quantities,temperaturesandfryingtimes’forthecorrecttemperature.

Youhavenotfriedthefoodlongenough.

Checkthepackageofthefoodtobefriedorchapter‘Quantities,temperaturesandfryingtimes’forthecorrectfryingtime.

Thereistoomuchfoodinthebasket.

Neverfrymorefoodatonetimethanthequantitythatismentionedinchapter‘Quantities,temperaturesandfryingtimes’.

Thefryerdoesnotwork.

Thethermalsafetycut-outhasbeenactivated.

GotoyourPhilipsdealeroraservicecentreauthorisedbyPhilipstohavethefusereplaced.

Thefryergivesoffastrongunpleasantsmell.

Theremovablefilterissaturated.

Removethefilterandcleanitinhotwaterwithsomewashing-upliquidorinthedishwasher.

Theoilorfatisnolongerfresh.

Changetheoilorfat.Regularlysievetheoilorfattokeepitfreshlonger.

Thetypeofoilorfatyouuseisnotsuitablefordeep-fryingfood.

Usefryingoilorliquidfryingfatofgoodquality.Nevermixdifferenttypesofoilorfat.

Steamescapesfromotherplacesthanthefilter.

Youhavenotclosedthelidproperly.

Closethelidproperly.

Theremovablefilterissaturated.

Removethefilterandcleanitinhotwaterwithsomewashing-upliquidorinthedishwasher.

Oilorfatspillsovertheedgeofthefryerduringfrying.

Thereistoomuchoilorfatinthefryer.

Makesuretheoilorfatinthefryerdoesnotexceedthemaximumlevel.

Thefoodcontainstoomuchmoisture.

Drythefoodthoroughlybeforeyoufryitandfrythefoodaccordingtotheinstructionsinthisusermanual.

EnglisH 11

Page 12: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Problem Possiblecause Solution

Thereistoomuchfoodinthefryingbasket.

Neverfrymorefoodatonetimethanthequantitythatismentionedinchapter‘Quantities,temperaturesandfryingtimes’.

Theoilorfatfoamsstronglyduringfrying.

Thefoodcontainstoomuchmoisture.

Drythefoodthoroughlybeforeyoufryit.

Thetypeofoilorfatyouuseisnotsuitablefordeep-fryingfood.

Usefryingoilorliquidfryingfatofgoodquality.Nevermixdifferenttypesofoilorfat.

Youhavenotcleanedtheinnerbowlproperly.

Cleantheinnerbowlasdescribedinthisusermanual.

Thereisnofilterpresentorthefilterisdamaged.

PleasevisitthePhilipswebsiteatwww.philips.comorgotoyourlocalPhilipsdealer

EnglisH1�

Page 13: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

1�

Generel beskrivelse (fig. 1)A LågB Udtageligt,vaskbartfilterC FriturekurvD UdtageliginderskålE UdløserknaptillågF Aftagelig,digitaltimer(kunHD6159)G TemperaturkontrolH TemperaturindikatormedlysI On/off-kontaktmedlysJ BeholdertilkondensvandK RumtilledningsopbevaringL Ledning

vigtigtLæsdennebrugsvejledningomhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug,oggemdentileventueltsenerebrug.

advarselKontrollér,omdenangivnenetspændingpåapparatetsvarertildenlokalenetspænding,førduslutterstrømtilapparatet.Brugaldrigapparatet,hvisnetstik,netledningellerselveapparateterbeskadiget.Hvisnetledningenbeskadiges,mådenkunudskiftesafPhilips,etautoriseretPhilips-serviceværkstedellerentilsvarendekvalificeretfagmandforatundgåenhverrisiko.Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner(herunderbørn)mednedsattefysiskeogmentaleevner,nedsatfølesansellermanglendeerfaringogviden,medmindredeerblevetvejledtellerinstrueretiapparatetsanvendelseafenperson,dereransvarligforderessikkerhed.Apparatetbørholdesudenforbørnsrækkeviddeforatsikre,atdeikkekankommetilatlegemeddet.Holdnetledningenudenforbørnsrækkevidde.Ladaldrignetledningenhængeudoverkantenafdet(køkken)bord,hvorapparateterplaceret.Apparatetmåkunsluttestilenstikkontaktmedjordforbindelse.Underfriturestegningenslipperdermegetvarmdampudgennemfilteretilåget.Holdafstandtildampen.Pasogsåpådenvarmedamp,nårlågetåbnes.

ForsigtigReparationogeftersynafapparatetskalaltidforetagespåetautoriseretPhilips-serviceværksted.Forsøgikkeselvatreparereapparatet,dagarantienisåfaldbortfalder.Stilapparatetpåetvandret,jævntogstabiltunderlag.Rørikkevedvinduet,dadetblivervarmtunderfriturestegning.Stegmadvarerne,indtildeergyldenbruneogikkemørkeellerbrune,ogfjernaltidbrankededele.Undladatstegefødevarer,somindeholdermegetstivelse,specieltkartoflerogkornprodukter,vedtemperaturerover175°C(daderellerskandannesstoremængderacrylamid).Stegikkeriskager(ellerlignendemadvarer)idetteapparat.Detkanforårsagekraftigesprøjtellervoldsommebobleriolieellerfedt.Sørgfor,atfrituregrydenaltiderfyldtmedolieellerfedttiletstedmellem“MIN”og“MAX”-mærkernepåindersidenafinderskålenforatundgåoverløbogoverophedning.Tændikkeforapparatet,førdererfyldtolieellerfedti,dadetkanbeskadigeapparatet.Detteapparaterkunberegnettilhusholdningsbrug.Hvisapparatetanvendesforkertellertilprofessionelleellersemi-professionelleformålellerpåenmåde,derikkeer

-

--

-

-

-

--

-

---

-

-

--

Dansk

Page 14: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

ioverensstemmelsemedbrugsvejledningen,bortfaldergarantienogdermedPhilips’ansvarforeventuelleskader.

Elektromagnetiske felter (EmF)DettePhilips-apparatoverholderallestandarderforelektromagnetiskefelter(EMF).Vedkorrektanvendelseioverensstemmelsemedinstruktionerneidennebrugsvejleding,erapparatetsikkertatanvende,ifølgedenvidenskabeligeviden,derertilgængeligidag.

klargøring 1 Rengørapparatet,indendubrugerdetførstegang(seafsnittetRengøring). � Trykpåudløserknappenforatåbnelåget.Lågetåbnesautomatisk(fig.2). � Seolie/fedttabellenforatafgøre,hvormegetolieellerfedt,duskalkommei

frituregryden(fig.3). � Fyldolie,flydendefriturefedtellesmeltetfedtifrituregrydentiletniveaumellemMIN-og

MAX-mærkerne,ogluklåget.(fig.4)Tændikkeforfrituregryden,førdererkommetolieellerfedtiden.

olie og fedtBlandaldrigforskelligetyperolieellerfedt,oghældaldrigfriskolieellerfedtsammenmedbrugtolieellerfedt.Vianbefaler,atdubrugerfritureolieellerflydendefriturefedt-helstvegetabilskolieellerfedtmedhøjtindholdafumættedefedtsyrer(f.eks.linolensyre),såsomsojaolie,jordnøddeolie,majsolieellersolsikkeolie.Daolieogfedtforholdsvisthurtigtmisterderesgodeegenskaber,børduudskifteolienellerfedtetregelmæssigt(efter10-12gange).Udskiftaltidolien/fedtet,hvisdetbegynderatskummeunderopvarmningen,hvisdetharfåetenharsklugtellersmag,ellerhvisdeterblevetmørktog/ellersirupsagtigt.

Fast fedtDukanogsåanvendefastfriturefedt.Detkræverdog,atdutagerekstraforholdsreglerforatundgå,atfedtetbegynderatsprøjte,ellervarmelegemetbliveroverophedetellerbeskadiget.

1 Hvisduvilbrugenyefedtblokke,skaldusmeltedemlangsomtvedsvagvarmeienalmindeliggryde/pande.

� Hældforsigtigtdetsmeltedefedtifrituregryden. � Opbevarfrituregrydenvedstuetemperaturmeddetstørknedefedti. � Erfedtetmegetkoldt,kandetbegyndeatsprøjte,nårdetsmeltes.Dettekanundgåsvedat

prikkenoglehulleridetstørknedefedtmedengaffel(fig.5).Paspåikkeatbeskadigeinderskålenmedgaflen.

sådan bruges apparatetFriturestegning

Derkommervarmdampudfrafilteretunderstegning.

1 Trækhelenetledningenudafopbevaringsrummet,ogsætstikketienstikkontakt(fig.6). � Trykpåon/off-kontaktenforattændeforfrituregryden.

Kontrollampenpåon/off-kontaktenogtemperaturindikatorentænder.,

Dansk1�

Page 15: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

� Indstiltemperaturvælgerentildenønskedetemperatur.(fig.7)Finddenkorrektestegetemperaturpåemballagentilfødevarerneelleriafsnittet“Mængder,temperaturerogstegetider”.

Bemærk: Friturekurven kan blive siddende i gryden, mens frituregryden varmer op. � Vent,indtiltemperaturindikatorenslukkes(efterca.10-15minutter). 5 Løfthåndtagetforathævekurventildenhøjestestilling(fig.8). 6 Trykpåudløserknappenforatåbnelåget.Lågetåbnerautomatisk(fig.2). 7 Tagkurvenopafgryden,oglægmadvarerneikurven. 8 Sætforsigtigtkurvenifrituregryden.Mensænkdenendnuikkenediolienellerfedtet(fig.9). 9 Luklåget. 10 KunHD6159:Indstildenønskedestegetid(seafsnittet“Timer”idettekapitel).Dukanogsåbrugefrituregrydenudenatindstilletimeren.

11 Trykpåudløserknappenpåkurvenshåndtag(1),ogfoldomhyggeligthåndtagetmodfrituregryden(2)(fig.10).Kurvennedsænkestillavesteposition.

Underfriturestegningentænderogslukkertemperaturindikatorenmedjævnemellemrum.Detteindikerer,atvarmelegemettændesogslukkesforatopretholdedenkorrektetemperatur.

timer (kun HD6159) Timerenangiversluttidspunktetforstegningen,menslukkerIKKEforfrituregryden.

indstilling af timeren 1 TrykpåTimer-tastenforatindstillestegetideniminutter.(fig.11)

Detindstilledeminuttalsesidisplayet. � Holdtastennedeforhurtigereindstilling.Sliptasten,nårdetønskedeminuttalernået.Denmaximaletidsindstillinger99minutter.

Etparsekunderefterduharindstilletstegetiden,begyndertimerennedtællingen.Menstimerentællerned,visesdenresterendestegetididisplayet.Detsidsteminutvisesisekunder.

Bemærk: Du kan slette timerindstillingen ved at trykke på timer-knappen i 2 sekunder (når timeren blinker), indtil “00” vises. � Nårdenindstilledetiderudløbet,bippertimeren.Efter10sekunderbippertimerenigen.

Trykpåtimer-knappenforatstoppelydsignalet.aftagning af timeren

Timerenkantagesaf,sådukantagedenmeddigogdermedhørelydsignalet,derindikerer,atmadenerfærdig,selvomduikkeopholderdigikøkkenet.

1 Nårduharindstilletdenønskedestegetid,kandutagetimerenudaffrituregrydenvedattrækkehøjresidemoddig(fig.12).

Gåtilbagetilfrituregryden,nårdenbipperforatindikere,atmadenerfærdigstegt,ogsætdereftertimerentilbagepåplads.

Efter friturestegningen 1 Løfthåndtagetforathævekurventilhøjestestilling,dvs.afdrypningsstilling(fig.8). � Trykpåudløserknappenforatåbnelåget.(fig.2)

,

,

,,

Dansk 15

Page 16: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Paspådenvarmedampogeventueltsprøjtendeolie. � Tagforsigtigtkurvenopaffrituregryden.Fjernoverskydendeolieellerfedtvedatrystekurvenoverfrituregryden.Lægdenfriturestegtemadienskålelleretdørslagmedfedtabsorberendepapir,f.eks.køkkenrulle.

� Trykpåon/off-kontaktenforatslukkeforfrituregrydenLysetion/off-kontaktenslukker.

5 Tagstikketudafstikkontaktenefterbrug.Bemærk: Bruger du ikke frituregryden jævnligt, skal du tømme den for olie eller det flydende fedt. Opbevar olien/fedtet i lufttæt emballage – helst i køleskab eller et køligt sted.

Mængder, temperaturer og stegetider (fig. 13)Ifigur13finderduenoversigtoveranbefaledemængder,stegetemperaturerogtilberedningstidertilforskelligetypermad.Holddigaltidtiloplysningerneitabellenellerpåmadvarensemballage.

rengøringLadolienellerfedtetkøleafimindst4timer,indendurengørellerflytterfrituregryden.Brugikkenogleformerforskrappe(flydende)rengørings-ellerskuremidler(f.eks.ståluldssvampe)tilrengøringaffrituregryden.Komaldrigkabinettetnedivand,dadetindeholderelektriskekomponentersamtvarmelegemet. 1 Trækfilteretopogtryksamtidigpåtappennedenunderforatfjernefilteretfralåget.(fig.14) � Åbnlåget. � Trykpålågetsfrigørelsestap(1),ogløftlågetafapparatet(2)(fig.15). � Løftfriturekurvenopafapparatet. 5 Fjernbeholderentilkondensvandfrafrituregrydenogtømden(fig.16). 6 Løftinderskålenopoghældolien/fedtetud(fig.17). 7 Rengørkabinettetmedenfugtigklud(medensmuleopvaskemiddel)og/ellerkøkkenrulle. 8 Rengørlåg,filter,kurv,inderskålogbeholderentilkondensvandmedvarmtvandoglidt

opvaskemiddelelleriopvaskemaskinen.Bemærk: Filteret kan også blive siddende i låget under rengøringen. 9 Skyldelenemedrentvandogtørdemgrundigt.

Dele, som tåler opvaskemaskineLågInderskålUdtageligtfilterFriturekurvBeholdertilkondensvand

opbevaring 1 Sætalledelepåpladsi/påfrituregryden,ogluklåget. � Rulledningensammen,lægdeniopbevaringsrummet,ogsætledningenfastihakket(fig.18). � Løftfrituregrydenihåndtagene.

-----

Dansk16

Page 17: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

gode råd til friturestegningDerfindesenoversigtovertilberedningstiderogtemperaturindstillingeriafsnittet“Mængder,temperaturerogstegetider”.Rystomhyggeligtsåmegetisogvandafsommuligt,ogdupmadvarerne,indtildeerhelttørre.Stegikkeforstoremængderadgangen.Seafsnittet“Mængder,temperaturerogstegetider”(denanbefaledemængdeerangivetmed-).

sådan undgås uønsket bismagVissetypermadvarer,isærfisk,kangiveolien/fedtetenuønsketbismag.Dettekanforhindrespåfølgendemåde:

1 Opvarmolien/fedtetifrituregrydentil160°C. � Komdereftertotyndeskiverfranskbrødelleretparpersillekvisteiolien/fedtet. � Vent,indtilderikkekommerflerebobler,ogtagsåfranskbrød/persilleopafgrydenmeden

spatel.Oliens/fedtetsbismagernuvæk.

Hjemmelavede pommes fritesSådanlavesdebedsteogmestsprødepommesfrites:

1 Brugfastekartofler,ogskærdemistave.Skylstaveneikoldtvand.Pådenmådeundgårdu,atdeklæbersammenunderfriturestegningen.

Bemærk: Tør stavene grundigt. � Friturestegpommesfritternetogange:Denførstegangi4-6minutterved160°Coganden

gangi5-8minutterved175°C.Laddemkøleafførandenstegerunde. � Lægdehjemmelavedepommesfritesienskålogrystdem.

miljøhensynApparatetmåikkesmidesudsammenmeddetalmindeligehusholdningsaffald,nårdettilsintidkasseres.Aflevérdetistedetpåenkommunalgenbrugsstation.Pådenmådeerdumedtilatbeskyttemiljøet(fig.19).udtagning af timerens batteri (kun HD6159)Batterierindeholdersubstanser,derkanskademiljøet.Smidaldrigbatterierudsammenmeddetnormalehusholdningsaffald,menaflevérdempåetofficieltindsamlingsstedforbrugtebatterier.Fjernaltidbatteriettiltimeren,indentimerenkasseresellerafleverespåetkommunaltindsamlingssted.

1 Fjerntimerenfraapparatet. � Fjernbagsidenpåtimerenmedenlillealmindeligskruetrækker. � Tagbatterietud.

reklamationsret og serviceForalleyderligereoplysningerellervedeventuelleproblemermedapparatethenvisestilPhilips’hjemmesidepåadressenwww.philips.comellerdetlokalePhilipsKundecenter(telefonnumrefindesivedlagte“World-WideGuarantee”-folder).Hvisderikkefindesetkundecenteriditland,bedesduvenligstkontaktedinlokalePhilips-forhandlerellerServiceafdelingeniPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.

-

--

,

,

Dansk 17

Page 18: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Fejlfinding

Problem Muligårsag Løsning

Defriturestegtemadvarerharikkedenrigtigegyldenbrunefarve,og/ellerdeerikkesprøde.

Duharvalgtenforlavtemperatur.

Finddenkorrektestegetemperaturpåmadvarensemballageelleriafsnittet“Mængder,temperaturerogstegetider”.

Madenerikkestegtlængenok.

Finddenkorrektestegetidpåmadvarensemballageelleriafsnittet“Mængder,temperaturerogstegetider”.

Dererformangemadvarerikurven.

Stegaldrigstørremængderendangivetpåmadvarensemballageelleriafsnittet“Mængder,temperaturerogstegetider”.

Frituregrydenvirkerikke.

Overophedningsikringenerblevetaktiveret.

KontaktdinPhilips-forhandlerelleretautoriseretPhilips-serviceværkstedforatfåudskiftetsikringen.

Frituregrydenafgiverenstærk,ubehageliglugt.

Detudtageligefilterermættet.

Tagfilteretudogrengørdetivarmtvandmedopvaskemiddelelleriopvaskemaskinen.

Olien/fedteterikkelængerefrisk.

Udskiftolien/fedtet.Siregelmæssigtolien/fedtet,sådetholdersigfriskilængeretid.

Denanvendtetypeolie/fedterikkeegnettilfriturestegning.

Brugkunolieellerflydendefedtafgodkvalitet.Blandaldrigforskelligetyperolie/fedt.

Derslipperdampudandrestederendgennemfilteret.

Lågeterikkelukketordentligt.

Luklågetordentligt.

Detudtageligefilterermættet.

Tagfilteretudogrengørdetivarmtvandmedopvaskemiddelelleriopvaskemaskinen.

Derløberolieellerfedtudoverkantenafgrydenunderfriturestegningen.

Dererformegetolieellerfedtifrituregryden.

Sørgfor,atderikkeermereolie/fedtigrydenendoptilMAX-mærket.

Madvarerneindeholderformegetvæde.

Tørmadvarengrundigt,førdustegerden,ogstegmadenioverensstemmelsemedinstruktionerneidennevejledning.

Dererformegetmadifriturekurven.

Stegaldrigstørremængderendangivetpåmadvarensemballageelleriafsnittet“Mængder,temperaturerogstegetider”.

Olien/fedtetskummervoldsomtunderstegningen.

Madvarerneindeholderformegetvæde.

Tørmadvarernegrundigt,førdefrituresteges.

Dansk18

Page 19: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Problem Muligårsag Løsning

Denanvendtetypeolie/fedterikkeegnettilfriturestegning.

Brugkunolieellerflydendefedtafgodkvalitet.Blandaldrigforskelligetyperolie/fedt.

Inderskålenerikkerengjortordentligt.

Rengørinderskålensombeskrevetidennevejledning.

Filteretmanglerellererbeskadiget.

BesøgPhilips’hjemmesidepåwww.philips.com,ellerkontaktdinlokalePhilips-forhandler

Dansk 19

Page 20: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�0

allgemeine Beschreibung (abb. 1)A DeckelB Abnehmbarer,spülmaschinenfesterFilterC FrittierkorbD HerausnehmbareFrittierwanneE DeckelentriegelungstasteF Digitaler,abnehmbarerTimer(nurHD6159)G TemperaturreglerH TemperaturanzeigeI Ein-/AusschaltermitBetriebsanzeigeJ KondenswasserbehälterK KabelfachL Netzkabel

WichtigLesenSiedieseBedienungsanleitungvordemGebrauchdesGerätsaufmerksamdurchundbewahrenSiesiefüreinespätereVerwendungauf.

WarnhinweisPrüfenSie,bevorSiedasGerätinBetriebnehmen,obdieSpannungsangabeaufdemGerätmitderörtlichenNetzspannungübereinstimmt.VerwendenSiedasGerätnicht,wennderNetzstecker,dasNetzkabeloderdasGerätselbstdefektoderbeschädigtist.IstdasNetzkabeldefekt,darfesnurvoneinemPhilipsService-CenterodereinervonPhilipsautorisiertenWerkstattdurcheinOriginal-Ersatzkabelausgetauschtwerden,umGefährdungenzuvermeiden.DiesesGerätistfürBenutzer(einschl.Kinder)miteingeschränktenphysischen,sensorischenoderpsychischenFähigkeitenbzw.ohnejeglicheErfahrungoderVorwissennurdanngeeignet,wenneineangemesseneAufsichtoderausführlicheAnleitungzurBenutzungdesGerätsdurcheineverantwortlichePersonsichergestelltist.AchtenSiedarauf,dassKindernichtmitdemGerätspielen.HaltenSiedasNetzkabelaußerhalbderReichweitevonKindern.LassenSieesnichtüberdieKantederTisch-oderArbeitsplattehängen,aufderdasGerätsteht.SchließenSiedasGerätnuraneinegeerdeteSteckdosean.WährenddesFrittierenssteigtheißerDampfdurchdenFilterauf.HaltenSieHändeundGesichtinsichererEntfernungvomDampf,undöffnenSiedenDeckelmitbesondererVorsicht.

achtungGebenSiedasGerätzurÜberprüfungbzw.ReparaturstetsaneinPhilipsService-Center.VersuchenSienicht,dasGerätselbstzureparieren,daandernfallsdieGarantieerlischt.StellenSiedasGerätaufeinewaagerechte,ebeneundstabileUnterlage.BerührenSiedasSichtfensternicht,daesbeimFrittierenheißwird.FrittierenSiedieLebensmittelgoldgelbstattdunkelbraun,undentfernenSieverbrannteRückstände!FrittierenSiestärkehaltigeLebensmittel,insbesondereKartoffelnundGetreideprodukte,beihöchstens175°C,umderEntwicklungvonAcrylamidvorzubeugen.FrittierenSiekeineasiatischenReiscracker(oderähnlicheLebensmittel)indiesemGerät.DieskönntestarkesSpritzenundSchäumenvonÖloderFettverursachen.AchtenSiedarauf,dasssichderÖl-oderFettstandinderFritteusestetszwischender“MIN”-und“MAX”-MarkierungaufderInnenseitederFrittierwannebefindet,damitdasÖloderFettwederüberlaufennochüberhitzenkann.SchaltenSiedasGeräterstnachdemEinfüllenvonÖloderFettein,dadasGerätandernfallsbeschädigtwerdenkann.

-

-

-

-

--

--

-

---

-

-

-

DEutscH

Page 21: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

DiesesGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltbestimmt.BeiunsachgemäßemGebrauchoderVerwendungfürhalbprofessionelleoderprofessionelleZweckeoderbeiNichtbeachtungderAnweisungeninderBedienungsanleitungerlischtdieGarantie.IndiesemFalllehntPhilipsjeglicheHaftungfürentstandeneSchädenab.

Elektromagnetische Felder (EmF; Electro magnetic Fields)DiesesPhilipsGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischerFelder(EMF).NachaktuellenwissenschaftlichenErkenntnissenistdasGerätsicherimGebrauch,sofernesordnungsgemäßundentsprechenddenAnweisungenindieserBedienungsanleitunggehandhabtwird.

Für den gebrauch vorbereiten 1 ReinigenSiedasGerätvordemerstenGebrauchgründlich(siehe“Reinigung”). � DrückenSiedieEntriegelungstaste,umdenDeckelzuöffnen.DerDeckelwirdautomatisch

geöffnet(Abb.2). � InformationenzubenötigtenÖl-undFettmengenfindenSieinderentsprechendenTabellezu

Öl/Fett(Abb.3). � FüllenSiedieFrittierwannebiszueinembeliebigenPunktzwischender“MIN”-und“MAX”-

MarkierungmitÖl,flüssigemFrittierfettodergeschmolzenemFett,undschließenSiedenDeckel.(Abb.4)

SchaltenSiedasGerätnichtein,bevorSiedieFrittierwannemitÖl/Fettgefüllthaben.Frittieröl und -fett

MischenSieniemalsunterschiedlicheÖl-oderFettsorten,undfüllenSiebereitsverwendetesÖl/FettniemalsmitfrischemÖl/Fettauf.WirempfehlenIhnen,FrittieröloderflüssigesFrittierfettzuverwenden.VerwendenSienachMöglichkeitpflanzlichesÖloderFett,dasreichanungesättigtenFettsäurenist(z.B.Linolsäure),wiebeispielsweiseSoja-Erdnuss,-,Mais-oderSonnenblumenöl.DaÖlundFettseinepositivenEigenschaftenrelativschnellverliert,müssenSieesregelmäßigaustauschen(nach10-12Frittiervorgängen).ErneuernSieunbedingtdasÖl/Fett,wennesbeimAufheizenschäumt,einenstrengenGeruchoderGeschmackabgibt,oderwennesdunkel/schwerflüssiggewordenist.

