Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

140
Professional 2011/2012 Bild = Ausführung mit Glastür und Deckenaggregat

description

Περισσότερα http://www.karamanos-ygraerio.gr

Transcript of Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Page 1: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Professional 2011/2012

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERCELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

ZETA LINE

Saladetten- Kühltische / Tables

Diese Geräte eignen sich ins-besonders zur

Vorbereitung und zur Aus-gabe von Frischspeisen wie Salate, Vorspeisen, Beilagen usw.Im unteren Bereich kön-nen Roste oder Behälter GN 1/1 eingesetzt wer-den. In der Kühlwanne können nur Behälter GN 1/1 oder Unterteiler da-von eingesetzt werden. Das weisse, für Lebens-mittel geeignete Kunst-stoffschneidbrett,kann durch die komplett ein-schiebbaren Schienen herausgezogen werden. Das Gerät ist in 3 Stan-dard-Modellen miteingebautem Kühlaggregat verfügbaroder für Zentralkühlung. Deckel in CNS AISI 304. Mit Umluft-Verdampfer.

Ces installations sont idéales pour la présentation et

la distribution de produits frais tels que les salades, les entrées, les accompa-gnements, etc.Elles sont adaptées à la disposition de grilles ou de cuves GN 1/1 dans la par-tie inférieure, et de cuves GN 1/1 ou de leurs sous-multiples uniquement dans la partie supérieure, qui est dotée d’une ouverture avec entrée par le haut.Le plan blanc, en matière plastique alimentaire, est extractible grâce à des glis-

Disponibles en 3 modè-les standard avec ou sans groupe logé, avec couver-cle en inox.Les évaporateurs sont ven-tilés.

Die Neuheiten der EVOLUTION-Kühltische / Les nouveautées des tables EVOLUTION

Bessere und gleichmäßigere Verteilung der

gekühlten Luft dank des in-novativen Kühlsystems (von Friulinox patentiert).

Auf jedes Kühlmodul «ab- gestimmte» höhere Kühllei-stung

Fassungsvermögen und Rauminhalt optimiert

Extrem einfache Wartung, dank des vollständig entnehm-baren Kühlaggregats

Maximale Hygiene und Reinigung im Innenraum der Tische gemäß HACCP.Kühlanlage mit hoher Lei-stung und geringer Wärme-emission, mit Möglichkeit zur Verwendung von um-weltfreundlichem Kühlgas (R290) oder Glykol.

Meilleure distribu-tion plus homogène de l’air réfrigéré

grâce au système inno-vateur de refroidissement (brevet Friulinox).

Capacité majeure ré-frigérante « ciblée » sur chaque module porte

Contenance majeure et volume interne de la cham-bre

Facilité extrême de main-tenance grâce au système qui permet d’extraire com-plètement le groupe réfri-gérant

Hygiène totale et netto-yage intérieur de la chambre conformément aux normes HACCP

-cience élevée et à émission réduite de chaleur avec la possibilité d’utiliser les gaz réfrigérants écologiques (R290) ou glycol.

beträchtlich senken und somit werden auch die Betriebs-

21

First, quality.

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

EVOLUTION 2+

Die breiteste Produktpalette Dieser Kühlschrank, der zur EVOLUTION Familie gehört, fasst mit den festgesetzten technologischen Lö-sungen, das Beste was man bezüglich einer korrekten und zuverlässigen Aufbewahrung von frischen oder tiefgefrore-nen Produkte haben kann. Eine umfangreiche Reihe von Schränken in den Ausführungen mit ganzen und halben Türen, mit verschie-denen Temperaturlösungen im Bereich der Kühlung und Tiefkühlung, ist das Ergebnis, um allen Anforderungen des professionellen Gaststättengewerbes nachzukom-men. Die neue elektronische Kontrolleinrichtung des EVOLUTION 2+ Kühlschrankes erlaubt den Anschluss an ein zentralisiertes HACCP-Überwachungssystems (auf Anfrage) kompatibel mit allen anderen von Friulinox her-gestellten Geräten. EVOLUTION 2+ ist ein Kühlschrank mit technolo-gischen Lösungen die den Energieverbrauch des Gerätes

kosten des Endverbrauchers eingeschränkt. Dank der Verwendung von umweltfreundlichen Isoliermaterialen und die Möglichkeit, natürliche Kühlmittel wie R290 anwenden zu können, das keine Umweltauswir-kung auf die Ozonschicht hat , ist die Umweltauswirkung mit EVOLUTION 2+ auf das Äusserste eingeschränkt.

La Gamme la plus complète Cette armoire réfrigérée fait partie de la famille EVOLUTION et réunit dans ses solutions technologiques

conservation des produits soit frais soit congelés. Une gamme très ample d’armoires à porte entière ou demi portillons avec des solutions différentes de tem-pérature positive et négative pour répondre à toutes les nécessités de la Restauration Professionnelle Le nouveau contrôle électronique de l’armoire EVOLUTION 2+ permet la connexion à un système de monitorage HACCP centralisé (optionnel) compatible avec tous les autres produits de Friulinox. EVOLUTION 2+ est une armoire réfrigérée avec

tnemeuqitsard tnessiab iuq seuqigolonhcet snoitulos sedla consommation énergétique de l’armoire en réduisant par conséquent les coûts pour le client. En plus avec EVOLUTION 2+ l’impact écologique a été réduit au minimum grâce à l’utilisation de produits isolants écologiques et à la possibilité d’utiliser des gaz naturels comme le R290 qui a un impact nul sur la couche d’ozone.

800

700

550

by friulinox 2011 -AHT Professional

Bild = Ausführung mit Glastür und Deckenaggregat

Eckkühlzellen

Page 2: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

2

2Refrigeration Foodservice Equipment Selection

- I

SENZA IMBALLO WITHOUT PACKINGOHNE VERPACKUNGSANS EMBALLAGE

CON IMBALLOWITH PACKINGMIT VERPACKUNGAVEC EMBALLAGE

PESO NETTONET WEIGHT NETTOGEWICHT POIDS NET

PESO LORDOGROSS WEIGHT BRUTTOGEWICHTPOIDS BRUT

CAP. INT. LT.INNER CAP. LT.BRUTTO Lt.Vol. Int Lt.

POTENZA CORR. ASS (W/A)POWER ABSORB. CURRENT (W/A)LEISTUNG STROM-AUFNAHME (W/A)PUISS. ABSORB. COURANT (W/A)

CAPACITÀ FRIG. (W)REFRIG. CAPACITY (W)KÄLTELEISTUNG (W)PUISS. FRIGO (W)

Cod. €CODICE CODEKODE CODE

PREZZO PRICEPREISPRIX

Simboli ed abbreviazioni riportati nel listino prezziSymbols and abbreviations appearing in the price listSymbole und Abkürzungen der PreislisteSymboles et abbréviations apparaissant dans le tarif

Legenda / Legend / Legende /Légende

CONDENSAZIONE AD ARIAAIR CONDENSINGLUFTGEKÜHLTCONDENSATION A AIR

CONDENSAZIONE AD ACQUAWATER CONDENSINGWASSERGEKÜHLTCONDENSATION A EAU

H2O

CON GRUPPO MOTOCONDENSANTEWITH COMPRESSOR AND CONDENSERMIT AGGREGATAVEC GROUPE LOGE

SENZA GRUPPO MOTOCONDENSANTEWITHOUT COMPRESSOR AND CONDENSEROHNE AGGREGATSANS GROUPE LOGE

TEMPERATURATEMPERATURETEMPERATUR TEMPERATURE

( Celsius )

PER PESCEFOR FISHFÜR FISCH POUR POISSON

PORTA IN VETRO ( CLASSE N )GLASS DOOR ( CLASS N )GLASTÜR ( N-KLASS )PORTE VITREE ( CLASSE N )

SymbOLErkLärUNg | SymbOLES

SFr

( Celsius )

Ohne VerpackungSans emballage

Brutto Lt.Vol. Int Lt.

Leistung Strom-Aufnahme (W/A)Puiss. absorb. courant (W/A)

TemperaturTempérature

LuftgekühltCondensation à air

Glastür (N-Klass)Porte vitrée (Classe N)

WassergekühltCondensation à eau

PreisPrix

Für FischPour poisson

Mit Aggregat Avec groupe logé

Ohne Aggregat Sans groupe logé

Kälteleistung (W)Puiss. Frigo (W)

Mit VerpackungAvec emballage

BruttogewichtPoids brut

NettogewichtPoids net

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 3: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

3

INhaLT | TabLE dES maTIèrES

1. kühL- UNd TIEfkühLSchräNkE 4–24EVOLuTION 2+ __________________________________4–17

EIN- uNd durChFAhrSChräNKE _________________18–21ZuBEhör ______________________________________22–24

2. kühL- UNd TIEfkühLTISchE 25–64PrIMuS ________________________________________26–29

EVO 1 Tr EVO 2 + Tr ____________________________30–38ZuBEhör _________________________________________39

EVO 1 Tr EVO 2+ Tr h. 900 ______________________42–47ZuBEhör _________________________________________48

uNTErBAuKühL- uNd TIEFKühLTISChE | SNACK_________________________50–57

SALAdETTEN ___________________________________58–61

FAST FOOd TISCh _______________________________62–64

3. SchNELLabkühLEr SchOckfrOSTEr 65–109ET _______________________________________________65

ChILLy ________________________________________66–67

FAST __________________________________________68–82

ZETALINE ____________________________________ 83–107

4. kühL- UNd TIEfkühLgEräTE für bäckErEINOrm 110

5. EckkühLzELLEN 111–115MOduLAr-KühLZELLEN _______________________ 116–130

dISPLAy-KühLZELLEN ________________________ 132–133

BESTELLFOrMuLArE Für MOduLArKühLZELLEN ___ 134–135

aLLgEmEINE VErkaUfS-UNd LIEfErbEdINgUNgEN 136–139

1. armOIrES rEfrIgErEES 4–24EVOLuTION 2+ __________________________________4–17

ArMOIrES à ChArIOTS ET ArMOIrES à PASSAGE dE ChArIOT ___________________________________18–21ACCESSOIrES __________________________________22–24

2. TabLES rEfrIgErEES 25–64PrIMuS ________________________________________26–29

EVO 1 Tr EVO 2 + Tr ____________________________30–38ACCESSOIrES _____________________________________39

EVO 1 Tr EVO 2+ Tr h. 900 ______________________42–47ACCESSOIrES _____________________________________48

réFrIGérATEurS ET CONGéLATEurS à ENCASTrEr/SNACK 50–57

SALAdETTES ___________________________________58–61

STATIONS dE PréPArATION _______________________62–64

3. cELLULES dE rEfrOIdISSEmENT ET dE SUrgéLaTION 65–109ET _______________________________________________65

ChILLy ________________________________________66–67

FAST __________________________________________68–82

ZETALINE ____________________________________ 83–107

4. réfrIgéraTEUrS ET cONgéLaTEUrS EN (bOULaNgErIE) 110

5. chambrES frOIdES d‘aNgIE cOrNEr 111–115ChAMBrES FrOIdES MOduLAIrE _________________116–130

ChAMBrES FrOIdES d‘AFFIChAGE ______________ 132–133

LES BONS dE COMMANdE POur LES ChAMBrES FrOIdES MOduLAIrE __________________________ 134–135

cONdITION dE VENTE, dE LIVraISON ET dE paIEmENT 136–139

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 4: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

4

beträchtlich senken und somit werden auch die Betriebs-

21

First, quality.

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

EVOLUTION 2+

Die breiteste Produktpalette Dieser Kühlschrank, der zur EVOLUTION Familie gehört, fasst mit den festgesetzten technologischen Lö-sungen, das Beste was man bezüglich einer korrekten und zuverlässigen Aufbewahrung von frischen oder tiefgefrore-nen Produkte haben kann. Eine umfangreiche Reihe von Schränken in den Ausführungen mit ganzen und halben Türen, mit verschie-denen Temperaturlösungen im Bereich der Kühlung und Tiefkühlung, ist das Ergebnis, um allen Anforderungen des professionellen Gaststättengewerbes nachzukom-men. Die neue elektronische Kontrolleinrichtung des EVOLUTION 2+ Kühlschrankes erlaubt den Anschluss an ein zentralisiertes HACCP-Überwachungssystems (auf Anfrage) kompatibel mit allen anderen von Friulinox her-gestellten Geräten. EVOLUTION 2+ ist ein Kühlschrank mit technolo-gischen Lösungen die den Energieverbrauch des Gerätes

kosten des Endverbrauchers eingeschränkt. Dank der Verwendung von umweltfreundlichen Isoliermaterialen und die Möglichkeit, natürliche Kühlmittel wie R290 anwenden zu können, das keine Umweltauswir-kung auf die Ozonschicht hat , ist die Umweltauswirkung mit EVOLUTION 2+ auf das Äusserste eingeschränkt.

La Gamme la plus complète Cette armoire réfrigérée fait partie de la famille EVOLUTION et réunit dans ses solutions technologiques

conservation des produits soit frais soit congelés. Une gamme très ample d’armoires à porte entière ou demi portillons avec des solutions différentes de tem-pérature positive et négative pour répondre à toutes les nécessités de la Restauration Professionnelle Le nouveau contrôle électronique de l’armoire EVOLUTION 2+ permet la connexion à un système de monitorage HACCP centralisé (optionnel) compatible avec tous les autres produits de Friulinox. EVOLUTION 2+ est une armoire réfrigérée avec

tnemeuqitsard tnessiab iuq seuqigolonhcet snoitulos sedla consommation énergétique de l’armoire en réduisant par conséquent les coûts pour le client. En plus avec EVOLUTION 2+ l’impact écologique a été réduit au minimum grâce à l’utilisation de produits isolants écologiques et à la possibilité d’utiliser des gaz naturels comme le R290 qui a un impact nul sur la couche d’ozone.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 5: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.522

First, quality.

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

EVOLUTION 2+

Monostruktur-Herstellung Innen und Aussen-Fertigung

Technische Merkmale

• aus CNS AISI 304 , Aussen Scotch-Brite Ferti -gung

• 75 mm Isolierung• WBS (Water Based System) hohe Isolierungsdichte• Umweltfreundliche Kühlmittel R134a (Kühlschränke),

R404A (Tiefkühlung) und R290 (nach Anfrage)• Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung ohne

Stromeinsatz• • Integriertes HACCP-Alarm-System • Verdampferfreier Innenraum• Beleuchtung• Schloss und Schlüssel

Caracteristiques Techniques

• Construction monocoque intérieurement et extérieurement en acier inoxydable AISI 304 18/10, satinage extérieur SCOTCH-BRITE

• Isolation en polyuréthanne 75 mm d’épaisseur• Isolation ecologique WBS (Water Based Sy-

stem) à haute densité• Gaz ecologiques R134a ( armoires réfrigérées) et

R404A (armoires freezers) et R290 (sur demande)• Dispositif automatique de dégivrage et évaporation

de l’eau de condensation sans apport d’énergie.• Poignées ergonomiques à toute hauteur• Systeme-HACCP integré• Évaporateur hors compartiment refrigeré• Eclairage• Serrure avec clef

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 6: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

6

EVOLUTION 2+

Die Grüne WahlEnergieeinsparungumweltfreundlich

95% wiederverwertbar

Die Kühlschränke sind komplett aus CNS AISI 304 18/10 mit SCOTCH-BRITE Satinierung hergestellt.Die 75 mm Polyurethan-Hartschaum-Isolierung

mit besonderer Dichte (42 kg/m3) wurde mit dem Einsatz von umweltfreundlichem Schaum mit Wassergrundstoff hergestellt, die die Umweltauswirkung auf das Ozonloch auf Null einschränken. Es besteht auch die Möglichkeit (nicht in den Tiefkühl-Aus-führungen Glastür) eine Kälteanlage mit Kühlmittel R290 zu installieren. Es handelt sich hier um ein natürliches Kühlmittel, das die Ozonschicht nicht beschädigt und das die Leistungen des Kühlschrankes mit einer weiteren Energieeinsparungvon ca. 15% verbessert.Leistungsstarke Kühleinheit. Verdampfer und Kondensatoren mit grosser Austauschoberfläche.Vollautomatische Abtau-ungs- und Tauwasserverdungstungseinrichtungen. Die inneren Kanten sind komplett abgerundet und das Kühl-fach hat dank der Deckeninstallationausserhalb des Kühlfaches installierten Verdampfer eingroßes Fassungsvermögen.

Le choix vertEpargne d’énergie

Ecologique95% recyclable

Les armoires sont entièrement construites en acier INOX AISI 304 18/10 avec satinage extérieur SCOTCH- BRITE.

ed essuom ne tse ,mm 57 ed ,noitalosi’d ruessiapé’Lpolyuréthane Ecologique à base eau (ODP = ZERO) à haute densité (42kg/m3. qui réduisent à ZERO l’impact écologique sur la couche d’ozone. Il est possible aussi d’installer un groupe frigorifique avec gaz R290 (pas possi-ble dans les versions Baisse température porte vitrée) un gaz naturel qui ne nuit pas à la couche d’ozone et améliore le ren-dement frigorifique de l’armoire avec un épargne ultérieur estimé environs au 15%.Le groupe réfrigérant est à potentiel élevé, avec évaporateurs et condensateurs à vaste surface d’échange. Les dispositifs de dégivrage et d’évaporation de l’eau condensée sont entiè-rement automatiques. La cellule, entièrement rayonnée à l’intérieur, dispose d’une capacité de stockage augmentée grâce à l’installation du groupe frigorifique avec l’évaporateur extérieur à la cham-bre de conservation.

der Kälteeinheit und die

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 7: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.7

25Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Evolution 2+Die Synthese der Perfektion

Die kluge Kontrolle

Die Kontrolleinrichtung ist mit einem 5–sprachigen alpha-numerischem Display ausgestattet, wobei der Benutzer die ei-genen Menüs speichern kann. Die Feuchtigkeitsregulierung erlaubt eine optimale Aufbe-wahrung der Lebensmittel.Das Gerät verfügt über ein HACCP-Kontrollsystem für die Aufnahme der Alarme, die durch einen PC auch auf ein zentra-lisiertes Überwachungssystem übertragen werden können.Das kluge Abtauungssystem passt sich automatisch den Gebrauchsbedingungen an und beschränkt die Zeit und die Anzahl der Abtauungen mit beträchtlicher Energieeinspa-rung.Die Selbstdiagnose und die Überwachung der verschiede-nen Funktionen beugen einem Leistungsabfall der Kühlan-lage vor und melden eventuelle Fehlmeldungen über das Display.

Le contrôle intelligent

Le contrôle est équipé avec un display alphanumérique en cinq langues avec un choix de menus personnalisés – de-stiné à l’usage des professionnels les plus exigeants.Le contrôle du niveau d’humidité à l’intérieur, protège les plâts les plus délicats.Le contrôle est doté d’un dispositif HACCP enregistrant les alarmes qui peuvent être aussi déchargés par un système de monitorage centralisé par le PC.La fonction de dégivrage intelligent, s’adaptant aux condi-tions d’utilisation réelles, c.a.d. elle va reduire les temps et les fréquences de dégivrage avec une économie considéra-ble d’énergie électrique.Le contrôle de fonctionnemente optimal de l’équipement fri-gorifique avec système autodiagnostic et le monitorage des fonctions empêchent les pertes d’efficacité de l’équipement de réfrigération et signale les anomalies parl’affichage d’un message sur le display.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 8: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

8

EVOLUTION 2+

● ● ● ● ●

Elektronische Kon-trolleinrichtung (auf Anfrage Adapter

für RS485-Schnittstelle) für HACCP-System-Anschluss.

Scharniere aus Edelstahl AISI 304 18/10 mit Anschlag bei Türöffnung auf 100° Grad und untere Verschlussrampe aus selbstschmierendem, beständigem Material.

Die Halter der Roste sind eingesteckt, das bedeutet, sie können ohne den Ein-satz von Werkzeug rausge-nommen werden, um die Reinigung zu vereinfachen.

Die umkehrbaren und selbst-schliessenden Türen sind mit langen ergonomischen Griffen und auf vier Sei-ten mit Magnetdichtungen zwecks bester Dichtheit aus-gestattet.

Die Stellfüsse mit Durch-messer 2”, höhenverstellbar von 140 bis 200 mm, kom-plett aus Edelstahl AISI 304 18/10 gewährleisten beste Stabilität und Ergonomie.

Contrôle électroni-que prédisposée pour RS485 (op-

tionnel) pour connexion à un système centralisé de analyse contrôle HACCP.

Les charnières en acier INOX AISI 304 18/10 assu-rent un blocage de l’ouver-ture de porte à 100° et la rampe inférieure de ferme-ture est en matériel autolu-brifiant longue durée.

Les supports des grilles sont encastrables et donc complètement extractibles sans aucun ustensile, pour faciliter ainsi les opérations de nettoyage.

Les portes, réversibles et à fermeture automatique, sont munies de poignées ergonomiques à toute hau-teur et de joints magnéti-ques sur les quatre côtès pour une tenue parfaite.

Les pieds, de 2” de diamètre, réglables en hauteur de 140 à 200 mm et entièrement en acier INOX AISI 304 18/10, garantissent une stabilitè et une ergonomie oprimales.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 9: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.9

27

First, quality.

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Warum... EVOLUTION 2 ?+

MaximaleLagerfähigkeit

Kühlfach mit grossem Fas-sungsvermögen, dank dem verdampferfreien Innen-raum, was die Nutzung des gesamten Innenraumes gewährleistet.

Maximale Funktionstüchtigkeit

Komplett unabhängige Kühleinheit, ohne CFK und FCKW, als Monoblock he-rausziehbar, mit grosser Austauschoberfläche, eignet sich auch für den Betrieb bei tropischem Klima (+ 43°C).

Extrem leichte Wartung

Das Kühlaggregat ist leicht zugänglich und kann dank der aufklappbaren und vollkommen nach oben he-rausziehbaren Maschinen-fachblende leicht überprüft werden. Die Zugänglichkeit der in-neren Bestandteile wurde durch die abnehmbare, iso-lierte obere Haube noch besser gestaltet.

MaximaleFunktionalität

Die Kühlschränke der Se-rie Evolution können auch auf Betonsockel installiert werden! Dank der unteren Scharniere, die auf der vorderen Seite montiert sind.Die Fläche nach unten bleibtdann frei und glatt.

Maximale capacité de stockage

Grâce à l’installation de l’evaporateur à l’extérieure de la chambre frigorifique, l’armoire EVOLUTION 2+assure une capacité de stockage sans égal.

Fonctionnalitémaximale

Groupe réfrigérant entière-ment autonome, sans CFC ni HCFC avec une vaste surface d’échange apte à un fonctionnement en milieu tropicalisé (+43°C).

Facilité d’entretienmaximale

Unité frigorifique facilement accessible et inspectionable grace au tableau de bord soulevable et on peut la en-lever complètement de la partie supérieure.L’accessibilité à été ultérieu-rement améliorée grâce à la calotte isolée supérieure dé-montable.