Festes FettSiekönnenauchfestesFrittierfettverwenden.IndiesemFallsindeinigezusätzlicheVorsichtsmaßnahmenerforderlich,umFettspritzersowieeinÜberhitzenunddamiteineBeschädigungdesHeizelementszuverhindern.

1 SchmelzenSiedasfesteFettvorderVerwendunglangsambeimäßigerHitzeineinemTopf. � GießenSiedasgeschmolzeneFettvorsichtigindieFrittierwanne. � BewahrenSiedieFritteusemitdemerstarrtenFettbeiRaumtemperaturauf. � SehrkaltesFettkannbeimSchmelzenspritzen.StechenSiemiteinerGabeleinigeLöcherin

daserstarrteFett,umFettspritzerzuvermeiden(Abb.5).BeschädigenSiedabeinichtdieBeschichtungderFrittierwanne.

-

DEutscH �1

Page 22: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Das gerät benutzenFrittieren

BeimFrittierenentweichtheißerDampfausdemFilterindenDeckel.

1 ZiehenSiedasNetzkabelvollständigausdemKabelfach,undsteckenSiedenSteckerindieSteckdose(Abb.6).

� DrückenSiedenEin-/Ausschalter,umdieFritteuseeinzuschalten.DieBetriebsanzeigeimEin-/AusschalterunddieTemperaturanzeigeleuchtenauf.

� StellenSiedenTemperaturregleraufdieerforderlicheTemperatur.(Abb.7)NähereInformationenüberdieerforderlicheTemperaturfindenSieaufderVerpackungdesFrittiergutsoderimKapitel“Mengen,TemperaturenundFrittierzeiten”.

Hinweis: Beim Aufheizen des Geräts können Sie den Korb in der Fritteuse lassen. � WartenSie,bisdieTemperaturanzeigeerlischt(nachetwa10bis15Minuten). 5 HebenSiedenKorbmitdemHandgriffaufdieoberstePositionan(Abb.8). 6 DrückenSiedieEntriegelungstaste,umdenDeckelzuöffnen.DerDeckelwirdautomatisch

geöffnet(Abb.2). 7 NehmenSiedenKorbausderFritteuse,undgebenSiedasFrittiergutindenKorb. 8 SetzenSiedenFrittierkorbvorsichtigindieFritteuse.ErdarfjedochnochnichtindasÖl

oderFetteingetauchtwerden(Abb.9). 9 SchließenSiedenDeckel. 10 NurHD6159:StellenSiedieerforderlicheFrittierzeitein(sieheAbschnitt“Timer”indiesem

Kapitel).SiekönnendieFritteuseauchohneEinstellungdesTimersverwenden.

11 DrückenSiedieEntriegelungstasteamHandgriffdesFrittierkorbs(1)undklappenSiedenGriffvorsichtiginRichtungderFritteuse(2)(Abb.10).DerFrittierkorbwirdautomatischindieniedrigstePositiongesetzt.

BeimFrittierenschaltetsichdieTemperaturanzeigegelegentlicheinundwiederaus.Sowirdangezeigt,dassdasHeizelementein-undwiederausgeschaltetwird,umdiebenötigteTemperaturbeizubehalten.

timer (nur HD6159) DerTimerzeigtnurdasEndederFrittierzeitanunddientNICHTzumAusschaltenderFritteuse.

Den timer einstellen 1 DrückenSiedieTimer-Taste,umdieFrittierzeitinMinuteneinzustellen.(Abb.11)

DiefestgelegteZeitwirdimDisplayangezeigt. � HaltenSiedieTastegedrückt,umdieMinutenschnellereinzustellen.LassenSiedieTaste

wiederlos,sobalddiegewünschteFrittierzeiterreichtist.DiemaximaleFrittierzeitbeträgt99Minuten.

EinigeSekunden,nachdemSiedieTastelosgelassenhaben,läuftdieeingestellteZeitrückwärtsab.DieverbleibendeZeitwirdblinkendaufdemDisplayangezeigt.WährendderletztenMinutewerdendieverbleibendenSekundenangezeigt.

,

,

,

,

,

DEutscH��

Page 23: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Hinweis: Sie können die Timer-Einstellung löschen, indem Sie die Timer-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten (in dem Moment, wenn der Timer beginnt zu blinken), bis ‘00’ angezeigt wird. � NachAblaufdereingestelltenZeithörenSieeinenSignalton.Nach10Sekundenwirdder

Signaltonwiederholt.ZumDeaktivierendesSignaltonsdrückenSiedieTimer-Taste.Den timer abnehmen

DerTimerlässtsichabnehmenundineinanderesZimmermitnehmen.AufdieseWeisekönnenSieüberalldenSignaltonhören,mitdemgemeldetwird,dassdasFrittiergutfertigist.

1 NachdemEinstellenderFrittierzeitnehmenSiedenTimervonderFritteuseab,indemSiedierechteSeitezusichziehen(Abb.12).

WennderTimermitdemSignaltongemeldethat,dassdasFrittiergutfertigist,gehenSiezurFritteuseundbringendenTimerwiederamGerätan.

nach dem Frittieren 1 HebenSiedenFrittierkorbmitdemHandgriffganznachobenan,d.h.indie

Abtropfposition(Abb.8). � DrückenSiedieEntriegelungstaste,umdenDeckelzuöffnen.(Abb.2)Vorsicht:GefahrdurchheißenDampfundFettspritzer! � HebenSiedenFrittierkorbvorsichtigausderFritteuse.UmüberschüssigesÖloderFettzuentfernen,schüttelnSiedenFrittierkorbvorsichtigüberderFritteuse.GebenSiedasFrittiergutineinemitfettaufsaugendemKüchenpapierausgelegteSchüsselodereinSieb.

� DrückenSiedenEin-/Ausschalter,umdieFritteuseauszuschalten.DieBetriebsanzeigeimEin-/Ausschaltererlischt.

5 ZiehenSienachGebrauchdenNetzsteckerausderSteckdose.Hinweis: Wenn Sie das Gerät nur gelegentlich benutzen, sollten Sie das Öl oder Flüssigfett entfernen und in einem verschließbaren Behälter im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Ort aufbewahren.

mengen, temperaturen und Frittierzeiten (abb. 13)InAbb.13findenSieeineÜbersichtüberMengensowieFrittiertemperaturenund-zeitenfürverschiedeneNahrungsmittel.HaltenSiesichstetsandieAngabenindieserTabellebzw.aufderVerpackungdesFrittierguts.

reinigungLassenSiedasÖlbzw.Fettvollkommenabkühlen(mindestens4Stunden),bevorSiedieFritteusereinigenoderbewegen.VerwendenSiekeineScheuermitteloder-materialien(z.B.Scheuerschwämme)zumReinigendesGeräts.TauchenSiedasGehäusederFritteusenichtinWasser,daeselektrischeBauteileunddasHeizelemententhält. 1 ZiehenSiedieFilterhalterungnachoben,unddrückenSiegleichzeitigdenRiegeldarunter,um

denFilterausdemDeckelzunehmen.(Abb.14) � ÖffnenSiedenDeckel. � DrückenSiedieDeckelentriegelung(1),undhebenSiedenDeckelvomGerät(2)

ab(Abb.15).

DEutscH ��

Page 24: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

� HebenSiedenFrittierkorbausdemGerät. 5 NehmenSiedenKondenswasserbehälterausderFritteuse,undleerenSiediesen(Abb.16). 6 HebenSiedieFrittierwanneausdemGerät,undgießenSiedasdarinenthalteneÖl/Fett

aus(Abb.17). 7 ReinigenSiedasGehäusemiteinemfeuchtenTuch(undetwasSpülmittel)und/oder

Küchenpapier. 8 ReinigenSiedenDeckel,denFilter,denFrittierkorb,dieFrittierwanneundden

KondenswasserbehälterinheißemSpülwasseroderimGeschirrspüler.Hinweis: Zum Reinigen können Sie den Filter auch im Deckel lassen, wenn Sie den Deckel reinigen. 9 SpülenSiedieTeilemitfrischemWasseraus,undtrocknenSiesiegründlichab.

spülmaschinenfeste teileDeckelFrittierwanneAbnehmbarerFilterFrittierkorbKondenswasserbehälter

aufbewahrung 1 SetzenSiealleTeilewiederaufbzw.indieFritteuse,undschließenSiedenDeckel. � RollenSiedasKabelauf,legenSieesindasKabelfach,undschiebenSiedasKabelindie

vorgeseheneHalterung(Abb.18). � HebenSiedieFritteuseandenHandgriffenan.

Hinweise zum FrittierenEineÜbersichtüberdieZubereitungszeitenundTemperatureinstellungenfindenSieimKapitel“Mengen,TemperaturenundFrittierzeiten”.SchüttelnSiesorgfältigmöglichstvielEisundWasserab,undtupfenSiedasFrittierguttrocken.FrittierenSiegrößereMengennichtaufeinmal.NähereInformationenfindenSieimKapitel“Mengen,TemperaturenundFrittierzeiten”(dieempfohlenenMengensinddurch- gekennzeichnet).

unerwünschte gerüche vermeidenEinigeLebensmittel,insbesondereFisch,verleihendemÖloderFetteinenunangenehmenGeruchundGeschmack.DerGeschmackvonÖloderFettlässtsichfolgendermaßenneutralisieren:

1 HeizenSiedasÖloderFettaufeineTemperaturvon160°C. � GebenSiezweidünneBrotscheibenodereinigeZweigePetersilieindasÖl. � WartenSie,biskeineBlasenmehraufsteigen,undnehmenSiedanndasBrotoderdie

Petersiliewiederheraus.DasÖl/FetthatdannwiedereinenneutralenGeschmack.

selbst gemachte Pommes fritesDiebestenundknusprigstenPommesfriteserhältmanauffolgendeWeise:

1 VerwendenSiefestkochendeKartoffeln,undschneidenSiesieinStäbchen.SpülenSiedieStäbchenmitkaltemWasserab.

DadurchvermeidenSie,dassdieStäbchenaneinanderkleben.

-----

-

--

DEutscH��

Page 25: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Hinweis: Trocknen Sie die Stäbchen gründlich. � FrittierenSiediePommesfriteszweimal,zunächst4-6MinutenbeieinerTemperaturvon

160°C,dann5-8Minutenbei175°C.VordemzweitenFrittierenmüssendiePommesfritesgutabkühlen.

� GebenSiedieselbstgemachtenPommesfritesineineSchüsselundschüttelnSiesie.

umweltschutzWerfenSiedasGerätamEndederLebensdauernichtindennormalenHausmüll.BringenSieeszumRecyclingzueineroffiziellenSammelstelle.AufdieseWeisehelfenSie,dieUmweltzuschonen(Abb.19).Die timer-Batterie herausnehmen (nur HD6159)BatterienenthaltenSubstanzen,diedieUmweltgefährdenkönnen.EntsorgenSieBatteriennichtüberdengewöhnlichenHausmüll,sonderngebenSiesieaneineroffiziellenSammelstellefürBatterienab.EntfernenSiedieBatterie,bevorSiedenTimeraneineroffiziellenRecyclingstelleabgeben.

1 NehmenSiedenTimervomGerätab. � EntfernenSiedieRückseitedesTimersmiteinemflachenSchraubendreher. � EntnehmenSiedieBatterie.

garantie und kundendienstBenötigenSieweitereInformationenodertretenProblemeauf,wendenSiesichbitteanIhrenPhilips-HändlerodersetzenSiesichmiteinemPhilipsService-CenterinIhremLandinVerbindung(TelefonnummersieheGarantieschrift).BesuchenSieauchdiePhilipsWebsite(www.philips.com).SiekönnenauchdirektdieService-AbteilungvonPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBVkontaktieren.

Fehlerbehebung

Problem MöglicheUrsache Lösung

DasFrittierguthatkeinegoldbrauneFarbeund/oderistnichtknusprig.

SiehabeneinezuniedrigeTemperaturgewählt.

PrüfenSiediegenauenTemperaturangabenaufderLebensmittelverpackungoderimKapitel“Mengen,TemperaturenundFrittierzeiten”.

DieFrittierzeitwarzukurz.

GenaueAngabenüberdierichtigeFrittierzeitfindenSieaufderLebensmittelverpackungoderimKapitel“Mengen,TemperaturenundFrittierzeiten”.

EsistzuvielFrittiergutimKorb.

FüllenSiejeweilsnursovielFrittiergutindenFrittierkorb,wieimKapitel“Mengen,TemperaturenundFrittierzeiten”angegeben.

DasGerätfunktioniertnicht.

DerÜberhitzungsschutzwurdeaktiviert.

LassenSiedieSicherungvonIhremPhilips-HändlerodereinemvonPhilipsautorisiertenService-Centeraustauschen.

,

,

DEutscH �5

Page 26: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Problem MöglicheUrsache Lösung

DasGerätgibteinenstarken,unangenehmenGeruchab.

DerabnehmbareFiltermussgereinigtwerden.

EntfernenSiedenFilter,undreinigenSieihninheißemSpülwasseroderinderSpülmaschine.

DasÖloderFettistnichtmehrfrisch.

ErsetzenSiedasÖl/Fett.RegelmäßigesFilternvonÖl/FettverlängertseineNutzungsdauer.

DasvonIhnenverwendeteÖloderFetteignetsichnichtzumFrittieren.

VerwendenSienureinFrittierölodereinflüssigesFrittierfettvonguterQualität.MischenSieauchnieverschiedeneSortenvonÖlodervonFett.

DampfentweichtnichtnurausdemFilter,sondernauchananderenStellen.

SiehabendenDeckelnichtrichtiggeschlossen.

SchließenSiedenDeckelrichtig.

DerabnehmbareFiltermussgereinigtwerden.

EntfernenSiedenFilter,undreinigenSieihninheißemSpülwasseroderinderSpülmaschine.

DasÖl/FettfließtbeimFrittierenüberdenRand.

EsistzuvielÖl/FettinderFrittierwanne.

AchtenSiedarauf,dassdasÖloderFettnichtdiemaximaleFüllmengeüberschreitet.

DasFrittiergutenthältzuvielFlüssigkeit.

TrocknenSiedasFrittiergutvordemFrittierengründlich,undfrittierenSieesgemäßdieserBedienungsanleitung.

EsistzuvielFrittiergutimFrittierkorb.

FüllenSiejeweilsnursovielFrittiergutindenFrittierkorb,wieimKapitel“Mengen,TemperaturenundFrittierzeiten”angegeben.

DasÖl/FettschäumtwährenddesFrittierenszustark.

DasFrittiergutenthältzuvielFlüssigkeit.

TrocknenSiedasFrittiergutvordemFrittierengründlich.

DasvonIhnenverwendeteÖloderFetteignetsichnichtzumFrittieren.

VerwendenSienureinFrittierölodereinflüssigesFrittierfettvonguterQualität.MischenSieauchnieverschiedeneSortenvonÖlodervonFett.

SiehabendieFrittierwannenichtgründlichgereinigt.

ReinigenSiedieFrittierwannegemäßdenAnweisungenindieserBedienungsanleitung.

EsistkeinFiltereingesetzt;oderderFilteristbeschädigt.

BesuchenSiediePhilips-Website(www.philips.com),oderwendenSiesichanIhrenPhilips-Händler.

DEutscH�6

Page 27: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�7

Γενική περιγραφή (Εικ. 1)A ΚαπάκιB Αποσπώμενο,πλενόμενοφίλτροC ΚαλάθιτηγανίσματοςD ΑποσπώμενοςεσωτερικόςκάδοςE ΚουμπίαπασφάλισηςτουκαπακιούF Ψηφιακό,αποσπώμενοχρονόμετρο(μόνοστοντύποHD6159)G ΔιακόπτηςθερμοκρασίαςH ΛυχνίαθερμοκρασίαςI Διακόπτηςon/off(ενεργοποίησης/απενεργοποίησης)μελυχνίαλειτουργίαςJ ΔοχείοσυγκέντρωσηςυδρατμώνK ΧώροςαποθήκευσηςκαλωδίουL Καλώδιο

ΣημαντικόΔιαβάστεαυτότοεγχειρίδιοχρήσηςπροσεκτικάπρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήκαιφυλάξτετογιαμελλοντικήαναφορά.

ΠροειδοποίησηΕλέγξτεανητάσηπουαναγράφεταιστησυσκευήαντιστοιχείστηντοπικήτάσηρεύματοςπροτούσυνδέσετετησυσκευή.Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήαντοφις,τοκαλώδιοήηίδιαησυσκευήέχειυποστείφθορά.Αντοκαλώδιουποστείφθορά,θαπρέπεινααντικατασταθείαπόένακέντροσέρβιςεξουσιοδοτημένοαπότηPhilipsήαπόεξίσουεξειδικευμέναάτομαπροςαποφυγήκινδύνου.Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωντωνπαιδιών)μεπεριορισμένεςσωματικές,αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητεςήαπόάτομαχωρίςεμπειρίακαιγνώση,εκτόςκαιεάντηχρησιμοποιούνυπόεπιτήρησηήέχουνλάβειοδηγίεςσχετικάμετηχρήσητηςσυσκευήςαπόάτομουπεύθυνογιατηνασφάλειάτους.Ταπαιδιάθαπρέπειναεπιβλέπονταιπροκειμένουναδιασφαλιστείότιδενθαπαίζουνμετησυσκευή.Κρατήστετοκαλώδιομακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετετοκαλώδιονακρέμεταιαπότηνάκρητουτραπεζιούήτουπάγκουστονοποίοέχετετοποθετήσειτησυσκευή.Συνδέετετησυσκευήμόνοσεπρίζαμεγείωση.Κατάτοτηγάνισμα,απότοφίλτροβγαίνεικαυτόςατμός.Κρατήστεταχέριασαςκαιτοπρόσωπόσαςσεασφαλήαπόστασηαπότονατμό.Επίσηςθαπρέπειναείστεπροσεκτικοίμετονκαυτόατμόότανανοίγετετοκαπάκι.

ΠροσοχήΓιαέλεγχοήεπισκευήτηςσυσκευής,νααπευθύνεστεπάντασεένακέντροσέρβιςεξουσιοδοτημένοαπότηPhilips.Μηνεπιχειρήσετεναεπισκευάσετεαπόμόνοισαςτησυσκευή,καθώς,σεαυτήτηπερίπτωση,ηεγγύησησαςκαθίσταταιάκυρη.Τοποθετήστετησυσκευήσεοριζόντια,επίπεδηκαισταθερήεπιφάνεια.Μηναγγίζετετοπαραθυράκιπαρακολούθησηςτουτηγανίσματος,καθώςαποκτάυψηλήθερμοκρασίακατάτοτηγάνισμα.Τηγανίστετηντροφήέωςότουπάρειχρυσοκίτρινοκαιόχισκούροήκαφέχρώμακαιαφαιρέστετακαμέναυπολείμματα!Μηντηγανίζετεαμυλούχεςτροφές,ειδικάπατάτεςκαιδημητριακά,σεθερμοκρασίαάνωτων175°C(γιαναελαχιστοποιήσετετοσχηματισμόακρυλαμίδης).ΜηντηγανίζετεΑσιατικέςριζόπιτες(ήπαρόμοιαείδητροφίμων)σεαυτήτησυσκευήγιατίμπορείτολάδιήτολίποςνααρχίσειναπιτσιλάειήνασχηματίζειφυσαλίδεςσεμεγάλοβαθμό.

-

-

-

-

-

-

--

-

--

-

-

Ελληνικα

Page 28: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Βεβαιωθείτεότιηφριτέζαείναιπάντοτεγεμάτημελάδιήλίπος,σεέναεπίπεδομεταξύτωνενδείξεων‘MIN’και‘MAX’στοεσωτερικότουεσωτερικούκάδου,προκειμένουνααποφύγετετηνυπερχείλισηήτηνυπερθέρμανση.Μηνενεργοποιείτετησυσκευή,πριντηγεμίσετεμελάδιήλίπος,καθώςαυτήηενέργειαμπορείναπροκαλέσειβλάβηστησυσκευή.Αυτήησυσκευήπροορίζεταιμόνογιαοικιακήχρήση.Εάνησυσκευήχρησιμοποιηθείμεμηενδεδειγμένοτρόποήγιαεπαγγελματικούςήημι-επαγγελματικούςσκοπούςήεάνδενχρησιμοποιηθείσύμφωναμετιςοδηγίεςτουεγχειριδίουχρήσης,ηεγγύησηκαθίσταταιάκυρηκαιηPhilipsθααποποιηθείοποιασδήποτεευθύνηςγιατυχόνβλάβεςπουθαπροκληθούν.

ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούνταηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF).Εάνγίνεισωστόςχειρισμόςκαισύμφωνοςμετιςοδηγίεςτουπαρόντοςεγχειριδίουχρήσης,ησυσκευήείναιασφαλήςστηχρήσηβάσειτωνεπιστημονικώναποδείξεωνπουείναιδιαθέσιμεςμέχρισήμερα.

Προετοιμασία για χρήση 1 Καθαρίστετησυσκευήπριντηχρησιμοποιήσετεγιαπρώτηφορά(δείτετοκεφάλαιο

‘Καθαρισμός’). � Πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςγιαναανοίξετετοκαπάκι.Τοκαπάκιανοίγει

αυτόματα(Εικ.2). � Συμβουλευτείτετονπίνακαλαδιού/λίπουςγιανακαθορίσετετηνποσότηταλαδιούή

λίπουςπουθαπρέπειναβάλετεστηφριτέζα(Εικ.3). � Γεμίστετηφριτέζαμελάδι,υγρόλίποςήλιωμένοστερεόλίποςμέχρικάποιουσημείου

μεταξύτωνενδείξεων‘MIN’και‘MAX’καικλείστετοκαπάκι.(Εικ.4)Μηνενεργοποιείτετησυσκευήανδεντηνέχετεπρώταγεμίσειμελάδιήλίπος.

λάδι και λίποςΠοτέμηναναμιγνύετεδιαφορετικούςτύπουςλαδιούήλίπουςκαιποτέμηνπροσθέτετεφρέσκολάδιήλίποςσεήδηχρησιμοποιημένολάδιήλίπος.Σαςσυμβουλεύουμεναχρησιμοποιείτελάδιτηγανίσματοςήυγρόλίποςτηγανίσματος.Κατάπροτίμησηχρησιμοποιείτεφυτικόλάδιήλίπος,τοοποίοείναιπλούσιοσεακόρεσταλιπαρά(π.χ.λινελαϊκόοξύ),όπωςλάδισόγιας,φυστικέλαιο,αραβοσιτέλαιοήηλιανθέλαιο.Θαπρέπεινααλλάζετετακτικάτολάδιήτολίπος(μετάαπό10-12φορές),καθώςκαιταδύοχάνουναρκετάγρήγορατιςιδιότητέςτους.Νααλλάζετεπάντατολάδιήτολίποςαναρχίσεινααφρίζειότανζεσταθεί,ανέχειέντονηοσμήήγεύση,ήανσκουρύνειή/καιπήξει.

Στερεό λίποςΜπορείτεεπίσηςναχρησιμοποιείτεστερεόλίποςτηγανίσματος.Σεαυτήντηνπερίπτωση,χρειάζονταιεπιπλέονπροφυλάξειςγιαναμηνπιτσιλίσειτολίποςκαιγιαναμηνυπερθερμανθείήυποστείβλάβητοθερμαντικόστοιχείο.

1 Ανθέλετεναχρησιμοποιήσετενέακομμάτιαλίπους,λιώστετααργάσεκανονικότηγάνισεχαμηλήφωτιά.

� Ρίξτετολιωμένολίποςπροσεκτικάστηφριτέζα. � Αποθηκεύετεσεθερμοκρασίαδωματίουτηφριτέζαπουεξακολουθείναπεριέχει

επαναστερεοποιημένολίπος.

-

-

-

Ελληνικα�8

Page 29: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

� Αντολίποςκρυώσειπολύ,μπορείνααρχίσειναπιτσιλάειότανλιώνει.Γιανατοαποφύγετε,τρυπήστεμερικέςφορέςτοεπαναστερεοποιημένολίποςμεέναπιρούνι(Εικ.5).

Προσέξτεναμηνπροκαλέσετεζημιάστονεσωτερικόκάδομετοπιρούνι.

Χρήση της συσκευήςΤηγάνισμα

Καυτόςατμόςδιαφεύγειαπότοφίλτροστοκαπάκι,κατάτηδιάρκειατουτηγανίσματος.