Fonctionnalitémaximale

Les armoires EVOLUTION 2+peuvent être montés sur socle car la charnière in-férieure est fixée sur le front de l’armoire En laissant la surface inférieure libre

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 10: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

10

R290 gas

Auf Anfrage

• Fernaggregate• Rädersatz (kit)• Teleskopschienen

Infrarot-Empfänger

Sur demande

• Unité de consensation à distance

• Kit applicatiion roues.• Glissières téléscopi-

ques.• Récepteur infra-rouge

Standard Ausstattung

• Schloss und Schlüssel, Beleuchtung

• kippsichere CNS-Schie-nen und kunststoffbe-schichtete Roste

• Ständer ohne Werkzeu-ge herausnehmbar

• HACCP-Alarm

Equipment standard

• Serrure avec clef et eclaraige

• Glissières anti-bascule-ment en acier et grilles plastifiées

• Glissières démontables sans utilisation d’usten-siles

• System HACCP-Alarm

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 11: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.11

EVOLUTION

2 +

BxTxH mm

Cod.auch ohne Maschine erhältlich siehe S. 16

Tiefe800 mm

Prof.800 mm

EVO2+ AR7 -2/+8 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047010201 3.423,– 117 130 2-1-R7

EVO2+ AF7 -25/-15 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047020201 3.714,– 124 139 2-2-F7

EVO2+ AP7 -4/+6 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047030201 4.025,– 121 134 2-3-P7

EVO2+ AR7 -2/+8 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047110201 3.793,– 120 133 2-4-R7

EVO2+ AF7 -25/-15 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047120201 4.197,– 127 142 2-5-F7

EVO2+ AR14 -2/+8 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047210201 5.051,– 191 216 2-6-R14

EVO2+ AF14 -25/-15 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047220201 5.450,– 200 225 2-7-F14

EVO2+ AR14 -2/+8 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047310201 5.477,– 194 219 2-8-R14

EVO2+ AF14 -25/-15 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047320201 5.802,– 203 228 2-9-F14

EVO2+ AR14 -2/+ 8 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047350201 5.750,– 197 222 2-10-R14

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES

BT

H

5.200,–

SFr

6.110,–

6.370,–

8.270,–

8.800,–

5.640,–

5.760,–

7.660,–

8.310,–

8.720,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 12: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

12

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES

EVOLUTION

2 +

BxTxH mm

Cod.

auch ohne Maschine erhältlich siehe S. 16

Tiefe800 mm

Prof.800 mm

EVO2+ AF14 -25/-15 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047360201 6.265,– 206 231 2-11-F14

EVO2+ AR7 VTR -2/+8 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047050201 3.857,– 127 140 2-12-R7

EVO2+ AF7 VTR -25/-15 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047060201 4.216,– 134 149 2-13-F7

EVO2+ AR14 VTR -2/+8 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047250201 5.918,– 211 236 2-14-R14

EVO2+ AF14 VTR -25/-15 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047260201 6.316,– 223 248 2-15-F14

EVO2+ ARR7 -2/+8-2/+8

700x830x2080 (800x900x2230) BN2047440201 5.595,– 145 158 2-16-RR7

EVO2+ ARP7 -2/+8-4/+6

700x830x2080 (800x900x2230) BN2047450201 5.917,– 147 160 2-17-RP7

EVO2+ - ARF7 -2/+8-25/-15

700x830x2080 (800x900x2230) BN2047460201 5.861,– 146 159 2-18-RF7

EVO2+ ARR142 -2/+8-2/+8

1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047540201 6.277,– 220 246 2-20-RR142

EVO2+ ARF142 -2/+8-25/-15

1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047560201 6.641,– 227 255 2-21-RF142

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

BT

H

9.500,–

8.980,–

8.980,–

5.850,–

9.580,–

8.890,–

6.400,–

8.490,–

9.520,–

10.070,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 13: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.13

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES

EVOLUTION

2 +

BxTxH mm

Cod.

auch ohne Maschine erhältlich siehe S. 16

Tiefe800 mm

Prof.800 mm

EVO2+ ARP142 -2/+8-4/+6

1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047550201 6.750,– 224 250 2-22-RP142

EVO2+ AFP142 -4/+6-25/-15

1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047570201 7.095,– 231 259 2-23-FP142

EVO2+ ARR142 -2/+8-2/+8

1400x830x2080 (1460x900x223) BN055A10AR0525 6.950,– 223 249 2-24-RR142

EVO2+ ARF142 -2/+8-25/-15

1400x830x2080 (1460x900x223) BN055A10AR0526 7.213,– 230 258 2-25-RF142

EVO2+ ARP142 -2/+8-4/+6

1400x830x2080 (1460x900x223) BN055A10AR0527 7.055,– 227 253 2-26-RP142

EVO2+ AFP142 -25/-15-4/+6

1400x830x2080 (1460x900x223) BN055A10AR0528 7.299,– 234 262 2-27-FP142

EVO2+ ARP141 -2/+8-4/+6

1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047650201 7.883,– 219 245 2-30-RP141

EVO2+ ARF141 -2/+8-25/-15

1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047660201 8.404,– 219 245 2-31-RF141

EVO2+ ARP141 -2/+8-4/+6

1400x830x2080 (1460x900x223) BN055A10AR0529 8.493,– 222 248 2-32-RP141

EVO2+ ARF141 -2/+8-25/-15

1400x830x2080 (1460x900x223) BN055A10AR0530 8.895,– 222 248 2-33-RF141

Standard Ausrüstung für jedes Fach: N. 4 Roste + 4 Paar CNS AuflageschienenEquipment standard pour chaque compartiment:N° 4 grilles + 4 paires glissières en acier inox

Standard Ausrüstung für jedes Fach vers. AP: N. 4 Roste + 12 Behälter GN1/1 + 6 Paar CNS AuflageschienenEquipment st. pour chaque compartiment vers. AP:N° 4 grilles + 12 bacs GN1/1 + 6 paires glissières en acier inox

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

BT

H

10.240,–

10.940,–

11.960,–

10.760,–

10.700,–

12.750,–

10.540,–

11.070,–

12.880,–

13.490,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 14: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

14

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES

Cod.

BxTxH mm

Technische Daten

Données Tecniques

EVO2 - AR7 BN2047010201 (*) -2/+8 617 700x830x2080 262 171 / 1,2

EVO2 - AF7 BN2047020201 (**) -25/-15 617 700x830x2080 403 525 / 3,7

EVO2 - AP7 BN2047030201 (*) -4/+6 617 700x830x2080 262 432 / 1,9

EVO2 - AR7 BN2047110201 (*) -2/+8 617 700x830x2080 262 171 / 1,2

EVO2 - AF7 BN2047120201 (**) -25/-15 617 700x830x2080 403 525 / 3,7

EVO2 - AR14 BN2047210201 (*) -2/+8 1330 1400x830x2080 377 318 / 2,0

EVO2 - AF14 BN2047220201 (**) -25/-15 1330 1400x830x2080 601 750 / 4,8

EVO2 - AR14 BN2047310201 (*) -2/+8 1330 1400x830x2080 377 318 / 2,0

EVO2 - AF14 BN2047320201 (**) -25/-15 1330 1400x830x2080 601 750 / 4,8

EVO2 - AR14 BN2047350201 (*) -2/+ 8 1330 1400x830x2080 377 318 / 2,0

EVO2 - AF14 BN2047360201 (**) -25/-15 1330 1400x830x2080 601 750 / 4,8

EVO2 - AR7 VTR BN2047050201 (*) -2/+8 617 700x830x2080 262 221 / 1,4

EVO2 - AF7 VTR BN2047060201 (**) -25/-15 617 700x830x2080 403 605 / 4,0

EVO2 - AR14 VTR BN2047250201 (*) -2/+8 1330 1400x830x2080 377 398 / 2,3

EVO2 - AF14 VTR BN2047260201 (**) -25/-15 1330 1400x830x2080 601 910 / 5,5

EVO2 - ARR7 BN2047440201 (*) -2/+8-2/+8 617 700x830x2080 211+211 155+155 / 2,0

Technische merkmale Caracteristiques Techniques

BT

H

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 15: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.15

EVO2 - ARP7 BN2047450201 (*) -2/+8-4/+6 617 700x830x2080 211+211 155+155 / 2,0

EVO2 - ARF7 BN2047460201 (*) (**) -2/+8-25/-15 617 700x830x2080 211+270 155 + 354 / 3,3

EVO2 - 'ARR142 BN2047540201 (*) -2/+8-2/+8 617+617 1400x830x2080 262 + 262 790 / 3,4

EVO2 - ARF142 BN2047560201 (*) (**) -2/+8-25/-15 617+617 1400x830x2080 262 + 403 1293 / 6,8

EVO2 - ARP142 BN2047550201 (*) -2/+8-4/+6 617+617 1400x830x2080 262 + 262 827 / 3,6

EVO2 - 'AFP142 BN2047570201 (*) (**) -4/+6-25/-15 617+617 1400x830x2080 262 + 403 1329 / 7,0

EVO2 - ARR142 BN055A10AR0525 (*) -2/+8-2/+8 617+617 1400x830x2080 262 + 262 800 / 3,5

EVO2 - ARF142 BN055A10AR0526 (*) (**) -2/+8-25/-15 617+617 1400x830x2080 262 + 403 1302 / 6,9

EVO2 - ARP142 BN055A10AR0527 (*) -2/+8-4/+6 617+617 1400x830x2080 262 + 262 837 / 3,6

EVO2 - AFP142 BN055A10AR0528 (*) (**) -25/-15-4/+6 617+617 1400x830x2080 262 + 403 1340 / 7,0

EVO2 - ARR142 VTR BN2047650201 (*) -2/+8-2/+8 617+617 1400x830x2080 262 + 262 816 / 3,6

EVO2 - ARF142 VTR BN2047660201 (*) (**) -2/+8-20/-15 617+617 1400x830x2080 262 + 403 1405 / 7,3

EVO2 - ARP141 BN055A10AR0529 (*) -2/+8-4/+6 960+311 1400x830x2080 320 + 211 249 + 155 / 2,6

EVO2 - ARF141 BN055A10AR0530 (*) (**) -2/+8-25/-15 960+311 1400x830x2080 320 + 270 249+354 / 3,9

EVO2 - ARP141 BN2047550201 (*) -2/+8-4/+6 960+311 1400x830x2080 320 + 211 249 + 155 / 2,6

EVO2 - ARF141 BN2047570201 (*) (**) -2/+8-25/-15 960+311 1400x830x2080 320 + 270 249+354 / 3,9

Standard Ausrüstung für jedes Fach: N. 4 Roste + 4 Paar CNS AuflageschienenEquipment standard pour chaque compartiment:N° 4 grilles + 4 paires glissières en acier inox

Standard Ausrüstung für jedes Fach vers. AP: N. 4 Roste + 12 Behälter GN1/1 + 6 Paar CNS AuflageschienenEquipment st. pour chaque compart iment vers. AP:N° 4 grilles + 12 bacs GN1/1 + 6 paires glissières en acier inox

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C (**) Cecomaf TE -30°C / TC +45°C

Cod.

BxTxH mm

Technische Daten

Données Tecniques BT

H

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉESTechnische merkmale Caracteristiques Techniques

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 16: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

16

EVOLUTION

2+

BxTxH mm

Luftgekühlter Aggregatsatz

Cod.Cod.2-1-R7 EVO2 - AR7-P -2/+8 700x830x2080

(800x900x2230) BN2047010202 3.277,– 105,3 117 BN21657250 851,–

2-2-F7 EVO2 - AF7-P -25/-15 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047020212 3.552,– 111,6 125,1 BN21657227 981,–

2-3-P7 EVO2 - AP7-P -4/+6 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047030202 3.848,– 108,9 120,6 BN21657250 851,–

2-4-R7 EVO2 - AR7-P -2/+8 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047110202 3.627,– 108 119,7 BN21657250 851,–

2-5-F7 EVO2 - AF7-P -25/-15 700x830x2080 (800x900x2230) BN2047120212 4.011,– 114,3 127,8 BN21657227 981,–

2-6-R14 EVO2 - AR14-P -2/+8 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047210202 4.838,– 171,9 194,4 BN21657254 910,–

2-7-F14 EVO2 - AF14-P -25/-15 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047220212 5.217,– 180 202,5 BN21657233 1.188,–

2-8-R14 EVO2 - AR14-P -2/+8 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047310202 5.243,– 174,6 197,1 BN21657254 910,–

2-9-F14 EVO2 - AF14-P -25/-15 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047320212 5.551,– 182,7 205,2 BN21657233 1.188,–

2-10-R14 EVO2 - AR14-P -2/+ 8 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047350202 5.502,– 177,3 199,8 BN21657254 910,–

2-11-F14 EVO2 - AF14-P -25/-15 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047360212 5.991,– 185,4 207,9 BN21657233 1.188,–

2-12-R7 EVO2 - AR7 VTR-P -2/+8 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047050202 3.688,– 114,3 126 BN21657250 851,–

2-13-F7 EVO2 - AF7 VTR-P -25/-15 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047060212 4.029,– 120,6 134,1 BN21657233 1.188,–

2-14-R14 EVO2 - AR14 VTR-P -2/+8 1400x830x2080 (1460x900x223) BN2047250202 5.661,– 189,9 212,4 BN21657254 910,–

Standard Ausrüstung für jedes Fach: N. 4 Roste + 4 Paar CNS Auflageschienen

E ui ment standard our cha ue com artiment:N° 4 rilles + 4 aires lissières en acier inox

Standard Ausrüstung für jedes Fach vers. AP: N. 4 Roste + 12 Behälter GN1/1 + 6 Paar CNS Auflageschienen

Equipment st. pour chaque compartiment vers.AP:N° 4 grilles + 12 bacs GN1/1 + 6 paires glissières en aci

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE OHNE KÜHLEINHEIT - ARMOIRES SANS GROUPE LOGE

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

BT

H

4.970,– 1.300,–

6.090,– 1.490,–

8.420,– 1.810,–

5.840,– 1.300,–

7.920,– 1.810,–

9.090,– 1.810,–

6.110,– 1.810,–

5.390,– 1.490,–

7.340,– 1.380,–

8.350,– 1.380,–

5.500,– 1.300,–

7.960,– 1.380,–

5.600,– 1.300,–

8.590,– 1.380,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 17: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

EVOLUTION 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.17

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 18: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

18

EIN- UNd dUrchfahrschräNkE

Roll In & Roll Through

Die Kühl- und Tiefkühlschränke Roll-in und Roll-through-Wagen, mit elektronischer Kontrolleinrichtung und Umluftkühlung, sind innen und aussen aus Chromnickelstahl AISI 304, 18/10 gefertigt.Diese Geräte eignen sich für die Auf-nahme von Wagen für Bleche GN 2/1, GN 1/1, EN1 (40x60 cm) und EN2 (60x80 cm).80-mm Isolierungsstärke ist aus FCKW-freiem Polyurethanschaum mit Dichte 42 kg/m³. Automatische Abtauung mit Tauwasserverdun-stungseinrichtung ohne Stromein-satz. Ergonomischer, über die ganze Länge laufender Griff mit dreiseitigen Magnetdichtungen sowie Schleif-

.etieS neretnu red fua gnuthcidimmugScharniere mit „Rampenbewegung“, Schloss und Licht mit Mikroschalter. Glastüre auf Anfrage.In den Ausführungen Kühlung und Tief-kühlung, mit einer oder zwei Türen und durchgehend.

Roll In & Roll Through

Les armoires réfrigérées pour cha-riots Roll-in et Roll-Through, à commande électronique, ventilées, sont construites intérieurement et ex-térieurement en acier inoxydable AISI 304 18/10.Ils sont idéales pour l’introduc-

1/1 NG ,1/2 NG toirahc ed noitou EN 400x600 mm ou 600x800 mm.L’isolation est en polyuréthane 80 mm sans CFC et HCFC avec densité 42 kg/m3, le dispositif de dégivrage est automatique et avec évaporation de l’eau de condensation sans apport d’énergie. La poignées ergonomique est sur toute la hauteur, joints ma-gnétiques sur 4 côtés, charnières avec mouvement « à rampe » et éclairage intérieur contrôlé par l’ou-verture de la porte.Porte vitrée et versions baisse tem-pérature disponibles sur demande.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 19: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.19

EIN- UNd dUrchfahrschräNkE

ModellModèle

BxTxH mm

Cod.ROLL - IN

MONOSTRUKTUR HERSTELLUNG (nicht zerlegbar)

ARCI1 MONO +2/+81 x GN2/1 spec (*) 1 x GN1/1 1 x EN60x40

760x850x2090 7B123011346 5.355,– 165 177

AFCI1 MONO -20/-151 x GN2/1 spec (*) 1 x GN1/1 1 x EN60x40

760x850x2150 7B13301434D 6.763,– 175 187

(*) Geeignet für 18 Blechen Hordenwagen. Abm. 590x650x1650 H mm.(*) Pour chariot 18 niveaux GN2/1. Dim. 590x650x1650 H mm.

COSTRUZ. PANNELLATA - PANELED UP CONSTRUCTION PANEELENKONSTRUKTION - CONSTR. A PANNEAUX

ARCI1 +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2250 7N123011346 � 6.134,– 175 190

AFCI1 -20/-15

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2300 7N133001434D � 7.674,– 185 200

ARCI1 VTR +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2250 7N123011341 � 6.682,– 205 220

ARCT1 +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2250 7N123011357 � 7.829,– 180 195

AFCT1 -20/-15

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2300 7N13301435E � 9.195,– 190 205

ARCT1 VTR +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2250 7N123011353 � 8.417,– 230 245

ModelModèle

Cod.ROLL - IN

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

PANEELESTRUKTUR HERSTELLUNG

BT

H

BxTxH mmB

T

HC°

Außenmaße

Außenmaße

8.120,–

9.310,–

10.140,–

13.950,–

SFr

SFr

10.260,–

11.640,–

11.880,–

12.770,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 20: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

20

EIN- UNd dUrchfahrschräNkE

ModellModèle

BxTxH mm

Außenmaße

Cod.ROLL - IN

MONOSCOCCA - MONOBODY - MONOSTRUKTUR HERSTELLUNG - MONOCOQUEARCI2 +2/+8

2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x940x2240 7N223011347 � 10.247,–

� 11.477,–

� 10.701,–

� 12.193,–

� 13.538,–

� 12.916,–

300 325

AFCI2 -20/-152 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x1070x2300 7N23301434E 320 345

ARCI2 VTR +2/+82 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x1070x2250 7N223011343 360 385

ARCT2 +2/+82 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x1070x2250 7N223011359 310 335

AFCT2 -20/-152 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x1070x2300 7N23301435F 330 355

ARCT2VTR +2/+82 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x1070x2250 7N223011354 390 405

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

BT

H

Cod. ROLL-IN

BxTxH mm

Innenmaße

BxTxH mm

Verpackungsmaße

7B123011346 ARCI1 MONO +2/+8

1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40

630x740x1730 506 682 / 4,0 810x908x2250

7B13301434D AFCI1 MONO -20/-15

1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40

630x740x1730 572 955 / 5,4 810x908x2250

7N123011346 ARCI1 +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N13301434D AFCI1 -20/-15

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 572 955 / 5,4 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N123011341 ARCI1 VTR +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N123011357 ARCT1 +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N13301435E AFCT1 -20/-15

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 572 955 / 5,4 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N123011353 ARCT1 VTR +2/+8

1 x GN2/1 2 xGN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N223011347 ARCI2 +2/+82 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1012 1364 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

7N23301434E AFCI2 -20/-152 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1144 1910 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

7N223011343 VTR +2/+82 x EN60x80

2x700x900x1860 1012 1364 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

7N223011359 ARCT2 +2/+82 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1012 1364 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

BT

HC°

B T

2 x GN2/1 4 x EN60x40 ARCI2

15.540,–

16.230,–

20.530,–

SFr

17.410,–

18.490,–

19.590,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 21: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.21

EIN- UNd dUrchfahrschräNkE

7B123011346 ARCI1 MONO +2/+8

1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40

630x740x1730 506 170 1/2 810x908x22507N23301435F AFCT2 -20/-152 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1144 1910 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

7N223011354 ARCT2 VTR +2/+8

2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1012 1364 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

(*)Zerlegt / Demonté

Cod. ROLL-IN

BxTxH mm

Innenmaße

BxTxH mm

Verpackungsmaße

7B123011346 ARCI1 MONO +2/+8

1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40

630x740x1730 506 682 / 4,0 810x908x2250

7B13301434D AFCI1 MONO -20/-15

1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40

630x740x1730 572 955 / 5,4 810x908x2250

7N123011346 ARCI1 +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N13301434D AFCI1 -20/-15

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 572 955 / 5,4 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N123011341 ARCI1 VTR +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N123011357 ARCT1 +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N13301435E AFCT1 -20/-15

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 572 955 / 5,4 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N123011353 ARCT1 VTR +2/+8

1 x GN2/1 2 xGN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N223011347 ARCI2 +2/+82 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1012 1364 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

7N23301434E AFCI2 -20/-152 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1144 1910 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

7N223011343 VTR +2/+82 x EN60x80

2x700x900x1860 1012 1364 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

7N223011359 ARCT2 +2/+82 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1012 1364 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

BT

HC°

B T

2 x GN2/1 4 x EN60x40 ARCI2

Cod. ROLL-IN

BxTxH mm

Innenmaße

BxTxH mm

Verpackungsmaße

7B123011346 ARCI1 MONO +2/+8

1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40

630x740x1730 506 682 / 4,0 810x908x2250

7B13301434D AFCI1 MONO -20/-15

1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40

630x740x1730 572 955 / 5,4 810x908x2250

7N123011346 ARCI1 +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N13301434D AFCI1 -20/-15

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 572 955 / 5,4 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N123011341 ARCI1 VTR +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N123011357 ARCT1 +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N13301435E AFCT1 -20/-15

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 572 955 / 5,4 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N123011353 ARCT1 VTR +2/+8

1 x GN2/1 2 xGN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860 506 682 / 4,0 920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N223011347 ARCI2 +2/+82 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1012 1364 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

7N23301434E AFCI2 -20/-152 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1144 1910 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

7N223011343 VTR +2/+82 x EN60x80

2x700x900x1860 1012 1364 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

7N223011359 ARCT2 +2/+82 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860 1012 1364 / 8,0 1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

BT

HC°

B T

2 x GN2/1 4 x EN60x40 ARCI2

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 22: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

22

ZUbEhör | accEssOIrEs

Cod.Modell Beschreibung Note

Modèle Descrizione NoteGN1/1 530x325 Aisi 304 990039 53,–GN2/1 530x650 Aisi 304 990027 98,–

*

GN2/1R 530x550 Aisi 304 990038 77,–EN 400x600 Aisi 304 990040 58,–

Roste GN1/1 530x325 Plastif./ Plasticiz. 990028 27,–GN2/1 530x650 Kunstoff./ Plastif 990230 41,–

Grilles GN2/1R 530x550 990037 30,–

EN 400x600 990026 28,–

GN1/1 530x325x20 Aisi 304 990018 47,–GN1/1 530x325x40 Aisi 304 990019 53,–GN1/1 530x325x65 Aisi 304 990020 62,–GN2/1 530x650x20 Aisi 304 990015 87,–

Backbleche GN2/1 530x650x40 Aisi 304 990016 187,–GN2/1 530x650x65 Aisi 304 990017 114,–

Plaques EN 400x600x20 Aisi 304 990035 57,–EN 400x600x20 Alluminium 990036 44,–

GN1/1 530x325x20 Aisi 304 990172 65,–GN1/1 530x325x40 Aisi 304 990173 74,–GN1/1 530x325x65 Aisi 304 990174 90,–

Backbleche GN2/1 530x650x20 Aisi 304 990175 116,–GN2/1 530x650x40 Aisi 304 990176 131,–

Plaques GN2/1 530x650x65 Aisi 304 990177 174,–

EN 410x610x20

Plastica

990125 33,–PlasticaDeckel PlasticaCouvercle Plastica

EN 400x600x60 Plastica 990124 36,–

BehälterEN 400x600x90 Plastica 990138 27,–Bacs

GN1/1 530x325x150 Crom. + Rilsan 990021 71,–GN2/1 530x650x 80 Crom. + Rilsan 990033 80,–

Körbe GN2/1 530x650x120 Crom. + Rilsan 990022 87,–Paniers GN2/1R 530x550x120 Crom. + Rilsan 990041 78,–

GN1/1 530x325x 65 Aisi 304 990007 69,–GN1/1 530x325x100 Aisi 304 990008 74,–

Behälter GN1/1 530x325x150 Aisi 304 990009 96,–Bacs

330x165x120 Aisi 304 990169 37,–330x165x150 Aisi 304 990170 46,–330x165x180 Aisi 304 990171 51,–

Behälter für Eis 360x165x120 Aisi 304 990180 39,–Bacs pour glace 360x165x150 Aisi 304 990181 47,–

360x165x180 Aisi 304 990182 53,–GN1/1 325x530x 50 990012 33,–GN1/1 325x530x100 Plastif./ Plasticiz 990013 37,–

Behälter GN1/1 325x530x150 Kunstoff./Plastif. 990014 48,–Bacs GN2/1R 530x550x100 990199 52,–

MEHRPREISE UND ZUBEHÖR

* Preis ab Werk – ohne Fracht!

90,–150,–120,–90,–

50,–70,–50,–

50,–

80,–90,–

100,–140,–170,–180,–90,–70,–

100,–120,–140,–

180,–200,–270,–

60,–

50,–

110,–130,–140,–120,–

110,–120,–150,–

60,–80,–80,–60,–80,–90,–60,–60,–80,–80,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 23: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.23

ZUbEhör | accEssOIrEs

Cod.Modell Beschreibung Note

Modèle Descrizione NoteGN1/1 530x325 Aisi 304 990039 53,–GN2/1 530x650 Aisi 304 990027 98,–

*

GN2/1R 530x550 Aisi 304 990038 77,–EN 400x600 Aisi 304 990040 58,–

Roste GN1/1 530x325 Plastif./ Plasticiz. 990028 27,–GN2/1 530x650 Kunstoff./ Plastif 990230 41,–

Grilles GN2/1R 530x550 990037 30,–

EN 400x600 990026 28,–

GN1/1 530x325x20 Aisi 304 990018 47,–GN1/1 530x325x40 Aisi 304 990019 53,–GN1/1 530x325x65 Aisi 304 990020 62,–GN2/1 530x650x20 Aisi 304 990015 87,–

Backbleche GN2/1 530x650x40 Aisi 304 990016 187,–GN2/1 530x650x65 Aisi 304 990017 114,–

Plaques EN 400x600x20 Aisi 304 990035 57,–EN 400x600x20 Alluminium 990036 44,–

GN1/1 530x325x20 Aisi 304 990172 65,–GN1/1 530x325x40 Aisi 304 990173 74,–GN1/1 530x325x65 Aisi 304 990174 90,–

Backbleche GN2/1 530x650x20 Aisi 304 990175 116,–GN2/1 530x650x40 Aisi 304 990176 131,–

Plaques GN2/1 530x650x65 Aisi 304 990177 174,–

EN 410x610x20

Plastica

990125 33,–PlasticaDeckel PlasticaCouvercle Plastica

EN 400x600x60 Plastica 990124 36,–

BehälterEN 400x600x90 Plastica 990138 27,–Bacs

GN1/1 530x325x150 Crom. + Rilsan 990021 71,–GN2/1 530x650x 80 Crom. + Rilsan 990033 80,–

Körbe GN2/1 530x650x120 Crom. + Rilsan 990022 87,–Paniers GN2/1R 530x550x120 Crom. + Rilsan 990041 78,–

GN1/1 530x325x 65 Aisi 304 990007 69,–GN1/1 530x325x100 Aisi 304 990008 74,–

Behälter GN1/1 530x325x150 Aisi 304 990009 96,–Bacs

330x165x120 Aisi 304 990169 37,–330x165x150 Aisi 304 990170 46,–330x165x180 Aisi 304 990171 51,–

Behälter für Eis 360x165x120 Aisi 304 990180 39,–Bacs pour glace 360x165x150 Aisi 304 990181 47,–

360x165x180 Aisi 304 990182 53,–GN1/1 325x530x 50 990012 33,–GN1/1 325x530x100 Plastif./ Plasticiz 990013 37,–

Behälter GN1/1 325x530x150 Kunstoff./Plastif. 990014 48,–Bacs GN2/1R 530x550x100 990199 52,–

MEHRPREISE UND ZUBEHÖR

* Preis ab Werk – ohne Fracht!

cod.Modell Beschreibung Note

Modèle Descrizione Note

GN1/1 325x530x10 Aisi 304 990011 56,–

DeckelCouvercles

GN1/1 470x265x15 Aisi 304 990010 45,–GN2/1R 470x490x15 Aisi 304 990200 61,–

Lochblech Faux fond

GN2/1 L=615 Aisi 304 935795 32,–Paar Auflageschienen “C” GN2/1R L=515 Aisi 304 935847 30,–Paire glissières ”C”

GN2/1 L=615 Aisi 304 935796 29,–PIZZA L=650 Aisi 304 990202 29,–

Paar Auflageschienen “L” EN L=650 Aisi 304 990059 29,–Paire glissières ”L”

L=530 Aisi 304 990031 48,–

Stange für mobile FleischhakenTige crochets mobiles pour viandes

H=120 Aisi 304 990032 12,–

Fixe HakenCrochet fixe

Aisi 304 970015

Hordengestellwagen - 20 Backbleche

Structure mobile - 20 plaques

Aisi 304 970016970048

Hordengestellwagen - 20 Backbleche

Structure mobile - 20 plaques

Die fahrbaren Gestelle sind für Betriebstemperaturen zwischen –40°C und +280°C geeignet.

*

1.304,–

1.380,–1.443,–

90,–

70,–100,–

50,–50,–

50,–50,–

80,–

20,–

1.980,–

2.100,–2.190,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 24: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lsc

hr

än

Ke

| A

rm

oir

es r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

24

ZUbEhör | accEssOIrEs

CodModell Beschreibung Mehrpreis Versorgung

Modèle Description Supplement Supplement

mod. 600/700 lt

Kit Räder

160,–

Evolution 2

270,–

mod. 700/1400 lt

Kit Räder Kit Roues

160,–

Evolution 2

270,–

Wassergekühlt für Condensationà eau pour

1 T 760,–

Evolution 2

2 T 1.310,–

160,–

160,–

760,–

1.310,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 25: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.65

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER-TISCHE

MODELL

COMPTOIRS DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

MODELE ET

Das Schnellabkühler/Schockfro-ster Modell “ET” hat eine Thermos-

tatkontrolle mit folgenden Funktionen:

• Zeit-Schnellabkühlung oder mit Kerntemperaturfühler

• Zeit-Schockfrostung oder mit Kern-temperaturfühler

• Automatische Aufbewahrung am Ende des Schnellabkühlungs-/Schockfrostungszyklus

• Manuelle zeitgesteuerte Abtauung bei offener Türe

• LED-Digital-Display.• Die elektr. Anzeige mit den bunten

Symbolen und die Alarmvorrichtung am Zyklusende erlauben auf eine schnelle Weise die vorgenommene Wahl sowie den Fortschritt des Zyklus zu erkennen.

• Kapazität: 5 Bleche GN1/1

La Cellule de Refroidissement elèdom edipaR noitalégruS te

“ET” a un contrôle par thermostat avec les fonctions suivantes:• Refroidissement à temps ou à son-

de au cœur• Congélation à temps ou à sonde à

cœur.•

cycle de refroidissement ou con-gélation

• Dégivrage manuel temporisé à porte ouverte

• Display digital à LED• L’écran avec icones multicolore

permet de comprendre les cycles choisis et le status du cycle mêm

• Capacité : 5 bacs GN1/1

ModellModèle

ET BxTxH mm

Cod.

BF051ET 10 kg 7 kg 790x700x8506V21P216D20

6V21P216C2095 110

Mod. _ _ _ C _ _ _ ( * ) temp. evap. -10°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. 0°C temp. cond. +55°CMod. _ _ _ C _ _ _ ( * ) temp. evap. -10°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. 0°C temp. cond. +55°CMod. _ _ _ C _ _ _ ( * ) temp. evap. -10°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. 0°C temp. cond. +55°CMod. _ _ _ C _ _ _ ( * ) temp. evap. -10°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. 0°C temp. cond. +55°C

Mod. _ _ _ F _ _ _ ( * ) temp. evap. -25°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. -10°C temp. cond. +55°CMod. _ _ _ F _ _ _ ( * ) temp. evap. -25°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. -10°C temp. cond. +55°CMod. _ _ _ F _ _ _ ( * ) temp. evap. -25°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. -10°C temp. cond. +55°CMod. _ _ _ F _ _ _ ( * ) temp. evap. -25°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. -10°C temp. cond. +55°C Porte Gauche Porta Droite

Türe links Türe rechts

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

T

4.086,–

SFr

6.200,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 26: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

66

MINI SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER

MINI ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT/SURGELATION RAPIDECHILLY

Um den wachsenden Anfragen von kom-pakten professionellen Geräten nachzukom-

men, hat Friulinox den Schnellabkühler/Schock-froster CHILLY auf den Markt gesetzt. Mit diesem Gerät können gekochte und rohe Speisen abgekühlt und tiefgekühlt werden.Die einfache und komplette Kontrolleinrichtung, die hohe Kälteleistung, der beschränkte Energie-verbrauch und die automatische Aufbewahrungs-funktion am Ende des Arbeitszyklus, zusammen mit der bedeutenden Zuverlässigkeit, machen aus dem Friulinox CHILLY einen vielseitigen Schnell -abkühler und Schockfroster, der für das Gaststät-tengewerbe sowie fuer den Haushalt geeignet ist.Standard Kerntemperaturfühler.Innere und äussere Fertigung aus CNS Aisi 304, 18/10 Scotch.

Pour satisfaire la croissante demande d’ap-pareils professionnels compact, Friulinox

a conçu CHILLY, une cellule de refroidissement et congélation rapide qui permet de faire baisser la température et de congéler les aliments frais et cuits. Unité de programmation simple et compléte, rendement frigorifique élevé avec une consom-mation d’énergie limitée, passage automatique en mode conservation à la fin du cycle, fiabilité.Toutes ces charactestiques font de la CHILLY une cellule de refroidissement et de congélation parfai-tement adaptée à la restauration commerciale et collective. La cellule est réalisée:- avec un satinage extérieur SCOTCH-BRITE en acier inoxydable AISI 304, 18/10,- avec les intérieurs en acier inoxydable AISI 304, 18/10,La cellule CHILLY est équipée d’origine avec une sonde à coeur.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 27: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.67

8Refrigeration Foodservice Equipment Selection

MINI SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER

MINI ARMOIRES DE

REFROIDISSEMENT/SURGELATION RAPIDE

CHILLY

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

Model

Modèle

CHILLYCod.

BF030 AF 3 x (GN 2/3)

8 kg. 5 kg. 560X560X520 6V004284200 47 53

CF031 AF 3 x (GN 1/1)

8 kg. 5 kg. 560X700X520 6V104284200 52 58

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

ModellModèle

BxTxH mm

BxTxH mm

volt COD.CHILLY

BF030 AF 8 kg 8 kg 560X560X520 (650x610x700) 487 230/1/50 587 /3,4 (*) 6V004284200

CF031 AF 5 kg 5 kg 560X700X520 (810x610x700) 487 230/1/50 587 /3,4 6V104284200

BF051ET 10 kg 7 kg 790x700x850 (810x720x1000) 620 230/1/50 1050 / 5,5

6V21P216D20

6V21P216C20

Optional: Beheizte SondeOptionale: Réchaufée Sonde

BT

H

BT

H

3.293,–

3.588,–

SFr

5.000,–

5.450,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 28: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

68

FAST Schnellabkühler

Das Kontrollsystem der Serie FAST ist leicht zu handha-ben und ermöglicht das Schnellabkühlen oder Schockfros -ten sowohl nach Zeit (d. h. gemäß den HACCP Normen innerhalb von 90 oder 240 Minuten), als auch durch die Temperaturkontrolle direkt im Kern des Produkts mit dem nadelförmigem Temperaturfühler. Im letzteren Fall muss sich der Benutzer nicht um die Wahl des passenden Kühl-zyklusses kümmern, um ein optimales Schnellabkühlen oder Schockfrosten zu erreichen, da der Kerntempera-turfühler und die von Friulinox entwickelte Software das Produkt auf die gewünschte Temperatur abkühlen, ohne die ursprünglichen geschmacklichen Merkmale zu verän-dern. Außerdem kann der soeben beendetete Kühlzyklus gespeichert werden, wodurch der Benutzer in der Lage ist, bei einer neuerlichen Herstellung des gleichen Produkts das Schnellabkühlen oder Schockfrosten mithilfe dessel-ben Programms durchzuführen. Der Schnellabkühler ist darüber hinaus bei der Version als Schockfroster mit ei-ner beheizten Sonde ausgerüstet, der Abtauvorgang kann daher vom Benutzer nur dann gestartet werden, wenn das Abtauen wirklich notwendig ist. Dadurch erfüllt das Gerät alle Ansprüche an einen niedrigen Stromverbrauch und verhindert unnötige Energieverschwendung. Die gesamte Serie ist auch für die Anbringung einer keimtötenden Lam-pe vorbereitet und nach beendetem Kühlvorgang schaltet das Gerät automatisch in die Konservierungsphase des schockgefrosteten Produkts, bis letzteres in den geeigne-ten Kühlschränke untergebracht wird.

Cellules de Refroidissement Série FAST

Le contrôle de la série FAST est facile à utiliser et permet de faire refroidir ou congeler les produits aussi bien selon la durée (et donc dans les 90 ou 240 minutes prévues par les normes HACCP) que grâce au contrôle de la température au coeur du produit au moyen d’une sonde à coeur. Dans ce dernier cas, il ne sera pas nécessaire que l’utilisateur choisisse parmi les cycles à disposition pour sélectionner le refroidissement ou la congélation optimales puisque ce sera la sonde et le logiciel conçu par Friulinox qui porte-ront le produit à la température voulue tout en maintenant ses caractéristiques organoleptiques d’origine. De plus, il sera possible de mémoriser le cycle à peine achevé. Par conséquent, si l’utilisateur le souhaite, il pourra rappeler le programme chaque fois qu’il devra répéter le même type de refroidissement ou de congélation que celui effectué sur le dernier produit utilisé. De plus la cellule de refroidis-sement standard est équipée d’une sonde chauffante dans sa version surgélation, l’utilisateur pourra sélectionner la fonction dégivrage uniquement quand cela sera effective-ment nécessaire: c’est notre réponse à la demande d’ap-pareils toujours plus orientés vers une économie de l’éner-gie évitant donc ainsi tout gaspillage. Enfin, toute la ligne est prédisposée pour l’installation d’une lampe germicide et, une fois le cycle terminé, on passe automatiquement à la phase de conservation du produit refroidi jusqu’au mo-ment ou celui-ci sera placé dans un réfrigérateur spécial.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 29: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.69

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER TISCHE MODELLCOMPTOIRS DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE MODELE

FAST

Das Modell BC oder BF051 ist ein Schnellabkühler/Schockfroster mit kompakten Maßen, der dank sei-

ner speziellen Tiefe von 70 cm, die genau den Standard-abmessungen für Großküchen entspricht, eine perfekte Aneinanderreihung mit Kühl- und Arbeitstischen ermöglicht. Die Höhe von nur 85 cm bietet außerdem die Möglichkeit, auf dem Schnellabkühler einen Heißluft-Backofen abzu-stellen, wodurch die HACCP-Vorschriften für das Konzept Cook&Chill optimal umgesetzt werden.Die Speisen können nämlich direkt vom Backofen in dendarunter liegenden Schnellabkühler/Schockfroster gescho-ben werden. Die Temperatur des Produkts kann während der Abkühlung entweder mit dem korrekt plazierten Kern-temperaturfühler oder mit dem Zeitprogramm ständig über -wacht werden.Der Schnellabkühler ist für die Aufnahme von 5 Tragro-sten GN1/1 oder 5 Tragrosten EN1 (60x40 cm) konzipiert, die neue Haltestruktur der Tragroste aus rostfreiem Stahl-draht garantiert eine optimale Luftzirkulation im Inneren der Kühlzelle und verringert die erforderlichen Abkühlzeiten der Speisen auf ein Mindestmaß.Die Innen- und Außenverkleidung aus satiniertem Edel-stahl AISI 304 18/10, die Isolierung aus FCKW-freiem PU-Hartschaum und der Verdampfer mit starker Lüftung für höchste Leistungsfähigkeit des Kühlsystems gehören gen-auso wie die Abtauvorrichtung mit Tauwasserverdunstung ohne Einsatz von elektrischer Energie, zu jenen Merkmalen, die hohe Leistung mit geringem Stromverbrauch ermögli-chen.

Le modèle BC ou BF051 est une cellule de refroi-dissement/surgélation aux dimensions compactes et,

détail à ne pas mettre de côté, elle permet de s’aligner aux tables réfrigérées et aux plans de travail grâce à une pro-fondeur de 70 cm qui est la profondeur standard pour les appareils installés dans des cuisines professionnelles. De plus, la hauteur de 85 cm offre la possibilité de superposer un four à convection au-dessus de la cellule de refroidisse-ment, mettant ainsi en application les règles HACCP liées au concept de Cook&Chill.En effet, les plats pourront être ôtés du four et placés direc-tement à l’intérieur de la cellule de refroidissement setrouvant au-dessous. La température du produit pourra être tenue constamment sous contrôle en phase de chute, en insérant une sonde au coeur du produit ou bien grâce au programme à durée.Cette cellule de refroidissement peut contenir 5 plaques GN1/1 ou 5 plaques EN1 (60x40cm) grâce à sa nouvelle structure porte-grille en fil d’acier inox garantissant une cir-culation optimale de l’air à l’intérieur de la cellule et rédui-sant donc au maximum les délais nécessaires pour le refroi-dissement des plats. Un revêtement intérieur et extérieur entièrement en acier sa-tiné AISI 304 18/10, une isolation en polyuréthane expansé à haute densité sans HCFC, un évaporateur à haute venti-lation garantissant le rendement maximum du système de refroidissement ainsi qu’un dispositif de dégivrage ayant un système d’évaporation de l’eau de condensation sans ap-port d’énergie électrique, toutes ces caractéristiques per-mettent d’obtenir un rendement élevé à une faible consom-mation électrique.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 30: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

70

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER TISCHE MODELLCOMPTOIRS DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE MODELE

FAST

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 31: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.71

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER TISCHE / TABLES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

Einbau / Sousbassement

BxTxH mm

Cod.

IF051DF 5 x (GN 1/1)

12 kg 8 kg 790x700x8006V21D286200

6V21D286100

4.705,–

4.342,–

1.402,–

2.291,–

4.656,–

4.827,–

4.996,–

5.276,–

230 260

IF051DF - P 5 x (GN 1/1)

12 kg 8 kg 790x700x8006V21F286200

6V21F286100

230 260

990507 52 54Luft - Fernaggregat

Groupe à distance à air

990508 52 54Wasser - Fernaggregat

Groupe à distance à eau

Standard Ausrüstung: Jedes Gerät ist mit 1 Paar Halterungen-und Auflageschienen (wegnehmbar) mit 5 festen Stellungen + n. 1 Kerntemperaturfühler ausgestattet.Equipment standard: Chaque appareil est porvu de 1 paire de échelles (amovibles) à 5 positions fixes + n° 1 sonde à coeurLuftgekühlt / Wassergekühlt - Carateristiques tecniques des groupes a distance à air / eau: pag. ------

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERTISCHE / TABLES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

ModellModèle

FASTCod.

BC051 DF 5 x (GN 1/1)

12 kg 790x700x8506V21A286220

6V21A286120230 260

BF051 DF 5 x (GN 1/1)

12 kg 8 kg 790x700x8506V21D286220

6V21D286120230 260

BC051 AF 5 x (GN 1/1)

18 kg 790x700x8506V211286220

6V211286120230 260

BF051 AF 5 x (GN 1/1)

18 kg 12 kg 790x700x8506V214286220

6V214286120230 260

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

BT

H

BxTxH mmB

T

H

SFr

SFr

7.140,–

7.070,–

7.320,–

7.580,–

8.000,–

6.590,–

2.130,–

3.480,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 32: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

7213

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Preise und Merkmale Prix et CaractéristiquesTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT / TABLES SANS GROUPE LOGE

Modell

Modèle

FAST AXBXH mm

Cod.

BC051 DF-P (6)

12 kg 790x700x8506V21C286220

6V21C2861204.392,–

5.276,–

4.623,–

4.682,–

1.292,– 1.402,– 1.402,– 1.621,–

2.181,– 2.291,– 2.291,– 2.511,–

230 260

BF051 DF-P (7)

12 kg 8 kg 790x700x8506V21F286220

6V21F286120230 260

BC051 AF-P (8)

18 kg 790x700x8506V213286220

6V213286120230 260

BF051 AF-P (9)

18 kg 12 kg 790x700x8506V216286220

6V216286120230 260

(6) 990505

(7)

(8)

Luft - Fernaggregat990509Groupe à distance à air

(9) 990513

(6) 990506990508(7)Wasser - Fernaggregat

(8) 990510Groupe à distance à eau

(9) 990514

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Standard Ausrüstung: Jedes Gerät ist mit 1 Paar Halterungen-und Auflageschienen (wegnehmbar) mit 5 festen Stellungen + n. 1 Kernt emperaturfühler ausgestattet.

TISCHE OHNE KÜHLEINHEIT / TABLES SANS GROUPE LOGE

12 kg

12 kg 8 kg

18 kg

990507

Equipment standard: Chaque appareil est porvu de 1 paire de échelles (amovibles) à 5 positions fixes + n° 1 sonde à coeur

Luftgekühlt / Wassergekühlt - Carateristiques tecniques des groupes a distance à air / eau: pag. ------

SFr

6.660,–

7.020,–

1.960,–

2.130,–2.130,–

3.310,–

3.480,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

6.760,–

7.100,–

3.480,–

2.460,–

3.810,–

Page 33: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.73

ModellModèl

BxTxH mm

volt COD.

IF051DF 12 kg 8 kg 790x700x800 (81x720x1000) 690 230/1/50 1200 / 6,2

6V21D286200

6V21D286100

BC051 DF 12 kg 790x700x800 (81x720x1000) 940 230/1/50 1000 / 4,4

6V21A286220

6V21A286120

BF051 DF 12 kg 8 kg 790x700x800 (81x720x1000) 690 230/1/50 1200 / 6,2

6V21D286220

6V21D286120

BC051 AF 18 kg 790x700x800 (81x720x1000) 1070 230/1/50 1130 / 5,4

6V211286220

6V211286120

BF051 AF 18 kg 12 kg 790x700x800 (81x720x1000) 810 230/1/50 1400 / 6,7

6V214286220

6V214286120

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

BT

H

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 34: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

74

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERSCHRÄNKE MODELLARMOIRES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE MODELE FAST

Friulinox hat eine neue Produktreihe von Schnell -abkühler-/Schockfrosterschränken mit Platz für 8,

12 und 16 Tragroste GN 1/1 und EN1 entwickelt. Die neuen Rosthalterungen ermöglichen nämlich die unterschiedslose Unterbringung von GN oder EN Tragrosten, wodurch die Ar-beit des Benutzers erheblich erleichtert wird.

Das Kontrollsystem der Serie FAST ist leicht zu handhaben und ermöglicht das Schnellabkühlen oder Schockfrosten sowohl nach Zeit (d. h. gemäß den HACCP-Normen in -nerhalb von 90 oder 240 Minuten), als auch durch die Tem-peraturkontrolle direkt im Kern des Produkts mit dem nadel-förmigem Temperaturfühler. Im letzteren Fall muss sich der Benutzer nicht um die Wahl des passenden Kühlzyklusses kümmern, um ein optimales Schnellabkühlen oder Schock-frosten zu erreichen, da der Kerntemperaturfühler und die von Friulinox entwickelte Software das Produkt auf die gewünschte Temperatur abkühlen, ohne die ursprünglichen geschmacklichen Merkmale zu verändern.

Außerdem kann der soeben beendetete Kühlzyklus gespei-chert werden, wodurch der Benutzer in der Lage ist, bei einer neuerlichen Herstellung des gleichen Produkts das Schnellabkühlen oder Schockfrosten mithilfe desselben Programms durchzuführen. Der Schnellabkühler ist darüber hinaus bei der Version als Schockfroster mit einer beheizten Sonde ausgerüstet, der Abtauvorgang kann daher vom Be-nutzer nur dann gestartet werden, wenn das Abtauen wirklich notwendig ist. Dadurch erfüllt das Gerät alle Ansprüche an einen niedrigen Stromverbrauch und verhindert unnötige Energieverschwendung. Die gesamte Serie ist auch für die Anbringung einer keimtötenden Lampe vorbereitet und nach beendetem Kühlvorgang schaltet das Gerät automatisch in die Konservierungsphase des schockgefrosteten Produkts, bis letzteres in den geeigneten Kühlschränke untergebracht wird.

Friulinox a créé une nouvelle gamme cellules de re-froidissement ayant une capacité de 8, 12 et 16 pla-

ques GN 1/1 et EN1. Le nouveau support porte-grilles per-met en effet de loger aussi bien la plaque GN que la plaque EN facilitant ainsi les opérations de l’utilisateur possédant ces deux modèles de plaque.

Le contrôle de la série FAST est facile à utiliser et permet de faire refroidir ou congeler les produits aussi bien selon la durée (et donc dans les 90 ou 240 minutes prévues par les normes HACCP) que grâce au contrôle de la température au coeur du produit au moyen d’une sonde à coeur. Dans ce dernier cas, il ne sera pas nécessaire que l’utilisateur choi-sisse parmi les cycles àdisposition pour sélectionner le refroidissement ou la congé-lation optimales puisque ce sera la sonde et le logiciel conçu par Friulinox qui porteront le produit à la température vou-lue tout en maintenant ses caractéristiques organoleptiques d’origine.

De plus, il sera possible de mémoriser le cycle à peine ache-vé. Par conséquent, si l’utilisateur le souhaite, il pourra rap-peler le programme chaque fois qu’il devra répéter le même type de refroidissement ou de congélation que celui effectué sur le dernier produit utilisé. De plus la cellule de refroidisse-ment standard est équipée d’une sonde chauffante dans sa version surgélation, l’utilisateur pourra sélectionner la fon-ction dégivrage uniquement quand cela sera effectivement nécessaire: c’est notre réponse à la demande d’appareils toujours plus orientés vers une économie de l’énergie évi-tant donc ainsi tout gaspillage. Enfin, toute la ligne est prédi-sposée pour l’installation d’une lampe germicide et, une fois le cycle terminé, on passe automatiquement à la phase de conservation du produit refroidi jusqu’au moment ou celui-ci sera placé dans un réfrigérateur spécial.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 35: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.75

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER SCHRÄNKE / ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

ModellModèle

FASTBxTxH mm

Cod.Anzahl Positionen GN o. EN

Nr de Niveaux GN ou EN

BC081 AF 25 kg 790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN18 positions GN1/1 et EN1

6V221285220

6V2212851206.073,–

6.348,–

7.564,–

8.044,–

8.768,–

9.322,–

9.269,–

9.748,–

10.973,–

11.590,–

138 160

BF081 AF 25 kg 16 kg 790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN18 positions GN1/1 et EN1

6V224285220

6V224285120138 160

BC121 DF 25 kg 790x800x180012 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1

6V23A285220

6V23A285120170 195

BF121 DF 25 kg 16 kg 790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1

6V23D285220

6V23D285120170 195

BC121 AF 36 kg 790x800x180012 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1

6V231485220

6V231485120170 195

BF121 AF 36 kg 24 kg 790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1

6V234485220

6V234485120170 195

BC161 DF 36 kg 790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1

6V24A485220

6V24A485120170 195

BF161 DF 36 kg 24 kg 790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1

6V24D485220

6V24D485120170 195

BC161 AF 55 kg 790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1

6V241485220

6V241485120170 195

BF161 AF 55 kg 36 kg 790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1

6V244485220

6V244485120170 195

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

BT

H

SFr

9.210,–

11.470,–

13.300,–

14.060,–

16.640,–

14.140,–

14.790,–

17.580,–

9.630,–

12.200,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 36: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

76

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERSCHRÄNKE / ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

200 227

18Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Modello ModelModell Modèle

FASTBxTxH mm

Cod.Anzahl Positionen GN o. EN

Nr de Niveaux GN ou EN

BC122 DF6V221285220

6V221285120

BF122 DF 50 kg

50 kg

32 kg 1100x880x1800

1100x880x1800

12 Positionen GN2/112 positions GN2/1

12 Positionen GN2/112 positions GN2/1

6V33D485220

6V33D485120200 227

BC122 AF 72 kg 1100x880x1800 12 Positionen GN2/112 positions GN2/1

6V331485220

6V331485120200 227

BF122 AF 72 kg 48 kg 1100x880x1800 12 Positionen GN2/112 positions GN2/1

6V334485220

6V334485120200 227

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C Porte Gauche Porta Droite

Türe links Türe rechts

Standard Ausrüstung: Jedes Gerät ist mit 1 Paar Halterungen-und Auflageschienen (wegnehmbar) + n. 1 Kerntemperaturfühler ausgestattet.