1 Τραβήξτεόλοτοκαλώδιοαπότοχώροαποθήκευσηςκαλωδίουκαισυνδέστετοφιςστηνπρίζα(Εικ.6).

� Πιέστετοδιακόπτηon/offγιαναενεργοποιήσετετηφριτέζα.Ηλυχνίαλειτουργίαςστοδιακόπτηon/offκαιηλυχνίαθερμοκρασίαςανάβουν.

� Ρυθμίστετοδιακόπτηθερμοκρασίαςστηναπαιτούμενηθερμοκρασία.(Εικ.7)Γιατηναπαιτούμενηθερμοκρασία,ανατρέξτεστησυσκευασίατηςτροφήςπουπρόκειταινατηγανιστείήστοκεφάλαιο‘Ποσότητες,θερμοκρασίεςκαιχρόνοιτηγανίσματος’.

Σημείωση: Μπορείτε να αφήσετε το καλάθι μέσα στη φριτέζα όσο αυτή ζεσταίνεται. � Περιμένετεμέχρινασβήσειηλυχνίαθερμοκρασίας(θαχρειαστούν10έως15λεπτά). 5 Σηκώστετηλαβήγιαναανυψώσετετοκαλάθιστηνυψηλότερηθέση(Εικ.8). 6 Πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςγιαναανοίξετετοκαπάκι.Τοκαπάκιανοίγει

αυτόματα(Εικ.2). 7 Αφαιρέστετοκαλάθιαπότηφριτέζακαιτοποθετήστεμέσαστοκαλάθιτηντροφήπου

θατηγανίσετε. 8 Τοποθετήστεπροσεκτικάτοκαλάθιστηφριτέζα.Μηντοβυθίσετεακόμαστολάδιήστο

λίπος(Εικ.9). 9 Κλείστετοκαπάκι. 10 ΜόνογιατοντύποHD6159:Ρυθμίστετοναπαιτούμενοχρόνοτηγανίσματος(ανατρέξτε

στηνενότητα‘Χρονόμετρο’σεαυτότοκεφάλαιο).Μπορείτεεπίσηςναχρησιμοποιήσετετηφριτέζαχωρίςναρυθμίσετετοχρονόμετρο.

11 Πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςστηλαβήτουκαλαθιού(1)καιδιπλώστεπροσεχτικάτηλαβήπροςτηφριτέζα(2)(Εικ.10).Τοκαλάθικατεβαίνειστηχαμηλότερηθέση.

Κατάτοτηγάνισμα,ηλυχνίαθερμοκρασίαςανάβεικαισβήνειανάδιαστήματαυποδεικνύονταςότιτοθερμαντικόστοιχείοενεργοποιείταικαιαπενεργοποιείταιπροκειμένουναδιατηρήσειτησωστήθερμοκρασία.

Χρονόμετρο (μόνο στον τύπο HD6159) Τοχρονόμετρουποδεικνύειτηλήξητουχρόνουτηγανίσματος,αλλάΔΕΝαπενεργοποιείτηφριτέζα.

Ρύθμιση του χρονόμετρου 1 Πιέστετοκουμπίτουχρονομέτρουγιαναρυθμίσετετοχρόνοτηγανίσματοςσε

λεπτά.(Εικ.11)Ορυθμισμένοςχρόνοςεμφανίζεταιστηνοθόνη.

,

,

,

Ελληνικα �9

Page 30: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

� Κρατήστετοκουμπίπατημένογιαναπροχωρήσουνγρήγοραταλεπτά.Αφήστετοκουμπίότανφτάσετεστονεπιθυμητόχρόνοτηγανίσματος.

Ομέγιστοςχρόνοςπουμπορείναρυθμιστείείναι99λεπτά.Λίγαδευτερόλεπταμετάτηρύθμισητουχρόνουτηγανίσματος,τοχρονόμετροξεκινάτηναντίστροφημέτρηση.Κατάτηδιάρκειατηςαντίστροφηςμέτρησης,ουπολειπόμενοςχρόνοςτηγανίσματοςαναβοσβήνειστηνοθόνη.Τοτελευταίολεπτόεμφανίζεταισεδευτερόλεπτα.

Σημείωση: Μπορείτε να μηδενίσετε τη ρύθμιση του χρονομέτρου πατώντας το κουμπί του χρονομέτρου για 2 δευτερόλεπτα (όταν αναβοσβήνει το χρονόμετρο) μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη ‘00’. � Ότανπεράσειοπροκαθορισμένοςχρόνος,απότοχρονόμετροακούγεταιέναηχητικό

σήμα.Μετάαπό10δευτερόλεπτα,τοηχητικόσήμαακούγεταιξανά.Πιέστετοκουμπίτουχρονομέτρουγιανατοσταματήσετε.αφαίρεση του χρονομέτρου

Τοχρονόμετροείναιαποσπώμενο.Αυτόσαςεπιτρέπειναπάρετεμαζίσαςτοχρονόμετροσεάλλοδωμάτιο.Μεαυτόντοντρόπο,μπορείτεναακούσετετοηχητικόσήμα,τοοποίουποδηλώνειότιητροφήπουτηγανίζετεείναιέτοιμη,όπουκιανβρίσκεστε.

1 Αφούρυθμίσετετοναπαιτούμενοχρόνοτηγανίσματος,αφαιρέστετοχρονόμετροαπότηφριτέζα,τραβώνταςτηδεξιάπλευράπροςτομέροςσας(Εικ.12).

Όταναπότοχρονόμετροακουστείτοηχητικόσήμα,πουυποδεικνύειότιητροφήπουτηγανίζετεείναιέτοιμη,επιστρέψτεστηφριτέζακαιεπανατοποθετήστετοχρονόμετροστηφριτέζα.

Μετά το τηγάνισμα 1 Σηκώστετηλαβή,γιαναανυψώσετετοκαλάθιστηνυψηλότερηθέσητου,π.χ.στηθέση

αποστράγγισης(Εικ.8). � Πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςγιαναανοίξετετοκαπάκι.(Εικ.2)Προσέξτετονκαυτόατμόκαιενδεχόμενοπιτσίλισματουλαδιού. � Αφαιρέστεπροσεκτικάτοκαλάθιαπότηφριτέζα.Γιανααφαιρέσετετοπερίσσιολάδιήλίπος,ανακινήστετοκαλάθιπάνωαπότηφριτέζα.Τοποθετήστετοτηγανισμένοφαγητόσεέναμπολήτρυπητόσκεύοςκουζίναςπουπεριέχειαπορροφητικόχαρτί,π.χ.χαρτίκουζίνας.

� Πιέστετοδιακόπτηon/offγιανααπενεργοποιήσετετηφριτέζα.Ηλυχνίαλειτουργίαςστοδιακόπτηon/offσβήνει.

5 Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζαμετάτηχρήση.Σημείωση: Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη φριτέζα τακτικά, σας συνιστούμε να αφαιρείτε το λάδι ή το υγρό λίπος. Αποθηκεύετε το λάδι ή το υγρό λίπος σε ερμητικά κλειστά δοχεία, κατά προτίμηση στο ψυγείο ή σε δροσερό μέρος.

Ποσότητες, θερμοκρασίες και χρόνοι τηγανίσματος (Εικ. 13)Στηνεικόνα13θαβρείτεμιαεπισκόπησητωνποσοτήτων,τωνθερμοκρασιώντηγανίσματοςκαιτωνχρόνωνπροετοιμασίαςγιαδιάφοραείδητροφίμων.Ναακολουθείτεπάντατιςπληροφορίεςπουαναγράφονταισεαυτόντονπίνακαήστησυσκευασίατηςτροφήςπουπρόκειταινατηγανιστεί.

,

,

Ελληνικα�0

Page 31: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

καθαρισμόςΑφήστετολάδιήτολίποςνακρυώσειγιατουλάχιστον4ώρεςπρινκαθαρίσετεήμετακινήσετετηφριτέζα.Μηχρησιμοποιείτεδιαβρωτικά(υγρά)καθαριστικάήυλικά(π.χ.συρμάτινασφουγγαράκια)γιανακαθαρίσετετησυσκευή.Μηνβυθίζετετοπερίβληματηςφριτέζαςσενερό,καθώςπεριέχειηλεκτρικάστοιχείακαιτοθερμαντικόστοιχείο. 1 Τραβήξτετηνπροεξοχήτουφίλτρουπροςταεπάνωκαιπιέστεταυτόχρονατοπτερύγιο

κάτωαπότηνπροεξοχή,γιανααφαιρέσετετοφίλτροαπότοκαπάκι.(Εικ.14) � Ανοίξτετοκαπάκι. � Πιέστετοπτερύγιοαπασφάλισηςτουκαπακιού(1)καιανασηκώστετοκαπάκιαπότη

συσκευή(2)(Εικ.15). � Σηκώστετοκαλάθιτηγανίσματοςαπότησυσκευή. 5 Αφαιρέστετοδοχείοσυγκέντρωσηςυδρατμώναπότηφριτέζακαιαδειάστετο(Εικ.16). 6 Σηκώστετονεσωτερικόκάδοαπότησυσκευήκαιαδειάστετολάδιήτολίπος(Εικ.17). 7 Καθαρίστετοπερίβληματηςφριτέζαςμεένανωπόπανί(μελίγουγρόαπορρυπαντικό)

και/ήχαρτίκουζίνας. 8 Καθαρίστετοκαπάκι,τοφίλτρο,τοκαλάθι,τονεσωτερικόκάδοκαιτοδοχείο

συγκέντρωσηςυδρατμώνμεκαυτόνερόαναμεμιγμένομελίγουγρόαπορρυπαντικόήστοπλυντήριοπιάτων.

Σημείωση: Για να καθαρίσετε το φίλτρο, μπορείτε επίσης να το αφήσετε στο καπάκι, ενώ καθαρίζετε το καπάκι. 9 Ξεπλύνετεταεξαρτήματαμεκαθαρόνερόκαιστεγνώστεταπολύκαλά.

Εξαρτήματα που πλένονται στο πλυντήριο πιάτωνΚαπάκιΕσωτερικόςκάδοςΑποσπώμενοφίλτροΚαλάθιτηγανίσματοςΔοχείοσυγκέντρωσηςυδρατμών

αποθήκευση 1 Τοποθετήστεόλαταεξαρτήματατηςφριτέζαςστηναρχικήτουςθέσηκαικλείστετο

καπάκι. � Τυλίξτετοκαλώδιο,τοποθετήστετομέσαστοχώροαποθήκευσηςκαλωδίουκαι

εισαγάγετετοκαλώδιοστοχώροστερέωσηςκαλωδίου(Εικ.18). � Ανασηκώστετηφριτέζααπότιςχειρολαβές.

Συμβουλές τηγανίσματοςΓιαμιαεπισκόπησητωνχρόνωνπροετοιμασίαςκαιτωνρυθμίσεωνθερμοκρασίας,ανατρέξτεστοκεφάλαιο‘Ποσότητες,θερμοκρασίεςκαιχρόνοιτηγανίσματος’.Προσεκτικάανακινήστετηντροφήπουθατηγανιστείγιανααπομακρυνθείόσοτοδυνατόνπερισσότεροςπάγοςκαινερόκαιαφαιρέστετηνπεριττήυγρασίαώστεναείναιαρκετάστεγνή.

-----

-

-

Ελληνικα �1

Page 32: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Μηντηγανίζετεμεγάλεςποσότητεςσεμιαπαρτίδα.Συμβουλευτείτετοκεφάλαιο‘Ποσότητες,θερμοκρασίεςκαιχρόνοιτηγανίσματος’(ησυνιστώμενηποσότηταυποδεικνύεταιαπό-).

Εξουδετέρωση ανεπιθύμητων οσμών και γεύσεωνΟρισμέναείδηφαγητών,ειδικάτοψάρι,προσδίδουνστολάδιήτολίποςδυσάρεστηοσμήκαιγεύση.Γιαουδέτερηγεύσητουλαδιούήτουλίπους:

1 Ζεστάνετετολάδιήτολίποςσεθερμοκρασία160°C. � Ρίξτεμέσαστολάδιδύολεπτέςφέτεςψωμίήμερικάκλωναράκιαμαϊντανό. � Περιμένετεμέχριναεξαφανιστούνοιφυσαλίδεςκαιστησυνέχειαχρησιμοποιήστεμια

σπάτουλαγιανααφαιρέσετετοψωμίήτομαϊντανόαπότηφριτέζα.Τολάδιήτολίποςέχουνκαιπάλιουδέτερηγεύση.

Σπιτικές τηγανιτές πατάτεςΘαετοιμάσετετιςνοστιμότερεςκαιπιοτραγανέςτηγανιτέςπατάτεςμετονακόλουθοτρόπο:

1 Χρησιμοποιήστεσκληρέςπατάτεςκαικόψτετιςσεμπαστουνάκια.Ξεπλύντεταμπαστουνάκιαμεκρύονερό.

Μεαυτόντοντρόποδενθακολλάνεμεταξύτουςκατάτοτηγάνισμα.

Σημείωση: Στεγνώστε καλά τις κομμένες πατάτες. � Τηγανίστετιςπατάτεςδύοφορές:τηνπρώτηφοράγια4-6λεπτάσεθερμοκρασία

160°C,τηδεύτερηφοράγια5-8λεπτάσεθερμοκρασία175°C.Αφήστετιςπατάτεςνακρυώσουνπριντιςτηγανίσετεγιαδεύτερηφορά.

� Βάλτετιςσπιτικέςτηγανιτέςπατάτεςσεέναμπολκαιανακινήστετις.

ΠεριβάλλονΣτοτέλοςτηςζωήςτηςσυσκευήςμηντηνπετάξετεμαζίμετασυνηθισμένααπορρίματατουσπιτιούσας,αλλάπαραδώστετησεέναεπίσημοσημείοσυλλογήςγιαανακύκλωση.Μεαυτόντοντρόπο,θαβοηθήσετεστηνπροστασίατουπεριβάλλοντος(Εικ.19).αφαίρεση της μπαταρίας του χρονομέτρου (μόνο στον τύπο HD6159)Οιμπαταρίεςπεριέχουνουσίεςπουμπορείναμολύνουντοπεριβάλλον.Μηναπορρίπτετετιςμπαταρίεςμαζίμετασυνηθισμένααπορρίματατουσπιτιούσας,αλλάαπορρίψτετιςσεέναεπίσημοσημείοσυλλογήςγιαμπαταρίες.Νααφαιρείτεπάντοτετημπαταρίατουχρονομέτρου,πριναπορρίψετεκαιπαραδώσετετοχρονόμετροσεέναεπίσημοσημείοσυλλογής.

1 Αφαιρέστετοχρονόμετροαπότησυσκευή. � Αφαιρέστετηνπίσωπλευράτουχρονομέτρουμεέναμικρόκατσαβίδιπλατιάςλεπίδας. � Αφαιρέστετηνμπαταρία.

Εγγύηση & σέρβιςΕάνχρειάζεστεκάποιεςπληροφορίεςήαντιμετωπίζετεκάποιοπρόβλημα,παρακαλούμεεπισκεφτείτετηνιστοσελίδατηςPhilipsστηδιεύθυνσηwww.philips.comήεπικοινωνήστεμετοΤμήμαΕξυπηρέτησηςΠελατώντηςPhilipsστηχώρασας(θαβρείτετοτηλέφωνοστοδιεθνέςφυλλάδιοεγγύησης).ΕάνδενυπάρχειΤμήμαΕξυπηρέτησηςΠελατώνστηχώρασας,απευθυνθείτεστοντοπικόσαςαντιπρόσωποτηςPhilipsήεπικοινωνήστεμεέναεξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςτωνΟικιακώνΣυσκευώνκαιΕιδώνΠροσωπικήςΦροντίδαςτηςPhilips.

-

,

,

Ελληνικα��

Page 33: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Οδηγός ανεύρεσης προβλημάτων

Πρόβλημα Πιθανήαιτία Λύση

Τοτηγανισμένοφαγητόδενέχειροδοκόκκινοχρώμακαι/ήδενείναιτραγανό.

Επιλέξατεπολύχαμηλήθερμοκρασία.

Ελέγξτετησυσκευασίατηςτροφήςπουθέλετενατηγανίσετεήτοκεφάλαιο‘Ποσότητες,θερμοκρασίεςκαιχρόνοιτηγανίσματος’γιατησωστήθερμοκρασία.

Δεντηγανίσατετοφαγητόαρκετά.

Ελέγξτετησυσκευασίατηςτροφήςπουθέλετενατηγανίσετεήτοκεφάλαιο‘Ποσότητες,θερμοκρασίεςκαιχρόνοιτηγανίσματος’γιατοσωστόχρόνοτηγανίσματος.

Υπάρχειυπερβολικήποσότητατροφήςστοκαλάθι.

Ποτέμηντηγανίζετεπερισσότερητροφή,σεμιαπαρτίδα,απότηνποσότηταπουαναφέρεταιστοκεφάλαιο‘Ποσότητες,θερμοκρασίεςκαιχρόνοιτηγανίσματος’.

Ηφριτέζαδελειτουργεί.

Εχειενεργοποιηθείηθερμικήασφάλειαδιακοπήςλειτουργίας.

ΑπευθυνθείτεστοναντιπρόσωπόσαςτηςPhilipsήσεέναεξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςτηςPhilipsγιανααντικαταστήσετετηνηλεκτρικήασφάλεια.

Ηφριτέζααναδίδειέντονη,δυσάρεστηοσμή.

Τοαποσπώμενοφίλτροείναικορεσμένο.

Αφαιρέστετοφίλτροκαικαθαρίστετομεκαυτόνερόαναμεμιγμένομελίγουγρόαπορρυπαντικόήπλύνετέτοστοπλυντήριοπιάτων.

Τολάδιήτολίποςδενείναιπιαφρέσκο.

Αλλάξτετολάδιήτολίπος.Νασουρώνετετακτικάτολάδιήτολίποςώστεναπαραμένειφρέσκογιαπερισσότεροχρόνο.

Τοείδοςλαδιούήλίπουςπουχρησιμοποιείτεδενείναικατάλληλογιατηγάνισμασεφριτέζα.

Χρησιμοποιήστεκαλήςποιότηταςλάδιτηγανίσματοςήυγρόλίποςτηγανίσματος.Ποτέμηναναμειγνύετεδιαφορετικάείδηλαδιούήλίπους.

Ατμόςδιαφεύγειαπόάλλασημείακαιόχιαπότοφίλτρο.

Δενκλείσατεσωστάτοκαπάκι.

Κλείστεσωστάτοκαπάκι.

Τοαποσπώμενοφίλτροείναικορεσμένο.

Αφαιρέστετοφίλτροκαικαθαρίστετομεκαυτόνερόαναμεμιγμένομελίγουγρόαπορρυπαντικόήπλύνετέτοστοπλυντήριοπιάτων.

Τολάδιήτολίποςπιτσιλάειαπότοχείλοςτηςφριτέζαςκατάτοτηγάνισμα.

Υπάρχειυπερβολικάμεγάληποσότηταλαδιούήλίπουςστηφριτέζα.

Βεβαιωθείτεότιτολάδιήτολίποςστηφριτέζαδενξεπερνάτομέγιστοεπίπεδο.

Ελληνικα ��

Page 34: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Πρόβλημα Πιθανήαιτία Λύση

Τοφαγητόέχειυπερβολικήυγρασία.

Στεγνώστεκαλάτηντροφήπριντηντηγανίσετεκαιτηγανίστετηνακολουθώνταςτιςοδηγίεςτουεγχειριδίουχρήσης.

Υπάρχειυπερβολικάμεγάληποσότητατροφήςστοκαλάθιτηγανίσματος.

Ποτέμηντηγανίζετεπερισσότερητροφή,σεμιαπαρτίδα,απότηνποσότηταπουαναφέρεταιστοκεφάλαιο‘Ποσότητες,θερμοκρασίεςκαιχρόνοιτηγανίσματος’.

Τολάδιήτολίποςαφρίζειπολύκατάτοτηγάνισμα.

Τοφαγητόέχειυπερβολικήυγρασία.

Στεγνώστετηντροφήπολύκαλάπριντηντηγανίσετε.

Τοείδοςλαδιούήλίπουςπουχρησιμοποιείτεδενείναικατάλληλογιατηγάνισμασεφριτέζα.

Χρησιμοποιήστεκαλήςποιότηταςλάδιτηγανίσματοςήυγρόλίποςτηγανίσματος.Ποτέμηναναμειγνύετεδιαφορετικάείδηλαδιούήλίπους.

Δενέχετεκαθαρίσεισωστάτονεσωτερικόκάδο.

Καθαρίστετονεσωτερικόκάδοόπωςπεριγράφεταισεαυτότοεγχειρίδιοχρήσης.

Δενυπάρχειφίλτροήτοφίλτροέχειφθαρεί.

ΠαρακαλούμεεπισκεφτείτετηνιστοσελίδατηςPhilipsστηδιεύθυνσηwww.philips.comήεπικοινωνήστεμετοντοπικόσαςαντιπρόσωποτηςPhilips.

Ελληνικα��

Page 35: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

laitteen osat (kuva 1)A KansiB Irrotettava,pestäväsuodatinC PaistokoriD IrrotettavaöljysäiliöE KannenavauspainikeF Digitaalinen,irrotettavaajastin(vainmallissaHD6159)G LämpötilanvalitsinH LämpötilanmerkkivaloI KäynnistyskytkinjavirranmerkkivaloJ KondensiovesisäiliöK SäilytyspaikkajohdolleL Virtajohto

tärkeääLuetämäkäyttöopashuolellisestiennenkäyttöäjasäilytäsevastaisenvaralle.

tärkeääTarkista,ettälaitteeseenmerkittykäyttöjännitevastaapaikallistaverkkojännitettä,ennenkuinliitätlaitteenpistorasiaan.Äläkäytälaitetta,jospistoke,johtotaiitselaiteonvaurioitunut.Josvirtajohtoonvahingoittunut,seonomanturvallisuutesivuoksihyvävaihdattaaPhilipsinvaltuuttamassahuoltoliikkeessätaimuullaammattitaitoisellakorjaajalla.Laitettaeioletarkoitettulastentaisellaistenhenkilöidenkäyttöön,joidenfyysinentaihenkinentoimintakykyonrajoittunuttaijoillaeiolekokemustataitietoalaitteenkäytöstä,muutenkuinheidänturvallisuudestaanvastaavanhenkilönvalvonnassajaohjauksessa.Pientenlasteneisaaantaaleikkiälaitteella.Pidävirtajohtopoissalastenulottuvilta.Äläjätävirtajohtoaroikkumaanpöydäntaityöpöydänreunanyli.Yhdistälaitevainmaadoitettuunpistorasiaan.Varolaitteenkuumiapintojajalaitteestapurkautuvaakuumaailmaataihöyryä.Kypsennyksenaikanakannessaolevansuodattimenkauttatuleekuumaahöyryä.Suojaakädetjakasvothöyryltä.Varokuumaahöyryä,kunavaatkannen.

varoitusToimitalaitevianmääritystäjakorjaamistavartenPhilipsinvaltuuttamaanhuoltoliikkeeseen.Äläyritäkorjatalaitettaitse,silläseaiheuttaatakuunraukeamisen.Asetalaitevaakasuorallejatasaisellealustalle.Äläkosketakatseluikkunaa,silläsekuumeneefriteerauksenaikana.Kypsennäruokakullankeltaiseksi,äläruskistasitä.Poistapalaneettähteet.Äläkypsennätärkkelyspitoisiaruokia,erityisestiperuna-taiviljatuotteita,yli175°C:nlämpötilassa(jotteisiihenmuodostuisiakryyliamidia).Äläpaistaitämaisiariisikakkuja(taivastaavanlaisiavalmisteita)tällälaitteella,silläsevoisaadaöljyntairasvanroiskumaantaikuohumaanvoimakkaasti.Varmista,ettäkeittimessäonainaöljyätairasvaaöljysäiliönsisäpuolellaolevienMIN-jaMAX-merkkienväliinasti,jotteisekiehuylitaikuumeneliikaa.Äläkäynnistäkeitintä,ennenkuinsiinäonöljyätaisulatettuarasvaa,koskakäyttäminentyhjänäsaattaavahingoittaalaitetta.Tämälaiteontarkoitettuvainkotitalouksienkäyttöön.Joslaitettakäytetäänväärintai(puoli-)ammatillisessatarkoituksessataijossitäonkäytettykäyttöohjeenvastaisesti,takuumitätöityyeikäPhilipsvastaamahdollisistavahingoista.