Equipment standard: Chaque appareil est porvu de 1 paire de échelles (amovibles) + n° 1 sonde à coeur

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

BT

H

6.073,–

12.879,–

13.807,–

14.878,–

SFr

17.940,–

20.940,–

22.560,–

19.530,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 37: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.77

Anzahl PositionenGN o. EN

SCHRÄNKE OHNE KÜHLEINHEIT / ARMOIRES SANS GROUPE LOGE

Modell Modèle

FASTBxTxH mm

volt Cod.Nr de Niveaux

GN ou EN

BC081 AF-P (1)

25 kg 790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN18 positions GN1/1 et EN1 1720 230/1/50 1500 / 6,5

6V223285220

6V2232851205.370,–

5.482,–

7.048,–

7.308,–

7.955,–

8.203,–

8.456,–

8.629,–

9.303,–

9.538,–

123 145

BF081 AF-P (2)

25 kg 16 kg 790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN18 positions GN1/1 et EN1 1300 230/1/50 2000 / 9,2

6V226285220

6V226285120123 145

BC121 DF-P (1)

25 kg 790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1 1720 230/1/50 1550 / 7,1

6V23C285220

6V23C285120135 180

BF121 DF-P (1)

25 kg 16 kg 790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1 1300 230/1/50 2000 / 9,7

6V23F285220

6V23F285120135 180

BC121 AF (3)

36 kg 790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1 2770 400/3/50 2100 / 3,1

6V233485220

6V233485120135 180

BF121 AF-P (4)

36 kg 24 kg 790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1 2850 400/3/50 3500 / 4,2

6V236485220

6V236485120135 180

BC161 DF-P (1)

36 kg 790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1 2770 400/3/50 2170 / 3,5

6V24C485220

6V24C485120135 212

BF161 DF-P (2)

36 kg 24 kg 790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1 2850 400/3/50 3500 / 4,5

6V24F485220

6V24F485120185 212

BC161 AF-P (3)

55 kg 790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1 4730 400/3/50 3300 / 4,4

6V243485220

6V243485120185 212

BF161 AF-P (4)

55 kg 36 kg 790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1 3930 400/3/50 5250 / 5,7

6V246485220

6V246485120185 212

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

BT

H

SFr

8.150,–

10.690,–

12.070,–

12.830,–

14.110,–

8.320,–

11.090,–

12.440,–

13.090,–

14.470,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 38: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

78

SCHRÄNKE OHNE KÜHLEINHEIT / ARMOIRES SANS GROUPE LOGE

Modell Modèle

FAST

BxTxH mm

volt Cod.

Anzahl PositionenGN o. EN

Nr de NiveauxGN ou EN

BC 122DF-P(1)

50 kg 1100x880x18004730 400/3/50 3000 / 4,3 6V33C485220

6V33C48512010.414,–

11.078,–

11.293,–

11.813,–

185 212

BF122 DF-P (2)

50 kg 32 kg 1100x880x1800 12 Positionen GN2/112 positions GN2/1

12 Positionen GN2/112 positions GN2/1

3930 400/3/50 3176 / 5,46V33F485220

6V33F485120140 170

BC122 AF-P (3)

72 kg 1100x880x180012 Positionen GN2/112 positions GN2/1 6420 400/3/50 3950 / 4,9

6V333485220

6V333485120140 170

BF122 AF-P (4)

72 kg 48 kg 1100x880x1800 12 Positionen GN2/112 positions GN2/1 5970 400/3/50 6120 / 6,9

6V336485220

6V336485120140 170

Porte Gauche Porta Droite

Türe links Türe rechts

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

BT

H

SFr

15.800,–

17.130,–

17.920,–

16.800,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 39: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.79

Preise Fernaggregate Prix Groupe A Distance

51

(8) 990509 1.335,–

Luft - Fernaggregat (9) 990513 1.567,–

Groupe à distance à air

(8) 990510 2.274,–

Wasser - Fernaggregat (9) 990514 2.507,–

Groupe à distance à eau

081

(1) 990515 1.683,– Luft - Fernaggregat (2) 990517 1.915,–

Groupe à distance à air

(1) 990516 2.564,– Wasser - Fernaggregat (2) 990518 2.796,–

Groupe à distance à eau

121

(1) 990515 1.683,– (2) 990517 1.915,–

Luft - Fernaggregat (3) 990519 1.995,– Groupe à distance à air (4) 990525 2.320,–

(1) 990516 2.564,– (2) 990518 2.796,–

Wasser - Fernaggregat (3) 990520 2.877,– Groupe à distance à eau (4) 990526 3.202,–

161

(1) 990519 1.995,– (2) 990525 2.320,–

Luft - Fernaggregat (3) 990527 2.901,– Groupe à distance à air (4) 990529 3.307,–

(1) 990520 2.877,– (2) 990526 3.202,–

Wasser - Fernaggregat (3) 990528 3.781,– Groupe à distance à eau (4) 990530 4.188,–

122

(1) 990527 2.901,– (2) 990529 3.307,–

Luft - Fernaggregat (3) 990531 4.060,– Groupe à distance à air (4) 990533 4.639,–

(1) 990528 3.781,– (2) 990530 4.188,–

Wasser - Fernaggregat (3) 990532 4.942,– Groupe à distance à eau (4) 990534 5.521,–

2.130,–

2.460,–

3.480,–

3.810,–

2.760,–

3.090,–

4.020,–

2.760,–

3.090,–

3.200,–

3.670,–

4.020,–

4.350,–

4.470,–

4.940,–

3.200,–

3.670,–

4.500,–

5.090,–

4.470,–

4.940,–

5.770,–

6.350,–

4.500,–

5.090,–

6.170,–

7.000,–

5.770,–

6.350,–

7.440,–

8.270,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 40: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

80

Modell

Modèle

FAST

BxTxH mm

volt COD.Anzahl Positionen GN o. EN

Nr de Niveaux GN ou EN

BC081 AF 25 kg 790x800x1320 (810x820x1430)

8 Positionen GN1/1 und EN18 positions GN1/1 et EN1 1720 230/1/50 1500 / 6,5

6V221285220

6V221285120

BF081 AF 25 kg 16 kg 790x800x1320 (810x820x1430)

8 Positionen GN1/1 und EN18 positions GN1/1 et EN1 1300 230/1/50 2000 / 9,2

6V224285220

6V224285120

BC121 DF 25 kg 790x800x1800 (810x820x1910)

12 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1 1720 230/1/50 1550 / 7,1

6V23A285220

6V23A285120

BF121 DF 25 kg 16 kg 790x800x1800 (810x820x1910)

12 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1 1300 230/1/50 2000 / 9,7

6V23D285220

6V23D285120

BC121 AF 36 kg 790x800x1800 (810x820x1910)

12 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1 2770 400/3/50 2100 / 3,1

6V231485220

6V231485120

BF121 AF 36 kg 24 Kg 790x800x1800 (810x820x1910)

12 Positionen GN1/1 und EN112 positions GN1/1 et EN1 2850 400/3/50 3500 / 4,2

6V234485220

6V234485120

BC161 DF 36 kg 790x800x1950 (810x820x2060)

16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1 2770 400/3/50 2170 / 3,5

6V24A485220

6V24A485120

BF161 DF 36 kg 24 Kg 790x800x1950 (810x820x2060)

16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1 2850 400/3/50 3500 / 4,5

6V24D485220

6V24D485120

BC161 AF 55 kg 790x800x1950 (810x820x2060)

16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1 4730 400/3/50 3300 / 4,4

6V241485220

6V241485120

BF161 AF 55 kg 36 kg 790x800x1950 (810x820x2060)

16 Positionen GN1/1 und EN116 positions GN1/1 et EN1 3930 400/3/50 5250 / 5,7

6V244485220

6V244485120

BC122 DF 55 kg 1100x880x1800 (1120x900x1910)

12 Positionen GN2/112 positions GN2/1 4730 400/3/50 3000 / 4,3

6V33A485220

6V33A485120

BF122 DF 50 kg 32 kg 1100x880x1800 (1120x900x1910)

12 Positionen GN2/112 positions GN2/1 3930 400/3/50 3176 / 5,4

6V33D485220

6V33D485120

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

BT

H

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 41: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.81

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

Modell

Modèle

FAST

AXBXH mm

volt COD.Anzahl Positionen GN o. EN

Nr de Niveaux GN ou EN

BC081 AF 25 kg 790x800x1320 (810x820x1430)

8 posizioni GN1/1 e EN18 positions GN1/1 and EN18 Positionen GN1/1 und EN18 positions GN1/1 et EN1

1720 230/1/50 1500 / 6,56V221285220

6V221285120BC122 AF 72 kg 1100x880x1800

(1120x900x1910)12 Positionen GN2/112 positions GN2/1 6420 400/3/50 3950 / 4,9

6V331485220

6V331485120

BF122 AF 72 kg 48 kg 1100x880x1800 (1120x900x1910)

12 Positionen GN2/112 positions GN2/1 5970 400/3/50 6120 / 6,9 6V334485220

6V334485120

Porte DroiteTüre rechts

Porte GaucheTüre links

EXT. AGGREGAT / GROUPES A DISTANCE

CODECODE

FUNK.FONCT.

KÄLTELEISTUNGPUISSANCE FRIG.

W

ELEKT. LEISTUNGPUISSANCE ELEC.

W

ABMESSUNGENDIMENSIONS

LxPxH

VOLUMEVOLUMEVOLUMVOLUME m3

990515 TN 1720 1350 760 x 790 x 350 58 68 0,210

990517 BT 1300 1830 760 x 790 x 350 60 70 0,210

990519 TN 2770 1900 760 x 790 x 350 71 82 0,210

990525 BT 2850 3300 760 x 790 x 450 73 84 0,270

T. amb. +32°C 990527 TN 4730 3050 760 x 790 x 450 81 92 0,270T. evap.TN -10°C 990529 BT 3930 4950 760 x 790 x 450 85 95 0,270BT -25°C 990531 TN 6420 3330 1070 x 890 x 575 92 102 0,548

990533 BT 5970 4220 1070 x 890 x 650 119 131 0,612

CODECODE

FUNK.FONCT.

KÄLTELEISTUNGPUISSANCE FRIG.

W

ELEKT. LEISTUNGPUISSANCE ELEC.

W

ABMESSUNGENDIMENSIONS

LxPxH

VOLUMVOLUME

m3

990516 TN 1720 1290 760 x 790 x 350 53 63 0,210

990518 BT 1300 1750 760 x 790 x 350 55 75 0,210

990520 TN 2770 1790 760 x 790 x 350 68 71 0,210

990526 BT 2850 3180 760 x 790 x 450 78 81 0,270

T. H2O in +15°C 990528 TN 4730 2880 760 x 790 x 450 81 93 0,270

T. H2O out +32°C 990530 BT 3930 4700 760 x 790 x 450 91 99 0,270

T. evap. TN-10°C 990532 TN 6420 3050 1070 x 890 x 575 93 101 0,548 BT-25°C 990534 BT 5970 3950 1070 x 890 x 650 120 130 0,612

H2O

Air

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 42: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

82

Mehrpreise Zubehör / Supplement de prix Accessoires

Beschreibung / Description Cod

Mod. 081 - 121 - 161

Kit 4 Räder (2a+2b) D80 H=150 mm 920017 104,–

163,–

125,–

53,–

98,–

47,–

87,–

182,–

1.034,–

932,–

932,–

672,–

Kit 4 Räder - Kit 4 roues 920019

Mod. 122

Kit 5 Räder (3a+2b) D80 H=150 mm

995868

Kit 5 Räder - Kit 5 roues

GN1/1 990039

GN2/1 Roste - Grilles 990027

GN1/1 990018

GN2/1 Backbleche - Plaques 990015

960340Kit Flüssiges Essen - Support sonde pour liquides

Mod. B_051 965446

Kit Ferndrucker - Kit inprimante à distance

Mod. 081 - 121 - 161 990501

Mod. B_122 Kit Drucker - Kit inprimante 995866

960056

Kit UV-Lampe - Kit lampe germicide

Mehrpreis - SupplementStandard Ausrüstung: nr. 1 Kerntemperaturfühler

Versorgung - FournitureEquipment standard: nr. 1 Sonde à coeur

SFr160,–

250,–

190,–

90,–

150,–

80,–

140,–

280,–

1.570,–

1.420,–

1.420,–

1.020,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 43: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.83

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERCELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

ZETA LINE

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 44: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

84

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERCELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

Jeder, der das Ergebnis seiner Kochkün-ste einem Schockkühler anvertraut, möchte in erster Linie den Garungspunkt im richtigen Mo-ment stabilisieren, um sein Meisterwerk für eine bestimmte Zeit zu bewahren.Bisher war das Endergebnis, das sich ein Küchenchef von einem Schockkühler erwarten durfte, stark durch zahlreiche Faktoren beein-trächtigt, die insgesamt doch eine beträchtliche Veränderung der Speisen, wie Austrocknen der Oberfläche, Verlust des optimalen Feuchtigkeits-grades, vorzeitige Oxidierung der Fette, be-dingt hat; dies bedeutete praktisch mangelnde Stabilisierung des Garungspunktes im richtigen Moment.

ZETA LINE von Friulinox hat das Prinzip der Schockkühlung revolutioniert und diesem mehr Flexibilität verliehen, indem die frühere so ge-nannte “einfache Wartezeit” in eine Aktivphase umgewandelt wurde.

Le but principal, pour celui qui décide de confier le résultat de son art culinaire à une cel-lule de refroidissement, est de bloquer le degré de cuisson au moment désiré, pour laisser son chef d’œuvre inaltéré pendant un certain temps.Cependant jusqu’à aujourd’hui, le résultat final qu’un chef pouvait espérer était fortement con-ditionné, de façon négative, par une série de facteurs, qui, dans leur ensemble, provoquaient une altération importante des aliments, comme une déshydratation superficielle, une perte du degré optimal d’humidité, une oxydation précoce des graisses, c’est-à-dire qu’on n’obtenait pas le

.ériséd tnemom ua nossiuc ed érged ud egacolb

ZETA LINE de Friulinox révolutionne maintenant le concept d’abaissement et le rend plus flexible, en transformant en une phase active ce qui au-paravant était une “simple phase d’attente”.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 45: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.85

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERCELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

ZETA LINE

Die Vorkühlung, unmittelbare Kompensierung eines durch die Speisen erzeugten Wärmeanteils und damit verbundene deutliche Reduzierung der Gesamtschnell-

kühlzeit und statische Temperatursenkung der Speisenoberfläche, wodurch Wasserent-zug und Fettoxidierung vermieden werden können.

Dieser Zweifel wird Sie nie wieder überkommen, denn dank der individuellen Ein-stellung der im Schockkühler, mit der die Zeta Line

Palette ausgestattet ist, wird wieder ganz allein Ihnen die Kontrolle über das Endergebnis Ihres Produktes überlassen. So kann die Lüftergeschwindigkeit während des Abkühlvor-ganges reguliert und an die zu behandelnde Speiseart angepasst werden.

Le Pre Refroidissement permet une compensation immédiate d’une partie de la chaleur générée par les aliments, avec réduction conséquente sensible du temps

total d’abaissement de la température. Abaissement statique de la température superfi-cielle, évitant ainsi les phénomènes de déshydratation et d’oxydation des graisses.

Le système de réglage personnalisé de la vitesse du d’air à l’intérieur de l’abaisseur (cellule de refroidissement), dont la ligne Zeta Line est munie, vous

redonne entièrement le plein contrôle du résultat final de votre produit. Effectivement, on peut faire varier la vitesse des ventilateurs pendant que le processus d’abaissement de la température est en cours, en les adaptant au type d’aliment que l’on traite.

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERCELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

Doch die Zeta Line Palette ist auch in anderer Hinsicht

“weitsichtig”, denn die Schaltta-fel wurde neu konzipiert, ist somit leichter ablesbar und direkt zugäng-lich, um unbequeme Bewegungen zur Kontrolle des laufenden Zyklus zu vermeiden. Es werden mehr Komfort und Ergonomie, aber vor allem absolute Kontrolle geboten.

Mit dem Kerntemperatur-fühler mit mehreren Mess-

punkten kann die Temperatur der Speisen während der verschiede-nen Phasen des Schnellabkühlens oder Schockfrostens mit höchster Präzision gemessen werden.Als Option kann man einen Vaku-um-Fühler benutzen.

relhükballenhcS eiDSchockfroster "Zeta-Line"

geben die Möglichkeit, schon ein -gestellte Programmen zu benutzen. Dank dem mit dem Gerät geliefer-ten Rezeptbuch kann man leicht diese Programme abrufen.

On a conçu le tableau de commande, qui est mainte-

nant plus facile à lire et situé à un endroit immédiatement accessible, de façon qu’il ne soit plus nécessai-re de se baisser pour effectuer les opérations de vérification du cycle en cours. Plus grande commodité et “ergonomicité”, mais surtout con-trôle absolu.

La sonde “multi-points” permet de relever avec le

maximum de précision la tempéra-ture des aliments durant les diffé-rentes phases de refroidissement ou de surgélation.En option il est possible d’utiliser une sonde pour sous vide.

ZETA Line offre la possibi-lité d’utiliser des program-

mes déjà mémorisés et qui peuvent être choisis grâce à un Recueil de Recettes fourni avec la cellule de refroidissement.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 46: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

86

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERCELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

ZETA LINE

Zeta Line Revolution: hygienische Reinigung auf höchstem NiveauDie tägliche Arbeit eines Schockkühlers besteht darin, mehrmals täglich verschiedene, meist sehr heiße Speisen abzukühlen. Dies verursacht im Schockkühler einen konti -nuierlichen Fluss von feuchter und heißer, oftmals auch mit Fettpartikeln angereich-erter Luft, die sich an verschiedenen, manchmal schwer zugänglichen Stellen im Gerät absetzen.

Nacht verderben dann bei geschlossener Tür die Fette und verursachen eine Bakte-rienvermehrung, wodurch eine hygienisch unreine Umgebung gescha�en wird.Am darauf folgenden Tag bringen die erneuten Flüsse an heißer und feuchter Luft die Bakterien in Umlauf, die sich in der Nacht vermehrt haben und ihrerseits andere Speisen verderben. Das exklusive und patentierte Reinigungssystem “SWS”* der Zeta Line Palette macht Schluss damit. Der ZETA LINE Schockkühler mit Reinigungsvorrichtung

gemischt und durch einfachen Knopfdruck werden alle Geräteteile mehrmals sorg -sam gewaschen, die, wie vor allem die Verdampferlamellen, bei herkömmlicher Reini-gung unzugänglich sind. Dank ausrichtbarer Düsen kann je nach Bedarf vorgegangen werden; am Ende des Reinigungszyklus wird die Zelle durch Ventilation und Heizung über Stromwiderstände für die Beschleunigung dieses Vorganges getrocknet.* Self-washing System

Zeta Line revolution: Le maximum niveau d’hygiène LavageLe travail quotidien d’une cellule de refroidissement rapide, est de refroidir des aliments, la plupart du temps très chauds, de typologies di�érentes et plusieurs fois

de particules de graisses qui se déposent dans di�érents points de la machine, qui quelquefoischargé

les graisses se détériorent et permettent aux bactéries de se multiplier, créant ainsi unenvironnement compromis du point de vue hygiénique. Le jour suivant, les nouveaux

pendant la nuit, et ceci contamine les autres aliments. Le système de lavage, exclusif

La cellule de refroidissement ZETA LINE avec dispositif de lavage est muni d’ali-

d’actionner un seul bouton pour e�ectuer, plusieurs fois, des lavages soigneux de

nettoyage, comme par exemple les ailettes de l’évaporateur. Les gicleurs orientablesgarantissent la personnalisation chambre s'e�ectue par ventilation et chau�age de résistances électriques permettant unséchage rapide.* Self-washing System

In der

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 47: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.87

Standard Ausstattung Equipment standard

Die neuen Rosthalterungen ermöglichen das Einschieben von Tragrosten GN1/1 und/oder EN1.

Dank des besonderen Designs der Innenzelle kann durch den Luftstrom an allen Stel-len schnell die gewünschte Temperatur erreicht werden.

Vollkommene Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 93/43 (H.A.C.C.P.). Der Boden der Innenzelle kann vollständig und leicht gereinigt werden. Die einrastbare Back-

blechtragestruktur kann ohne Zuhilfenahme von Werkzeugen herausgenommen werden. Die Innenverkleidung der Zelle ist aus CNS AISI 304 18/10 mit abgerundeten Ecken hergestellt.

Für die Komponenten, aus denen sich das Kühlaggregat zusammensetzt, kommen qualitativ hochwertige Materialien zur Anwendung, die selbst bei ungünstigen Betriebs-

bedingungen gute Leistungen anbieten. Das verwendete Kühlmittel R404A entspricht den Vorschriften der wirtschaftlich hochentwickelten Länder.

Le nouveau support à grilles permet d’insérer des plaques GN/1 et/ou des plaques EN1.

La cellule interne, de conception spéciale, permet au flux d’air d’atteindre rapidement et dans tous ses points la température désirée.

Conforme à la directive CEE 93/43 (H.A.C.C.P.). Nettoyage facile et complet du fond de la cellule interne. Structure porte-grilles encastrée et facilement amovible sans outils.

Intérieur de la cellule en tôle d’acier inoxydable AISI 304 18/10 entièrement rayonnée.

Les composantes du groupe frigorifique offrent une qualité et des prestations supérieu-res et permettent son fonctionnement même dans les conditions les plus difficiles. Le

réfrigérant utilisé, le R404A, est pleinement conforme aux réglementations sur l’environne-ment des pays les plus avancés dans ce domaine.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 48: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

88

Zubehör/Accessories

Gerät für die graphi-sche Registrierung

der Zeit und der Temperatur mit Angabe des Datums und der Uhrzeit.

Rollen mit Bremsen. Es können bis zu vier unterschiedliche

Temperaturfühler installiert werden

UVC Sterilisierungs-lampe.

Enregistreur graphi-que de temps avec

date et heure.

Possibilité, pour cer-tains modéles, de

substituer les pieds par des roulettes.

Possibilité d’installer jusqu’à 4 différentes

sondes

Lampe UVC de stéri-lisation.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 49: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.89

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

Schnellabkühlung – Schockfroster steckerfertig

ModellModèle

BxTxH mm

Cod.ZETALINE

Anzahl Positionen GN o. EN

Nr de Niveaux GN ou EN

BC051 AZ 18 790x700x8505 positions GN1/1 et EN15 Positionen GN1/1 und EN1 6VE112Z6B20

6VE112Z6A206.450,–

6.573,–

7.878,–

8.213,–

10.173,–

10.389,–

11.157,–

11.374,–

13.009,–

13.624,–

15.363,–

16.096,–

123 145

BF051 AZ 18 12 790x700x850 5 positions GN1/1 et EN15 Positionen GN1/1 und EN1 6VE142Z6B20

6VE142Z6A20123 145

BC081 AZ 25 790x800x13208 positions GN1/1 et EN18 Positionen GN1/1 und EN1 6VE212Z5B20

6VE212Z5A20135 180

BF081 AZ 25 16 790x800x13208 positions GN1/1 et EN18 Positionen GN1/1 und EN1 6VE242Z5B20

6VE242Z5A20135 180

BC121 AZ 36 790x800x180012 positions GN1/1 et EN112 Positionen GN1/1 und EN1 6VE314Z5B20

6VE314Z5A20135 180

BF121 AZ 36 24 790x800x180012 positions GN1/1 et EN112 Positionen GN1/1 und EN1 6VE344Z5B20

6VE344Z5A20135 180

BC121 AZ VTR 36 790x800x1800

12 positions GN1/1 et EN112 Positionen GN1/1 und EN1 6V2314Z5820

6V2314Z5720185 212

BF121 AZ VTR 36 24 790x800x1800

12 positions GN1/1 et EN112 Positionen GN1/1 und EN1 6V2344Z5820

6V2344Z5720185 212

BC161 AZ 55 790x800x195016 positions GN1/1 et EN116 Positionen GN1/1 und EN1 6VE414Z5B20

6VE414Z5A20185 212

BF161 AZ 55 36 790x800x195016 positions GN1/1 et EN116 Positionen GN1/1 und EN1 6VE444Z5B20

6VE444Z5A20185 212

BC0122 AZ 72 1100x880x18001100x880x180012 Positionen GN2/112 positions GN2/1 6VE514Z5B20

6VE514Z5A20185 212

BF122 AZ 72 48 1100x880x180012 Positionen GN2/112 positions GN2/1 6VE544Z5B20

6VE544Z5A20140 170

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

T SFr

9.780,–

11.950,–

15.430,–

16.920,–

19.730,–

23.300,–

9.970,–

12.460,–

15.760,–

17.250,–

20.660,–

24.410,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 50: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