-

--

-

--

--

-

---

-

-

-

-

suomi �5

Page 36: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�6

sähkömagneettiset kentät (EmF)TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskeviastandardeja.Joslaitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeidenmukaisesti,senkäyttäminenonturvallistatämänhetkistentieteellistentutkimustenperusteella.

käyttöönotto 1 Puhdistalaiteennenkäyttöönottoa(katsokohtaaPuhdistus). � Avaakansipainamallaavauspainiketta.Kansiavautuuautomaattisesti(Kuva2). � Tarkistataulukosta,kuinkapaljonöljyätaimuutarasvaafriteerauskeittimeensaa

laittaa(Kuva3). � KaadajuoksevarasvataisulatettukiinteäpaistorasvakuivaankeittimeenMIN-jaMAX-

merkkienväliseenkohtaanastijasuljekansi.(Kuva4)Äläkäynnistäkeitintä,ennenkuinsiinäonöljyätaisulatettuarasvaa.

Öljy ja rasvaÄläkoskaansekoitaerityyppisiäöljyjäjarasvojakeskenään,äläkäkoskaanlisääuuttaöljyätairasvaakäytetynsekaan.Suosittelemmekäytettäväksiuppopaistamiseentarkoitettuaöljyätaijuoksevaarasvaa,mieluitenkasviöljyätai-rasvaa,jokasisältäärunsaastityydyttymättömiärasvoja(esimerkiksilinoleenihappoa),kutensoija-,maapähkinä-,maissi-taiauringonkukkaöljyä.Koskaöljyjarasvamenettävätterveellisetominaisuutensamelkonopeasti,neonvaihdettavasäännöllisesti(noin10-12käyttökerranjälkeen).Vaihdaöljytairasva,kunsealkaakuohutakuumennettaessa,kunsiinäonvoimakashajutaimakutaikunseontummunutja/taimuuttunutsiirappimaiseksi.

kiinteä rasvaVoitkäyttäämyöskiinteääuppopaistorasvaa,muttasensulattamisessaonoltavaerityisenvarovainen,etteirasvaalaroiskuajalämmitysvastuskuumeneliikaataivahingoitu.

1 Joshaluatkäyttääkiinteäärasvaa,sulatapaloiteltukiinteärasvaerillisessäastiassamiedollalämmöllä.

� Kaadasulanutrasvavarovastikeittimeen. � Säilytäjähmettynyttärasvaasisältäväfriteerauskeitinhuoneenlämmössä. � Josrasvaonkovinkylmää,sevoiroiskuasulatettaessa.Voitestäätämänpistelemällä

jähmettyneeseenrasvaanreikiähaarukalla(Kuva5).Varovahingoittamastahaarukallaöljysäiliötä.

käyttökypsentäminen rasvassa

Kuumahöyrytuleeuloskannessaolevastasuodattimestapaistamisenaikana.

1 Vedäliitosjohtokokonaanesiinsäilytystilastaanjaliitäpistotulppapistorasiaan(Kuva6). � Käynnistäkeitinpainamallakäynnistyskytkintä.

Käynnistyskytkimessäolevavirranmerkkivalosyttyy. � Asetalämpötilanvalitsinsopivaanlämpötilaan.(Kuva7),

suomi�6

Page 37: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�7

LisätietojaoikeistalämpötiloistaonruokapakkauksessajatämänoppaankohdassaMäärät,lämpötilatjapaistoajat.

Huomautus: Korin voi antaa olla friteerauskeittimessä öljyn tai rasvan kuumennuksen aikana. � Odota,kunneslämpötilanmerkkivalosammuu(tämäkestää10-15minuuttia). 5 Siirräkoriyläasentoonnostamallasitäkahvasta(Kuva8). 6 Avaakansipainamallaavauspainiketta.Kansiavautuuautomaattisesti(Kuva2). 7 Poistapaistokorifriteerauskeittimestäjalaitakypsennettäväruokakoriin. 8 Asetapaistokorivarovastikeittimeen.Älälaskesitäöljyyntairasvaan(Kuva9). 9 Suljekansi. 10 VainmallissaHD6159:Asetahaluamasipaistoaika(lisätietojaontämänkappaleenluvussa

Ajastin).Voitkäyttääkeitintämyösilmanajastinta.

11 Painapaistokorinkahvassaolevaavapautuspainiketta(1)jataitakädensijalaitteenrunkoavasten(2)(Kuva10).Korilaskeutuuala-asentoon.

Friteeraamisenaikanalämpötilanmerkkivalosyttyyjasammuuvuorotellenmerkkinäsiitä,ettälämmitysvastuksetsäätelevätoikeaapaistolämpötilaakytkeytymälläpäällejapois.

ajastin (vain mallissa HD6159) Ajastinilmoittaapaistoajanpäättymisestä,muttaeikatkaisekeittimestävirtaa.

ajan asettaminen 1 Asetapaistoajanminuutitpainamallaajastinpainiketta.(Kuva11)

Asetettuaikanäkyynytnäytössä. � Voitasettaaminuutitnopeastipitämälläpainikettapainettuna.Vapautapainikehaluamasiajan

kohdalla.Ajaksivoivalitaenintään99minuuttia.

Ajastinalkaalaskeasekuntejamuutamansekunninkuluttuaajanasettamisesta.Ajastimenkäydessäjäljelläolevapaistoaikavilkkuunäytössä.Viimeinenminuuttinäkyysekunteina.

Huomautus: Voit peruuttaa ajastinasetuksen painamalla ajastinpainiketta kaksi sekuntia (ajastimen vilkkuessa), kunnes näkyviin tulee 00. � Kunajastettuaikaonkulunut,ajastimestakuuluumerkkiääni,jokatoistuu10sekunnin

kuluttua.Lopetamerkkiäänipainamallaajastinpainiketta.ajastimen irrottaminen

Ajastinonirrotettava,jotenvoitviedäsenmukanasitoiseenhuoneeseen.Näinvoitvarmistaa,ettäkuuletmerkkiäänen,jokailmoittaafriteeratunruuanolevanvalmis.

1 Kunoletasettanuthaluamasipaistoajan,irrotaajastinkeittimestävetämälläsenoikeaareunaaitseäsikohti(Kuva12).

Kunajastimenmerkkiääniilmoittaa,ettäfriteeratturuokaonvalmis,voitkeittimenluoksepalattuasinapsauttaaajastimentakaisinkiinnikeittimeen.

kypsentämisen jälkeen 1 Nostapaistokoriyläasentoonnostamallasekahvastaniinsanottuunvalutusasentoon(Kuva8). � Avaakansipainamallaavauspainiketta.(Kuva2)

,

,

,,

suomi �7

Page 38: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�8

Varokuumaahöyryäjaöljynmahdollistaroiskumista. � Poistapaistokorivarovastifriteerauskeittimestä.Poistaylimääräinenöljytairasvaravistamallapaistokoriakeittimenpäällä.Kaadafriteeratturuokavalitsemaasiastiaantaisiiviläänrasvaaimevänpaperin,esimerkiksitalouspaperin,päälle.

� SammutakeitinpainamallakäynnistyskytkintäKäynnistyskytkimessäolevavirranmerkkivalosammuu.

5 Irrotapistotulppapistorasiastakäytönjälkeen.Huomautus: Jos et käytä friteerauskeitintä säännöllisesti, poista käytetty öljy tai muu rasva. Säilytä öljyä tai rasvaa tiiviissä astiassa mieluiten jääkaapissa tai viileässä paikassa.

määrät, lämpötilat ja paistoajat (kuva 13)Kuvassa13onerilaistenruokienmääriä,paistolämpötilojajapaistoaikoja.Noudataainatässätaulukossataifriteerattavanruuanpakkauksessaannettujaohjeita.

PuhdistaminenAnnaöljyntairasvanjäähtyävähintään4tuntiaennenkeittimenpuhdistamistataisiirtämistä.Äläkäytänaarmuttaviataisyövyttäviäpuhdistusaineitatai-välineitälaitteenpuhdistamiseen.Äläupotakeitintäveteen,silläsiinäonsähköisiäosiajalämmitysvastus. 1 Irrotasuodatinkannestavetämälläsuodatintareunastaylöspäinjapainasamallareunanalla

olevaakielekettä.(Kuva14) � Avaakansi. � Painakannenavauspainiketta(1)jairrotakansilaitteesta(2)(Kuva15). � Nostapaistokorilaitteesta. 5 Irrotakondensiovesisäiliökeittimestäjatyhjennäse(Kuva16). 6 Nostaöljysäiliöpoislaitteestajakaadaöljytairasvapois(Kuva17). 7 Pyyhirunkopuhtaaksikosteallaliinalla(jossaonhiemanastianpesuainetta)ja/tai

talouspaperilla. 8 Puhdistakansi,suodatin,paistokori,öljysäiliöjakondensiovesisäiliökuumallavedellä.Käytä

tarvittaessaastianpesuainetta.Huomautus: Voit puhdistaa suodattimen myös jättämällä sen kanteen kiinni puhdistettaessa. 9 Puhdistaosatpuhtaallavedelläjakuivaanehuolellisesti.

konepesun kestävät osatKansiÖljysäiliöIrrotettavasuodatinPaistokoriKondensiovesisäiliö

säilytys 1 Asetakaikkiosattakaisinkeittimeenjasuljekansi. � Kerääjohto,asetasejohdonsäilytystilaanjakiinnitäjohtosillevarattuunpaikkaan(Kuva18). � Nostafriteerauskeitintäsenkahvoista.

-----

suomi�8

Page 39: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�9

vinkkejäKatsokypsennysajatjalämpötila-asetuksettämänkäyttöohjeenluvustaMäärät,lämpötilatjapaistoajat.Ravistelepoismahdollisimmanpaljonjäätäjavettäjataputtelekypsennettäväruokatalouspaperillakuivaksi.Äläpaistasuuriamääriäruokaakerrallaan.TarkistasopivatmäärätluvustaMäärät,lämpötilatjapaistoajat(suositeltumääräonmerkittysymbolilla-).

vieraan maun poistaminenTietyistäruuista,varsinkinkalasta,voitarttuaöljyyntairasvaanvierasmaku.Sevoidaanpoistaaseuraavasti:

1 Kuumennaöljytairasva160°C:een. � Laitakeittimeenkaksiohuttaleipäviipalettataimuutamapersiljanoksa. � Odotakunneskaikkiilmakuplatovathävinneetjanostaleivättaipersiljapoiskeittimestä

lastalla.Öljyntairasvanmakuontaasneutraali.

kotitekoiset ranskanperunatNäinteetherkullisiajarapeitaranskanperunoita:

1 Käytäkiinteitäperunoita,jaleikkaanesuikaleiksi.Huuhtelesuikaleetsiivilässäkylmällävedellä.Senjälkeensuikaleeteivättartukiinnitoisiinsakypsennettäessä.

Huomautus: Kuivaa suikaleet esimerkiksi talouspaperilla. � Friteeraaranskanperunatkahdessavaiheessa:ensin4-6minuuttia160°C:ssa,sitten5-8

minuuttia175°C:ssa.Annaniidenjäähtyäennentoistapaistokertaa. � Asetakotitekoisetranskanperunatastiaanjaravista.

YmpäristöasiaaÄlähävitävanhojalaitteitatavallisentalousjätteenmukana,vaantoimitanevaltuutettuunkierrätyspisteeseen.Näinautatvähentämäänympäristölleaiheutuviahaittavaikutuksia(Kuva19).ajastimen pariston poistaminen (vain mallissa HD6159)Paristotsisältävätaineita,jotkasaattavatollaympäristöllehaitallisia.Älähävitäparistojatalousjätteenmukana,vaantoimitavaltuutettuunkierrätyspisteeseen.Poistaajastimenparistoainaennenlaitteentoimittamistavaltuutettuunkeräyspisteeseen.

1 Irrotaajastinlaitteesta. � Irrotaajastimentakaosapienelläruuvitaltalla. � Poistaakku.

takuu & huoltoJoshaluatlisätietojatailaitteensuhteenonongelmia,käyPhilipsinInternet-sivuillaosoitteessa www.philips.comtaiotayhteysPhilipsinasiakaspalveluun(puhelinnumerolöytyytakuulehtisestä).VoitmyösottaayhteydenPhilips-myyjääntaiPhilipsinvaltuuttamaanhuoltoliikkeeseentaisuoraanPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV:nhuolto-osastoon.

-

-

-

,

,

suomi �9

Page 40: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�0

vianmääritys

Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu

Ruokaeiolekauniinkullanruskeaaeikärapeaa.

Oletvalinnutliianalhaisenpaistolämpötilan.

TarkistafriteerattavanruuanoikeapaistolämpötilaruokapakkauksestatailuvustaMäärät,lämpötilatjapaistoajat.

Etolepaistanutruokaatarpeeksikauan.

TarkistaoikeapaistoaikaruokapakkauksestatailuvustaMäärät,lämpötilatjapaistoajat.

Paistokorissaonliikaaruokaa.

ÄläpaistakerrallaluvussaMäärät,lämpötilatjapaistoajatannettujaohjemääriäenempääruokaa.

Friteerauskeitineitoimi.

Lämpötilanturvakatkaisinonkäytössä.

VaihdatasulakePhilips-jälleenmyyjällätaiPhilipsinvaltuuttamassahuoltoliikkeessä.

Keittimestälähteevoimakasepämiellyttävähaju.

Irrotettavasuodatinonlikainen.

Irrotasuodatinjapuhdistasekuumallavedelläjaastianpesuaineellataiastianpesukoneessa.

Öljytairasvaeioleenäähyvää.

Vaihdaöljytairasva.Siivilöiöljytairasvasäännöllisesti,niinsepysyypidempäänhyvänä.

Käyttämäsiöljytairasvaeisoviuppopaistamiseen.

Käytähyvälaatuistauppopaistamiseentarkoitettuaöljyätaijuoksevaarasvaa.Äläsekoitaerilaisiaöljyjätairasvojakeskenään.

Höyryätuleeulosmuualtakuinsuodattimesta.

Kanttaeiolesuljettuoikein.

Suljekansioikein.

Irrotettavasuodatinonlikainen.

Irrotasuodatinjapuhdistasekuumallavedelläjaastianpesuaineellataiastianpesukoneessa.

Öljyätairasvaaroiskuuvalmistuksenaikanafriteerauskeittimenreunanyli.

Keittimessäonliikaaöljyätairasvaa.

Varmista,ettäkeittimessäolevanöljyntairasvanmääräeiylitäenimmäistasoa.

Ruuassaonliikaakosteutta.

Kuivaaruokahuolellisesti,ennenkuinaloitatfriteeraamisen,jakypsennäruokanoudattamallatässäkäyttöohjeessaannettujaohjeita.

Paistokorissaonliikaaruokaa.

ÄläpaistakerrallaluvussaMäärät,lämpötilatjapaistoajatannettujaohjemääriäenempääruokaa.

Öljytairasvavaahtoaaliikaavalmistuksenaikana.

Ruuassaonliikaakosteutta.

Kuivaaruokahyvinennenpaistamista.

Käyttämäsiöljytairasvaeisoviuppopaistamiseen.

Käytähyvälaatuistauppopaistamiseentarkoitettuaöljyätaijuoksevaarasvaa.Äläsekoitaerilaisiaöljyjätairasvojakeskenään.

suomi�0

Page 41: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�1

Ongelma Mahdollinensyy Ratkaisu

Öljysäiliötäeiolepuhdistettukunnolla.

Puhdistaöljysäiliötässäkäyttöohjeessaneuvotullatavalla.

Laitteessaeiolesuodatintataiseonrikki.

KäyPhilipsinInternet-sivuillaosoitteessawww.philips.comtaiotayhteyspaikalliseenPhilips-jällenmyyjään.

suomi �1

Page 42: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

��

Description générale (fig. 1)A CouvercleB FiltreamovibleetlavableC PanierD CuveamovibleE BoutondedéverrouillageducouvercleF Minuteurnumériqueamovible(HD6159uniquement)G ThermostatH VoyantdetempératureI Interrupteurmarche/arrêtavecvoyantJ BacdecondensationK RangementducordonL Cordond’alimentation

importantLisezattentivementcemoded’emploiavantd’utiliserl’appareiletconservez-lepourunusageultérieur.

avertissementAvantdebrancherl’appareil,vérifiezquelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondàlatensionsecteurlocale.N’utilisezjamaisl’appareilsilafiche,lecordond’alimentationoul’appareillui-mêmeestendommagé.Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparPhilips,unCentreServiceAgrééouuntechnicienqualifiéafind’évitertoutaccident.Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(notammentdesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesouintellectuellessontréduites,oupardespersonnesmanquantd’expérienceoudeconnaissances,àmoinsquecelles-cinesoientsoussurveillanceouqu’ellesaientreçudesinstructionsquantàl’utilisationdel’appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité.Veillezàcequelesenfantsnepuissentpasjoueravecl’appareil.Maintenezlecordond’alimentationhorsdeportéedesenfants.Nelelaissezpasdépasserdelatableouduplandetravailsurlequell’appareilestposé.Branchezl’appareiluniquementsuruneprisemuraleavecmiseàlaterre.Delavapeurbrûlantes’échappeparlefiltreencoursdecuisson.Gardezlesmainsetlevisageàbonnedistancedujetdevapeur.Faiteségalementattentionàlavapeurbrûlantelorsquevousenlevezlecouvercle.

attentionConfieztoujoursl’appareilàunCentreServiceAgrééPhilipspourréparationouvérification.N’essayezjamaisderéparerl’appareilvous-même;touteinterventionpardespersonnesnonqualifiéesentraînel’annulationdelagarantie.Posezl’appareilsurunesurfacehorizontale,égaleetstable.Netouchezpaslehublotcarildevientbrûlantlorsdelacuisson.Préférezunefrituredoréeplutôtquebruneoufoncéeetéliminezlesrésidusdecuissoncarbonisés.Évitezdefriredesalimentsamylacés(contenantdel’amidon),toutparticulièrementlespommesdeterreetlescéréales,àdestempératuressupérieuresà175°C(pourlimiterlasynthèsed’acrylamide).Évitezdefriredesgâteauxderizasiatiques(oucetyped’aliments)danscetappareil.Celapourraitprovoquerdeséclaboussuresouunbouillonnementdel’huileoudelagraisse.Assurez-vousqueleniveaud’huileoudegraissedelafriteusesesitueentrelesrepèresMINetMAXàl’intérieurdelacuvepourévitertoutdébordementousurchauffe.N’allumezpasl’appareilavantdel’avoirremplid’huileoudegraisse,aurisquedel’endommager.

-

-

-

-

--

--

-

---

-

-

-

Français��

Page 43: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

��

Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueuniquement.S’ilestemployédemanièreinappropriée,àdesfinsprofessionnellesousemi-professionnelles,ouennon-conformitéaveclesinstructionsdumoded’emploi,lagarantiepeutêtrecaduqueetPhilipsdéclineratouteresponsabilitéconcernantlesdégâtsoccasionnés.

champs électromagnétiques (cEm)CetappareilPhilipsestconformeàtouteslesnormesrelativesauxchampsélectromagnétiques(CEM).Ilrépondauxrèglesdesécuritéétabliessurlabasedesconnaissancesscientifiquesactuelless’ilestmanipulécorrectementetconformémentauxinstructionsdecemoded’emploi.

avant utilisation 1 Nettoyezl’appareilavantlapremièreutilisation(voirlechapitre«Nettoyage»). � Appuyezsurleboutondedéverrouillageducouvercle.Celui-cis’ouvre

automatiquement(fig.2). � Déterminezlaquantitéd’huileoudegraissenécessaireenconsultantletableauhuile/

graisse(fig.3). � Remplissezlacuvedelafriteuseavecdel’huileoudelagraisseliquidejusqu’àunniveau

comprisentrelesrepèresMINetMAX,puisfermezlecouvercle.(fig.4)N’allumezpaslafriteusesansl’avoirremplieaupréalabled’huileoudegraisse.

Huile et graisseNemélangezjamaisdeshuilesoudesmatièresgrassesdifférentesetn’ajoutezjamaisdel’huileoudelagraissefraîcheàunbaindefritureusagé.Ilestconseilléd’utiliserdeshuilesougraissesliquidesspécialespourfriture,depréférencedel’huilevégétaleouunegraissericheenacidesgrasinsaturés(parexemple,acidelinoléique),commel’huiledesoja,d’arachide,demaïsoudetournesol.L’huileetlagraisseperdentrapidementleurspropriétésbénéfiques.Vousdevezdoncleschangerrégulièrement(toutesles10à12utilisations).Remplaceztoujoursunehuileouunegraissequicommenceàmousserenchauffant,quiaungoûtouuneodeurderance,ouquifonceoudevientsirupeuse.

graisse solideVouspouvezégalementutiliserdesgraissessolidesspécialespourfriture.Danscecas,vousdevezprendredesprécautionssupplémentairespouréviterleséclaboussuresetnepasrisquerdesurchaufferetendommagerlarésistance.

1 Sivousvoulezutiliserdesblocsdegraissefrais,faites-lesd’abordfondredoucementdansunecasseroleàbassetempérature.

� Versezlagraissefonduedanslafriteuseavecprécaution. � Laissezlagraissesesolidifierdenouveaudanslafriteuseetconservez-laàtempérature

ambiante. � Lagraissefroidepeutéclabousserenfondant.Pourévitercela,percezquelquestrousavec

unefourchettedanslagraissesolidifiée(fig.5).Attentiondenepasgrifferlacuveaveclafourchette.

-

Français ��

Page 44: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

��

utilisation de l’appareilFriture

Encoursdecuisson,delavapeurbrûlantes’échappedufiltresituédanslecouvercle.

1 Déroulezentièrementlecordond’alimentationetbranchezlafichesurlaprisemurale(fig.6).

� Allumezlafriteuseàl’aidedel’interrupteurmarche/arrêt.Levoyantdel’interrupteurmarche/arrêtetlevoyantdetempératures’allument.

� Réglezlethermostatsurlatempératurenécessaire.(fig.7)Pourconnaîtrelatempératureadéquate,consultezl’emballagedesalimentsàfrireoulechapitre«Quantités,températuresettempsdecuisson».

Remarque : Vous pouvez laisser le panier dans la friteuse pendant qu’elle chauffe. � Attendezquelevoyantdetempératures’éteigne(10à15minutes). 5 Soulevezlapoignéepourplacerlepanierdanslapositionlaplusélevée(fig.8). 6 Appuyezsurleboutondedéverrouillageducouvercle.Celui-cis’ouvre

automatiquement(fig.2). 7 Retirezlepanierdelafriteuseetplacezlesalimentsàfriredanslepanier. 8 Placezlepanierdanslafriteuseavecprécaution.Attendezavantdeleplongerdansl’huileou

lagraisse(fig.9). 9 Fermezlecouvercle. 10 ModèleHD6159uniquement:réglezletempsdecuissonnécessaire(voirlasection

«Minuteur»decechapitre).Lafriteusepeutaussis’utilisersansminuteur.

11 Appuyezsurleboutondedéverrouillagedelapoignéedupanier(1)etrabattezdoucementcelle-cicontrelafriteuse(2)(fig.10).Lepanierestplacéàsapositionlaplusbasse.

Pendantlacuisson,levoyantdetempératures’allumeets’éteintdetempsentemps.Ceciindiquequelarésistancemaintientl’appareilàlatempératurecorrecte.

minuteur (HD6159 uniquement) Leminuteursignalelafindutempsdecuisson,maisN’ARRÊTEPASlafriteuse.

réglage du minuteur 1 Réglezletempsdecuissonenminutesàl’aideduboutonduminuteur.(fig.11)

Letempsréglés’afficheàl’écran. � Sivousmaintenezleboutonenfoncé,lesminutesdéfilentrapidement.Relâchez-lelorsquele

tempsdecuissonsouhaités’affiche.Lapériodemaximaleprogrammableestde99minutes.

Danslessecondessuivantleréglageduminuteur,lecompteàrebourscommence.Letempsrestantclignoteàl’écran.Ladernièreminutes’afficheensecondes.

Remarque : Vous pouvez remettre le minuteur à zéro en appuyant sur le bouton de celui-ci pendant 2 secondes (à compter du moment où il clignote) jusqu’à ce que 00 s’affiche.

,

,

,

,,

Français��

Page 45: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�5

� Àlafindelapériodeprogrammée,leminuteurémetunsignalsonore.Auboutde10secondes,leminuteurémetunnouveausignalsonore.Appuyezsurleboutonduminuteurpourl’arrêter.retrait du minuteur

Leminuteurestamovible.Vouspouvezdoncl’emporterdansuneautrepièce.Decettemanière,vousentendrezlesignalsonoreindiquantquelacuissonestterminéeoùquevoussoyez.

1 Aprèsavoirprogramméleminuteur,retirez-ledelafriteuseentirantlecôtédroitversvous(fig.12).

Lorsquelesignalsonoreretentitpourindiquerquelesalimentssontprêts,remettezleminuteurenplacesurlafriteuse.

après la cuisson 1 Soulevezlapoignéepourplacerlepanierdanslapositionlaplusélevée,àsavoirlaposition

d’égouttage(fig.8). � Appuyezsurleboutondedéverrouillagepourouvrirlecouvercle.(fig.2)Faitesattentionàlavapeurbrûlanteetauxéclaboussuresd’huiletoujourspossibles. � Sortezdoucementlepanierdelafriteuse.Secouezlepanierau-dessusdelafriteusepouréliminerl’excèsd’huileoudegraisse.Transférezlesalimentsfritsdansunplatoudansunepassoireoùvousaurezplacédupapierabsorbant(parexempledel’essuie-tout).