90

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

Schnellabkühlung – Schockfroster ohne Kühleinheit

ModellModèle

BxTxH mm

Cod.ZETALINE

Anzahl Positionen GN o. EN

Nr de Niveaux GN ou EN

BC051 AZ-P (8) 18 790x700x850 5 positions GN1/1 et EN1

5 Positionen GN1/1 und EN1

6VE132Z6B20

6VE132Z6A206.077,–

5.979,–

7.175,–

7.346,–

9.360,–

9.269,–

10.345,–

10.245,–

11.340,–

11.572,–

12.848,–

13.033,–

123 145

BF051 AZ-P (9) 18 12 790x700x850 5 positions GN1/1 et EN1

5 Positionen GN1/1 und EN1

6VE162Z6B20

6VE162Z6A20123 145

BC081 AZ-P (1) 25 790x800x1320 8 positions GN1/1 et EN1

8 Positionen GN1/1 und EN1

6VE232Z5B20

6VE232Z5A20135 180

BF081 AZ-P (2) 25 16 790x800x1320 8 positions GN1/1 et EN1

8 Positionen GN1/1 und EN1

6VE262Z5B20

6VE262Z5A20135 180

BC121 AZ-P (3) 36 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1

12 Positionen GN1/1 und EN1

6VE334Z5B20

6VE334Z5A20135 180

BF121 AZ-P (4) 36 24 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1

12 Positionen GN1/1 und EN1

6VE364Z5B20

6VE364Z5B20135 180

BC121 AZ-P VTR (3) 36 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1

12 Positionen GN1/1 und EN1

6V2334Z5820

6V2334Z5720185 212

BF121 AZ-P VTR (4) 36 24 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1

12 Positionen GN1/1 und EN1

6V2364Z5820

6V2364Z5720185 212

BC161 AZ-P (3) 55 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1

16 Positionen GN1/1 und EN1

6VE434Z5B20

6VE434Z5A20185 212

BF161 AZ-P (4) 55 36 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1

16 Positionen GN1/1 und EN1

6VE464Z5B20

6VE464Z5A20185 212

BC0122 AZ-P (3) 72 1100x880x1800 12 Positionen GN2/1

12 positions GN2/1

6VE534Z5B20

6VE534Z5A20185 212

BF122 AZ-P (4) 72 48 1100x880x1800 12 Positionen GN2/112 positions GN2/1

6VE564Z5B20

6VE564Z5A20140 170

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Porte Gauche Porta Droite

Türe links Türe rechts

T SFr

10.880,–

14.200,–

15.690,–

17.200,–

19.490,–

9.070,–

9.220,–

11.140,–

14.060,–

15.550,–

17.550,–

19.770,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 51: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.91

ModellModèle

BxTxH mm

voltZETALINE

Anzahl Positionen GN o. EN

Nr de Niveaux GN ou EN

BC051 AZ 18 790x700x850 (810x720x1000) 5 positions GN1/1 et EN1

5 Positionen GN1/1 und EN1 1070 230/1/50 1500 / 6,5

BF051 AZ 18 12 790x700x850 (810x720x1000) 5 positions GN1/1 et EN1

5 Positionen GN1/1 und EN1 810 230/1/50 2000 / 9,2

BC081 AZ 25 790x800x1320 (810x820x1430) 8 positions GN1/1 et EN1

8 Positionen GN1/1 und EN1 1720 230/1/50 1500 / 6,5

BF081 AZ 25 16 790x800x1320 (810x820x1430) 8 positions GN1/1 et EN1

8 Positionen GN1/1 und EN1 1300 230/1/50 2000 / 9,2

BC121 AZ 36 790x800x1800 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

12 Positionen GN1/1 und EN12770 400/3/50 2100 / 3,1

BF121 AZ 36 24 790x800x1800 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

12 Positionen GN1/1 und EN12850 400/3/50 3500 / 4,2

BC121 AZ VTR 36 790x800x1800 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

12 Positionen GN1/1 und EN1 2770 400/3/50 2100 / 3,1

BF121 AZ VTR 36 24 790x800x1800 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

12 Positionen GN1/1 und EN12850 400/3/50 3500 / 4,2

BC161 AZ 55 790x800x1950 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1

16 Positionen GN1/1 und EN14730 400/3/50 3300 / 4,4

BF161 AZ 55 36 790x800x1950 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1

16 Positionen GN1/1 und EN1 3930 400/3/50 5250 / 5,7

BC0122 AZ 72 1100x880x1800 (1200x820x1910)

12 Positionen GN2/112 positions GN2/1 6420 400/3/50 3950 / 4,9

BF122 AZ 72 48 1100x880x1800 (1200x820x1910)

12 Positionen GN2/112 positions GN2/1 5970 400/3/50 6120 / 6,9

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

Schnellabkühlung – Schockfroster steckerfertig

T

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 52: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

92

Preise Fernaggregat Prix Groupe A Distance

51

(8) 990509 1.402,–

1.621,–

2.291,–

2.511,–

1.814,–

2.034,–

2.649,–

2.868,–

1.814,–

2.034,–

2.110,– 2.417,–

2.644,– 2.868,–

2.945,– 3.253,–

2.110,– 2.417,–

2.968,–

3.352,–

2.945,– 3.253,–

3.801,– 4.186,–

2.968,– 3.352,–

4.065,–

4.614,–

3.801,– 4.186,–

4.900,–

5.449,–

Luft - Fernaggregat

(9) 990513Groupe à distance à air

(8) 990510Wasser - Fernaggregat

(9) 990514Groupe à distance à eau

081

(1) 990515Luft - Fernaggregat(2) 990517Groupe à distance à air

(1) 990516Wasser - Fernaggregat

(2) 990518Groupe à distance à eau

121

(1) 990515

(2) 990517Luft - Fernaggregat(3) 990519Groupe à distance à air(4) 990525

(1) 990516

(2) 990518Wasser - Fernaggregat(3) 990520Groupe à distance à eau(4) 990526

161

(1) 990519(2) 990525Luft - Fernaggregat(3) 990527Groupe à distance à air(4) 990529

(1) 990520(2) 990526Wasser - Fernaggregat

(3) 990528Groupe à distance à eau

(4) 990530

122

(1) 990527

(2) 990529Luft - Fernaggregat

(3) 990531Groupe à distance à air

(4) 990533

(1) 990528(2) 990530Wasser - Fernaggregat(3) 990532Groupe à distance à eau(4) 990534

2.130,–

2.460,–

3.480,–

3.810,–

2.760,–

3.090,–

4.020,–4.350,–

2.760,–3.090,–

3.200,–

3.670,–

4.020,–

4.350,–4.470,–

4.940,–

3.200,–3.670,–4.500,–

5.090,–

4.470,–4.940,–

5.770,–6.350,–

4.500,–5.090,–

6.170,–

7.000,–

5.770,–6.350,–7.440,–

8.270,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 53: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.93

EXT. AGGREGAT / GROUPES A DISTANCE

CODECODE

FUNK.FONCT.

KÄLTE-LEISTUNGPUISSANCE FRIG.

W

ELEKT.LEISTUNGPUISSANCE ELEC.

W

ABMESSUNGENDIMENSIONS

LxPxH

VOLUMENVOLUME

CODECODE

FUNK.FONCT.

KÄLTE-LEISTUNGPUISSANCE FRIG.

ELEKT.LEISTUNGPUISSANCE ELEC.

ABMESSUNGENDIMENSIONS

VOLUMENVOLUME

m3

990515 TN 1720 1350 760 x 790 x 350 58 68 0,210990517 BT 1300 1830 760 x 790 x 350 60 70 0,210990519 TN 2770 1900 760 x 790 x 350 71 82 0,210990525 BT 2850 3300 760 x 790 x 450 73 84 0,270

T. amb. +32°C 990527 TN 4730 3050 760 x 790 x 450 81 92 0,270T. evap.TN -10°C 990529 BT 3930 4950 760 x 790 x 450 85 95 0,270BT -25°C 990531 TN 6420 3330 1070 x 890 x 575 92 102 0,548

990533 BT 5970 4220 1070 x 890 x 650 119 131 0,612

W W LxPxH m3

990516 TN 1720 1290 760 x 790 x 350 53 63 0,210990518 BT 1300 1750 760 x 790 x 350 55 75 0,210990520 TN 2770 1790 760 x 790 x 350 68 71 0,210990526 BT 2850 3180 760 x 790 x 450 78 81 0,270

T. H2O in +15°C 990528 TN 4730 2880 760 x 790 x 450 81 93 0,270T. H2O out +32°C 990530 BT 3930 4700 760 x 790 x 450 91 99 0,270T. evap. TN-10°C 990532 TN 6420 3050 1070 x 890 x 575 93 101 0,548 BT-25°C 990534 BT 5970 3950 1070 x 890 x 650 120 130 0,612

H2O

Air

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 54: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

94

ROLL–IN & ROLL THROUGHROLL–IN & TRAVERSANT

Modell BC/BF 200

Modelle BC/BF 202

ZETA LINE

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 55: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.95

Für einen Einfahrwagen GN 1/1 (nicht inklusive)

Chariot non fourni

ZETA LINE

200BxTxH mm

Volt Cod.

BC 200 DZ 70 kg 890x1220x2180 (950x1300x2350) 230/1/50 500 / 3,3

6UE5C2Z3B01

6UE5C2Z3A0112.116,–

5.278,–

11.837,–

6.542,–

13.460,–

6.887,–

6.338,–

13.517,–

310 420

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 935x700x575 6420 400/3/50 3330 / 9,6 990543 92 120

BF 200 DZ 70 kg 48 kg 890x1220x2180 (950x1300x2350) 230/1/50 500 / 3,3

6UE5F2Z3B01

6UE5F2Z3A01340 420

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1004x700x650 5970 400/3/50 4220 / 10,9 990545 120 140

BC 200 AZ 105 kg 890x1220x2180 (950x1300x2350) 230/1/50 550 / 3,7

6UE532Z3B01

6UE532Z3A01340 420

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1004x700x650 9620 400/3/50 4740 / 10,9 990544 92 120

BF 200 AZ 105 kg 70 kg 890x1220x2180 (950x1300x2350) 230/1/50 550 / 3,7

6UE562Z3B01

6UE562Z3A01340 420

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1004x700x650 6750 400/3/50 4960 / 12,2 990546 120 140

Monosktruktur nicht zerlegbar / Structure monocoque non demontabl

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

Porte Gauche Porta Droite

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Türe links Türe rechts

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

T

18.380,–

8.010,–

20.410,–

9.620,–

17.950,–

9.930,–

20.500,–

10.450,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 56: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

96

Mit Boden / Avec Sol

Example de Calcul de Prix

x 1 pcs Preis-Kalkulations Beispiel

Cod.

MehrpreiseZubehör Beschreibung

Supplement de prixAccessoires

Description

Rampe 960063 531,–

864,–

227,–

1.484,–

3.652,–

965902Drucker / Imprimante

965255Vakuum-Fühler / Sonde sous vide

960017Kit UV-Lampe / Kit lampe germicide

996439Kit HACCP Software und Hardware / Kit HACCP Logiciel+Hardware

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

810,–

1.310,–

350,–

2.260,–

5.540,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 57: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.97

Für einen Einfahrwagen GN 1/1 (nicht inklusive)

Chariot non fourni

Mit Boden Avec sol

BxTxH mm

Volt Cod.ZETA LINE 201

BC 201 DZ

70 Kg

1200x1150x2230 (2350x1300x1400)

230/1/50 500 / 3,3

6X15C2Z2100 12.510,–

14.074,–

5.287,–

12.549,–

14.113,–

6.542,–

15.889,–

17.453,–

6.338,–

16.664,–

18.226,–

6.887,–

320 400

BC 201 DZ1200x1290x2230

(2350x1420x1400) 6Z15C2Z2300 320 400

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

935x700x575 6420 400/3/50 3330 / 9,6 990543 92 102

BF 201 DZ

70 Kg 48 Kg

1200x1150x2230 (2350x1300x1400)

230/1/50 500 / 3,3

6X15F2Z2100 320 400

BF 201 DZ1200x1290x2230

(2350x1420x1400) 6Z15F2Z2300 320 400

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1004x700x650 5970 400/3/50 4220 / 10,9 990545 119 131

BC 201 AZ

105 Kg

1200x1150x2230 (2350x1300x1400)

230/1/50 550 / 3,7

6X1532Z2100 350 430

BC 201 AZ1200x1290x2230

(2350x1420x1400) 6Z1532Z2300 350 430

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650 9620 400/3/50 4740 / 10,9 990544 120 132

BF 201 AZ

105 Kg 70 Kg

1200x1150x2230 (2350x1300x1400)

230/1/50 550 / 3,7

6X1562Z2100 350 430

BF 201 AZ1200x1290x2230

(2350x1420x1400) 6Z1562Z2300 121 430

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1004x700x650 6750 400/3/50 4960 / 12,2 990546 121 134

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

Mit Boden / Avec Sol

Example de Calcul de Prix

Preis-Kalkulations Beispiel

T

18.310,–

20.680,–

8.010,–

18.370,–

20.740,–

9.930,–

24.100,–

26.470,–

9.620,–

25.270,–

27.640,–

10.450,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 58: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

98

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

Ohne Boden Sans sol

BxTxH mm

Volt Cod.ZETA LINE 201

BC 201 DZ

70 Kg

1200x1150x2230 (2350x1300x1400)

230/1/50 500 / 3,3

6X15C2Z1100 12.071,–

13.634,–

5.278,–

12.110,–

13.673,–

6.542,–

14.978,–

16.543,–

6.338,–

15.733,–

17.298,–

6.887,–

310 390

BC 201 DZ1200x1290x2230 (2350x1420x1400) 6Z15C2Z1300 310 390

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

935x700x575 6420 400/3/50 3330 / 9,6 990543 92 102

BF 201 DZ

70 Kg 48 Kg

1200x1150x2230 (2350x1300x1400)

230/1/50 500 / 3,3

6X15F2Z1100 310 390

BF 201 DZ1200x1290x2230 (2350x1420x1400) 6Z15F2Z1300 310 390

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1004x700x650 5970 400/3/50 4220 / 10,9 990545 119 131

BC 201 AZ

105 Kg

1200x1150x2230 (2350x1300x1400)

230/1/50 550 / 3,7

6X1532Z1100 340 420

BC 201 AZ1200x1290x2230 (2350x1420x1400) 6Z1532Z1300 340 420

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à A

1004x700x650 9620 400/3/50 4740 / 10,9 990544 120 132

BF 201 AZ

105 Kg 70 Kg

1200x1150x2230 (2350x1300x1400)

230/1/50 550 / 3,7

6X1562Z1100 340 420

BF 201 AZ1200x1290x2230 (2350x1420x1400) 6Z1562Z1300 340 420

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650 6750 400/3/50 4960 / 12,2 990546 121 134

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°CFür einen Einfahrwagen GN 1/1 (nicht inklusive)

Chariot non fourni

T

18.310,–

20.680,–

8.010,–

18.370,–

20.740,–

9.930,–

22.720,–

25.090,–

9.620,–

23.860,–

26.230,–

10.450,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 59: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.99

Cod.

MehrpreiseZubehör Beschreibung

Supplement de prixAccessoires Description

960059 639,–

864,–

89,–

326,–

562,–

1.484,–

3.652,–

Rampe

965232Drucker / Imprimante

Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes 965233

Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes 965234

Kit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes 965235

960017Kit UV-Lampe / Kit lampe germicide

996439Kit HACCP Software und Hardware / Kit HACCP Logiciel+Hardware

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

970,–

1.310,–

140,–

500,–

860,–

2.260,–

5.540,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 60: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

100

Mit Boden Avec sol

BxTxH mm

Volt Cod.ZETA LINE 202

BC 202 DZ

150 Kg

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

230/1/50 550 / 3,7

6X35C2Z2100 420 540

BC 202 DZ1500x1490x2230 (2350x1620x1700) 6Z35C2Z2300 420 540

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1004x700x650 11030 400/3/50 4820 / 12,2 990547 138 152

BF 202 DZ

150 Kg 100 Kg

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

230/1/50 550 / 3,7

6X35F2Z2100 420 540

BF 202 DZ1500x1490x2230 (2350x1620x1700) 6Z35F2Z2300 420 540

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1004x700x650 9650 400/3/50 6650 / 17,0 990549 186 205

BC 202 AZ

210 Kg

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

230/1/50 990 / 4,3

6X3532Z2100 420 540

BC 202 AZ1500x1490x2230 (2350x1620x1700) 6Z3532Z2300 420 540

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1370x950x785 15730 400/3/50 7630 / 17,0 990548 141 155

BF 202 AZ

210 Kg 135 Kg

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

230/1/50 990 / 4,3

6X3562Z2100 420 155

BF 202 AZ1500x1490x2230 (2350x1620x1700) 6Z3562Z2300 420 540

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1370x950x785 12100 400/3/50 8470 / 21,0 990550 194 214

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Für einen EinfahrwagenGN 2/1 (nicht inklusive)

Chariot non fourni

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

Mit Boden / Avec Sol

Example de Calcul de Prix Preis-Kalkulations Beispiel

T

19.449,–

21.270,–

7.078,–

20.502,–

22.066,–

8.437,–

21.094,–

22.945,–

8.616,–

23.287,–

24.849,–

8.836,–

29.500,–

32.260,–

10.740,–

31.090,–

33.460,–

12.800,–

31.990,–

34.800,–

13.070,–

35.320,–

37.680,–

13.400,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 61: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.101

ABBATTITORE ZETALINE - FRIULINOX

Ohne Boden Sans sol

BxTxH mm

Volt Cod.ZETA LINE 202

BC 202 DZ

150 Kg

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

230/1/50 550 / 3,7

6X35C2Z1100 410 520

BC 202 DZ1500x1490x2230 (2350x1620x1700) 6Z35C2Z1300 410 520

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1004x700x650 11030 400/3/50 4820 / 12,2 990547 138 152

BF 202 DZ

150 Kg 100 Kg

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

230/1/50 550 / 3,7

6X35F2Z1100 410 520

BF 202 DZ1500x1490x2230 (2350x1620x1700) 6Z35F2Z1300 410 520

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1004x700x650 9650 400/3/50 6650 / 17,0 990549 186 205

BC 202 AZ

210 Kg

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

230/1/50 990 / 4,3

6X3532Z1100 410 520

BC 202 AZ1500x1490x2230 (2350x1620x1700) 6Z3532Z1300 410 520

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1370x950x785 15730 400/3/50 7630 / 17,0 990548 141 155

BF 202 AZ

210 Kg 135 Kg

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

230/1/50 990 / 4,3

6X3562Z1100 410 520

BF 202 AZ1500x1490x2230 (2350x1620x1700) 6Z3562Z1300 410 520

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air 1370x950x785 12100 400/3/50 8470 / 21,0 990550 194 214

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C Für einen Einfahrwagen GN 2/1 (nicht inklusive)

Chariot non fourni

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

T

18.682,–

20.502,–

7.078,–

19.734,–

21.297,–

8.437,–

20.324,–

21.981,–

8.616,–

22.518,–

24.080,–

8.836,–

28.330,–

31.090,–

10.740,–

29.930,–

32.300,–

12.800,–

30.820,–

33.340,–

13.070,–

34.150,–

36.520,–

13.400,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 62: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

102

Cod.

MehrpreiseZubehör

Beschreibung

Supplement de prixAccessoires

Description

960057Rampe / Rampe

965232Drucker / Imprimante

Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes 965233

Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes 965234

Kit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes 965235

960017Kit UV-Lampe / Kit lampe germicide

996439Kit HACCP Software und Hardware / Kit HACCP Logiciel+Hardware

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

732,–

864,–

89,–

326,–

562,–

1.484,–

3.652,–

1.110,–

1.310,–

140,–

500,–

860,–

2.260,–

5.540,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 63: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.103

Für Einfahrwagen GN 1/1 oder GN 2/1 (nicht inklusive)

Modell RC/RF 122Modell RC/RF 120

ZETA LINE“R” Linie / Série “R”

Schnellabkühler/Schockfroster für EinfahrgestelleCellules pour chariotts de four

Die für das Gastge- netlekciwtne ebrew

Schnellabkühler Friulinox sind mit dem Großteil der derzeit in Großküchen ver-wendeten Backöfen kompa-

eid neginuelhcseb dnu lebitArbeitsabläufe in der Küchewesentlich.

Destinées aux instal-lations de restaura-

tion, les cellules de refroi-dissement et de congélation rapide Friulinox sont com-patibles avec la plupart des fours actuellement utilisés dans la restauration des collectivités et permettent d’accélérer les opérations de déplacement des denrées dans les cuisines.

ModellModèle

ZETA LINE"R" BxTxH mm

Volt Cod.

RC120 AZ (GN 1/1) 36 kg

790x800x1800 (850x900x2000) 2770 400/3/50 2100 / 3,1

6WE314Z5B20

6WE314Z5A20225 285

RF120 AZ GN 1/1) 36 kg 24 kg

790x800x1800 (850x900x2000) 2850 400/3/50 3500 / 4,2

6WE344Z5B20

6WE344Z5A20225 285

RC122 AZ GN 2/1) 72 kg

1100x880x1800 (1175x1035x2000) 6420 400/3/50 3950 / 4,9

6WE514Z5B20

6WE514Z5A20290 370

RF122 AZ GN 2/1) 72 kg 48 kg

790x800x1800 (850x900x2000) 5970 400/3/50 6120 / 6,9

6WE544Z5B20

6WE544Z5A20290 370

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Porte Gauche Porta Droite

Türe links Türe rechts

T

9.151,–

9.678,–

15.163,–

16.172,–

SFr

13.880,–

23.000,–

14.680,–

24.530,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 64: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

104

Für einen Einfahrwagen GN 1/1 Quereinschub (nicht inklusive)

Chariot non fourni

“R” Linie - Série “R” ZETA LINE

Für einen Einfahrwagen GN 1/1 Längseinschub (nicht inklusive)

Chariot non fourni

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 65: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.105

Modell

Modèle

ZETA LINE"R"

BxTxH mm

Volt Cod.

RC200 DZRC200 DZ

70 kg 1400x1050x2280 (1500x1100x2350) 230/1/50 550 / 3,7 6Y25C2Z7100 340 430

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

935x700x575 6420 400/3/50 3330 / 9,6 990543 92 102

RF200 DZRF200 DZ

70 kg 48 kg 1400x1050x2280 (1500x1100x2350) 230/1/50 550 / 3,7 6Y25F2Z7100 340 430

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650 5970 400/3/50 4220 / 10,9 990545 119 132

RC200 AZRC200 AZ

105 kg 1400x1050x2280 (1500x1100x2350) 230/1/50 550 / 3,7 6Y2532Z7100 340 430

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650 9620 400/3/50 4740 / 10,9 990544 120 140

RF200 AZRF200 AZ

105 kg 70 kg 1400x1050x2280 (1500x1100x2350) 230/1/50 550 / 3,7 6Y2562Z7100 340 430

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650 6750 400/3/50 4960 / 12,2 990546 121 134

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

T

16.027,–

5.278,–

16.065,–

6.542,–

18.936,–

6.338,–

19.689,–

6.887,–

SFr

24.310,–

8.010,–

28.720,–

9.620,–

29.860,–

10.450,–

24.360,–

9.930,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 66: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

106

Modell

Modèle

ZETA LINE"R"

Volt Cod.

RC201 DZRC201 DZ

70 kg 1200x1050x2280 (1300x1100x2350) 230/1/50 550 / 3,7 6YE5C2Z7100 340 430

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

935x700x575 6420 400/3/50 3330 / 9,6 990543 92 102

RF201 DZRF201 DZ

70 kg 48 kg 1200x1050x2280 (1300x1100x2350) 230/1/50 550 / 3,7 6YE5F2Z7100 340 430

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650 5970 400/3/50 4220 / 10,9 990545 119 132

RC201 AZRC201 AZ

105 kg 1200x1050x2280 (1300x1100x2350) 230/1/50 550 / 3,7 6YE532Z7100 340 430

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650 9620 400/3/50 4740 / 10,9 990544 120 140

RF201 AZRF201 AZ

105 kg 70 kg 1200x1050x2280 (1300x1100x2350) 230/1/50 550 / 3,7 6YE562Z7100 340 430

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650 6750 400/3/50 4960 / 12,2 990546 121 134

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

BxTxH mm

T

14.600,–

5.278,–

14.639,–

6.542,–

17.508,–

6.338,–

19.262,–

6.887,–

SFr

22.140,–

8.010,–

26.550,–

9.620,–

27.700,–

10.450,–

22.200,–

9.930,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 67: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.107

“R” Linie - Série “R” ZETA LINE

Chariot non fourni

Für einen Einfahrwagen GN 2/1 (nicht inklusive)

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 68: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

108

Modell

Modèle

ZETA LINE"R"

Volt Cod.

RC202 DZRC202 DZ

150 kg 1600x1350x2280 (1700x1400x2350) 230/1/50 550 / 3,7 6Y35C4Z7100 400 520

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650 11030 400/3/50 4820 / 12,2 990547 138 152

RF202 DZRF202 DZ

150 kg 100 kg 1600x1350x2280 (1700x1400x2350) 230/1/50 550 / 3,7 6Y35F4Z7100 400 520

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1370x950x785 9650 400/3/50 6650 / 17,0 990549 186 205

RC202 AZRC202 AZ

210 kg 1600x1350x2280 (1700x1400x2350) 230/1/50 990 / 4,3 6Y3534Z7100 400 520

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1370x950x785 15730 400/3/50 7630 / 17,0 990548 141 155

RF202 AZRF202 AZ

210 kg 135 kg 1600x1350x2280 (1700x1400x2350) 230/1/50 990 / 4,3 6Y3564Z7100 400 520

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1370x950x785 12100 400/3/50 8470 / 21,0 990550 194 214

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

BxTxH mm

T

22.239,–

7.078,–

23.292,–

8.437,–

23.882,–

8.616,–

26.075,–

8.836,–

SFr

33.730,–

10.740,–

36.220,–

13.070,–

39.540,–

13.400,–

35.320,–

12.800,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 69: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

sch

nel

lab

hle

r –

sc

ho

ck

fro

ster

| c

ellu

les

de

ref

ro

idis

sem

ent

– c

on

gel

ati

on

ra

pid

e

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.109

Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

Kit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

Preise und Merkmale Prix et CaractéristiquesABBATTITORE ZETALINE - FRIULINOX

Preis-Kalkulation BeispielExample de Calcul de Prix +

Für Anpassungsvorrichtungs zellen/Backöfen anders als SCC, bei Firma nachfragenPour l’adaptateur chariots cellulles/fours different de SCC, consulter l’usine

Cod.