� Appuyezsurl’interrupteurmarche/arrêtpouréteindrelafriteuse.Levoyantdel’interrupteurs’éteint.

5 Débranchezl’appareilaprèsutilisation.Remarque : Si vous n’utilisez pas la friteuse régulièrement, il est conseillé de transvaser l’huile ou la matière grasse et de la conserver dans un récipient fermé, de préférence au réfrigérateur ou dans un endroit frais.

Quantités, températures et temps de cuisson (fig. 13)Lafigure13donneunaperçudesquantités,destempératuresetdestempsdecuissonnécessairespourplusieurstypesd’aliments.Respectezlesconsignesdecetableauoulesindicationssurl’emballagedesalimentsàfrire.

nettoyageLaissezl’huileoulagraisserefroidirpendantaumoins4heuresavantdenettoyeroudedéplacerlafriteuse.N’utilisezpasdedétergents(liquides)abrasifsoudetamponsàrécurerpournettoyerlafriteuse.Neplongezpaslecorpsdelafriteusedansl’eau,aurisqued’endommagerlescomposantsélectriquesetlarésistance. 1 Tirezl’ergotdufiltreverslehautetappuyezenmêmetempssurlalanguettesituéesous

l’ergotpourretirerlefiltreducouvercle.(fig.14) � Soulevezlecouvercle. � Appuyezsurlalanguettededéverrouillageducouvercle(1),puisretirezcelui-cidel’appareil

(2)(fig.15). � Sortezlepanierdel’appareil.

Français �5

Page 46: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�6

5 Retirezlebacdecondensationdelafriteuseetvidez-le(fig.16). 6 Sortezlacuvedelafriteuseettransvasezl’huileoulagraisse(fig.17). 7 Nettoyezlecorpsdelafriteuseavecunchiffonhumideimbibéd’unpeudeliquidevaisselle

et/ouunessuie-tout. 8 Nettoyezlecouvercle,lefiltre,lepanier,lacuveetlebacdecondensationàl’eauchaude

savonneuseouaulave-vaisselle.Remarque : Vous pouvez également laisser le filtre dans le couvercle et le nettoyer en même temps. 9 Rincezlesélémentsàl’eauclaireetséchez-lessoigneusement.

accessoires résistant au lave-vaisselleCouvercleCuveFiltreamoviblePanierBacdecondensation

rangement 1 Remetteztouslesélémentsdanslafriteuseetfermezlecouvercle. � Enroulezlecordon,rangez-ledanssoncompartimentetinsérez-ledanslafente

spéciale(fig.18). � Soulevezlafriteuseparlazonedepriseenmain.

conseils culinairesPourconnaîtrelestempsdecuissonetlestempératuresrecommandées,reportez-vousauchapitre«Quantités,températuresettempsdecuisson».Éliminezlemaximumdeglaceetd’eauettamponnezlesalimentsjusqu’àcequ’ilssoientbiensecs.Neplacezpasdegrossesportionsàlafoisdanslafriteuse.Reportez-vousauchapitre«Quantités,températuresettempsdecuisson»pourobtenirplusd’informations(laquantitérecommandéeestindiquéeparlesymbole-).

goûts désagréablesCertainsaliments,etplusparticulièrementlepoisson,peuventdonnerungoûtdésagréableàl’huileouàlagraisse.Pourneutraliserunmauvaisgoûtdansl’huileoulagraissedefriture:

1 Chauffezl’huileoulagraisseà160°C. � Mettezdeuxfinestranchesdepainouquelquesbrinsdepersildansl’huile. � Attendezqu’iln’yaitplusdebulles,puisenlevezlepainoulepersildelafriteuseàl’aide

d’unespatule.L’huileoulagraisseadenouveauungoûtneutre.

Pommes frites maisonVousréussirezdebellesfritesbiencroustillantesensuivantcesquelquesconseils:

1 Choisissezdespommesdeterrefermes,quevouscouperezenbâtonnets.Rincezlesbâtonnetsàl’eaufroide.

Ainsi,lesfritesnecollerontpaslesunesauxautreslorsdelacuisson.

Remarque : Séchez-les bien.

-----

-

-

-

Français�6

Page 47: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�7

� Lacuissondesfritess’opèreendeuxétapes:lapremièreà160°Cpendant4à6minutes,ladeuxièmeà175°Cpendant5à8minutes.Laissez-lesrefroidiravantladeuxièmeétapedecuisson.

� Placezlesfritesdansunplatetsecouez-les.

EnvironnementLorsqu’ilnefonctionneraplus,nejetezpasl’appareilaveclesorduresménagères,maisdéposez-leàunendroitassignéàceteffet,oùilpourraêtrerecyclé.Vouscontribuerezainsiàlaprotectiondel’environnement(fig.19).retrait de la pile du minuteur (HD6159 uniquement)Lespilescontiennentdessubstancesquipeuventnuireàl’environnement.Nejetezpaslespilesuséesaveclesorduresménagères,maisdéposez-lesàunendroitassignéàceteffet.Retireztoujourslapileduminuteuravantdemettrecedernieraurebutetdeledéposeràunendroitassignéàceteffet.

1 Retirezleminuteurdel’appareil. � Retirezlaplaquearrièreduminuteuràl’aided’unpetittournevisplat. � Retirezlapile.

garantie et serviceSivoussouhaitezobtenirdesinformationssupplémentairesousivousrencontrezunproblème,visitezlesiteWebdePhilipsàl’adressewww.philips.comoucontactezleServiceConsommateursPhilipsdevotrepays(voustrouverezlenumérodetéléphonecorrespondantsurledépliantdegarantieinternationale).S’iln’existepasdeServiceConsommateursPhilipsdansvotrepays,renseignez-vousauprèsdevotrerevendeurPhilipslocaloucontactezle«ServiceDepartmentofPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV».

Dépannage

Problème Causepossible Solution

Lafrituren’estpasdoréeoun’estpascroustillante.

Latempératuresélectionnéeesttropbasse.

Consultezl’emballagedesalimentsàfrireoulechapitre«Quantités,températuresettempsdecuisson»pourconnaîtrelatempératureadéquate.

Vousn’avezpascuitlesalimentssuffisammentlongtemps.

Consultezl’emballagedesalimentsàfrireoulechapitre«Quantités,températuresettempsdecuisson»pourconnaîtreletempsdecuissonadéquat.

Vousavezplacétropd’alimentsdanslepanier.

Nedépassezjamaislesquantitésmaximalesindiquéesauchapitre«Quantités,températuresettempsdecuisson».

Lafriteusenefonctionnepas.

Ledispositifanti-surchauffeaétéactivé.

ContactezvotrerevendeurPhilipsouunCentreServiceAgréépourremplacerlefusible.

,

,

Français �7

Page 48: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�8

Problème Causepossible Solution

Uneforteodeurdésagréablesedégagedelafriteuse.

Lefiltreamovibleestsaturé.

Retirezlefiltreetnettoyez-leàl’eauchaudesavonneuseouaulave-vaisselle.

L’huileoulagraisseestsouillée.

Changezl’huileoulagraisse.Filtrezrégulièrementl’huileoulagraissepourpouvoirl’utiliserpluslongtemps.

Letyped’huileoudegraisseutiliséneconvientpaspourunecuissonengrandefriture.

Utilisezdel’huileoudelamatièregrassedebonnequalitéuniquement.Nemélangezjamaisdeshuilesoudesmatièresgrassesdifférentes.

Delavapeurs’échappeend’autresendroitsqueparlefiltre.

Vousn’avezpasfermélecouverclecorrectement.

Fermezlecouverclecorrectement.

Lefiltreamovibleestsaturé.

Retirezlefiltreetnettoyez-leàl’eauchaudesavonneuseouaulave-vaisselle.

L’huileoulagraissedébordedelafriteuseencoursdecuisson.

Ilyatropd’huileoudegraissedanslafriteuse.

Assurez-vousquelaquantitéd’huileoudegraissedanslafriteusenedépassepasleniveaumaximum.

Lesalimentssonttrophumides.

Séchezcomplètementlesalimentsavantdelesfrireetrespectezlesconsignesdecuissondecemoded’emploi.

Vousavezplacétropd’alimentsdanslepanier.

Nedépassezjamaislesquantitésmaximalesindiquéesauchapitre«Quantités,températuresettempsdecuisson».

L’huileoulagraissemoussefortementpendantlacuisson.

Lesalimentssonttrophumides.

Séchezcomplètementlesalimentsavantdelesfrire.

Letyped’huileoudegraisseutiliséneconvientpaspourunecuissonengrandefriture.

Utilisezdel’huileoudelamatièregrassedebonnequalitéuniquement.Nemélangezjamaisdeshuilesoudesmatièresgrassesdifférentes.

Lacuven’apasétébiennettoyée.

Nettoyezlacuveenrespectantlesinstructionsdumoded’emploi.

Lefiltreestabsentouendommagé.

Rendez-voussurlesiteWebdePhilipsàl’adressewww.philips.comouadressez-vousàvotrerevendeurPhilipslocal.

Français�8

Page 49: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

�9

Descrizione generale (fig. 1)A CoperchioB FiltroestraibileelavabileC CestelloD VascarimovibileE PulsantedisganciocoperchioF Timerdigitaleestraibile(soloHD6159)G TermostatoH SpiadellatemperaturaI Interruttoreon/offconspiadialimentazioneJ ContenitoredicondensaK VanodiavvolgimentocaviL Cavo

importantePrimadiutilizzarel’apparecchio,leggeteattentamenteilpresentemanualeeconservatelopereventualiriferimentifuturi.

avvisoPrimadicollegarel’apparecchio,verificatechelatensioneriportatasullaspinacorrispondaallatensionedisponibile.Nonutilizzatel’apparecchioselaspina,ilcavodialimentazioneol’apparecchiostessosonodanneggiati.Nelcasoincuiilcavodialimentazionefossedanneggiato,dovràesseresostituitopressoicentriautorizzatiPhilips,irivenditorispecializzatioppuredapersonaledebitamentequalificato,perevitaresituazionipericolose.L’apparecchiononèdestinatoapersone(inclusibambini)concapacitàmentali,fisicheosensorialiridotte,fattisalviicasiincuitalipersoneabbianoricevutoassistenzaoformazioneperl’usodell’apparecchiodaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.Adottateledovuteprecauzioniperevitarecheibambinigiochinoconl’apparecchio.Teneteilcavodialimentazionefuoridallaportatadeibambini.Evitatecheilcavopendadalbordodeltavoloodalpianodilavorosucuièposizionatol’apparecchio.Collegatel’apparecchioesclusivamenteaunapresadimessaaterra.Durantelafrittura,dalfiltrofuoriescevaporecaldo.Tenetelemanieilvisoaunadistanzadisicurezzadalvapore.Prestateattenzionealvaporecaldoquandoapriteilcoperchio.

attenzionePereventualicontrollioriparazioni,rivolgetevisempreauncentroautorizzatoPhilips.Nontentatediripararel’apparecchioperevitarediinvalidarelagaranzia.Appoggiatel’apparecchiosuunasuperficiesolidaestabile.Nontoccateilcoperchiotrasparenteinquantosisurriscaldadurantelafrittura.Questafriggitriceassicuracibidoratienonanneritisenzaresiduidifrittura.Nonfriggetecibicontenentiamido,soprattuttopatateoprodottiabasedicereali,atemperaturesuperioria175°Cperridurrealminimolaproduzionediacrilamide.Nonutilizzatel’apparecchioperfriggeretortediriso(osimili)ondeevitareeccessivischizzidiolioograsso.Assicuratevicheillivellodiolioograssonellafriggitricesiacompresotraleindicazioni“MIN”e“MAX”riportateall’internodelrecipienteinternoperevitarelafuoriuscitaoilsurriscaldamento.Accendetel’apparecchiosolodopoaverversatol’oliooilgrassoondeevitaredidanneggiarel’apparecchio.L’apparecchioèdestinatoausodomestico.Sevieneutilizzatoimpropriamente,perscopiprofessionaliosemiprofessionalioinmanieranonconformealleistruzioniperl’uso,lagaranziavieneannullataePhilipsdeclinaqualsiasiresponsabilitàpereventualidannicausati.

-

-

-

-

--

--

-

---

-

-

-

-

italiano �9

Page 50: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

50

campi elettromagnetici (EmF)QuestoapparecchioPhilipsèconformeatuttiglistandardrelativiaicampielettromagnetici(EMF).Seutilizzatoinmodoappropriatoseguendoleistruzionicontenutenelpresentemanualeutente,l’apparecchioconsenteunutilizzosicurocomeconfermatodairisultatiscientificiattualmentedisponibili.

Predisposizione dell’apparecchio 1 Pulitel’apparecchioquandovieneutilizzatoperlaprimavolta(vedereilcapitolo“Pulizia”). � Premeteilpulsantedisgancioperaprireilcoperchio,chesiapreautomaticamente(fig.2). � Consultatelatabellaolio/grassoperdeterminarelaquantitàdiolioograsso

necessaria(fig.3). � Versatenellafriggitricel’oliooilgrassoliquidooliquefattofinoallivellocompresotrale

indicazioni“MIN”e“MAX”,quindichiudeteilcoperchio.(fig.4)Accendetel’apparecchiosolodopoaverversatol’oliooilgrasso.

olio e grassoNonmescolatemaiduetipidifferentidiolioograssoenonaggiungetemaiolionuovonell’olioograssogiàutilizzato.Siconsigliadiutilizzareolioograssoliquidoperfrittura.Utilizzatepreferibilmenteolioograssovegetalericcodigrassiinsaturi(acidolinoleico),adesempiooliodisemidisoia,diarachidi,dimaisodigirasoli.Poichél’olioeilgrassoperdonovelocementeleproprietàbenefiche,sostituiteregolarmentel’oliooilgrasso(dopo10-12sessioni).Sostituitesemprel’olioeilgrassosesiformaschiumaquandovengonoriscaldatioproduconounforteodoreosaporeosiannerisconoe/odiventanosciropposi.

grasso solidoPoteteutilizzareanchegrassosolidoprestandomaggiorecautelaperevitarecheilgrassoschizzielaresistenzasisurriscaldiosidanneggi.

1 Seintendeteutilizzarenuoviblocchidigrasso,scioglietelilentamenteinuntegameafuocolento.

� Versateilgrassoliquefattoconcautelanellafriggitrice. � Conservatelafriggitriceconilgrassosolidificatoatemperaturaambiente. � Seilgrassosiraffreddaeccessivamente,potrebbeschizzarequandosiscioglie.Perprevenire

questofenomeno,bucareilgrassosolidificatoconunaforchetta(fig.5).Prestateparticolareattenzioneanondanneggiareilrecipienteinternoconlaforchetta.

modalità d’uso dell’apparecchiocome friggere

Durantelafritturailvaporemoltocaldopassanelcoperchioattraversoilfiltro.

1 Estraetetuttoilcavodalrelativovanoeinseritelonellapresaamuro(fig.6). � Peraccenderelafriggitrice,premetel’interruttoreon/off.

Laspiadialimentazionedell’interruttoreon/offelaspiadellatemperaturasiaccendono. � Impostateiltermostatoallatemperaturarichiesta.(fig.7),

italiano50

Page 51: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

51

Perimpostarelatemperaturarichiesta,vedetelaconfezionedeglialimentidafriggereoilcapitolorelativoallequantità,alletemperatureeaitempidifrittura.

Nota: il cestello può rimanere nella friggitrice mentre quest’ultima si riscalda. � Attenderechelaspiadellatemperaturasispenga,occorronocirca10-15minuti. 5 Afferratel’impugnaturapersollevareilcestellonellaposizionepiùelevata(fig.8). 6 Premeteilpulsantedisgancioperaprireilcoperchio,chesiapreautomaticamente(fig.2). 7 Rimuoveteilcestellodallafriggitriceeinseriteilcibonelcestello. 8 Posizionateconcautelailcestellonellafriggitricesenzaimmergerlonell’olioonel

grasso(fig.9). 9 Chiudeteilcoperchio. 10 SoloHD6159:impostazionedeltempodifritturarichiesto(sivedalasezione“Timer”di

questocapitolo).Èpossibileutilizzarelafriggitricesenzaimpostareiltimer.

11 Premeteilpulsantedisganciopostosull’impugnaturadelcestello(1)epiegateconcautelal’impugnaturaversolafriggitrice(2)(fig.10).Ilcestellovieneabbassatofinoinfondo.

Durantelafrittura,laspiadellatemperaturasiaccendeosispegneditantointantoperindicarechelaresistenzaèaccesaospentaemantenerecostantelatemperaturacorretta.

timer (solo HD6159) Iltimerindicalafinedeltempodifrittura,maNONspegnelafriggitrice.

impostazione del timer 1 Premeteilpulsantedeltimerperimpostareiminuti.(fig.11)

Iltempoimpostatodiventavisibilesuldisplay. � Tenetepremutoilpulsanteperimpostareiminutifacendoscorrerliinavantivelocemente.

Rilasciateilpulsanteunavoltaraggiuntoiltempodifritturarichiesto.Laduratamassimaregolabilesultimerèdi99minuti.

Qualchesecondodopoaverimpostatoiltempodifrittura,iltimeravviailcontoallarovescia.Duranteilcontoallarovescia,iltempodifritturaresiduolampeggiasuldisplay.L’ultimominutovienevisualizzatoinsecondi.

Nota: è possibile azzerare l’impostazione del timer tenendo premuto il relativo pulsante per 2 secondi (il timer lampeggia) fino a visualizzare “00”. � Unavoltatrascorsoiltempoimpostato,ilsegnaleacusticosiinterrompe.Dopo10secondi,il

timerlampeggiadinuovo.Premereilpulsantedeltimerperarrestareilsegnale.rimozione del timer

Iltimerèestraibile,percuipoteteportarloinun’altrastanza.Inquestomodo,poteteudireilsegnaleacusticoalterminedeltempodifritturainqualsiasipostovitroviate.

1 Dopoaverimpostatoiltempodifritturarichiesto,estraeteiltimerdallafriggitricetirandoillatodestroversodivoi(fig.12).

Quandoiltimeremetteunsegnaleacusticoalterminedellafrittura,reinseriteiltimernellafriggitrice.

Dopo la frittura 1 Afferrateleimpugnaturepersollevareilcestellofinoallaposizionedidrenaggio(fig.8).

,

,

,,

italiano 51

Page 52: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

5�

� Premeteilpulsantedisgancioperaprireilcoperchio.(fig.2)Fateattenzionealvaporebollenteeaipossibilischizzid’olio. � Estraeteconcautelailcestellodallafriggitrice.Perrimuoverel’oliooilgrassoineccesso,scuoteteilcestellosullafriggitrice.Posizionatelafritturainuncontenitoreconcartaassorbente,tipocartadacucina.

� Perspegnerelafriggitrice,premetel’interruttoreon/off.Laspiadialimentazionesispegne.

5 Toglietelaspinadallapresadopol’uso.Nota: Se non utilizzate la friggitrice regolarmente, vi consigliamo di rimuovete l’olio o il grasso liquido. Conservate l’olio o il grasso liquido in contenitori ben chiusi, preferibilmente in frigorifero o in un posto fresco.

Quantità, temperature e tempi di frittura (fig. 13)Lafigura13riportaunatabelladellequantità,delletemperatureedeitempidifritturaindicatiperivaritipidicibo.Seguitesempreleinformazioniriportateinquestatabellaosullaconfezionedeglialimenti.

PuliziaLasciateraffreddarecompletamentel’oliooilgrasso(almeno4ore)primadipulireospostarelafriggitrice.Perpulirel’apparecchiononutilizzatedetergenticorrosiviospugnetteabrasive.Nonimmergetel’alloggiamentodellafriggitriceinacqua,inquantocontienelaresistenzaealtricomponentielettrici. 1 Tirateilmanicodelfiltroversol’altoecontemporaneamentepremetelalinguettaaldisotto

delmanicoperrimuovereilfiltrodalcoperchio.(fig.14) � Apriteilcoperchio. � Premetelalinguettadisganciodelcoperchio(1)esollevateilcoperchiodall’apparecchio

(2)(fig.15). � Estraeteilcestellodallafriggitrice. 5 Estraeteilcontenitoredicondensadallafriggitriceesvuotatelo(fig.16). 6 Sollevateilrecipienteinternoesvuotatelo(fig.17). 7 Pulitel’alloggiamentodellafriggitriceconunpannoinumiditoconqualchegocciadi

detergenteliquidoe/ocartadacucina. 8 Puliteilcoperchio,ilfiltro,ilcestello,ilrecipienteinternoeilcontenitoredicondensain

acquacaldadiluitacondetergenteliquidoodetersivoperstoviglie.Nota: per pulire il filtro, non è necessario estrarlo dal coperchio. 9 Sciacquateicomponentisottol’acquacorrenteeasciugateliaccuratamente.

componenti lavabili in lavastoviglieCoperchioRecipienteinternoFiltroestraibileCestelloContenitoredicondensa

-----

italiano5�

Page 53: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

5�

come riporre l’apparecchio 1 Inseritenuovamentetuttiicomponentidellafriggitriceechiudeteilcoperchio. � Avvolgeteilcavo,riponetelonell’appositovanoeinseritelaspinanelpernodifissaggio

dedicato(fig.18). � Sollevatelafriggitriceservendovidelleimpugnature.

consigli per la fritturaPerunriepilogodeitempidipreparazioneedelleimpostazionidellatemperatura,consultateilcapitolo“Quantità,temperatureetempidifrittura”.Eliminatelamaggiorequantitàpossibiledighiaccioeacquaetamponareilcibodafriggerefinoadasciugarlo.Nonfriggetecontemporaneamenteelevatequantitàdicibo.Consultateilcapitolo“Quantità,temperatureetempidifrittura”(laquantitàconsigliataècontrassegnatada-).

Eliminazione dei sapori sgradevoliAlcunitipidicibo,inparticolareilpesce,potrebberoconferireall’oliooalgrassounsaporesgradevole.Perneutralizzareilsaporedell’olioodelgrasso:

1 Portatel’oliooilgrassoaunatemperaturadi160°C. � Versatenell’olioduestriscesottilidipaneounamanciatadiprezzemolo. � Attendetechescompaianotuttelebolle,quinditoglieteilpaneoilprezzemolodall’olio

medianteunaspatola.Inquestomodo,l’olioeilgrassoavrannounsaporeneutro.

Patatine frittePerottenerepatatinefritteappetitoseecroccanti,procedetecomeindicatodiseguito:

1 Utilizzatepatatedure,tagliarleabastoncinielavarliconacquafredda,perevitarechesiattacchinodurantelafrittura.

Nota: Asciugate i bastoncini accuratamente. � Friggetelepatatineduevolte:laprimavoltaper4-6minutiaunatemperaturadi160°C,la

secondavoltaper5-8minutiaunatemperaturadi175°C.Lasciateleraffreddareprimadifriggerleunasecondavolta.

� Versatelepatatinefritteinunrecipienteescuotetele.

tutela dell’ambientePercontribuireallatuteladell’ambiente,nonsmaltitel’apparecchioinsiemeairifiutidomestici,maconsegnateloauncentrodiraccoltaufficiale(fig.19).rimozione della batteria del timer (solo HD6159)Lebatteriecontengonosostanzepotenzialmentenociveperl’ambiente.Nonsmaltitelebatterieinsiemeaicomunirifiutidomestici,maconsegnateliaunappositocentrodiraccoltaufficiale.Rimuovetesemprelabatteriadeltimerprimadellosmaltimentoeconsegnateiltimerauncentrodiraccoltaufficiale.

1 Rimuoveteiltimerdall’apparecchio. � Rimuoveteilcoperchiosulretrodeltimerservendovidiunpiccolocacciaviteatestapiatta. � Rimuovetelabatteria.

-

-

-

,

,

italiano 5�

Page 54: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

5�

garanzia e assistenzaPerulterioriinformazionioeventualiproblemi,visitateilsitoWebPhilipsall’indirizzo www.philips.comoppurecontattateilCentroAssistenzaClientiPhilipslocale(ilnumeroditelefonoèriportatonell’opuscolodellagaranzia).QualoranonfossedisponibileunCentroAssistenzaClientilocale,rivolgetevialrivenditoreautorizzatoPhilipsoppurecontattateilRepartoassistenzaPhilipsDomesticAppliances&PersonalCareBV.

risoluzione dei guasti

Problema Possibilecausa Soluzione

Icibinonhannouncoloredoratoe/ononsonocroccanti.

Latemperaturaselezionataètroppobassa.

Perimpostarelatemperaturacorretta,consultateleindicazioniriportatesullaconfezionedeglialimentidafriggereoilcapitolo“Quantità,temperatureetempidifrittura”.

Iltempodifritturaèinsufficiente.

Perimpostarelatemperaturacorretta,consultateleindicazioniriportatesullaconfezionedeglialimentidafriggereoilcapitolo“Quantità,temperatureetempidifrittura”.

Nelcestelloc’ètroppocibo.

Nonfriggetemaicontemporaneamenteunaquantitàdicibosuperioreaquellariportatanelcapitolorelativoallequantità,temperatureetempidifrittura.

Lafriggitricenonfunziona.

Ilcontrollodisicurezzadellatemperaturaèstatoattivato.

RivolgeteviaunrivenditorePhilipsoauncentrodiassistenzaautorizzatoPhilipsperlasostituzionedelfusibile.

Lafriggitriceproduceunforteodoresgradevole.

Ilfiltroestraibileèostruito.

Estraeteilfiltroelavateloinacquabollentediluitacondetergenteliquidoodetersivoperstoviglie.

L’oliooilgrassosonostatiutilizzatitroppevolte.

Sostituitel’oliooilgrasso.Filtrateregolarmentel’oliooilgrassoperconservarlipiùalungo.

Iltipodiolioograssoutilizzatononèindicatoperprodottirefrigerati.

Utilizzateolioograssoliquidodibuonaqualità.Nonmescolatemaiduetipidifferentidiolioograsso.

Ilvaporenonvieneemessosolodalfiltro.

Ilcoperchiononèstatochiusocorrettamente.

Chiudeteilcoperchiocorrettamente.

Ilfiltroestraibileèostruito.

Estraeteilfiltroelavateloinacquabollentediluitacondetergenteliquidoodetersivoperstoviglie.

Durantelafritturafuoriesceolioograssodalbordodellafriggitrice.

Èstatoversatotroppoolioograssonellafriggitrice.

Assicuratevicheillivellodiolioograssononsuperiillivellomassimo.

italiano5�

Page 55: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

55

Problema Possibilecausa Soluzione

Ilciboèeccessivamenteumido.

Asciugatebeneilcibodafriggereeattenetevialleistruzionicontenuteinquestomanualeutente.

Nelcestelloc’ètroppocibo.

Nonfriggetemaicontemporaneamenteunaquantitàdicibosuperioreaquellariportatanelcapitolorelativoallequantità,temperatureetempidifrittura.

Durantelafritturasiformatropposchiuma.

Ilciboèeccessivamenteumido.

Asciugatebeneilcibodafriggere.

Iltipodiolioograssoutilizzatononèindicatoperprodottirefrigerati.

Utilizzateolioograssoliquidodibuonaqualità.Nonmescolatemaiduetipidifferentidiolioograsso.

Ilrecipienteinternononèstatoaccuratamentepulito.

Puliteilrecipienteinternocomedescrittoinquestomanualeutente.

Ilfiltrononèstatoinseritooèdanneggiato.

VisitateilsitoWebPhilipsall’indirizzowww.philips.comorivolgetevialrivenditorePhilipsdizona.

italiano 55

Page 56: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

56

Algemene beschrijving (fig. 1)A DekselB Verwijderbaar,afspoelbaarfilterC FrituurmandD UitneembarebinnenpanE DekselontgrendelknopF Digitale,verwijderbaretimer(alleenHD6159)G TemperatuurregelaarH TemperatuurlampjeI Aan/uitknopmetaan-lampjeJ CondenswaterbakjeK SnoeropbergruimteL Snoer

BelangrijkLeesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorvoordatuhetapparaatgaatgebruiken.Bewaardegebruiksaanwijzingomdezeindiennodigtekunnenraadplegen.

WaarschuwingControleerofhetvoltageaangegevenophetapparaatovereenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhetapparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetuhetlatenvervangendoorPhilips,eendoorPhilipsgeautoriseerdservicecentrumofpersonenmetvergelijkbarekwalificatiesomgevaartevoorkomen.Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.Houdtoezichtopkinderenomtevoorkomendatzemethetapparaatgaanspelen.Houdhetnetsnoerbuitenhetbereikvankinderen.Laathetnetsnoernietoverderandvandetafelofhetaanrechthangenwaarophetapparaatstaat.Sluithetapparaatalleenaanopeengeaardstopcontact.Tijdenshetfriturenkomthetestoomvrijdoorhetfilter.Houduwhandenengezichtopveiligeafstand.Pasopvoorhetestoomwanneeruhetdekselopent.

let opBrenghetapparaataltijdnaareendoorPhilipsgeautoriseerdservicecentrumvooronderzoekofreparatie.Probeernietzelfhetapparaatterepareren,omdatuwgarantiehierdoorkomttevervallen.Plaatshetapparaatopeenhorizontale,vlakkeenstabieleondergrond.Raakhetkijkvensternietaanomdatdittijdenshetfriturenheetwordt.Frituuretenswarentotdatzegoudgeelzijninplaatsvandonkerofbruinenverwijderverbrandedeeltjes.Frituuretenswarendieveelzetmeelbevatten,metnameaardappel-engraanproducten,nietopeenhogeretemperatuurdan175°C(omhetontstaanvanacrylamideteminimaliseren).FrituurgeenAziatischerijstkoekjes(ofvergelijkbareetenswaren)inditapparaat.Hierdoorkandeolieofhetveterggaanspattenofborrelen.Zorgeraltijdvoordatdefriteusegevuldismetolieoffrituurvettoteenniveaudatligttussende‘MIN’-en‘MAX’-aanduidingaandebinnenkantvandebinnenpan.Hierdoorvoorkomtudatdefriteuseoverstroomtofoververhitraakt.Schakelhetapparaatnietinvoordatuhetmetolieofvethebtgevuld,omdatdithetapparaatkanbeschadigen.

-

--

-

--

--

-

---

-

-

-

nEDErlanDs

Page 57: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

57

Ditapparaatisuitsluitendbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.Bij(semi-)professioneelofonjuistgebruikenelkgebruiknietovereenkomstigdegebruiksaanwijzingvervalthetrechtopgarantieenaanvaardtPhilipsgeenaansprakelijkheidvooreventueelhierdoorontstaneschade.

Elektromagnetische velden (Emv)DitPhilips-apparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtotelektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijkebewijs.

klaarmaken voor gebruik 1 Maakhetapparaatschoonvoordatuhetvoordeeerstegebruikt(ziehoofdstuk

‘Schoonmaken’). � Drukopdeontgrendelknopomhetdekselteopenen.Hetdekselgaatautomatisch

open(fig.2). � Raadpleegdetabelmetdeolie-envethoeveelhedenomtebepalenhoeveelolieofvetuin

defriteusemoetdoen(fig.3). � Vuldefriteusemetolie,vloeibaarfrituurvetofgesmoltenvastfrituurvettotaanniveau

tussende‘MIN’-en‘MAX’-aanduidingensluithetdeksel.(fig.4)Schakelhetapparaatnietinvoordatuhetmetolieofvethebtgevuld.

olie en vetMengnooitverschillendesoortenolieofvetenvoegnooitnieuweolieofnieuwvettoeaanreedsgebruikteolieofgebruiktvet.Gebruikbijvoorkeurfrituurolieofvloeibaarfrituurvet,liefstplantaardigenrijkaanonverzadigdevetzuren(bijvoorbeeldlinolzuur),zoalssojaolie,pindaolie,maïsolieofzonnebloemolie.Omdatolieenvethungoedeeigenschappenvrijsnelverliezen,ishetbelangrijkdatudeolieofhetvetregelmatigververst(na10tot12frituurbeurten).Vervanginelkgevalalleolieofalhetvetwanneerhetgaatbruisenbijverhitting,sterkruiktofsmaaktofdonkervankleuren/ofstroperigwordt.

vast frituurvetUkuntookvastfrituurvetgebruiken,maarindatgevaldientuextravoorzorgsmaatregelentenemenomspattenvanhetvetenoververhittingofbeschadigingvanhetverwarmingselementtevoorkomen.

1 Alsunieuweblokkenvetwiltgaangebruiken,smeltdezedaneerstlangzaamineengewonepanoplaagvuur.

� Giethetgesmoltenvetvoorzichtigindefriteuse. � Zetdefriteusemethetgestoldeveterinopeenplaatswaarkamertemperatuurheerst. � Alshetvetergkoudwordt,kanhetgaanspattenwanneerhetopnieuwgesmoltenwordt.

Prikmeteenvorkenkelegaatjesinhetgestoldevetomdittevoorkomen(fig.5).Pasopdatudebinnenpannietbeschadigtmetdevork.

Het apparaat gebruikenFrituren

Tijdenshetfriturenkomthetestoomvrijdoorhetfilterinhetdeksel.

-

nEDErlanDs 57

Page 58: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

58

1 Neemhethelesnoeruitdesnoeropbergruimteensteekdestekkerinhetstopcontact(fig.6).

� Drukopdeaan/uitknopomdefriteuseinteschakelen.Hetaan-lampjeindeaan/uitknopenhettemperatuurlampjegaanbranden.

� Steldetemperatuurregelaarinopdevereistetemperatuur.(fig.7)Raadpleegdeverpakkingvandetefriturenetenswarenofhoofdstuk‘Hoeveelheden,temperaturenenfrituurtijden’voordejuistetemperatuur.

Opmerking: U kunt de frituurmand in de friteuse laten zitten terwijl deze opwarmt. � Wachttothettemperatuurlampjeisuitgegaan(ditduurt10tot15minuten). 5 Beweeghethandvatomhoogomdefrituurmandindehoogstestandtezetten(fig.8). 6 Drukopdeontgrendelknopomhetdekselteopenen.Hetdekselgaatautomatisch

open(fig.2). 7 Neemdefrituurmanduitdefriteuseendoedeetenswarenindefrituurmand. 8 Plaatsdefrituurmandvoorzichtigindefriteuse.Laatdezenognietindeolieofhetvet

zakken(fig.9). 9 Sluithetdeksel. 10 AlleenHD6159:steldegewenstefrituurtijdin(zie‘Timer’indithoofdstuk).Ukuntdefriteuseookgebruikenzonderdetimerintestellen.

11 Drukopdeontgrendelknopophethandvatvandefrituurmand(1)enklaphethandvatvoorzichtigtegendewandvandefriteuseaan(2)(fig.10).Defrituurmandwordtindelaagstestandgezet.

Tijdenshetfriturengaathettemperatuurlampjeafentoeaanenuit.Ditgeeftaandathetverwarmingselementwordtin-enuitgeschakeldomtezorgendatdejuistetemperatuurgehandhaafdblijft.

timer (alleen HD6159) Detimergeeftheteindevandefrituurtijdaan,maarschakeltdefriteuseNIETuit.

De timer instellen 1 Drukopdetimerknopomdefrituurtijdintestellen(inminuten).(fig.11)

Deingesteldetijdverschijntophetdisplay. � Houddeknopingedruktomhetaantalminutensneloptelatenlopen.Laatdeknoplosals

degewenstefrituurtijdisbereikt.Demaximumtijddiekanwordeningesteldis99minuten.

Enkelesecondennadatudetimerhebtingesteld,begintdezeaftetellen.Tijdenshetaftellenknippertderesterendefrituurtijdophetdisplay.Delaatsteminuutwordtinsecondenweergegeven.

Opmerking: U kunt de timerinstelling wissen door 2 seconden op de timerknop te drukken (wanneer de timer knippert) tot ‘00’ op het display verschijnt. � Wanneerdeingesteldetijdisverstreken,pieptdetimer.Na10secondenpieptdetimer

opnieuw.Drukopdetimerknopomhetgeluidssignaaluitteschakelen.De timer verwijderen

Detimerisverwijderbaar.Hierdoorkuntudetimermeenemennaareenanderekamer.Zokuntu,waaruookbent,altijdhorenwanneerdegefrituurdeetenswarenklaarzijn.

,

,

,

,,

nEDErlanDs58

Page 59: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

59

1 Nadatudevereistefrituurtijdhebtingesteld,verwijderdandetimeruitdefriteusedoorderechterzijdenaarutoetetrekken(fig.12).

Wanneerdetimerpieptomaantegevendatdegefrituurdeetenswarenklaarzijn,gadanterugnaardefriteuseendrukdetimerterugindefriteuse.

na het frituren 1 Beweeghethandvatomhoogomdefrituurmandindehoogstestand,datwilzeggende

uitlekstand,tezetten(fig.8). � Drukopdeontgrendelknopomhetdekselteopenen.(fig.2)Pasopvoordehetestoomenheteventueelspattenvandeolie. � Neemdefrituurmandvoorzichtiguitdefriteuse.Schuddandefrituurmanduitbovendefriteuseomovertolligeolieofovertolligfrituurvetteverwijderen.Doedegefrituurdeetenswarenineenschaalofvergietmetvetabsorberendpapier,bijvoorbeeldkeukenpapier.

� Drukopdeaan/uitknopomdefriteuseuitteschakelen.Hetaan-lampjeindeaan/uitknopgaatuit.

5 Haalnagebruikdestekkeruithetstopcontact.Opmerking: Als u de friteuse slechts af en toe gebruikt, raden we u aan de olie of het vloeibare vet te verwijderen. Bewaar de olie of het vloeibare vet in afgesloten flessen, bij voorkeur in de koelkast of op een koele plaats.

Hoeveelheden, temperaturen en frituurtijden (fig. 13)Infiguur13vindtueenoverzichtvandehoeveelheden,frituurtemperaturenenbereidingstijdenvoorverschillendeetenswaren.Houdualtijdaandeinformatieindezetabelofopdeverpakkingvandetefriturenetenswaren.

schoonmakenLaatdeolieofhetvetminstens4uurafkoelenvoordatudefriteuseschoonmaaktofverplaatst.Gebruikgeenschurende(vloeibare)schoonmaakmiddelenofmaterialen(zoalsschuursponsjes)omdefriteuseschoontemaken.Dompeldebehuizingvandefriteusenietinwater,wantdezebevatelektrischeonderdelenenhetverwarmingselement. 1 Trekhethandgreepjevanhetfilteromhoogendruktegelijkertijdophetlipjeonderhet

handgreepjeomhetfilteruithetdekselteverwijderen.(fig.14) � Openhetdeksel. � Drukophetlipjevandedekselontgrendeling(1)enverwijderhetdekselvanhetapparaat

(2)(fig.15). � Neemdefrituurmanduitdefriteuse. 5 Verwijderhetcondenswaterbakjeuitdefriteuseenleeghetbakje(fig.16). 6 Tildebinnenpanuitdefriteuseenverwijderdeolieofhetvetuitdebinnenpan(fig.17). 7 Maakdebehuizingschoonmeteenvochtigedoek(meteenbeetjeafwasmiddel)en/of

keukenpapier. 8 Maakhetdeksel,hetfilter,defrituurmand,debinnenpanenhetcondenswaterbakjeschoonin

warmwatermeteenbeetjeafwasmiddelofreinigzeindevaatwasmachine.

nEDErlanDs 59

Page 60: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

60

Opmerking: Om het filter schoon te maken, kunt u het ook in het deksel laten zitten wanneer u het deksel schoonmaakt. 9 Spoeldeonderdelenafmetschoonwaterendroogzegrondigaf.

vaatwasmachinebestendige onderdelenDekselBinnenpanVerwijderbaarfilterFrituurmandCondenswaterbakje

opbergen 1 Plaatsalleonderdelenterugin/opdefriteuseensluithetdeksel. � Rolhetsnoerop,plaatshetindesnoeropbergruimteenduwhetsnoerinde

snoervastzetgleuf(fig.18). � Tildefriteuseopaandehandgrepen.

FrituurtipsZiehoofdstuk‘Hoeveelheden,temperaturenenfrituurtijden’vooreenoverzichtvandebereidingstijdenendetemperatuurinstellingen.Schudzorgvuldigzoveelmogelijkijsenwatervandiepgevrorenetenswarenafendepetenswarengoeddroogvoordatuzegaatfrituren.Frituurgeengrotehoeveelhedentegelijk.Raadpleeghoofdstuk‘Hoeveelheden,temperaturenenfrituurtijden’(deaanbevolenhoeveelheidwordtaangegevendoor-).

Bijsmaakjes wegwerkenBepaaldeetenswaren,metnamevis,kunnendeolieofhetveteenbijsmaakjegeven.Ditkuntuopdevolgendemanierverhelpen:

1 Verhitdeolieofhetvettot160°C. � Doetweedunnesneetjesbroodofeenpaartakjespeterselieindefriteuse. � Wachttotergeenluchtbelletjesmeertezienzijnenschepdanhetbroodofdepeterselie

meteenspateluitdefriteuse.Deolieofhetvetisnuweerneutraalvansmaak.

verse fritesZomaaktuzelfverse,krokantefrites:

1 Snijdvastkokendeaardappeleninreepjes.Spoeldereepjesafonderdekoudekraan.Hiermeevoorkomtudatdereepjestijdenshetfriturenaanelkaargaanplakken.

Opmerking: Droog de reepjes goed af. � Frituurdeversefritesintweestappen:deeerstekeer4-6minutenop160°Cendetweede

keer5-8minutenop175°C.Laatdefritesafkoelenvoordatuzevoordetweedekeergaatfrituren.

� Doedezelfgemaaktefritesineenschaalenschudze.

-----

-

-

-

nEDErlanDs60

Page 61: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

61

milieuGooihetapparaataanheteindevanzijnlevensduurnietwegmethetnormalehuisvuil,maarleverhetinopeendoordeoverheidaangewezeninzamelpuntomhettelatenrecyclen.Opdiemanierlevertueenbijdrageaaneenschonereleefomgeving(fig.19).De batterij van de timer verwijderen (alleen HD6159)Batterijenbevattenstoffendieschadelijkkunnenzijnvoorhetmilieu.Alsudebatterijenafdankt,doezedannietbijhethuisvuil,maarleverzeapartinopeenofficieelaangewezeninzamelpuntvoorbatterijen.Verwijderaltijddebatterijvandetimervoordatudetimerafdankteninlevertopeenofficieelaangewezeninzamelpunt.

1 Verwijderdetimeruithetapparaat. � Verwijderdeachterkantvandetimermeteenkleine,platteschroevendraaier. � Verwijderdebatterijvandetimer.

garantie & serviceAlsuinformatienodighebtofalsueenprobleemhebt,bezoekdandePhilips-website (www.philips.com),ofneemcontactopmethetPhilipsCustomerCareCentreinuwland(uvindthettelefoonnummerinhet‘worldwideguarantee’-vouwblad).AlsergeenCustomerCareCentreinuwlandis,gadannaaruwPhilips-dealerofneemdancontactopmetdeafdelingServicevanPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.

Problemen oplossen

Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing

Degefrituurdeetenswarenzijnnietgoudbruinen/ofkrokant.

Uhebteentelagetemperatuuringesteld.

Raadpleegdeverpakkingvandetefriturenetenswarenofhoofdstuk‘Hoeveelheden,temperaturenenfrituurtijden’voordejuistetemperatuur.

Uhebtdeetenswarennietlanggenoeggefrituurd.

Raadpleegdeverpakkingvandetefriturenetenswarenofhoofdstuk‘Hoeveelheden,temperaturenenfrituurtijden’voordejuistefrituurtijd.

De hoeveelheid etenswarenindefrituurmandistegroot.

Frituurnooitmeeretenswarenperkeerdandehoeveelheiddiewordtvermeldinhoofdstuk‘Hoeveelheden,temperaturenenfrituurtijden’.

Defriteusewerktniet.

De oververhittingsbeveiligingisinwerkinggetreden.

NeemcontactopmetuwPhilips-dealerofeendoorPhilipsgeautoriseerdservicecentrumomdezekeringtelatenvervangen.

Erontstaateensterke,onaangenamegeurtijdenshetfrituren.

Hetverwijderbarefilterisverzadigd.

Verwijderhetfilterenmaakhetschooninwarmwatermeteenbeetjeafwasmiddelofindevaatwasmachine.

Deolieofhetvetisnietschoonmeer.

Verversdeolieofhetvet.Zeefdeolieofhetvetregelmatigomdekwaliteitzolangmogelijktebehouden.

,

,

nEDErlanDs 61

Page 62: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

6�

Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing

Hetgebruiktetypeolieofvetisnietgeschiktvoorhetfriturenvanetenswaren.

Gebruikfrituurolieofvloeibaarfrituurvetvangoedekwaliteit.Mengnooitverschillendesoortenolieofvet.

Erontsnaptstoomdoorandereopeningendanhetfilter.

Uhebthetdekselnietgoedgesloten.

Sluithetdekselgoed.

Hetverwijderbarefilterisverzadigd.

Verwijderhetfilterenmaakhetschooninwarmwatermeteenbeetjeafwasmiddelofindevaatwasmachine.

Tijdenshetfriturenloopterolieofvetoverderandvandefriteuse.

Erzitteveelolieofvetindefriteuse.

Zorgervoordatdeolieofhetvetindefriteusehetmaximumniveaunietoverschrijdt.

Deetenswarenbevattenteveelvocht.

Droogdeetenswarengoedvoordatuzefrituurtenfrituurdeetenswarenvolgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzing.

De hoeveelheid etenswarenindefrituurmandistegroot.

Frituurnooitmeeretenswarenperkeerdandehoeveelheiddiewordtvermeldinhoofdstuk‘Hoeveelheden,temperaturenenfrituurtijden’.

Deolieofhetvetschuimtsterktijdenshetfrituren.

Deetenswarenbevattenteveelvocht.

Droogdeetenswarengoedvoordatuzefrituurt.

Hetgebruiktetypeolieofvetisnietgeschiktvoorhetfriturenvanetenswaren.

Gebruikfrituurolieofvloeibaarfrituurvetvangoedekwaliteit.Mengnooitverschillendesoortenolieofvet.

Uhebtdebinnenpannietgoedschoongemaakt.

Maakdebinnenpanschoonzoalsbeschrevenindezegebruiksaanwijzing.

Erzitgeenfilterinhetdekselofhetfilterisbeschadigd.

GanaardePhilips-website(www.philips.nl)ofganaaruwplaatselijkePhilips-dealer

nEDErlanDs6�

Page 63: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

6�

Generell beskrivelse (fig. 1)A LokkB Avtakbart,vaskbartfilterC FrityrkurvD UttagbarinnerbolleE UtløserknappforlokkF Digital,avtakbartimer(kunHD6159)G TemperaturbryterH TemperaturlampeI Av/på-brytermedpå-lampeJ BeholderforkondensvannK OppbevaringsromforledningenL Ledning

viktigLesdennebrukerveiledningennøyeførdubrukerapparatet,ogtavarepådenforsenerereferanse.

advarselFørdukoblertilapparatet,mådukontrollereatspenningensomerangittpåapparatet,stemmeroverensmednettspenningen.Dumåikkebrukeapparatethvisstøpselet,ledningenellerselveapparateterødelagt.Hvisledningenerødelagt,mådenalltidskiftesutavPhilips,etservicesentersomergodkjentavPhilips,ellerlignendekvalifisertpersonell,slikatmanunngårfarligesituasjoner.Detteapparateterikketiltenktbrukavpersoner(inkludertbarn)somharnedsattsanseevneellerfysiskellerpsykiskfunksjonsevne,ellerpersonersomikkeharerfaringellerkunnskap,unntatthvisdefårtilsynellerinstruksjonerombrukavapparatetavenpersonsomeransvarligforsikkerheten.Passpåatbarnerundertilsyn,slikatdeikkelekermedapparatet.Oppbevaralltidledningenutilgjengeligforbarn.Ikkelaledningenhengeoverkantenavbordetellerbenken.Brukkunjordetstikkontakttildetteapparatet.Underfriteringvilvarmdampkommeutgjennomfilteret.Holdhendeneogansiktetpågodavstandfradampen.Detkanogsåkommeutvarmdampnårdutaravlokket,såværforsiktig.

viktigLeveralltidapparatettiletservicesentersomergodkjentavPhilips,forundersøkelseellerreparasjon.Ikkeprøvåreparereapparatetselv–detvilføretilatgarantienblirugyldig.Settapparatetpåetflatt,jevntogstabiltunderlag.Ikkeberørvinduet,detblirvarmtunderfriteringen.Fritermatengyllenistedenformørkellerbrun,ogfjernbrentematrester.Ikkefritermatmedmyestivelse,spesieltpoteterellerkornprodukter,vedtemperaturerover175°C(foråunngåatdetdannersegstoremengderakrylamid).Ikkefriterasiatiskeriskaker(ellerlignendetypermat)idetteapparatet.Detkanføretilkraftigoljesprutellervoldsomboblingioljenellerfettet.PasspåatfrityrgrytenalltiderfyltmedoljeellerfetttiletnivåmellomMIN-ogMAX-strekenepåinnsidenavinnerbeholderen,slikatdetverkenrenneroverelleroveropphetes.Ikkeslåpåapparatetførduharfyltdetmedoljeellerfett,sidendettekanskadeapparatet.Detteapparatetskalbarebrukesihusholdningen.Hvisapparatetbrukesfeilellerpåenmåtesomtilsvarerprofesjonellbruk,ellerhvisbruksanvisningenikkefølges,vilikkegarantienværegyldiglenger,ogPhilipsvildaikkepåtasegnoeansvarforeventuelleskader.