MehrpreiseZubehör

Beschreibung

Supplement de priAccessoires

Description

Mod. R_120

920017

920019

Kit 4 Räder

Kit 4 roues Mod. R_122 965868

Mod R_120 965449

Mod R_ 122 965866

Drucker

ImprimanteMod R_201 & 202 965232

Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes 965233

Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes 965234

Kit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondesKit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes 965235

Mod. R_120&122 960056Kit UV-Lampe

Mod. R_201&202 960017Kit lampe germicide

960340Kit Flüssiges Essen

Support sonde pour liquides

996439Kit HACCP Logiciel + Hardware

Kit HACCP Software und Harware

104,–

328,–

125,–

864,–

864,–

1.484,–

89,–

326,–

562,–

671,–

1.484,–

181,–

3.652,–

SFr

160,–

500,–

190,–

1.310,–

1.310,–

2.260,–

140,–

500,–

860,–

1.020,–

2.260,–

280,–

5.540,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 70: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 25

Kühl- und TiefKühlTische

Kühltische Friulinox... die zeitlose KälteTables Réfrigérées Friulinox... le froid hors du temps

Auswahl und Lösungen

Wer seit dreissig Jahren Kühlgeräte plant und herstellt,kennt die Anforderungen

d-schaft und weiss, wie diesenunter Betrachtung von Umweltschutz und Ener-gieeinsparung nachzukom-men ist.

Aus diesem Grund hat die Firma Friulinox eine umfang-reiche und für jeden An-spruch geeignete Auswahl an Kühltischen entwickelt, die auf dem italienischen und auf dem internationalen Markt verfügbar sind. Diese Serie beinhaltet Modelle für die Kühlung und Tiefkühlung, für Anschluss an Zentralkühlung und sind beliebig ausstattbar.

Ausserdem sind die Son-dermodelle wie Saladetten, Pizzatische, Fast Food Ti-sche und Snacktische die Friulinox-Lösung eines im-mer mehr fortgeschrittenen, anspruchsvollen und moder-nen Gaststättengewerbes.

La gamme et les solutions

Travailler depuis trente ans dans la conception et la fa-brication d’installations ré-frigérantes, c’est bien con-naître les exigences d’une clientèle hautement profes-sionnelle et savoir comment les satisfaire tout en respec-tant l’environnement et en économisant l’énergie.

C’est ainsi que Friulinox a mis au point la gamme de tables réfrigérées plus vaste et spécialisée, actuellement disponible sur le marché na-tional et à l’étranger. Celle-ci s’articule en versions à température normale et né-gative, équipés pour la réfri-gération à distance et avec possibilités d’aménagement au choix.

En outre, grâce à ses mo-dèles spéciaux tels que les présentoirs à salades (sala-dette), les tables à pizza, les tables fast food et les tables snack, Friulinox répond aux besoins d’une restauration toujours plus moderne, évo-luée et exigente.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 71: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

26

PRiMus

PrimusKühltische / Tables

Temp. 0/+10 °C

Standard Ausruestungdotation standard

Les tables réfrigérées, série Primus avec eva-porateur dans la paroi arrière, à commande électronique, ventilées, sont construites intérieu-rement et extérieurement en acier inoxydable AISI 304 18/10. Satinage extérieur SCOTCH-BRITE.Chaque module porte est équipé de 1 grille GN1/1 et structure porte grilles a 3 positions.

F

Die Kühltische der Serie Primus mit einge-schäumten Verdampfer, elektronischer Kon-trolleinrichtung, Umluftkühlung sind innen und aus-sen aus Chromnickelstahl AISI 304 18/10. SCOTCH-BRITE-Aussensatinierung.Jedes Türmodul ist mit 1 GN1/1 Rost und einer Struktur mit 3 Positionen ausgestattet.

D

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 72: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 27

PRiMus

mit eingeschäumtem Rückwandverdampfer

Kühltisch-Serie PRIMUS

PRIMUS - Steckerfertig PRIMUS-Zentralkühlung

1258

E150

690

465

Ø 2”

650

800

E

1722

E150

650

800

2186

E150

650

800

Serienmäßig Maschinenfach rechts

PRIMUS 2K, ohne Apl.

PRIMUS 3K, ohne Apl.

PRIMUS 4K, ohne Apl.

GN 1/1

PRIMUS 2K-ZK-rechtes IF, ohne Apl.

GN 1/1

PRIMUS 4K-ZK-rechtes IF, ohne Apl.

PRIMUS 3K-ZK-rechtes IF, ohne Apl.

Installationsfach nur rechts möglich

1100

330

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 73: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

28 4Refrigeration Foodservice Equipment Selection

ModellModèle

TR

BxTxH mm

(0/+10°C)

OhneArbeitsplatte

MitArbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sansplan trav.

Avecplan trav.

Avecplan & doss.

2V121Q00021 1258x690x800 3.361,– 130 155

058x007x262112000R121V2 3.673,– 135 160

2V121S00021 1262x700x950 3.696,– 168 178

2V131Q00211 1722x690x800 4.145,– 178 188

058x007x627111200R131V2 4.490,– 180 198

2V131S00211 1726x700x950 4.529,– 190 210

2V141Q02121 2186x690x800 4.937,– 190 205

058x007x091212120R141V2 5.352,– 200 215

2V141S02121 2190x700x950 5.388,– 210 230

s x r mit ausgestattet.

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

T

PRiMus

5.100,–

5.570,–

5.610,–

6.290,–

6.810,–

6.870,–

7.490,–

8.120,–

8.180,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 74: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 29

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

ModellModèle

BxTxH BxTxH BxTxH

OhneArbeitsplatte

MitArbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sansplan trav.

Avecplan trav.

Avecplan & doss.

1258x690x800 (1312x760x900)

1262x700x850 (1312x760x900)

1262x700x950 (1312x760x900) 304 (*) 360 / 2,4

1724x690x800 (1776x750x900)

1726x700x850 (1776x750x900)

1726x700x950 (1776x750x900) 353 (*) 465 / 2,9

2186x690x800 (2240x750x900)

2190x700x850 (2240x750x900)

2190x700x950 (2240x750x900) 441 (*) 520 / 3,2

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 GN1/1 Rost und einer Struktur mit Positionen ausgerüstet.

Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille GN1/1 et structure porte grilles a 3 positions

PRiMus

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 75: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

30

eVOluTiOn

7Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Friulinox stellt die neue Produktreihe an Kühl-tischen EVOLUTION aus Chrom/Nickel-Edelstahl AISI 304 18/10 mit externer SCOTCH-BRITE - Satinierung her.

Die Stärke der Isolierung, für welche umweltge-rechte Schaumstoffe auf Wasserbasis verwendet

und den Treibhauseffekt haben, beträgt 50 mm.

Das neuartige Kühlsystem bildet über eine (von Friulinox patentierte) Luftkanalisierung ideale Bedingungen für eine Vereinheitlichung der Temperatur im gesamten Raumin-halt des Kühltisches, unabhängig davon, ob er mit Türen oder Schubfächern ausgerüstet ist und ermöglicht auf-grund der Tatsache, dass sich in der Kühlkammer keine

Die Maße des Kühltisches erlauben einen Betrieb bei tro-pikalisiertem Klima (+43°C); auch für die Aufstellung auf Sockeln geeignet (TN-Versionen).Er verfügt über vollkommen automatische Abtau- und Kondensatverdampfungsvorrichtungen; der abgerundete Innenraum mit Sammelbehälter ist problemlos zureinigen. Einbau-Halterungen für Gitterroste und Einbau-Teleskopführungen, ohne Hilfsmittel entnehmbar. Selbstschließende Türen mit Magnetdichtung an den vier Seiten für eine perfekte Dichtigkeit. Optionale Möglichkeit zum Abschließen der Türen und Schubfächer. Edelstahlscharniere mit Blockierung beim Öffnen bei 100°, Verschlussrampe bei 70° und einstellba-re Feder. Bis zu 200 mm höhenverstellbare Edelstahlfüße, Durchmesser 2”. Maximale Kombinierungsmöglichkeiten der Türen und Schubfächer an den Standardmodellen.Vollständige Konformität mit den IEC-EWG-Vorschriften.

Friulinox présente la nouvelle gamme de Tables EVOLUTION fabriquées en acier INOX AISI 304 18/10 au Chrome-Nickel, avec satinage SCOTCH-

BRITE à l’extérieur.

L’épaisseur d’isolation est de 50 mm en utilisant des expanseurs écologiques à base d’eau qui réduisent à ZERO l’impact écologique sur le

trou d’ozone et sur l’effet de serre.

Le système innovateur de réfrigération à travers une cana-lisation de l’air (brevet Friulinox) crée les conditions idéa-les pour une majeure uniformisation de la température dans tout le volume interne de la table aussi bien qu’elle soit équipée de portes et de tiroirs et permet une capacité

dans la mesure où les évaporateurs ne se trouvent pas dans la chambre.

La table est dimensionnée pour fonctionner en climat tropi-calisé (+ 43°C), également pour des installations sur socle (versions TN).Elle est dotée de dispositifs de dégivrage et d’évaporation de l’eau de condensation complètement automatiques, l’intérieur est arrondi avec une cuve de collecte pour un meilleur nettoyage. Supports des grilles etrails télescopiques à encastrement, extractibles sans l’aide d’outils. Portes auto-fermantes avec joint ma-gnétique sur les quatre côtés pour garantir une parfaite étanchéité. Possibilité de fermeture à clé en option sur les portes et sur les tiroirs. Charnières en acier inox avec blocage à 100 degrés, rampe de fermeture à partir de 70 degrés et res-sort réglable.Pieds de 2” en acier inox, réglables en hauteur jusqu’à 200 mm.Choix total de combinaisons possibles de portes et de ti-roirs sur les modèles standard.Conformité absolue aux normes CEI-CEE.

EVOLUTION- Kühltische/Tables

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 76: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 31

eVOluTiOn

Die Neuheiten der EVOLUTION-Kühltische / Les nouveautées des tables EVOLUTION

Bessere und gleichmäßigere Verteilung der

gekühlten Luft dank des in-novativen Kühlsystems (von Friulinox patentiert).

Auf jedes Kühlmodul «ab- gestimmte» höhere Kühllei-stung

Fassungsvermögen und Rauminhalt optimiert

Extrem einfache Wartung, dank des vollständig entnehm-baren Kühlaggregats

Maximale Hygiene und Reinigung im Innenraum der Tische gemäß HACCP.Kühlanlage mit hoher Lei-stung und geringer Wärme-emission, mit Möglichkeit zur Verwendung von um-weltfreundlichem Kühlgas (R290) oder Glykol.

Meilleure distribu-tion plus homogène de l’air réfrigéré

grâce au système inno-vateur de refroidissement (brevet Friulinox).

Capacité majeure ré-frigérante « ciblée » sur chaque module porte

Contenance majeure et volume interne de la cham-bre

Facilité extrême de main-tenance grâce au système qui permet d’extraire com-plètement le groupe réfri-gérant

Hygiène totale et netto-yage intérieur de la chambre conformément aux normes HACCP

-cience élevée et à émission réduite de chaleur avec la possibilité d’utiliser les gaz réfrigérants écologiques (R290) ou glycol.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 77: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

32

eVOluTiOn 1

Elektronische Steuerung mit Anzeige der

Innentemperatur in der Kühlkammer.Alarmfunktion HACCP mit Summer Grundausstat-tung.Automatische elektrische Abtaufunktion.

Contrôle élec-tronique avec

température interne de la

Equipée de fonction alar-me HACCP de base avec avertisseur sonore.Dégivrage électrique au-tomatique.

Serie-EVO 1 Kontrol paneel / Le panneau de contrôle

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 78: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 33

eVOluTiOn

EVO - Steckerfertig EVO-Zentralkühlung

1186

E150

675

Ø 2”

660

800-

835

E

1608

E150

660

800

-835

2030

E150

660

800

-835

.

Kühltisch-Serie EVOmit seitlichem Verdampfer

1186

E150

Ø 2”

660

800

-835

342342

1608

E150

660

800

-835

2030

E150

660

800

-835

Serienmäßig Maschinenfach rechts!

EVO TR/TF 2, ohne Apl.

EVO TR/TF 3, ohne Apl.

EVO TR/TF 4, ohne Apl.

GN 1/1

EVO TR/TF2-ZK, ohne Apl.

GN 1/1

EVO TR/TF4-ZK, ohne Apl.

EVO TR/TF3-ZK, ohne Apl.

Installationsfach nur rechts möglich

1075

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 79: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

34

Preise und Merkmale Kühltische Prix et Caractéristiques Réfrigérées

EVO 1

EVO1-TR EVO1-TF

BxTxH mm

OhneArbeitsplatte

MitArbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sansplan trav.

Avecplan trav.

Avecplan & doss.

BN20650100020200 764x675x810 2.851,– 44 54

BN20650100020201 768x700x850 3.091,– 60 70

BN20650100020202 768x700x950 3.115,– 60 70

BN20660100020200 764x675x810 3.384,– 48 58

TR/TF 1 GN BN20660100020201 768x700x850 3.625,– 74 64

BN20660100020202 768x700x950 3.648,– 74 64

BN20650200210200 1186x675x810 3.396,– 60 72

BN20650200210201 1190x700x850 3.680,– 83 95

BN20650200210202 1190x700x950 3.717,– 84 96

BN20660200210200 1186x675x810 4.002,– 64 76

TR/TF 2 GN BN20660200210201 1190x700x850 4.304,– 87 99

BN20660200210202 1190x700x950 4.332,– 88 100

BN20650302210200 1608x675x810 4.144,– 78 92

BN20650302210201 1612x700x850 4.486,– 109 123

BN20650302210202 1612x700x950 4.528,– 110 124

BN20660302210200 1608x675x810 4.887,– 82 96

TR/TF 3 GN BN20660302210201 1612x700x850 5.214,– 113 127

BN20660302210202 1612x700x950 5.263,– 114 128

BN20650421210200 2030x675x810 4.892,– 96 112

BN20650421210201 2034x700x850 5.290,– 134 150

TR/TF 4 GN BN20650421210202 2034x700x950 5.330,– 135 151

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet

Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Kühl- und Tiefkühltische "EVO 1" steckerfertig

B T

eVOluTiOn 1

4.330,–

4.690,–

4.730,–

5.150,–

5.590,–

5.640,–

6.290,–

6.810,–

6.870,–

7.420,–

8.030,–

8.090,–

5.140,–

5.500,–

5.540,–

6.070,–

6.530,–

6.570,–

7.420,–

7.910,–

7.990,–

SFrSFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 80: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 35

eVOluTiOn 1

Preise und Merkmale Kühltische Prix et Caractéristiques Réfrigérées sans groupe

AxBxH mmBN20651100020200 764x675x810 2.657,– A 35 45

BN20651100020201 768x700x850 2.895,– A 51 61

BN20651100020202 768x700x950 2.903,– A 51 61

BN20661100020200 764x675x810 2.816,– L 35 45

ZK BN20661100020201 768x700x850 3.064,– L 51 61

BN20661100020202 768x700x950 3.072,– L 51 61

BN20651200210200 1186x675x810 3.150,– A 50 62

BN20651200210201 1190x700x850 3.442,– A 73 85

BN20651200210202 1190x700x950 3.462,– A 74 86

BN20661200210200 1186x675x810 3.341,– L 50 62

ZK BN20661200210201 1190x700x850 3.624,– L 73 85

BN20661200210202 1190x700x950 3.653,– L 74 86

BN20651302210200 1608x675x810 3.917,– B 66 80

BN20651302210201 1612x700x850 4.248,– B 97 111

BN20651302210202 1612x700x950 4.296,– B 98 112

BN20661302210200 1608x675x810 M 66 80

ZK BN20661302210201 1612x700x850

4.496,–

M 97 111

BN20661302210202 1612x700x950

4.524,–

M 98 112

BN20651421210200 2030x675x810 4.714,– C 83 99

BN20651421210201 2034x700x850 5.113,– C 121 137

ZK BN20651421210202 2034x700x950 5.162,– C 122 138

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet.Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Kühl- und Tiefkühltische "EVO 1" für Zentralkühlung

4.729,–

4.030,–

4.390,–

4.410,–

4.780,–

5.220,–

5.250,–

5.940,–

6.450,–

6.520,–

7.150,–

7.760,–

7.830,–

4.280,–

4.650,–

4.660,–

5.070,–

5.500,–

5.540,–

7.180,–

6.820,–

6.860,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 81: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

eVOluTiOn 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

36

Die kluge Kontrolle

Die Kontrolleinrichtung ist mit einem 5–sprachigem, alpha-numerischem Display ausgestattet, wo der Benutzer die ei-genen Menüs speichern kann. Die Feuchtigkeitsregulierung erlaubt eine optimale Aufbe-wahrung der Lebensmittel.Das Gerät verfügt über ein HACCP-Kontrollsystem für die Aufnahme der Alarme, die durch einen PC auch auf ein zen-trales Überwachungssystem übertrage n werden können.Das kluge Abtauungssystem passt sich automatisch den Gebrauchsbedingungen an und beschränkt die Zeit und die Anzahl der Abtauungen, mit beträchtlicher Energieein-sparung. Die Selbstdiagnose und die Überwachung der ver-schiedenen Funktionen beugen einem Leistungsabfall der Kühlanlage vor und melden eventuelle Fehlmeldungen über das Display.

Le contrôle intelligent

Le contrôle est équipé avec un display alphanumérique en cinq langues avec un choix de menus personnalisés – de-stiné à l’usage des professionnels les plus exigeants.Le contrôle du niveau d’humidité à l’intérieur, protège les plâts les plus délicats.Le contrôle est doté d’un dispositif HACCP enregistrant les alarmes qui peuvent être aussi déchargés par un système de monitorage centralisé par le PC.La fonction de dégivrage intelligent, s’adaptant aux condi-tions d’utilisation réelles, c.a.d. elle va reduire les temps et les fréquences de dégivrage avec une économie considéra-ble d’énergie électrique.Le contrôle de fonctionnemente optimal de l’équipement fri-

message sur le display.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 82: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

eVOluTiOn 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 37

Preise und Merkmale Kühltische Prix et Caractéristiques Réfrigérées

BxTxH mm

BN20650100021200 764x675x810 2.955,– 44 54

BN20650100021201 768x700x850 3.195,– 60 70

BN20650100021202 768x700x950 3.219,– 60 70

BN20660100021200 764x675x810 3.489,– 48 58

BN20660100021201 768x700x850 3.729,– 74 64

BN20660100021202 768x700x950 3.752,– 74 64

BN20650200211200 1186x675x810 3.500,– 60 72

BN20650200211201 1190x700x850 3.785,– 83 95

BN20650200211202 1190x700x950 3.821,– 84 96

BN20660200211200 1186x675x810 4.107,– 64 76

BN20660200211201 1190x700x850 4.409,– 87 99

BN20660200211202 1190x700x950 4.436,– 88 100

BN20650302211200 1608x675x810 4.248,– 78 92

BN20650302211201 1612x700x850 4.590,– 109 123

BN20650302211202 1612x700x950 4.633,– 110 124

BN20660302211200 1608x675x810 4.991,– 82 96

BN20660302211201 1612x700x850 5.318,– 113 127

BN20660302211202 1612x700x950 5.367,– 114 128

BN20650421211200 2030x675x810 4.996,– 96 112

BN20650421211201 2034x700x850 5.394,– 134 150

BN20650421211202 2034x700x950 5.435,– 135 151

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet.Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Kühl- und Tiefkühltische "EVO 2+" steckerfertig

B T

4.490,–

4.850,–

4.890,–

5.310,–

5.740,–

6.450,–

6.960,–

7.030,–

7.580,–

8.180,–

8.250,–

5.290,–

5.660,–

5.690,–

6.230,–

6.690,–

6.730,–

7.570,–

8.070,–

8.140,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 83: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

eVOluTiOn 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

38

BxTxH mm BN20651100021200 764x675x810 2.761,–

BN20651100021201 768x700x850 2.999,–

BN20651100021202 768x700x950 3.008,–

BN20661100021200 764x675x810 2.920,–

ZK BN20661100021201 768x700x850 3.169,–

BN20661100021202 768x700x950 3.193,–

BN20651200211200 1186x675x810 3.254,–

BN20651200211201 1190x700x850 3.546,–

BN20651200211202 1190x700x950 3.566,–

BN20661200211200 1186x675x810 3.446,–

ZK BN20661200211201 1190x700x850 3.728,–

BN20661200211202 1190x700x950 3.757,–

BN20651302211200 1608x675x810 4.021,–

BN20651302211201 1612x700x850 4.352,–

BN20651302211202 1612x700x950 4.401,–

BN20661302211200 1608x675x810

ZK BN20661302211201 1612x700x850

4.833,–

4.600,–

BN20661302211202 1612x700x950

4.628,–

BN20651421211200 2030x675x810 4.818,–

BN20651421211201 2034x700x850 5.217,–

ZK BN20651421211202 2034x700x950 5.266,–

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet.Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT - TABLES SANS GROUPE LOGE

Kühl- und Tiefkühltische "EVO 2+" für Zentralkühlung

T

Fern-aggre-gat

4.190,–

4.550,–

4.570,–

4.940,–

5.380,–

5.410,–

6.100,–

6.600,–

6.680,–

7.310,–

7.920,–

7.990,–

4.430,–

4.810,–

4.850,–

5.230,–

5.660,–

5.700,–

7.330,–

6.980,–

7.020,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 84: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 39

ZubehöR | AccessOiRes

Mehrpreise und Zubehörteile Options et Accessoires

Primus EVO1 EVO2 + COD.

(-2/+8°C) (-20/-15°C)

420,– 542,–

179,– 179,–

224,– 224,–

437,– –

–683,–

88,–88,–

Mehrpreis f r Schubladen 1/2 + 1/2 GN1/1Prix supplémentaire pour tiroirs 1/2 + 1/2 GN1/1Prix supplémentaire pour tiroirs 1/2 + 1/2 GN1/1

Mehrpreis f r Schubladen 1/3 + 2/3 GN1/1Prix supplémentaire pour tiroirs 1/3 + 2/3 GN1/1Prix supplémentaire pour tiroirs 1/3 + 2/3 GN1/1

Mehrpreis f r Schubladen 1/3 + 1/3 + 1/3 GN1/1Prix supplémentaire pour tiroirs 1/3 + 1/3 + 1/3 GN1/1Prix supplémentaire pour tiroirs 1/3 + 1/3 + 1/3 GN1/1

Mehrpreis f r Schubladen/Tr Schubladen/T re mit Schl sselPrix supplémentaire pour tiroir/porte avec clefPrix supplémentaire pour tiroir/porte avec clef

920444a) = mit Bremse b) = ohne Bremse Kit 4 Räder (2a+2b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN

a) = avec frein b) = sans frein Kit 4 roues (2a+2b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GNKit 4 roues (2a+2b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GN

920445a) = mit Bremse b) = ohne Bremse Kit 5 Räder (2a+3b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN

a) = avec frein b) = sans frein Kit 5 roues (2a+3b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GNKit 5 roues (2a+3b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GN

640,– 830,–

670,–

1.040,–

140,–

280,–

350,–

280,–

350,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 85: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

40

eVOluTiOn

Technische Merkmale Prix et Caractéristiques

KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEITTABLES REFRIGEREES SANS CONTRÔLE

OhneArbeitsplatte

MitArbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sansplan trav.

Avecplan trav.

Avecplan & doss.

764x675x810 (844x750x830)

768x700x850 (844x750x870)

768x700x950(8444x750x980) 108 245 (*) 270 / 1,2

1186x675x810 (1266x750x830)

1190x700x850 (1266x750x870)

1190x700x950 (1266x750x980) 242 325 (*) 310 / 1,4

1608x675x810 (1648x750x830)

1612x700x850 (1648x750x870)

1612x700x950 (1648x750x980) 375 353 (*) 385 / 1,7

2030x675x810 (2110x750x830)

2034x700x850 (2110x750x870)

2034x700x950 (2110x750x980) 509 441 (*) 445 / 2,0

764x675x810 (844x750x830)

768x700x850 (844x750x870)

768x700x950(8444x750x980) 108 405 (**) 360 / 1,6

1186x675x810 (1266x750x830)

1190x700x850 (1266x750x870)

1190x700x950 (1266x750x980) 242 450 (**) 470 / 2,1

Lt.

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEITTABLES REFRIGEREES SANS CONTRÔLE

OhneArbeitsplatte

MitArbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sansplan trav.

Avecplan trav.

Avecplan & doss.

1608x675x810 (1648x750x830)

1612x700x850(1648x750x870)

1612x700x950 (1648x750x980) 375 526 (**) 560 / 2,5

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 86: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 41

eVOluTiOn

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 87: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

42

eVOluTiOn

710

EVO 1 & EVO 2+Höhe 900

Kühltische / Tables

Innere Lichte Höhen - Espace utile intérieurA= 660 mm - B= 290 mmC= 405 mm - D= 165 mm

H 900 mm

H 40 mm

H 150 mm

Die Kühltische H=900 mm sind mit folgen-den Temperaturbereichen lieferbar:- TN / Kühlung (-2°C/+8°C)- BT / Tiefkühlung (-21°C/-18°C)- Klimaklasse T (+43°C)

Standardausstattung:5 CNS Laufschienen- positionen (Abstand 135 mm)1 Kunststo� be-schichteter Rost für jedes TürmodulElektronischer Digital ThermostatKühlsystem: Umluft

Les tables réfrigérées, série H900 mm sont disponibles dans les températures : - TN (-2°C/+8°C)- BT (-21°C/-18°C)- en classe “T” (+43°C)

Équipement de série:Supports grilles et montants à 5 positions (pas 135mm)Une grille pour chaque module porteThermostat électroni-que digitalSystème de réfrigéra-tion ventilé

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 88: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 43

eVOluTiOn 1

H 900EVO1

EVO1-TR EVO1-TF

BxTxH mm

OhneArbeitsplatte

MitArbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sansplan trav.