-

--

-

--

--

-

---

-

-

--

norsk 6�

Page 64: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

6�

Elektromagnetiske felt (EmF)DettePhilips-apparatetoverholderallestandardersomgjelderforelektromagnetiskefelt(EMF).Hvisdethåndteresriktigogisamsvarmedinstruksjoneneidennebrukerveiledningen,erdettrygtåbrukedetutfradenkunnskapenviharperdagsdato.

Før bruk 1 Rengjørapparatetførdetbrukesforførstegang(seavsnittetRengjøring). � Trykkpåutløserknappenforååpnelokket.Lokketåpnersegautomatisk(fig.2). � Sepåtabellenforolje/fettforåfinneuthvormyeoljeellerfettdumåhaifrityrgryten(fig.3). � Fyllolje,flytendestekefettellersmeltetfettpåfrityrgrytentiletnivåmellommerketforMIN

ogMAX,ogsettpålokket.(fig.4)Ikkeslåpåapparatetførduharfyltdetmedoljeellerfett.

olje og fettBlandaldriforskjelligetyperoljeellerfett,ogblandaldrinyoljeellerfettmedbruktoljeellerfett.Vianbefaleratdubrukerfrityroljeellerflytendefrityrfett,fortrinnsvisvegetabilskoljeellerfettsomharethøytinnholdavumettedefettsyrer(f.eks.linolsyre),f.eks.soyaolje,jordnøttolje,maisoljeellersolsikkeolje.Fordioljeogfettmisterdegunstigeegenskapenesineganskeraskt,mådubytteutoljenellerfettetregelmessig(etter10–12ganger).Byttalltidoljeellerfetthvisdenbegynneråskummevedoppvarming,lukterellersmakersterktellerblirmørkog/ellersirupsaktig.

Fett i fast formDukanogsåbrukefettifastform,mendamåduværeekstraforsiktigforåunngåatfettetspruter,ogatvarmeelementetbliroveropphetetellerskadet.

1 Hvisduvilbrukenyeblokkermedfett,børdusmeltedemsaktepåsvakvarmeienvanligkasserolle.

� Helldetsmeltedefettetforsiktigifrityrgryten. � Oppbevarfrityrgrytenmeddetstørknedefettetiromtemperatur. � Hvisfettetblirveldigkaldt,vildetkanskjebegynneåsprutenårdetsmelter.Stikknoenhulli

detstivnedefettetmedengaffelforåunngådette(fig.5).Passpåatinnerbeholderenikkeskadesavgaffelen.

Bruke apparatetFritering

Detkommerutvarmdampfrafilteretilokketunderfriteringen.

1 Taheleledningenutavledningsrommet,ogsettstøpseletistikkontakten(fig.6). � Trykkpåav/på-bryterenforåslåpåfrityrgryten.

På-lampeniav/på-bryterenogtemperaturlampenlyser. � Setttemperaturbryterenpåønskettemperatur.(fig.7)Dufinnerriktigtemperaturpåemballasjentilmatensomskalfriteres,elleriavsnittetMengder,temperaturerogfriteringstider.

,

norsk6�

Page 65: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

65

Merk: Kurven kan stå i frityrgryten mens den varmes opp. � Venttiltemperaturlampenslukkes(dettetar10til15minutter). 5 Løfthåndtaketforåhevekurventildenhøyesteposisjonen(fig.8). 6 Trykkpåutløserknappenforååpnelokket.Lokketåpnersegautomatisk(fig.2). 7 Tautkurvenavfrityrgryten,ogleggmatensomskalfriteres,ikurven. 8 Settkurvenforsiktignedifrityrgryten.Ikkesenkdennedioljenellerfettetenda(fig.9). 9 Lukklokket. 10 KunHD6159:Angiriktigfriteringstid(sedelenTimeridetteavsnittet).Dukanogsåbrukefrityrgrytenutenåstilleinntimeren.

11 Trykkpåutløserknappenpåhåndtaketpåfrityrkurven(1)oglegghåndtaketforsiktiginnmotfrityrgryten(2)(fig.10).Frityrkurvensenkestildennederstestillingen.

Underfriteringenslåstemperaturlampenavogpåforåviseatvarmeelementetslåsavogpåforåopprettholderiktigtemperatur.

timer (kun HD6159) Timerenangiratfriteringstidenerferdig,mendenslårIKKEavfrityrgryten.

stille inn timeren 1 Trykkpåtimerknappenforåangifriteringstideniminutter.(fig.11)

Denangittetidenvisespådisplayet. � Holdknappeninnehvisduviløkeminuttverdienraskt.Slippknappennårdenangitte

friteringstidenernådd.Tidenkanangistilmaksimalt99minutter.

Nedtellingenbegynnernoensekunderetteratduharstiltinnfriteringstiden.Mensnedtellingenpågår,blinkerdengjenværendefriteringstidenpådisplayet.Detsisteminuttetvisesisekunder.

Merk: Du kan slette tidsinnstillingen ved å trykke på timerknappen i to sekunder (når timeren blinker) til 00 vises. � Nårdenforhåndsinnstiltetidenerutløpt,pipertimeren.Etter10sekunderpipertimeren

igjen.Trykkpåtimerknappenforåstoppelydsignalet.ta av timeren

Timerenkantasav,slikatdukantadenmeddegtiletannetrom.Pådennemåtenkanduhørelydsignaletsomindikereratmatenerferdig,uansetthvorduer.

1 Etteratduharangittriktigfriteringstid,tardutimerenavfrityrgrytenvedådradenhøyresidenmotdeg(fig.12).

Nårtimerenpiperforåindikereatdenfritertematenerferdig,gårdutilbaketilfrityrgrytenogsettertimerentilbakepåfrityrgryten.

Etter fritering 1 Løfthåndtaketforåhevekurventildenhøyestestillingen,dvs.posisjonenfor

avrenning(fig.8). � Trykkpåutløserknappenforååpnelokket.(fig.2)Passdegforvarmdampogeventuelloljesprut.

,

,

,,

norsk 65

Page 66: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

66

� Takurvenforsiktigutavfrityrgryten.Ristkurvenoverfrityrgrytenforåfjerneoverflødigoljeellerfett.Leggdenfritertematenienskålelleretdørslagmedfettabsorberendepapir,f.eks.kjøkkenpapir.

� Trykkpåav/på-bryterenforåslåavfrityrgryten.På-lampeniav/på-bryterenslukkes.

5 Koblefraapparatetetterbruk.Merk: Hvis du ikke bruker frityrgryten regelmessig, bør du helle ut oljen eller det flytende fettet. Oppbevar oljen eller det flytende fettet i lukkede bokser, helst i kjøleskapet eller på et kjølig sted.

Mengder, temperaturer og friteringstider (fig. 13)Ifigur13finnerduenoversiktovermengder,friteringstemperaturerogtilberedningstiderforforskjelligetypermat.Holddegalltidtilinformasjonenidennetabellenellerpåemballasjentilmatensomskalfriteres.

rengjøringLaoljenellerfettetavkjølesiminstfiretimerførdurengjørellerflytterfrityrgryten.Ikkebrukslipemidler,skrubbellerlignendetilrengjøringavapparatet.Ikkesenkytterbeholderenpåfrityrgrytennedivann,sidendeninneholderelektriskedelersamtvarmeelementet. 1 Trekkfilterkantenoppogskyvtappenunderkantensamtidigforåfjernefilteretfra

lokket.(fig.14) � Åpnelokket. � Trykkpålokkutløsertappen(1)ogløftlokketavapparatet(2)(fig.15). � Løftfrityrkurvenutavapparatet. 5 Fjernbeholderenforkondensvannfrafrityrgrytenogtømden(fig.16). 6 Løftinnerbeholderenutavapparatet,oghellutoljenellerfettet(fig.17). 7 Rengjørytterbeholderenmedenfuktigklut(medlittoppvaskmiddel)og/ellerkjøkkenpapir. 8 Rengjørlokket,filteret,kurven,innerbeholderenogbeholderenforkondensvannivarmtvann

medlittoppvaskmiddelellerioppvaskmaskinen.Merk: Du kan også rengjøre filteret ved å la det stå i lokket når du rengjør lokket. 9 Skylldelenemedfrisktvannogtørkdemgrundig.

Deler som kan vaskes i oppvaskmaskinLokkInnerbeholderAvtakbartfilterFrityrkurvBeholderforkondensvann

oppbevaring 1 Settalledelenepåplassi/påfrityrgrytenoglukklokket. � Rulloppledningen,leggdeninnioppbevaringsrommetogfestledningeni

ledningsholderen(fig.18).

-----

norsk66

Page 67: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

67

� Løftfrityrgrytenetterhåndtakene.

FriteringstipsDufinnerenoversiktovertilberedningstiderogtemperaturinnstillingeriavsnittetMengder,temperaturerogfriteringstider.Ristforsiktigavmestmuligisogvannogtørkavmatenførfritering.Ikkefritersværtstoreporsjoneromgangen.SeavsnittetMengder,temperaturerogfriteringstider(anbefaltmengdeangismed-).

Fjerne uønsket smakNoentypermat,spesieltfisk,kangioljenellerfettetenubehageligsmak.Hvisduvilnøytraliseresmakenpåoljenellerfettet,kandugjørefølgende:

1 Varmoppoljenellerfettettilentemperaturpå160°C. � Leggtotynnebrødskiverellernoenpersilleduskerioljen. � Venttildetslutteråboble,ogtaderetterbrødetellerpersillenutavfrityrgrytenmeden

hullsleiv.Oljenellerfettetharnåennøytralsmakigjen.

Hjemmelaget pommes fritesSliklagerdudemestvelsmakendeogsprøpommesfrites:

1 Brukfastepoteterogskjærdemiavlangebiter.Skylldisseikaldtvann.Pådenmåtenunngårduatbiteneklebersegtilhverandreunderfriteringen.

Merk: Tørk potetbitene godt. � Friterpommesfritestoganger:førsti4–6minutterved160°C,ogderetteri5–8minutter

ved175°C.Lapommesfritesavkjølesførdufritererdemforannengang. � Leggdehjemmelagdepommesfrites-biteneienbolleogristdem.

miljøIkkekastapparatetsomvanlighusholdningsavfallnårdetikkekanbrukeslenger.Leverdetpåengjenvinningsstasjon.Slikbidrardutilåtavarepåmiljøet(fig.19).Fjerne timerbatteriet (kun HD6159)Batterierinneholderstoffersomkanforurensemiljøet.Ikkekastbatterierirestavfallet,menleverdempåetoffentliginnsamlingsstedforbatterier.Taalltiduttimerbatterieneførdukasteroglevererinnapparatetpåetoffentliginnsamlingssted.

1 Tatimerenavapparatet. � Fjernbakdekseletpåtimerenmedenlitenflatskrutrekker. � Tautbatteriet.

garanti og serviceHvisdutrengerserviceellerinformasjon,kandugåtilPhilips’Internett-siderpåwww.philips.com ellertakontaktmedPhilips’kundestøttederduer(dufinnertelefonnummeretigarantiheftet).HvisdetikkefinnesnoenPhilips-kundestøttederdubor,kandutakontaktmeddenlokalePhilips-forhandlerenellerserviceavdelingenvedPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.

-

--

,

,

norsk 67

Page 68: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

68

Feilsøking

Problem Muligårsak Løsning

Denfritertematenharikkegyllenbrunfargeog/ellererikkesprø.

Duharvalgtforlavtemperatur.

Dufinnerriktigtemperaturpåemballasjentilmatensomskalfriteres,elleriavsnittetMengder,temperaturerogfriteringstider.

Dufriterteikkematenlengenok.

Dufinnerriktigfriteringstidpåemballasjentilmatensomskalfriteres,elleriavsnittetMengder,temperaturerogfriteringstider.

Deterformyematifrityrkurven.

IkkefritermermatomgangenenndetsomerangittiavsnittetMengder,temperaturerogfriteringstider.

Frityrgrytenvirkerikke.

Varmesikkerhetsbrytereneraktivert.

HenvenddegtilenPhilips-forhandlerellertiletautorisertPhilips-servicesenterforåfåbyttetsikringen.

Frityrgrytengirfrasegensterk,ubehageliglukt.

Detavtakbarefilteretertett.

Fjernfilteretogrengjørdetivarmtvannmedlittoppvaskmiddel,ellerioppvaskmaskinen.

Oljenellerfetteterikkefrisktlenger.

Skiftutoljenellerfettet.Siloljenellerfettetregelmessigforåholdedetfersktlengstmulig.

Olje-ellerfettypensombrukes,egnersegikketilfriteringavmat.

Brukfrityroljeellerflytendefrityrfettavgodkvalitet.Ikkeblandforskjelligetyperoljeellerfett.

Detkommerdampfraandrestederennfilteret.

Lokketerikkeordentliglukket.

Lukklokketordentlig.

Detavtakbarefilteretertett.

Fjernfilteretogrengjørdetivarmtvannmedlittoppvaskmiddel,ellerioppvaskmaskinen.

Oljeellerfettrenneroverkantenpåfrityrgrytenunderfritering.

Deterformyeoljeellerfettifrityrgryten.

Sørgforatoljenellerfettetifrityrgrytenikkeoverstigermaksimumsnivået.

Mateninneholderformyefuktighet.

Tørkgodtavmatenførdufritererden,ogfritermatenslikdetbeskrivesidennebruksanvisningen.

Deterformyematifrityrkurven.

IkkefritermermatomgangenenndetsomerangittiavsnittetMengder,temperaturerogfriteringstider.

Oljenellerfettetskummerkraftigunderfriteringen.

Mateninneholderformyefuktighet.

Tørkgodtavmatenførdufritererden.

norsk68

Page 69: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

69

Problem Muligårsak Løsning

Olje-ellerfettypensombrukes,egnersegikketilfriteringavmat.

Brukfrityroljeellerflytendefrityrfettavgodkvalitet.Ikkeblandforskjelligetyperoljeellerfett.

Innerbeholderenerikkeordentligrengjort.

Rengjørinnerbeholderenslikdetbeskrivesidennebruksanvisningen.

Detfinnesikkenoefilter,ellerfiltereterskadet.

BesøkvåreInternett-siderpåwww.philips.comellertakontaktmeddinlokalePhilips-forhandler.

norsk 69

Page 70: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Descrição geral (fig. 1)A TampaB FiltrodesmontávelelavávelC CestodefritarD CubainteriordestacávelE BotãoparasoltaratampaF Temporizadordigitaldesmontável(apenasHD6159)G ControlodetemperaturaH LuzdatemperaturaI Botãoligar/desligarcomluzavisadoraJ RecipienteparaáguacondensadaK CompartimentoparaarrumaçãodofioL Fiodealimentação

importanteLeiaestemanualdoutilizadorcomatenção,antesdeutilizaroaparelhoeguarde-oparaumaeventualconsultafutura.

avisoVerifiqueseavoltagemindicadanoaparelhocorrespondeàvoltagemeléctricalocalantesdeligaroaparelho.Nãoutilizeoaparelhoseaficha,ofiodealimentaçãoouopróprioaparelhoestiveremdanificados.Seofioestiverdanificado,devesersempresubstituídopelaPhilips,porumcentrodeassistênciaautorizadopelaPhilipsouporpessoaldevidamentequalificadoparaseevitaremsituaçõesdeperigo.Esteaparelhonãodeveserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomfaltadeexperiênciaeconhecimento,anãoserquelhestenhasidodadasupervisãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.Ascriançasdevemservigiadasparaassegurarquenãobrincamcomoaparelho.Mantenhaofiodealimentaçãoforadoalcancedascrianças.Nãodeixeofiodealimentaçãosuspensonamesaounabancadadacozinhaondeoaparelhoestivercolocado.Liguesempreoaparelhoaumatomadacomterra.Duranteafritura,podesairalgumvaporquenteatravésdofiltro.Mantenhaorostoeasmãosaumadistânciaseguradovapor.Devetambémtercuidadocomovaporquentequandoabriratampa.

atençãoLevesempreoaparelhoaumcentrodeassistênciaautorizadodaPhilipsparaexaminaçãooureparação.Nãotenterepararoaparelhosozinho;casocontrário,agarantiaperdeasuavalidade.Coloqueoaparelhosobreumasuperfíciehorizontal,planaeestável.Nãotoquenajaneladevisualização,poisestaaqueceduranteafritura.Friteosalimentosdemodoaficaremdouradosenãoescuros,retirandosempreosresíduosdecomidaqueimados.Nãofritealimentoscomamido,especialmentebatatasecereais,aumatemperaturaacimade175°C(paraminimizaraproduçãodeacrilamida).Nãofritebolosdearrozasiáticos(oualimentossemelhantes)nesteaparelho,poispodedarorigemasalpicosoubolhasperigosasdeóleooudegordura.Certifique-sedequeafritadeiratemsempreóleoougorduranumnívelentreasindicações‘MIN’e‘MAX’,napartededentrodacubainterior,demodoaevitaroderramamentoouosobreaquecimento.Nuncaligueoaparelhoantesdeoenchercomóleoougordura,poispodedanificaroaparelho.

-

-

-

-

--

--

-

---

-

-

-

70 Português

Page 71: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

71

Esteaparelhodestina-seapenasautilizaçãodoméstica.Seforutilizadoincorrectamenteouparafinsprofissionaisousemiprofissionais,ouseforutilizadodeumaformaquenãoestejanasinstruçõesdeutilizaçãonomanualdoutilizador,agarantiaéconsideradainválidaeaPhilipsnãoaceitaqualquerresponsabilidadepelosdanoscausados.

campos Electromagnéticos - EmF (Electro magnetic Fields)EsteaparelhoPhilipscumpretodasasnormasrelacionadascomcamposelectromagnéticos(EMF).Seformanuseadocorrectamenteedeacordocomasinstruçõespresentesnomanualdoutilizador,oaparelhoproporcionaumautilizaçãosegura,comodemonstradopelasprovascientíficasactualmentedisponíveis.

Preparação 1 Limpeoaparelhoantesdaprimeirautilização(consulteocapítulo‘Limpeza’). � Primaobotãodelibertaçãoparaabriratampa.Atampaabre-seautomaticamente(fig.2). � Consulteatabeladeóleo/gorduraparadeterminaraquantidadedeóleoougorduraquetem

decolocarnafritadeira(fig.3). � Enchaafritadeiracomóleo,gorduralíquidaougordurasólidaderretidaaumnívelentreas

indicações‘MIN’e‘MAX’,efecheatampa.(fig.4)Nãoligueoaparelhoantesdeoenchercomóleoougordura.

Óleo e gorduraNuncamisturediferentestiposdeóleoougorduraenuncaadicioneóleoougordurafrescosaóleoougordurausados.Recomenda-seautilizaçãodeóleooudegorduralíquidaparafritar,depreferênciaóleoougorduravegetalricosemgordurasnãosaturadas(porexemplo,ácidolinoleico),taiscomoóleodesoja,óleodeamendoim,óleodemilhoouóleodegirassol.Comooóleoeagorduraperdemassuaspropriedadesdesaborrapidamente,devemudaroóleoouagorduraregularmente(depoisde10-12vezes).Mudesempreoóleoouagordurasecomeçarafazerespumaquandoquente,setiverumcheiroouumsaborforte,ouseficarescuroe/ouaxaropado.

gordura sólidaTambémépossívelusargordurasólidadefrituramas,nestecaso,sãonecessáriasprecauçõesextraparaevitarqueagordurasalpiqueearesistênciaentreemsobreaquecimentoouseestrague.

1 Sequiserusarnovosblocosdegordura,derreta-osprimeirolentamenteemlumebrandonumafrigideiranormal.

� Deiteagorduraderretidacomcuidadoparadentrodafritadeira. � Guardeafritadeiracomagorduranovamentesolidificadaàtemperaturaambiente. � Seagorduraficarmuitofria,poderásalpicarquandoderreter.Paraoevitar,piqueagordura

solidificadacomumgarfo(fig.5).Tenhacuidadoparanãoestragaracubainteriorcomogarfo.

utilização do aparelhoFritar

Existemfugasdevaporquentedofiltronatampaduranteafritura.

-

Português

Page 72: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

7�

1 Puxetodoofioparaforadocompartimentodearrumaçãoeligueafichaàtomadaeléctrica(fig.6).

� Primaobotãoligar/desligarparaligarafritadeira.Aluzavisadoranobotãoligar/desligarealuzdatemperaturaacendem-se.

� Reguleocontrolodatemperaturaparaovalorpretendido.(fig.7)Paraobterinformaçõessobreatemperaturaadequada,consulteaembalagemdoalimentoaserfritoouocapítulo‘Quantidades,temperaturasetemposdefritura’.

Nota: Pode deixar o cesto na fritadeira enquanto esta aquece. � Aguardeatéquealuzdatemperaturaseapague(oquedemora10a15minutos). 5 Levanteapegaparaelevarocestoparaaposiçãomaisalta(fig.8). 6 Primaorespectivobotãoparaabriratampa.Atampaabre-seautomaticamente(fig.2). 7 Retireocestodafritadeiraecoloqueosalimentosdentrodocesto. 8 Coloquecuidadosamenteocestonafritadeira.Nãoobaixedeimediatoparaoóleoou

gordura(fig.9). 9 Fecheatampa. 10 ApenasHD6159:Definaotempodefrituraadequado(consulteasecção‘Temporizador’

nestecapítulo).Tambémépossívelutilizarafritadeirasemtemporizador.

11 Primaobotãodelibertaçãonapegadocesto(1)edobrecuidadosamenteapegacontraocorpodafritadeira(2)(fig.10).Ocestoébaixadoparaaposiçãomaisbaixa.

Duranteafritura,aluzdatemperaturaacende-seeapaga-sedetemposatempos,oqueindicaquearesistênciaéligadaedesligadaparamanteratemperaturacorrecta.

temporizador (apenas HD6159) Otemporizadorindicaofinaldotempodefritura,masNÃOdesligaafritadeira.

regulação do temporizador 1 Primaobotãodotemporizadorparadefinirotempodefrituraemminutos.(fig.11)

Otempodefinidosurgenovisor. � Mantenhaobotãopremidoparaavançarrapidamenteosminutos.Liberteobotãoassimque

atingirotempodefriturapretendido.Otempomáximoquepodeserreguladoéde99minutos.

Algunssegundosapósterdefinidootempodefritura,otemporizadorcomeçaacontagemdecrescente.Enquantootemporizadorefectuaacontagemdecrescente,otemporestantedefrituraficaintermitentenovisor.Oúltimominutoéapresentadoemsegundos.

Nota: Pode apagar a definição do temporizador premindo o botão do temporizador durante 2 segundos (o temporizador fica intermitente) até aparecer ‘00’. � Quandootempopredefinidotiverterminado,otemporizadoremitebips.Passados10

segundos,otemporizadorvoltaaemitirbips.Primaobotãodotemporizadorparapararosinalaudível.remoção do temporizador

Otemporizadorédesmontável,oquelhepermitelevá-loparaoutradivisãodacasa.Destaforma,poderáouvirosinalsonoroondequerqueesteja,esaberáqueosalimentosfritosestãoprontos.

,

,

,

,

,

Português

Page 73: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

7�

1 Apósterdefinidootempodefriturapretendido,removaotemporizadordafritadeirapuxandooladodireitonasuadirecção(fig.12).

Quandootemporizadoremitirumbipparaindicarqueosalimentosfritosestãoprontos,volteacolocarotemporizadornafritadeira.

após a fritura 1 Levanteapegaparaelevarocestoparaaposiçãomaisalta,ouseja,paraaposiçãode

escorrer(fig.8). � Primaobotãodelibertaçãoparaabriratampa.(fig.2)Tenhaatençãoaovaporquenteeàpossibilidadedeoóleosalpicar. � Retirecuidadosamenteocestodafritadeira.Pararemoveroóleoouagorduraemexcesso,agiteocestoporcimadafritadeira.Coloqueosalimentosfritosnumrecipienteouescorredorcompapelabsorvente,comoporexemplopapeldecozinha.

� Primaobotãoligar/desligarparadesligarafritadeira.Aluzavisadoranobotãoligar/desligarapaga-se.

5 Desliguedacorrenteapóscadautilização.Nota: Se não utilizar a fritadeira regularmente, recomenda-se que remova o óleo ou a gordura líquida. Guarde o óleo ou a gordura líquida em recipientes hermeticamente fechados, de preferência no frigorífico ou num local fresco.