Avecplan trav.

Avecplan & doss.

BN20670100020200 764x675x860 3.018,–

3.257,–

3.280,–

3.573,–

3.865,–

3.894,–

4.371,–

4.702,–

4.741,–

5.144,–

5.543,–

5.581,–

3.576,–

3.814,–

3.838,–

4.230,–

4.521,–

4.551,–

5.171,–

5.502,–

5.541,–

44 54

009x007x867 10202000107602NB 60 70

BN20670100020202 768x700x1000 60 70

BN20680100020200 764x675x860 48 58

TR/TF 1 GN 009x007x867 10202000108602NB 74 64

BN20680100020202 768x700x1000 74 64

BN20670200210200 1186x675x860 60 72

009x007x0911 10201200207602NB 83 95

BN20670200210202 1190x700x1000 84 96

BN20680200210200 1186x675x860 64 76

TR/TF 2 GN 009x007x0911 10201200208602NB 87 99

BN20680200210202 1190x700x1000 88 100

BN20670302210200 1608x675x860 78 92

009x007x2161 10201220307602NB 109 123

BN20670302210202 1612x700x1000 110 124

BN20680302210200 1608x675x860 82 96

TR/TF 3 GN 009x007x2161 10201220308602NB 113 127

BN20680302210202 1612x700x1000 114 128

BN20670421210200 2030x675x860 96 112

009x007x4302 10201212407602NB 134 150

TR/TF 4 GN BN20670421210202 2034x700x1000 135 151

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

T

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet.Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

4.580,–

4.940,–

4.980,–

5.420,–

5.870,–

6.630,–

7.130,–

7.190,–

7.800,–

8.410,–

8.470,–

5.790,–

6.420,–

6.860,–

6.910,–

7.850,–

8.350,–

8.410,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 89: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

44

eVOluTiOn 1

BxTxH mmBN20671100020200 764x675x860 2.803,–

3.042,–

3.065,–

3.311,–

3.603,–

3.632,–

4.125,–

4.455,–

4.494,–

4.962,–

5.361,–

5.400,–

3.216,–

3.240,–

3.527,–

3.819,–

3.848,–

4.381,–

4.711,–

4.750,–

2.977,–

BN20671100020201 768x700x900

BN20671100020202 768x700x1000

BN20681100020200 764x675x860

BN20681100020201 768x700x900

BN20681100020202 768x700x1000768x700x1000

BN20671200210200 1186x675x860

BN20671200210201 1190x700x900

BN20671200210202 1190x700x1000

BN20681200210200 1186x675x8601186x675x860

BN20681200210201 1190x700x9001190x700x900

BN20681200210202 1190x700x10001190x700x1000

BN20671302210200 1608x675x860

BN20671302210201 1612x700x900

BN20671302210202 1612x700x1000

BN20681302210200 1608x675x8601608x675x860

BN20681302210201 1612x700x9001612x700x900

BN20681302210202 1612x700x10001612x700x1000

BN20671421210200 2030x675x860

BN20671421210201 2034x700x900

BN20671421210202 2034x700x1000

KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT - TABLES SANS GROUPE LOGE

T

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet.Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

4.260,–

4.620,–

4.650,–

5.030,–

5.470,–

5.510,–

6.260,–

6.760,–

6.820,–

7.530,–

8.130,–

8.190,–

4.520,–

4.880,–

4.920,–

5.350,–

5.800,–

5.840,–

6.650,–

7.150,–

7.210,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 90: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

eVOluTiOn 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 45

BxTxH mm

BN20670100021200 764x675x860 3.122,–

3.361,–

3.384,–

3.678,–

3.969,–

3.999,–

4.475,–

4.806,–

4.845,–

5.248,–

5.647,–

5.686,–

3.680,–

3.919,–

3.942,–

4.334,–

4.625,–

4.665,–

5.276,–

5.606,–

5.645,–

009x007x86710212000107602NB

BN20670100021202 768x700x1000

BN20680100021200 764x675x860

009x007x86710212000108602NB

BN20680100021202 768x700x1000

BN20670200211200 1186x675x860

009x007x091110211200207602NB

BN20670200211202 1190x700x1000

BN20680200211200 1186x675x860

009x007x091110211200208602NB

BN20680200211202 1190x700x1000

BN20670302211200 1608x675x860

009x007x216110211220307602NB

BN20670302211202 1612x700x1000

BN20680302211200 1608x675x860

009x007x216110211220308602NB

BN20680302211202 1612x700x1000

BN20670421211200 2030x675x860

009x007x430210211212407602NB

BN20670421211202 2034x700x1000

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

T

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet.Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

4.740,–

5.100,–

5.140,–

5.580,–

6.020,–

6.070,–

6.790,–

7.290,–

7.350,–

7.960,–

8.570,–

8.630,–

5.580,–

5.950,–

5.980,–

6.580,–

7.020,–

7.060,–

8.000,–

8.510,–

8.560,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 91: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

eVOluTiOn 2+

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

46

BxTxH mm

BN20671100021200 764x675x860 2.907,–

3.146,–

3.170,–

3.415,–

3.707,–

3.736,–

4.229,–

4.560,–

4.598,–

5.066,–

5.465,–

5.504,–

3.081,–

3.320,–

3.344,–

3.631,–

3.923,–

3.952,–

4.485,–

4.815,–

4.854,–

A 35 45

BN20671100021201 768x700x900 A 51 61

BN20671100021202 768x700x1000 A 51 61

BN20681100021200 764x675x860 L 35 45

BN20681100021201 768x700x900 L 51 61

BN20681100021202 768x700x1000 L 51 61

BN20671200211200 1186x675x860 A 50 62

BN20671200211201 1190x700x900 A 73 85

BN20671200211202 1190x700x1000 A 74 86

BN20681200211200 1186x675x860 L 50 62

BN20681200211201 1190x700x900 L 73 85

BN20681200211202 1190x700x1000 L 74 86

BN20671302211200 1608x675x860 B 66 80

BN20671302211201 1612x700x900 B 97 111

BN20671302211202 1612x700x1000 B 98 112

BN20681302211200 1608x675x860 M 66 80

BN20681302211201 1612x700x900 M 97 111

BN20681302211202 1612x700x1000 M 98 112

BN20671421211200 2030x675x860 C 83 99

BN20671421211201 2034x700x900 C 121 137

BN20671421211202 2034x700x1000 C 122 138

Standard Ausrüstung: Jeder Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einer CNS SchienenpaarEquipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT - TABLES SANS GROUPE LOGE

T

4.410,–

4.780,–

4.810,–

5.180,–

5.630,–

5.670,–

6.420,–

6.920,–

6.980,–

7.690,–

8.290,–

8.350,–

4.680,–

5.040,–

5.080,–

5.510,–

5.950,–

6.000,–

6.810,–

7.310,–

7.370,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 92: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 47

eVOluTiOn

KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEITTABLES REFRIGEREES SANS CONTRÔLE

OhneArbeitsplatte

MitArbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sansplan trav.

Avecplan trav.

Avecplan & doss.

724x675x860 (844x750x880)

728x700x900 (844x750x920)

728x700x1000 (844x750x1030) 108 245 (*) 270 / 2,0

1146x675x860 (1266x750x880)

1150x700x900 (1266x750x920)

1150x700x1000 (1266x750x1030) 242 325 (*) 310 / 2,3

1568x675x860 (1648x750x880)

1572x700x900 (1648x750x920)

1572x700x1000 (1648x750x1030) 375 353 (*) 385 / 2,7

1990x675x860 (2110x750x880)

1994x700x900 (2110x750x920)

2034x700x1000 ( 2110x750x103) 509 441 (*) 445 / 2,9

724x675x860 (844x750x880)

728x700x900 (844x750x920)

728x700x1000 (844x750x1030) 108 405 (**) 360 / 1,8

1146x675x860 (1266x750x880)

1150x700x900 (1266x750x920)

1150x700x1000 (1266x750x1030) 242 450 (**) 470 / 2,3

1568x675x860 (1648x750x880)

1572x700x900 (1648x750x920)

1572x700x1000 (1648x750x1030) 375 526 (**) 560 / 2,7

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

Lt.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 93: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

48

ZubehöR | AccessOiRes

Satz Bügel für Wandbefestigung

Cod.

780,–

777,–

818,–

851,–

910,–

932,–

1.375,–

1.112,–

1.350,–

915,–

943,–

981,–

1.051,–

1.188,–

1.462,–

2.452,–

145,–

192,–

287,–

LUFTGEKÜHLT - REFROIDISSEMENT A AIRFERNAGGREGATE / GROUPES A DISTANCE

Luftgekühlt

1.190,–

1.180,–

1.250,–

1.300,–

1.380,–

1.420,–

2.090,–

1.690,–

2.050,–

1.390,–

1.440,–

1.490,–

1.600,–

1.810,–

2.220,–

3.720,–

220,–

300,–

440,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 94: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 49

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 95: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

50

unTeRbAuKühl- und TiefKühlTische

Snack- Kühltische / Tables

Die Snack Unter-baukühltische haben ein

Fassungsvermögen von GN1/1 und ermöglichen die Einführung von Be-hältern H=100 mm in den gekühlten Schubladen. Die Teleskopschienen sind ab-montierbar.

Die Geräte sind aus Chromnickelstahl AISI 304 18/10, Schalen-baukonstruktion und mit einer Isolierungs-stärke von 50 mm.Temperaturbereiche -2°/+8°C und -20°/-15°C.

DigitalthermostatAuf der Arbeitsplatte können Snack-Koch-elemente gestellt wer-denAusführung ohne Plat-te zum Einbau oder zur Anwendung hinter der ThekeZwölf Standardmodelle auch in der Ausführung für Zentralkühlung lie-ferbar

Les Tables Snack de capacité GN 1/1, permettent

d’introduire des cuves hautes 100 mm, dans les tiroirs. Tiroirs reposant sur des glissières télescopi-ques extractibles.

Elles sont fabriquées en INOX AISI 304 18/10 sur structu-re monocoque avec épaisseur d’isolament de 50 mm.T e m p é r a t u r e -2°C/+10°C

Thermostat digital.Le plan de travail per-met de superposer des élément de cuisson Snack.Elles peuvent éga-lement être fournies sans plan de travail pour les utilisations avec encaissement ou pour arrière bancs.Disponibles en 12 modèles standards et également en version prédisposée

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 96: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 51

snAcK

"SNACK" - passend GN 1/1 - Tiefe 630 mm

Unterbaukühl- und Tiefkühltische

SNACK - Steckerfertig

SNACK 2-OM, rechtes IF, ohne Apl.

Installationsfach nur rechts möglich

630

95 -

15065

0

1000

1200

Ø 2”

2-M

E

E

SNACK 2-M, mit Apl.

630

95 -

15061

0

1000

1200

Ø 2”

2-OM

E

E

650

Ø 2”

150

630

1000

1600

3-M

E

E

SNACK 3-M, mit Apl.

SNACK 4-M, mit Apl.

610

Ø 2”15

0

630

1000

1600

3-OM

E

E

650

630

1000

2000

Ø 2”

150

4-M

E

E

610

Ø 2”

150

4-OM

E

SNACK 4-OM, rechtes IF, ohne Apl.

SNACK 3-OM, rechtes IF, ohne Apl.

K

K - Kältemittelanschluß

E - Elektroanschluß

E

GN 1/1

GN 1/1

K

K

Schubladenblock nur

Installationsfach rechts!

bei Kühltischen möglich

SNACK-OM-(Zentralkühlung)

2000

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 97: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

52

steckerfertig

ModellModèle

Ohne

ArbeitsplatteMit

Arbeitsplatte

Sansplan trav.

Avecplan trav.

nack - 2K121Q00021 1200x630x610

2K121R00021 1200x630x650

2K221Q00021 1200x630x610

2K221R00021 1200x630x650

2K121Q00023 1200x630x610

2K121R00023 1200x630x650

2K121Q00033 1200x630x610

2K121R00033 1200x630x650

nack - 2K131Q00221 1600x630x610

2K131R00221 1600x630x650

2K231Q00221 1600x630x610

2K231R00221 1600x630x650

2K131Q00213 1600x630x610

2K131R00213 1600x630x650

2K131Q00233 1600x630x610

2K131R00233 1600x630x650

2K131Q00333 1600x630x610

2K131R00333 1600x630x650

TB

BxTxH mm

3.977,–

4.208,–

4.477,–

4.707,–

4.977,–

5.206,–

4.823,–

5.116,–

5.314,–

5.616,–

5.813,–

6.116,–

6.313,–

6.612,–

4.921,–

5.198,–

4.165,–

4.407,–

snAcK

6.040,–

6.790,–

6.320,–

6.390,–

7.140,–

7.550,–

7.900,–

7.320,–

7.760,–

8.060,–

8.520,–

8.820,–

9.280,–

9.580,–

10.030,–

7.470,–

7.890,–

6.690,–

SFrSFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 98: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 53

ModellModèle

Ohne

ArbeitsplatteMit

Arbeitsplatte

Sansplan trav.

Avecplan trav.

nack - 2K141Q02121 2000x630x610

2K141R02121 2000x630x650

2K241Q02121 2000x630x610

2K241R02121 2000x630x650

2K141Q02123 2000x630x610

2K141R02123 2000x630x650

2K141Q02133 2000x630x610

2K141R02133 2000x630x650

2K141Q02333 2000x630x610

2K141R02333 2000x630x650

2K141Q03333 2000x630x610

2K141R03333 2000x630x650

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C (**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C(**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C

T

BxTxH mm

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet.Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

steckerfertig

5.818,–

6.210,–

6.318,–

6.710,–

6.813,–

7.205,–

7.314,–

7.705,–

7.813,–

8.205,–

5.981,–

6.296,–

snAcK

8.830,–

9.420,–

9.590,–

10.180,–

10.340,–

10.930,–

11.100,–

11.690,–

11.850,–

12.450,–

9.070,–

9.550,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 99: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

54

snAcK

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

ModellModèle

Snack -O 2K521Q00021 1200x630x610

BxTxH mm

2K521R00021 1200x630x650

2K621Q00021 1200x630x610

2K621R00021 1200x630x650

2K521Q00023 1200x630x610

2K521R00023 1200x630x650

2K521Q00033 1200x630x610

2K521R00033 1200x630x650

Snack -O 2K531Q00221 1600x630x610

2K531R00221 1600x630x650

2K631Q00221 1600x630x610

2K631R00221 1600x630x650

2K531Q00213 1600x630x610

2K531R00213 1600x630x650

2K131Q00233 1600x630x610

2K131R00233 1600x630x650

Tfür Zentralkühlung

3.776,–

4.006,–

4.276,–

4.506,–

4.775,–

5.005,–

4.580,–

4.882,–

5.080,–

5.383,–

5.580,–

5.879,–

4.365,–

4.782,–

5.084,–

4.117,–

5.730,–

6.080,–

6.490,–

6.840,–

7.250,–

7.590,–

6.950,–

7.410,–

7.710,–

8.170,–

8.470,–

8.920,–

6.250,–

6.620,–

7.260,–

7.710,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 100: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 55

snAcK

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet.Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

ModelModèle

2K531Q00333 1600x630x610

2K531R00333 1600x630x650

nack -O 2K541Q02121 2000x630x610

2K541R02121 2000x630x650

2K641Q02121 2000x630x610

2K641R02121 2000x630x650

2K541Q02123 2000x630x610

2K541R02123 2000x630x650

2K541Q02133 2000x630x610

2K541R02133 2000x630x650

2K541Q02333 2000x630x610

2K541R02333 2000x630x650

2K541Q03333 2000x630x610

2K541R03333 2000x630x650

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C (**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C(**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C

T

BxTxH mm

für Zentralkühlung

6.077,–

6.037,–

5.884,–

5.930,–

6.033,–

6.426,–

6.534,–

6.926,–

7.033,–

7.425,–

7.529,–

7.921,–

5.417,–

5.808,–

9.220,–

9.160,–

8.400,–

9.000,–

9.150,–

9.750,–

9.910,–

10.510,–

10.670,–

11.260,–

11.420,–

12.020,–

8.220,–

8.810,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 101: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

56

ModellModèl

OhneArbeitsplatte

MitArbeitsplatte

Sansplan trav.

Avecplan trav.

2K121Q00021 1200x630x610 232 (*) - 334 (**) 348 / 1,5 (TN) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770

2K121R00021 1200x630x650 232 (*) - 334 (**) 348 / 1,5 (TN) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770

2K221Q00021 1200x630x610 232 (*) - 334 (**) 348 / 1,5 (TN) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770

2K221R00021 1200x630x650 232 (*) - 334 (**) 348 / 1,5 (TN) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770

2K121Q00023 1200x630x610 232 (*) - 334 (**) 348 / 1,5 (TN) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770

2K121R00023 1200x630x650 232 (*) - 334 (**) 348 / 1,5 (TN) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770

2K121Q00033 1200x630x610 232 (*) - 334 (**) 348 / 1,5 (TN) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770

2K121R00033 1200x630x650 232 (*) - 334 (**) 348 / 1,5 (TN) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770

2K131Q00221 1600x630x610 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K131R00221 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K231Q00221 1600x630x610 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K231R00221 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K131Q00213 1600x630x610 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K131R00213 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K131Q00233 1600x630x610 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K131R00233 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

T

BxTxH mm BxTxH mm

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

ModellModèl

OhneArbeitsplatte

MitArbeitsplatte

Sansplan trav.

Avecplan trav.

2K131Q00333 1600x630x610 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K131R00333 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K141Q02121 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141R02121 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K241Q02121 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K241R02121 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141Q02123 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141R02123 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141Q02133 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141R02133 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141Q02333 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141R02333 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141Q03333 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141R03333 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

TBxTxH mm BxTxH mm

snAcK

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 102: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 57

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

ModellModèl

OhneArbeitsplatte

MitArbeitsplatte

Sansplan trav.

Avecplan trav.

2K131Q00333 1600x630x610 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K131R00333 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 365 / 1,58 (TN) 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2K141Q02121 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141R02121 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K241Q02121 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K241R02121 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141Q02123 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141R02123 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141Q02133 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141R02133 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141Q02333 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141R02333 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141Q03333 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2K141R03333 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 692 / 3 (TN) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

TBxTxH mm BxTxH mm

920361 492,–FREEZER

Schubladen 1/2 + 1/2 GN1/1 snack

Kit 4 Räder

Kit 4 Räder

Tiroirs 1/2 + 1/2 GN1/1 snackTiroirs 1/2 + 1/2 GN1/1 snack

920514 102,–esmerB enho = )besmerB tim = )a

nierf snas = )bnierf ceva = )aseuor 4 tiK

920515 122,–esmerB enho = )besmerB tim = )a

nierf snas = )bnierf ceva = )aseuor 5 tiK

Mehrpreise und Zubehörteile Options et Accessoires

snAcK

710,–

150,–

180,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 103: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

58

sAlAdeTTen

Saladetten- Kühltische / Tables

Diese Geräte eignen sich ins-besonders zur

Vorbereitung und zur Aus-gabe von Frischspeisen wie Salate, Vorspeisen, Beilagen usw.Im unteren Bereich kön-nen Roste oder Behälter GN 1/1 eingesetzt wer-den. In der Kühlwanne können nur Behälter GN 1/1 oder Unterteiler da-von eingesetzt werden. Das weisse, für Lebens-mittel geeignete Kunst-stoffschneidbrett, kann durch die komplett ein-schiebbaren Schienen herausgezogen werden. Das Gerät ist in 3 Stan-dard-Modellen miteingebautem Kühlaggregat verfügbaroder für Zentralkühlung. Deckel in CNS AISI 304. Mit Umluft-Verdampfer.

Ces installations sont idéales pour la présentation et

la distribution de produits frais tels que les salades, les entrées, les accompa-gnements, etc.Elles sont adaptées à la disposition de grilles ou de cuves GN 1/1 dans la par-tie inférieure, et de cuves GN 1/1 ou de leurs sous-multiples uniquement dans la partie supérieure, qui est dotée d’une ouverture avec entrée par le haut.Le plan blanc, en matière plastique alimentaire, est extractible grâce à des glis-

Disponibles en 3 modè-les standard avec ou sans groupe logé, avec couver-cle en inox.Les évaporateurs sont ven-tilés.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 104: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 59

sAlAdeTTen

Steckerfertig Zentralkühlung

Tür über Maschinenfach gekühlt

(optional: Schlösser)

Salat 2

Salat 3

Salat 4

Salat 2-ZK

Salat 3-ZK

Salat 4-ZK

Tür über Installationsfach gekühlt

(optional: Schlösser)Korpusmaße ohne Arbeitsplatte

Korpusmaße ohne Arbeitsplatte

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 105: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

60

ModellModèle

BxTxH mm

SALADETTE

(0 /+10°C

2S121R00028 1032x700x850

2S521R00028 1032x700x850

2S131R00218 1396x700x850

2S531R00218 1396x700x850

2S141R02128 1860x700x850

2S541R02128 1860x700x850

T

4.162,–

5.514,–

7.847,–

3.715,–

5.050,–

6.967,–

sAlAdeTTen

BxTxH mm

BN20670100021200 764x675x860 3.122,–

3.361,–

3.384,–

3.678,–

3.969,–

3.999,–

4.475,–

4.806,–

4.845,–

5.248,–

5.647,–

5.686,–

3.680,–

3.919,–

3.942,–

4.334,–

4.625,–

4.665,–

5.276,–

5.606,–

5.645,–

009x007x86710212000107602NB

BN20670100021202 768x700x1000

BN20680100021200 764x675x860

009x007x86710212000108602NB

BN20680100021202 768x700x1000

BN20670200211200 1186x675x860

009x007x091110211200207602NB

BN20670200211202 1190x700x1000

BN20680200211200 1186x675x860

009x007x091110211200208602NB

BN20680200211202 1190x700x1000

BN20670302211200 1608x675x860

009x007x216110211220307602NB

BN20670302211202 1612x700x1000

BN20680302211200 1608x675x860

009x007x216110211220308602NB

BN20680302211202 1612x700x1000

BN20670421211200 2030x675x860

009x007x430210211212407602NB

BN20670421211202 2034x700x1000

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

T

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet.Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

6.320,–

8.370,–

11.900,–

5.640,–

7.660,–

10.570,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 106: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 61

Gas Cod.Refroidissement à Air

Luftgekült

R134a 229 990353 679,–

R134a 299 990354 675,–

R134a 335 990355 719,–

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

ModellModèle Technische Merkmale / Caracteristiques Techniques

2S121R00028 1032x700x850 245 * 240 / 1,5 1082x750x900

009x057x2801A058x007x230182000R125S2

2S131R00218 1396x700x850 304 * 300 / 2,0 1446x750x900

009x057x6441B058x007x693181200R135S2

2S141R02128 1860x700x850 353 * 360 / 2,4 1860x750x900

009x057x0681C058x007x068182120R145S2

T

BxTxH mm BxTxH mm

sAlAdeTTen

1.190,–

1.180,–

1.250,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 107: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

62

fAsT fOOd Tisch

Fast Food Tische "Quickmaster" Kühltische / Tables

Erfolg der Friu-linox Forschung

um den Anforderungen der umfangreichen Fast-Food-Ketten nachzukom-men. Der Quick-Master zeichnet sich durch seine Ergonomie und sein Fas-sungsvermögen aus.Die Aufsatzvitrine wird durch Zwangsbelüftung gekühlt. Querliegende Behälter und isolierte De-ckel mit Magnetdichtung.

Fassungsvermögen: 2/1NG 1+h 3/1 NG x 7

150 mm und8 x GN 1/3 +2 GN1/2 h = 150mm.

Fruit de la re-cherche Friuli-

nox pour faire face aux nécessités de production élevée des chaînes Fast Food, le Quick Master se distingue par ses qualités ergonomiques et sa ca-pacité.

Vaisselier réfrigéré par ventilation forcée, avec bord supérieur incliné et couvercles isolés dotés de joints magnétiques.

Capacité 2/1NG 1+h 3/1 NG x 7

150 mm et8 x GN 1/3 +2 GN1/2 h = 150mm.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 108: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Ta

ble

s r

efr

iger

ees

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. 63

fAsT fOOd Tisch

ModellModèle

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C (**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C(**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C

NE ellirg 1 ed épiuqé tse erèitne etrop eludom euqahC :dradnats tnempiuqEtetsüregsua tsoR NE 1 tim tsi ludomrüT ed seJ :gnutsürsuA dradnatS

T

BxTxH mm

7.625,–

8.753,–

7.894,–

8.983,–

284,–

366,–

BxTxH mm

BN20670100021200 764x675x860 3.122,–

3.361,–

3.384,–

3.678,–

3.969,–

3.999,–

4.475,–

4.806,–

4.845,–

5.248,–

5.647,–

5.686,–

3.680,–

3.919,–

3.942,–

4.334,–

4.625,–

4.665,–

5.276,–

5.606,–

5.645,–

009x007x86710212000107602NB

BN20670100021202 768x700x1000

BN20680100021200 764x675x860

009x007x86710212000108602NB

BN20680100021202 768x700x1000

BN20670200211200 1186x675x860

009x007x091110211200207602NB

BN20670200211202 1190x700x1000

BN20680200211200 1186x675x860

009x007x091110211200208602NB

BN20680200211202 1190x700x1000

BN20670302211200 1608x675x860

009x007x216110211220307602NB

BN20670302211202 1612x700x1000

BN20680302211200 1608x675x860

009x007x216110211220308602NB

BN20680302211202 1612x700x1000

BN20670421211200 2030x675x860

009x007x430210211212407602NB

BN20670421211202 2034x700x1000

Preise und Merkmale Prix et Caractéristiques

T

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet.Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

11.610,–

13.280,–

11.970,–

13.630,–

440,–

560,–

SFr SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 109: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

hl-

un

d T

iefK

üh

lTis

ch

e |

Tab

les

ref

rig

eree

s

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

64

Cod.