Quantidades, temperaturas e tempos de fritura (fig. 13)Nafigura13encontraumavisãogeraldasquantidades,temperaturasdefrituraetemposdepreparaçãoparaváriostiposdealimentos.Consultesempreasinformaçõesnestatabelaounaembalagemdosalimentosafritar.

limpezaDeixequeoóleoouagorduraarrefeçadurante,pelomenos,4horasantesdelimparoumoverafritadeira.Nãoutilizequaisqueragentesoumateriaisdelimpeza(líquido)abrasivos(porexemplo,esfregões)paralimparoaparelho.Nãomergulheocorpodafritadeiraemágua,poisestecontémcomponenteseléctricos,bemcomoaresistência. 1 Puxeasaliênciadofiltroparacimaeprimaapatilhaporbaixodasaliênciaaomesmotempo

pararemoverofiltrodatampa.(fig.14) � Abraatampa. � Primaapatilhadelibertaçãodatampa(1)elevanteatampadoaparelho(2)(fig.15). � Levanteocestodefritareretire-odoaparelho. 5 Removaorecipienteparaáguacondensadadafritadeiraeesvazie-o(fig.16). 6 Retireacubainteriordoaparelhoeretireoóleoouagordura(fig.17). 7 Laveocorpodoaparelhocomumpanohúmido(comdetergentelíquido)e/oupapelde

cozinha. 8 Laveatampa,ofiltro,ocesto,acubainterioreorecipienteparaáguacondensadacomágua

quenteedetergentelíquido,ounamáquinadelavarloiça.

Português

Page 74: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

7�

Nota: Para a limpeza do filtro, também pode deixá-lo na tampa quando a limpar. 9 Enxagúeaspeçascomágualimpaelimpe-ascuidadosamente.

Peças laváveis na máquinaTampaCubainteriorFiltrodesmontávelCestodefritarRecipienteparaáguacondensada

arrumação 1 Volteacolocartodasaspeçasnafritadeiraefecheatampa. � Enroleofio,coloque-onocompartimentoparaarrumaçãodofioeinsiraofionarespectiva

ranhuradefixação(fig.18). � Levanteafritadeirapelaspegas.

sugestões de frituraParaumavisãogeralsobreadefiniçãodetemposdepreparaçãoetemperaturas,consulteocapítulo‘Quantidades,temperaturasetemposdefritura’.Retirecuidadosamenteomáximodegeloedeáguapossível,esequecuidadosamenteosalimentosqueforfritar.Nãofritegrandesquantidadedeumasóvez.Consulteocapítulo‘Quantidades,temperaturasetemposdefritura’(aquantidaderecomendadaestáindicadacom-).

como eliminar sabores desagradáveisCertostiposdealimentos,especialmenteopeixe,podemconferirumsabordesagradávelaoóleoouàgordura.Paraneutralizarosabordoóleooudagordura:

1 Aqueçaoóleoouagorduraaumatemperaturade160°C. � Coloqueduasfatiasfinasdepãooualgumasfolhasdesalsanoóleo. � Aguardeaténãoapareceremmaisbolhasedepoisretireopãoouasalsadafritadeiracoma

ajudadumaespátula.Oóleoouagorduraterãoreadquiridooseusaborneutro.

Batatas fritas caseirasParaprepararumasbatatasfritasbemsaborosaseestaladiças,procedadaseguinteforma:

1 Utilizebatatasdeboaqualidadeecorte-asempalitos.Passeospalitosporáguafria.Assim,ospalitosnãosecolamunsaosoutrosduranteafritura.

Nota: Seque bem os palitos. � Friteasbatatasduasvezes:daprimeiravezdurante4-6minutosàtemperaturade160°Ce

dasegundavezdurante5-8minutosàtemperaturade175°C.Deixequeasbatatasarrefeçamantesdeasfritarpelasegundavez.

� Coloqueasbatatasfritascaseirasnumataçaeagite-as.

ambienteNãodeiteforaoaparelhojuntocomolixodomésticonormalnofinaldasuavidaútil;entregue-onumpontoderecolhaoficialparareciclagem.Aofazê-loajudaapreservaroambiente(fig.19).

-----

-

-

-

,

Português

Page 75: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

75

remoção da pilha do temporizador (apenas HD6159)Aspilhascontêmsubstânciasquepodempoluiroambiente.Nãodeiteforapilhascomolixodomésticonormal;coloque-asnumpontoderecolhaoficial.Retiresempreapilhadotemporizadorantesdesedesfazerdeleeentregueotemporizadornumpontoderecolhaoficial.

1 Retireotemporizadordoaparelho. � Removaapartedetrásdotemporizadorcomumapequenachavedefendas. � Retireabateria.

garantia e assistênciaSeprecisardeinformaçõesousetiveralgumproblema,visiteositedaPhilipsemwww.philips.ptoucontacteoCentrodeAtendimentoaoClientePhilipsdoseupaís(encontraráonúmerodetelefonenofolhetodagarantiamundial).SenãoexistirumCentrodeAtendimentoaoClientenoseupaís,dirija-seaodistribuidorPhilipslocaloucontacteoDepartamentodeAssistênciadaPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.

resolução de problemas

Problema Causaprovável Solução

Osalimentosfritosnãoficaramcomumacordouradae/ounãoficaramestaladiços.

Seleccionouumatemperaturademasiadobaixa.

Consulteaembalagemdoalimentoaserfritoouocapítulo‘Quantidades,temperaturasetemposdefritura’parasaberqualéatemperaturacorrecta.

Nãopermitiuqueosalimentosfritassemduranteotemposuficiente.

Consulteaembalagemdoalimentoaserfritoouocapítulo‘Quantidades,temperaturasetemposdefritura’parasaberquaisostemposdefrituracorrectos.

Colocoumuitaquantidadenocesto.

Nuncafritemaiscomidadecadavezdoqueaquantidademencionadanocapítulo‘Quantidades,temperaturasetemposdefritura’.

Afritadeiranãofunciona.

Odispositivodesegurançatérmicafoiactivado.

Dirija-seaoseurevendedorPhilipsouaumcentrodeassistênciaautorizadodaPhilipsparaprocederàsubstituiçãodofusível.

Afritadeiralibertaumcheiroforteedesagradável.

Ofiltrodesmontávelestásaturado.

Removaofiltroelave-ocomáguaquenteedetergentelíquido,ounamáquinadelavarloiça.

Oóleoouagordurajánãoestáfresco/a.

Mudeoóleoouagordura.Devecoaroóleoouagorduracomalgumaregularidadeparamanterasuafrescura.

Otipodeóleooudegordurautilizadonãoéomaisadequadoparafrituraaaltatemperatura.

Utilizeóleoougorduralíquidadeboaqualidade.Nuncamisturetiposdiferentesdeóleoougordura.

,

Português

Page 76: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

76

Problema Causaprovável Solução

Saivapordeoutrossítiosalémdofiltro.

Atampanãoestáfechadacorrectamente.

Fecheatampacorrectamente.

Ofiltrodesmontávelestásaturado.

Removaofiltroelave-ocomáguaquenteedetergentelíquido,ounamáquinadelavarloiça.

Oóleoouagordurasaipelaextremidadedafritadeiraduranteafritura.

Afritadeiratemmuitoóleooumuitagordura.

Certifique-sedequeoóleoouagorduranãoexcedemonívelmáximo.

Osalimentostêmdemasiadahumidade.

Sequebemosalimentosantesdeosfritarefrite-osdeacordocomasinstruçõesnestemanualdoutilizador.

Colocoumuitaquantidadenocestodefritura.

Nuncafritemaiscomidadecadavezdoqueaquantidademencionadanocapítulo‘Quantidades,temperaturasetemposdefritura’.

Oóleoouagordurafazmuitaespumaduranteafritura.

Osalimentostêmdemasiadahumidade.

Sequecuidadosamenteosalimentosantesdeosfritar.

Otipodeóleooudegordurautilizadonãoéomaisadequadoparafrituraaaltatemperatura.

Utilizeóleoougorduralíquidadeboaqualidade.Nuncamisturetiposdiferentesdeóleoougordura.

Nãolimpouacubainteriorcorrectamente.

Limpeacubainteriorconformedescritonestemanualdoutilizador.

Nãoháqualquerfiltroouesteestádanificado.

VisiteositedaPhilipsemwww.philips.ptoudirija-seaorevendedorPhilipslocal

Português

Page 77: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

77

allmän beskrivning (Bild 1)A LockB Löstagbart,tvättbartfilterC FrityrkorgD LöstagbarinnerskålE FrigöringsknappförlockF Digital,löstagbartimer(endastHD6159)G TemperaturreglageH TemperaturlampaI På/av-knappmedströmlampaJ KondensvattenbehållareK SladdförvaringsutrymmeL Nätsladd

viktigtLäsanvändarhandbokennoggrantinnanduanvänderapparatenochsparadenförframtidabruk.

varningKontrolleraattdenspänningsomangespåapparatenöverensstämmermeddenlokalanätspänningeninnanduansluterapparaten.Användinteapparatenomstickkontakten,nätsladdenellersjälvaapparatenärskadad.OmnätsladdenärskadadmåstedenalltidbytasutavPhilips,ettavPhilipsauktoriseradeserviceombudellerliknandebehörigapersonerförattundvikaolyckor.Apparatenärinteavseddföranvändningavpersoner(inklusivebarn)medolikafunktionshinder,elleravpersonersominteharkunskapomhurapparatenanvänds,omdeinteövervakasellerfårinstruktionerangåendeanvändningavapparatenavenpersonsomäransvarigförderassäkerhet.Småbarnskaövervakassåattdeintekanlekamedapparaten.Förvaraapparatenochsladdenutomräckhållförbarn.Låtintesladdenhänganedöverbordskantenellerarbetsytandärapparatenstår.Apparatenfårendastanslutastillettjordatvägguttag.Underfriteringenströmmardetuthetångagenomfiltret.Hållhändernaochansiktetbortafrånångan.Varförsiktigmeddenhetaångansomkanströmmautnärduöppnarlocket.

var försiktigLämnaalltidinapparatentillettavPhilipsauktoriseradeserviceombudförundersökningellerreparation.Försökinterepareraapparatensjälv.Omdugördetupphörgarantinattgälla.Ställapparatenpåenhorisontell,jämnochstabilyta.Rörintevidfönstreteftersomdetblirvarmtunderfriteringen.Friteramatengyllenguliställetförmörkellerbrunochtabortbrändarester.Friteraintestärkelserikmat,specielltpotatisochspannmålsprodukter,vidtemperatureröver175°C(förattminskaproduktionenavakrylamid).Friterainteasiatiskariskakor(ellerliknandetyperavmat)iapparaten.Detkangöraattoljanellermatfettetstänkerellerbubblarkraftigt.SetillattfritösenalltidärfylldmedoljaellermatfetttillennivåmellanMIN-ochMAX-nivåernapåinsidanavinnerskålenförattförhindraattoljanellermatfettetantingensvämmaröverelleröverhettas.Slåintepåapparatenförrändufylltpåoljaellermatfetteftersomapparatenannarskanskadas.Apparatenärendastavseddförhushållsbruk.OmdenanvändspåfelaktigtsättelleristorskaligtbrukelleromdeninteanvändsenligtanvisningarnaianvändarhandbokenupphörgarantinattgällaochPhilipstarintepåsigansvarförskadorsomkanuppkomma.

-

--

-

--

--

-

---

-

-

--

svEnska

Page 78: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

Elektromagnetiska fält (EmF)DenhärapparatenfrånPhilipsuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält(EMF).Omapparatenhanteraspårättsättochenligtinstruktionernaidenhäranvändarhandbokenärdensäkerattanvändaenligtdevetenskapligabeläggsomfinnsidagsläget.

Förberedelser inför användning 1 Rengörapparateninnanduanvänderdenförstagången(sekapitletRengöring). � Tryckpåfrigöringsknappenförattöppnalocket.Locketöppnasautomatiskt(Bild2). � Setabellenförolja/matfettförattavgörahurmycketoljaellermatfettduskahällai

fritösen(Bild3). � Fyllfritösenmedolja,flytandematfettellersmältfastmatfetttillennivåmellanMIN-och

MAX-nivåernaochstänglocket.(Bild4)Slåintepåapparateninnanduharfylltpåoljaellermatfett.

olja och matfettBlandainteolikatyperavoljaellermatfettochfyllintepånyoljaellermatfetttillsammansmedanvändoljaellermatfett.Virekommenderarattduanvänderfriteringsoljaellerflytandefriteringsfett.Användhelstvegetabiliskoljaellerfettsominnehålleromättatfett(t.ex.linolsyra),somsojaolja,jordnötsolja,majsoljaellersolrosolja.Eftersomoljaochmatfettförlorarsinapositivaegenskaperförhållandevissnabbtmåstedubytautoljanellermatfettetregelbundet(efter10–12gånger).Bytalltidutoljanellermatfettetomdetbörjarskummaviduppvärmning,omdetluktarellersmakarstarktelleromdetmörknaroch/ellerfårensirapsaktigkonsistens.

Fast matfettDukanocksåanvändafastfriteringsfett.Varisåfallextraförsiktigsåattmatfettetintestänkerochsåattvärmeelementetinteöverhettasellerskadas.

1 Omduanvändernyabitarmatfettsmälterdufettetlångsamtpålågvärmeienvanligkastrull. � Hällförsiktigtöverdetsmältafettetifritösen. � Förvarafritösenmeddetstelnadematfettetvidrumstemperatur. � Ommatfettetblirväldigtkalltkandetbörjastänkanärdetsmälter.Sticknågrahålidet

stelnadematfettetmedengaffelförattundvikadetta(Bild5).Varförsiktigsåattduinteskadarinnerskålenmedgaffeln.

använda apparatenFritering

Hetångakommerutfrånfiltretilocketunderfriteringen.

1 Tauthelasladdenfrånsladdförvaringsutrymmetochsättkontaktenivägguttaget(Bild6). � Tryckpåpå/av-knappenförattslåpåfritösen.

På/av-knappensströmlampaochtemperaturlampantänds. � Ställinönskadtemperaturmedtemperaturreglaget.(Bild7)InformationomtemperaturenfinnspåförpackningentilldenmatsomskafriterasellerikapitletMängder,temperaturerochfriteringstider.

,

svEnska78

Page 79: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

79

Obs! Du kan lämna kvar korgen i fritösen medan den värms upp. � Väntatillstemperaturlampanslocknar(dettarmellan10och15minuter). 5 Lyfthandtagetföratthöjakorgentilldethögstaläget(Bild8). 6 Tryckpåfrigöringsknappenförattöppnalocket.Locketöppnasautomatiskt(Bild2). 7 Lyftutkorgenurfritösenochläggmatensomskafriterasikorgen. 8 Sättförsiktigtikorgenifritösen.Sänkinteneddenioljanellermatfettetännu(Bild9). 9 Stänglocket. 10 EndastHD6159:Ställinönskadfriteringstid(seavsnittetTimeridethärkapitlet).Dukanocksåanvändafritösenutanattställaintimern.

11 Tryckpåfrigöringsknappenpåkorgenshandtag(1)ochvikhandtagetförsiktigtmotfritösen(2)(Bild10).Korgensänkstilldetlägstaläget.

Underfriteringentändsochsläckstemperaturlampandåochdåförattvisaattvärmeelementetslåspåochavsåatträtttemperaturbibehålls.

timer (endast HD6159) Timernangerslutetpåfriteringstiden,menstängerINTEavfritösen.

ställa in timern 1 Tryckpåknappenpåtimernförattställainfriteringstideniminuter.(Bild11)

Deninställdatidenvisasiteckenfönstret. � Hållknappenintrycktomduvillställaintidensnabbare.Släppuppknappennärdenönskade

friteringstidenharuppnåtts.Denlängstatidsomkanställasinär99minuter.

Ettparsekunderefterattduharställtinfriteringstidenbörjartimernräknaned.Samtidigtsomtimernräknarnedblinkardenåterståendefriteringstideniteckenfönstret.Densistaminutenvisasisekunder.

Obs! Du kan radera timerinställningen genom att trycka på timerknappen i två sekunder (timern blinkar) tills 00 visas. � Närdenförinställdatidenhargåttpipertimern.Efter10sekunderpiperdenigen.Tryckpå

timerknappenförattstoppaljudsignalen.ta bort timern

Timernärlöstagbar.Påsåsättkandutameddigtimerntillettannatrum.Dukandåhöraljudsignalensomangerattdenfriteradematenärklarvarduänbefinnerdig.

1 Efterattduställtinönskadfriteringstidtarduborttimernfrånfritösengenomattdradenhögrasidanmotdig(Bild12).

Närtimernpiperförattangeattdenfriteradematenärklargårdutillfritösenochtryckerfasttimernpåden.

Efter fritering 1 Lyfthandtagetföratthöjakorgentilldethögstaläget,dvs.avrinningsläget(Bild8). � Tryckpåfrigöringsknappenförattöppnalocket.(Bild2)Seuppförhetångaochstänksomkankommafrånoljan. � Taförsiktigtuppkorgenurfritösen.

,

,

,,

svEnska 79

Page 80: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

80

Tabortöverflödigoljaellermatfettgenomattskakakorgenöverfritösen.Läggdenfriteradematenienskålellerettdurkslagmedfettabsorberandepapper,t.ex.hushållspapper.

� Tryckpåpå/av-knappenförattstängaavfritösen.På/av-knappensströmlampaslocknar.

5 Draurnätsladdenefteranvändning.Obs! Om du inte använder fritösen regelbundet rekommenderar vi att du tar bort oljan eller det flytande matfettet. Förvara oljan eller matfettet i väl förslutna behållare, helst i kylen eller på ett svalt ställe.

mängder, temperaturer och friteringstider (Bild 13)Ibild13visasenöversiktövermängder,friteringstemperaturerochtillredningstiderförolikatyperavmat.Hålldigalltidtillinformationenitabellenellerpåförpackningentilldenmatsomskafriteras.

rengöringLåtoljanellermatfettetsvalnaiminstfyratimmarinnandurengörellerflyttarfritösen.Användinteslipande(flytande)rengöringsmedelellerredskap(t.ex.skursvampar)förattrengöraapparaten.Sänkintenedfritösenivatten,eftersomdeninnehållerelektriskakomponenterochvärmeelement. 1 Dradenutskjutandekantenpåfiltretuppåtochtrycksamtidigtpåflikenunderkantenföratt

tabortfiltretfrånlocket.(Bild14) � Öppnalocket. � Tryckpålocketsfrigöringsflik(1)ochlyftbortlocketfrånapparaten(2)(Bild15). � Lyftutfrityrkorgenurapparaten. 5 Tabortkondensvattenbehållarenfrånfritösenochtömden(Bild16). 6 Lyftutinnerskålenochtabortoljanellermatfettet(Bild17). 7 Rengörhöljetmedenfuktigtrasa(tillsättlitediskmedel)och/ellerhushållspapper. 8 Rengörlocket,filtret,korgen,innerskålenochkondensvattenbehållarenivarmtvattenmed

litediskmedelelleridiskmaskin.Obs! Om du vill rengöra filtret kan du även lämna kvar det i locket när du rengör locket. 9 Sköljdelarnairentvattenochtorkademordentligt.

Delar som kan diskas i diskmaskinLockInnerskålLöstagbartfilterFrityrkorgKondensvattenbehållare

Förvaring 1 Sätttillbakaalladelari/påfritösenochstänglocket. � Rullaihopsladden,läggdenisladdförvaringsutrymmetochsättfastdenifästet(Bild18). � Lyftfritösenihandtagen.

-----

svEnska80

Page 81: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

81

FriteringstipsEnöversiktövertillredningstiderochtemperaturinställningarfinnsikapitletMängder,temperaturerochfriteringstider.Skakaförsiktigtbortsåmycketisochvattensommöjligtochtorkaavmatensomskafriterastillsdenärordentligttorr.Friteraintestoramängdermatpåengång.LäsikapitletMängder,temperaturerochfriteringstider(rekommenderadmängdangesmed-).

Bli av med oönskad bismakVissatyperavmat,specielltfisk,kangeoljanellermatfettetenobehagligbismak.Görsåhärförattneutraliserasmakenpåoljan/matfettet:

1 Hettauppoljanellermatfettettill160°C. � Läggnedtvåtunnaskivorbrödellernågrapersiljekvistarioljan. � Väntatillsduintesernågrabubblorlängreochlyftsedanurbrödetellerpersiljanurfritösen

medenstekspade.Nuharoljanellermatfettetenneutralsmakigen.

Hemgjorda pommes fritesGörsåhärförattfådegodasteochkrispigastepommesfritesen:

1 Användfastpotatisochskärdenistavar.Sköljstavarnamedkalltvatten.Påsåsättklibbardeinteihopunderfriteringen.

Obs! Låt stavarna torka ordentligt. � Friterapommesfritesentvågånger:förstagångeni4–6minutervidentemperaturpå160°C

ochandragångeni5–8minutervidentemperaturpå175°C.Låtpommesfritesensvalnainnandufriterardemdenandragången.

� Läggdehemgjordapommesfritesenienskålochskakadem.

miljönKastainteapparatenihushållssopornanärdenärförbrukad.Lämnaindenföråtervinningvidenofficiellåtervinningsstation,såhjälperdutillattskyddamiljön(Bild19).ta ut timerns batteri (endast HD6159)Batterierinnehållerämnensomkanvaraskadligaförmiljön.Slängintebatterierihushållssoporna,utanlämnaindemvidenåtervinningsstationförbatterier.Taalltiduttimernsbatteriinnandukasserartimernochlämnarindenvidenåtervinningsstation.

1 Taborttimernfrånapparaten. � Taborttimernsbaksidamedenlitenspårskruvmejsel. � Tautbatteriet.

garanti och serviceOmdubehöverinformationellerharnågotproblemmedapparatenkandubesökaPhilipswebbplatspåwww.philips.comellerkontaktaPhilipskundtjänstcenteridittland(duhittartelefonnumretigarantibroschyren).OmdetintefinnsnågotkundtjänstcenteridittlandvänderdudigtillnärmastePhilips-återförsäljareellerkontaktarserviceavdelningenpåPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.

-

-

-

,

,

svEnska 81

Page 82: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

8�

Felsökning

Problem Möjligorsak Lösning

Denfriteradematenärintegyllenbrunoch/ellerdenärintekrispig.

Duharvaltenförlågtemperatur.

LäspåförpackningentilldenmatsomskafriterasellerläsikapitletMängder,temperaturerochfriteringstiderförrätttemperatur.

Duharintefriteratmatentillräckligtlänge.

LäspåförpackningentilldenmatsomskafriterasellerikapitletMängder,temperaturerochfriteringstiderförrättfriteringstid.

Detärförmycketmatikorgen.

FriteraaldrigmermatändenmängdsomangesikapitletMängder,temperaturerochfriteringstider.

Fritösenfungerarinte.

Värmebrytarenharaktiverats.

VänddigtillenPhilips-återförsäljareellerettavPhilipsauktoriseradeserviceombudförattfåsäkringenutbytt.

Fritösenavgerenstarkobehagliglukt.

Detlöstagbarafiltretärigensatt.

Tabortfiltretochrengördetivarmtvattenmedlitediskmedelelleridiskmaskin.

Oljanellermatfettetärinterentlängre.

Bytutoljanellermatfettet.Silaoljanellermatfettetregelbundetsåhållerdesigfräschalängre.

Dentypavoljaellermatfettsomduanvänderärintelämpligförfriteringavmat.

Användfriteringsoljaellerflytandefriteringsfettavgodkvalitet.Blandainteolikasortersoljaellermatfett.

Ångaavgesfrånandraställenänfiltret.

Duharintestängtlocketordentligt.

Stänglocketordentligt.

Detlöstagbarafiltretärigensatt.

Tabortfiltretochrengördetivarmtvattenmedlitediskmedelelleridiskmaskin.

Olja/matfettrinneröverkantenpåfritösenunderfritering.

Detärförmycketolja/matfettifritösen.

Kontrolleraattoljanellermatfettetifritöseninteöverstigerdenhögstanivån.

Matenharförhögfukthalt.

Torkaavmatenordentligtinnandufriterardenochfriteramatenenligtanvisningarnaidenhäranvändarhandboken.

Detärförmycketmatifrityrkorgen.

FriteraaldrigmermatändenmängdsomangesikapitletMängder,temperaturerochfriteringstider.

Oljan/matfettetskummarmycketunderfriteringen.

Matenharförhögfukthalt.

Torkaavmatenordentligtinnandufriterarden.

svEnska8�

Page 83: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

8�

Problem Möjligorsak Lösning

Dentypavoljaellermatfettsomduanvänderärintelämpligförfriteringavmat.

Användfriteringsoljaellerflytandefriteringsfettavgodkvalitet.Blandainteolikasortersoljaellermatfett.

Duharinterengjortinnerskålenordentligt.

Diskainnerskålenenligtbeskrivningenidenhäranvändarhandboken.

Detfinnsingetfilterisattellersåärfiltretskadat.

GåtillPhilipswebbplatspåwww.philips.comellervänddigtilldinlokalaPhilips-återförsäljare.

svEnska 8�

Page 84: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

8�8�

Page 85: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

8585

Page 86: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

8686

Page 87: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

8787

Page 88: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

8888

Page 89: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

89

Page 90: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

90

Page 91: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

91

Page 92: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

9�9�

Page 93: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

9�9�

Page 94: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

9�

Page 95: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

95

Page 96: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

96

Page 97: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

9797

Page 98: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

98

1�

Page 99: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

99

� � � 5

6 7 8 9

10 11 1� 1�

15 16 17 18

19

Page 100: HD6159, HD6158 - download.p4c.philips.com · Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly

4222.001.9697.7