88,– 88,–

Prix supplémentaire pour tiroir/porte avec clef

Mehrpreis f r Schubladen/Tr Schubladen/T re mit Schl ssel

189,– 189,– a) = avec frein b) = sans frein

Kit 4 roues (2a+2b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GNa) = mit Bremse b) = ohne Bremse

Kit 4 Räder (2a+2b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN

237,– 237,– a) = avec frein b) = sans frein

Kit 5 roues (2a+3b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GNa) = mit Bremse b) = ohne Bremse

Kit 5 Räder (2a+3b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN

ModellModèle

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C (**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C(**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 EN Rost ausgerüstet Equipment standard: Chaque module porte entière est équipé de 1 grille EN

Technische Merkmale Caracteristiques Techniques

BxTxH mm BxTxH mm

T

fAsT fOOd Tisch

130,–

280,–

350,–

130,–

280,–

350,–

SFr

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 110: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

110

Kühl- und TiefKühlgeräTe für BäcKereinorm

31

Pour la pâtisser ie fr aîche

Temper atur bereichTempér ature

-3°C / +10°C

Relative Feuchtigkeit R. F.Humidité Relative H. R.

60% / 90%

Pour la pâtisser ie sur gelée

Temper atur bereichTempér ature

-25°C / -5°C

Pour la congelatiòn et la conser vation des sur gelés

Temper atur bereichTempér ature -30°C / -5°C

Pour les pr alines

Temper atur bereichTempér ature

+10°C / +18°C

Relative Feuchtigkelt R. F.Humidité Relative H. R. 40% / 60%

Für frische Konditoreiprodukte

Für gefrorene Konditoreiprodukte

Zum Frosten und um gefrorene Produkte aufzubewahren

Sämtliche Geräte in Bäckereinorm

auf Anfrage

Für Pralinen und Schokolade

Page 111: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.111

ecKKühlzellen

800

700

550

by friulinox 2011 -AHT Professional

Bild = Ausführung mit Glastür und Deckenaggregat

Eckkühlzellen

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 112: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

112

ecKKühlzellen

45157111MTN 45157011MTN 45157111MBT

ModellModèle

AusführungDescription Geschäumte Tür Glastür Geschäumte Tür Glastür

Cod.

Cod.

Cod.

Cod.

M

STANDARDZELLESTANDARD CHAMBRES

ZELLE mit EdelstahlbodenPLANCHER inox

Cod.

Cod.

Cod.

Cod.

M

STANDARDZELLE

ZELLE mit Edelstahlboden

ISO 70 TN (+) ISO 70 BT (-)

FEZ 150-55

FEZ 150-70

V. = 2,80 m3

V. = 3,00 m3

130x

4090x40

55

130x

4090x40

45150101MTN 45150001MTN 45150101MBT

45150111MTN 45150011MTN 45150111MBT

5B4155501 5B4155501 5B4155501

940MA0A231 940MA0B131 940MA1B232

Mod. ANA2 Mod. ANB1 Mod. ABB2

Mod. ANA2 Mod. ANB1 Mod. ABB2

5B4157001 5B4157001 5B4157001

940MA0A231 940MA0B131 940MA1B232

Mod. ANA2 Mod. ANB1 Mod. ABB2

Tür: 700 x 1800 mm

Tür: 700 x 1800 mm

Zellenhöhe: 2060 mm

Zellenhöhe: 2060 mm

M

M

WandaggregatMonoblocs super posés

Wandaggregat

45157101MTN 45157001MTN 45157101MBT

3.733,–

3.991,–

1.059,–

2.339,–

3.873,–

4.131,–

1.023,–

1.964,– 2.148,– 2.531,–

1.023,– 1.023,–

4.861,– 4.131,–

4.602,– 3.873,–

2.148,– 2.531,–

1.059,– 1.059,–

4.718,– 3.991,–

4.459,– 3.733,–

STANDARD CHAMBRES

PLANCHER inox

Monoblocs super posés

5.670,–

1.610,–

5.880,–

1.710,–

6.060,–

2.980,–

6.270,–

2.980,–

6.770,–

1.610,–

6.980,–

1.710,–

7.160,–

3.260,–

7.380,–

3.260,–

5.670,–

1.610,–

5.880,–

1.710,–

6.060,–

3.840,–

6.270,–

3.840,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 113: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.113

ecKKühlzellen

Cod.

Cod.

Cod.

Cod.

M

STANDARDZELLESTANDARD CHAMBRES

ZELLE mit EdelstahlbodenPLANCHER inox

ISO 70 TN ISO 70 BTModellModèle Ausführung

Description

Geschäumte Tür Glastür Geschäumte Tür Glastür

FEZ 175-80

V. = 4,23 m3

175 175

80

150x

50 100x50

45175101MTN 45175001MTN

45175111MTN 45175011MTN

5B4178001 5B4178001

940MA0B131 940MA0B231

Mod. ANB1 Mod. ANB2

Tür: 700 x 1800 mm

Zellenhöhe: 2060 mm

M

M

WandaggregatMonoblocs super posés

3.873,–

4.843,–

1.123,–

2.148,– 2.339,–

1.123,–

5.530,–

5.177,–6.820,–

1.710,–

7.350,–

3.260,–

7.850,–

1.710,–

8.390,–

3.550,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 114: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

114

ecKKühlzellen

Cod.

Cod.

Cod.

Cod.

S

STANDAR

ModellModèle

DZELLE

ZELLE mit EdelstahlbodenPLANCHER inox

Cod.

Cod.

Cod.

Cod.

S

STANDARDZELLE

ZELLE mit EdelstahlbodenPLANCHER inox

ISO 70 TN (+) ISO 70 BT (-)AusführungDescription

GeschäumteTür Glastür GeschäumteTür Glastür

FEZ 150-55

FEZ 150-70

V. = 2,80 m3

V. = 3,00 m3

55

s13

0x40

90x40

S130x

4090x40

45150101STN 45150001STN 45150101SBT

45150111STN 45150011STN 45150111SBT

5B4155501 5B4155501 5B4155501

940MS0A231 940MS0B131 940MS1B232

Mod. SNA2 Mod. SNB1 Mod. SBB2

45157101STN 45157001STN 45157101SBT

45157111STN 45157011STN 45157111SBT

5B4157001 5B4157001 5B4157001

940MS0A231 940MS0B131 940MS1B232

Mod. SNA2 Mod. SNB1 Mod. SBB2

Tür: 700 x 1800 mm

Tür: 700 x 1800 mm

Zellenhöhe: 2060 mm

Zellenhöhe: 2060 mmmit Aggregat: 2500 mm

mit Aggregat: 2500 mm

DeckenaggregatMonoblocs plafond

DeckenaggregatMonoblocs plafond

STANDARD CHAMBRES

STANDARD CHAMBRES

3.745,–

4.003,–

1.023,–

2.278,–

3.873,–

4.131,–

1.023,–

2.278,– 2.479,– 2.862,–

1.023,– 1.023,–

4.861,– 4.131,–

4.602,– 3.873,–

2.479,– 2.862,–

1.023,– 1.023,–

4.730,– 4.003,–

4.472,– 3.745,–5.680,–

1.560,–

5.880,–

1.560,–

6.270,–

3.460,–

6.070,–

3.460,–

6.790,–

1.560,–

6.980,–

1.560,–

7.380,–

3.760,–

7.180,–

3.760,–

5.680,–

1.560,–

5.880,–

1.560,–

6.270,–

4.350,–

6.070,–

4.350,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 115: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.115

ecKKühlzellen

Cod.

Cod.

Cod.

Cod.

S

STANDARDZELLE

ModellModèle

ZELLE mit EdelstahlbodenPLANCHER inox

ISO 70 TN(+) ISO 70 BT(-)AusführungDescription GeschäumteTür Glastür GeschäumteTür Glastür

FEZ 175-80

V. = 4,23 m3

175 175

80

S150x

50100x50

45175101STN 45175001STN 45175101SBT

45175111STN 45175011STN 45175111SBT

5B4178001 5B4178001 5B4178001

940MS0B131 940MS0B231 940MS1B232

Mod. SNB1 Mod. SNB2 Mod. SBB2

Tür: 700 x 1800 mm

Zellenhöhe: 2060 mmmit Aggregat: 2500 mm

Deckenaggregat

STANDARD CHAMBRES

Monoblocs plafond

4.491,–

4.843,–

1.123,–

2.479,– 2.539,– 2.862,–

1.123,– 1.123,–

5.530,– 4.843,–

4.491,–5.177,–6.820,–

1.710,–

7.350,–

3.760,–

7.850,–

1.710,–

8.390,–

4.060,–

6.820,–

1.710,–

7.350,–

4.350,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 116: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

116

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

AHT Professional by friulinox 2011

MODULAR-KÜHLZELLEN CELLULES FROIDES

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 117: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.117

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

MODULAR-KÜHLZELLEN ISOLIERUNGSSTÄRKE 100 und 120 mm

STANDARD Eigenschaften:- Innen- und Aussenwände mit weissem, beschichtetem Zinkblech verkleidet;- tiefgezogener Fussboden mit rutschfestem, grauem beschichtetem Zinkblech verkleidet;- äussere Decke und Boden aus Zinkblech mit umlaufendem Rahmen aus Edelstahl 18/10, Scotch

Brite satiniert.

Varianten auf Anfrage:- Fussboden verkleidet mit rutschfestem, genopptem Edelstahl € 111,00/m². - Innenwände und Decke aus CNS (18/10) und Fussboden aus genopptem, rutschfestem Edelstahl:

+35% auf die STANDARD-Zelle bezogen.- Aussenwände mit Edelstahl Verkleidung Ausführung Scotch Brite: +22% auf die STANDARD-Zelle

bezogen.- Innen und aussen komplett aus CNS AISI 18/10: +50% auf die STANDARD-Zelle bezogen.

Die Zellen können ohne Fussboden, mit tiefgezogenem, aufgesetztem Profil geliefert werden.Das Blech der Paneele ist zinkbeschichtet und ist mit ungiftigem und selbstlöschendem Hart-PVC verkleidet.Die Zellen sind mit einer Tür (mit Schlüssel zu verriegeln) von 860 x 1960 mm ausgestattet, die sich auf der breiteren Seite befindet (folglich hat sie das lichte Mass 800 x 1900 mm), mit Sicherheitsgriff zur Öffnung von innen und rechtsgebandet.Für Linksanschlag der Tür, muss ein Vermerk auf der Bestellung erfolgen (kein Aufpreis).Alle Zellen haben gerundete Innenecken, gemäss den strengen Hygienenormen.Alle Aussentüren sind mit Türrahmenheizung ausgestattet.Der serienmässig gelieferte Fussboden ist nicht mit Laufwagen befahrbar, auf Anfrage kann er ver-stärkt geliefert werden (3000 kg/m2 gleichmässig verteilt, € 48,00/m²).

Für Zellen, die von den STANDARD- Massen abweichen, wird der Preis der nächst grösseren Zelle mit +6% Aufschlag berechnet.

Auf Anfrage können ausserdem geliefert werden:- SPLIT-Kühlanlagen - Profile zur Schaffung eines Lüftungshohlraumes (Mittenabstand 330 mm) unter dem Fussboden

€ 31,00/m²- Tür-Sondermass (abweichend von 700 x 1800, 800 x 1900 und 1000 x 2000 mm) Aufpreis € 170,00 - Kit Rampen für Standardtüren € 405,00 und Spezialschwelle ohne Dämmungsstufe Aufpreis

€ 311,00- Kit Rampen für Sondertüren (abweichend von 700 x 1800, 800 x 1900 und 1000 x 2000 mm) im

Sondermass € 525,00 und Spezialschwelle ohne Dämmungsstufe Aufpreis € 311,00.

Standardverpackung: Palette und Überzug aus Polyäthylen, im Preis inbegriffenSonderverpackungen auf Anfrage, mit Mehrpreis.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 118: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

118

100

mm

M

OD

ULA

R-K

ÜH

LZEL

LEN

ISO

LIER

UN

GST

ÄRK

E 10

0 m

mC

ELLU

LES

FRO

IDES

EPA

ISSE

UR

100

mm

ISO

LIER

UN

GSS

TÄR

KE:

100

mm

EP

AIS

SEU

R: 1

00 m

m

ZELL

ENC

HA

MB

RES

REG

ALE

RA

YON

NA

GES

DA

CH

-AG

GR

EGA

TE

MO

NO

BLO

C A

PLA

FON

DH

UC

KEP

AC

KA

GG

REG

ATE

MO

NO

BLO

C A

PA

RO

I

HLU

NG

/ PO

SITI

VETI

EFK

ÜH

LUN

G /

NEG

ATI

VEK

ÜH

LUN

G /

POSI

TIVE

TIEF

HLU

NG

/ N

EGA

TIVE

CO

DEN

R.

AUßE

NM

ASS

(mm

)D

IMEN

S.EX

T. (m

m)

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

CO

DEN

R.

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

CO

DEN

R.

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

4214

1401

1400

X140

0X22

00H

€ 4.

095,

–€

959,

–€

2.20

3,–

€ 2.

395,

–€

2.55

9,–

€ 2.

750,

–€

2.86

2,–

€ 2.

559,

–€

2.75

0,–

€ 2.

862,

€ 2.

559,

–€

2.75

0,–

€ 2.

862,

–€

2.86

2,–

€ 1.

891,

–€

1.96

4,–

€ 1.

964,

–€

2.14

8,–

€ 1.

964,

–€

1.96

4,–

€ 2.

148,

€ 1.

964,

–€

1.96

4,–

€ 2.

148,

–€

2.14

8,–

€ 2.

083,

–€

2.24

5,–

€ 2.

419,

–€

2.53

1,–

€ 2.

245,

–€

2.41

9,–

€ 2.

531,

€ 2.

245,

–€

2.41

9,–

€ 2.

531,

–€

2.53

1,–

€ 2.

278,

–€

2.27

8,–

€ 2.

479,

€ 2.

278,

–€

2.27

8,–

€ 2.

479,

€ 2.

278,

–€

2.27

8,–

€ 2.

479,

–€

2.47

9,–

€ 1.

034,

–€

1.41

3,–

€ 1.

494,

€ 1.

023,

–€

1.10

8,–

€ 1.

503,

€ 1.

004,

–€

1.08

8,–

€ 1.

560,

–€

1.68

4,–

€ 4.

361,

–€

4.72

8,–

€ 5.

259,

€ 4.

369,

–€

4.62

8,–

€ 5.

189,

€ 4.

361,

–€

4.67

1,–

€ 5.

088,

–€

5.86

9,–

5B21

4140

194

0MS0

A131

940M

S1A1

3294

0MA0

A131

940M

A1A1

3242

1418

0114

00X1

800X

2200

H5B

2141

801

940M

S0A2

3194

0MS1

A232

940M

A0A2

3194

0MA1

A232

4214

2201

1400

X220

0X22

00H

5B21

4220

194

0MS0

A231

940M

S1B1

3294

0MA0

A231

940M

A1B1

3242

1426

0114

00X2

600X

2200

H5B

2142

601

940M

S0B1

3194

0MS1

B232

940M

A0B1

3194

0MA1

B232

4216

1601

1600

X160

0X22

00H

5B21

6160

194

0MS0

A231

940M

S1A2

3294

0MA0

A231

940M

A1A2

3242

1620

0116

00X2

000X

2200

H5B

2162

001

940M

S0A2

3194

0MS1

B132

940M

A0A2

3194

0MA1

B132

4216

2401

1600

X240

0X22

00H

5B21

6240

194

0MS0

B131

940M

S1B2

3294

0MA0

B131

940M

A1B2

32

4218

1401

1800

X140

0X22

00H

5B21

8140

194

0MS0

A231

940M

S1A2

3294

0MA0

A231

940M

A1A2

3242

1818

0118

00X1

800X

2200

H5B

2181

801

940M

S0A2

3194

0MS1

B132

940M

A0A2

3194

0MA1

B132

4218

2201

1800

X220

0X22

00H

5B21

8220

194

0MS0

B131

940M

S1B2

3294

0MA0

B131

940M

A1B2

3242

1826

0118

00X2

600X

2200

H5B

2182

601

940M

S0B1

3194

0MS1

B232

940M

A0B1

3194

0MA1

B232

ISO

LIER

UN

GSS

TÄR

KE:

120

mm

EP

AIS

SEU

R: 1

20 m

m

ZELL

ENC

HA

MB

RES

REG

ALE

RA

YON

NA

GES

DA

CH

-AG

GR

EGA

TE

MO

NO

BLO

C A

PLA

FON

DH

UC

KEP

AC

KA

GG

REG

ATE

MO

NO

BLO

C A

PA

RO

I

HLU

NG

/ PO

SITI

VETI

EFK

ÜH

LUN

G /

NEG

ATI

VEK

ÜH

LUN

G /

POSI

TIVE

TIEF

HLU

NG

/ N

EGA

TIVE

CO

DEN

R.

AUßE

NM

ASS

(mm

)D

IMEN

S.EX

T. (m

m)

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

CO

DEN

R.

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

CO

DEN

R.

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

4314

1401

1400

X140

0X22

20H

€ 4.

261,

–€

4.53

8,–

€ 4.

920,

–€

5.47

8,–

€ 4.

549,

–€

4.85

5,–

€ 5.

408,

€ 4.

538,

–€

4.86

4,–

€ 5.

300,

–€

6.11

0,–

€ 95

9,–

€ 1.

034,

–€

1.41

3,–

€ 1.

494,

€ 1.

023,

–€

1.10

8,–

€ 1.

503,

€ 1.

004,

–€

1.08

8,–

€ 1.

560,

–€

1.68

4,–

€ 2.

203,

–€

2.27

8,–

€ 2.

278,

–€

2.47

9,–

€ 2.

278,

–€

2.27

8,–

€ 2.

479,

€ 2.

278,

–€

2.27

8,–

€ 2.

479,

–€

2.47

9,–

€ 2.

395,

–€

2.55

9,–

€ 2.

750,

–€

2.86

2,–

€ 2.

559,

–€

2.75

0,–

€ 2.

862,

€ 2.

559,

–€

2.75

0,–

€ 2.

862,

–€

2.86

2,–

€ 1.

891,

–€

1.96

4,–

€ 1.

964,

–€

2.14

8,–

€ 1.

964,

–€

1.96

4,–

€ 2.

148,

€ 1.

964,

–€

1.96

4,–

€ 2.

148,

–€

2.14

8,–

€ 2.

083,

–€

2.24

5,–

€ 2.

419,

–€

2.53

1,–

€ 2.

245,

–€

2.41

9,–

€ 2.

531,

€ 2.

245,

–€

2.41

9,–

€ 2.

531,

–€

2.53

1,–

5B21

4140

194

0MS0

A131

940M

S1A1

3294

0MA0

A131

940M

A1A1

3243

1418

0114

00X1

800X

2220

H5B

2141

801

940M

S0A2

3194

0MS1

A232

940M

A0A2

3194

0MA1

A232

4314

2201

1400

X220

0X22

20H

5B21

4220

194

0MS0

A231

940M

S1B1

3294

0MA0

A231

940M

A1B1

3246

1426

0114

00X2

600X

2220

H5B

2142

601

940M

S0B1

3194

0MS1

B232

940M

A0B1

3194

0MA1

B232

4316

1601

1600

X160

0X22

20H

5B21

6160

194

0MS0

A231

940M

S1A2

3294

0MA0

A231

940M

A1A2

3243

1620

0116

00X2

000X

2220

H5B

2162

001

940M

S0A2

3194

0MS1

B132

940M

A0A2

3194

0MA1

B132

4316

2401

1600

X240

0X22

20H

5B21

6240

194

0MS0

B131

940M

S1B2

3294

0MA0

B131

940M

A1B2

32

4318

1401

1800

X140

0X22

20H

5B21

8140

194

0MS0

A231

940M

S1A2

3294

0MA0

A231

940M

A1A2

3243

1818

0118

00X1

800X

2220

H5B

2181

801

940M

S0A2

3194

0MS1

B132

940M

A0A2

3194

0MA1

B132

4318

2201

1800

X220

0X22

20H

5B21

8220

194

0MS0

B131

940M

S1B2

3294

0MA0

B131

940M

A1B2

3243

1826

0118

00X2

600X

2220

H5B

2182

601

940M

S0B1

3194

0MS1

B232

940M

A0B1

3194

0MA1

B232

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

SFr

6.21

0,–

SFr

1.46

0,–

SFr

3.35

0,–

SFr

3.64

0,–

SFr

2.87

0,–

SFr

3.16

0,–

SFr

6.62

0,–

SFr

1.57

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

3.88

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.41

0,–

SFr

7.17

0,–

SFr

2.15

0,–

SFr

3.76

0,–

SFr

4.18

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.67

0,–

SFr

7.98

0,–

SFr

2.27

0,–

SFr

3.64

0,–

SFr

4.35

0,–

SFr

3.26

0,–

SFr

3.84

0,–

SFr

6.63

0,–

SFr

1.56

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

3.88

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.41

0,–

SFr

7.02

0,–

SFr

1.68

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

4.18

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.67

0,–

SFr

7.87

0,–

SFr

2.28

0,–

SFr

3.76

0,–

SFr

4.35

0,–

SFr

3.26

0,–

SFr

3.84

0,–

SFr

6.62

0,–

SFr

1.53

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

3.88

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.41

0,–

SFr

7.09

0,–

SFr

1.66

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

4.18

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.67

0,–

SFr

7.72

0,–

SFr

2.37

0,–

SFr

3.76

0,–

SFr

4.35

0,–

SFr

3.26

0,–

SFr

3.84

0,–

SFr

8.90

0,–

SFr

2.56

0,–

SFr

3.76

0,–

SFr

4.35

0,–

SFr

3.26

0,–

SFr

3.84

0,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 119: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.119

120

mm

MO

DU

LAR-

HLZ

ELLE

N IS

OLI

ERU

NG

STÄ

RKE

120

mm

CEL

LULE

S FR

OID

ES E

PAIS

SEU

R 12

0 m

m

ISO

LIER

UN

GSS

TÄR

KE:

100

mm

EP

AIS

SEU

R: 1

00 m

m

ZELL

ENC

HA

MB

RES

REG

ALE

RA

YON

NA

GES

DA

CH

-AG

GR

EGA

TE

MO

NO

BLO

C A

PLA

FON

DH

UC

KEP

AC

KA

GG

REG

ATE

MO

NO

BLO

C A

PA

RO

I

HLU

NG

/ PO

SITI

VETI

EFK

ÜH

LUN

G /

NEG

ATI

VEK

ÜH

LUN

G /

POSI

TIVE

TIEF

HLU

NG

/ N

EGA

TIVE

CO

DEN

R.

AUßE

NM

ASS

(mm

)D

IMEN

S.EX

T. (m

m)

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

CO

DEN

R.

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

CO

DEN

R.

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

4214

1401

1400

X140

0X22

00H

€ 4.

095,

–€

959,

–€

2.20

3,–

€ 2.

395,

–€

2.55

9,–

€ 2.

750,

–€

2.86

2,–

€ 2.

559,

–€

2.75

0,–

€ 2.

862,

€ 2.

559,

–€

2.75

0,–

€ 2.

862,

–€

2.86

2,–

€ 1.

891,

–€

1.96

4,–

€ 1.

964,

–€

2.14

8,–

€ 1.

964,

–€

1.96

4,–

€ 2.

148,

€ 1.

964,

–€

1.96

4,–

€ 2.

148,

–€

2.14

8,–

€ 2.

083,

–€

2.24

5,–

€ 2.

419,

–€

2.53

1,–

€ 2.

245,

–€

2.41

9,–

€ 2.

531,

€ 2.

245,

–€

2.41

9,–

€ 2.

531,

–€

2.53

1,–

€ 2.

278,

–€

2.27

8,–

€ 2.

479,

€ 2.

278,

–€

2.27

8,–

€ 2.

479,

€ 2.

278,

–€

2.27

8,–

€ 2.

479,

–€

2.47

9,–

€ 1.

034,

–€

1.41

3,–

€ 1.

494,

€ 1.

023,

–€

1.10

8,–

€ 1.

503,

€ 1.

004,

–€

1.08

8,–

€ 1.

560,

–€

1.68

4,–

€ 4.

361,

–€

4.72

8,–

€ 5.

259,

€ 4.

369,

–€

4.62

8,–

€ 5.

189,

€ 4.

361,

–€

4.67

1,–

€ 5.

088,

–€

5.86

9,–

5B21

4140

194

0MS0

A131

940M

S1A1

3294

0MA0

A131

940M

A1A1

3242

1418

0114

00X1

800X

2200

H5B

2141

801

940M

S0A2

3194

0MS1

A232

940M

A0A2

3194

0MA1

A232

4214

2201

1400

X220

0X22

00H

5B21

4220

194

0MS0

A231

940M

S1B1

3294

0MA0

A231

940M

A1B1

3242

1426

0114

00X2

600X

2200

H5B

2142

601

940M

S0B1

3194

0MS1

B232

940M

A0B1

3194

0MA1

B232

4216

1601

1600

X160

0X22

00H

5B21

6160

194

0MS0

A231

940M

S1A2

3294

0MA0

A231

940M

A1A2

3242

1620

0116

00X2

000X

2200

H5B

2162

001

940M

S0A2

3194

0MS1

B132

940M

A0A2

3194

0MA1

B132

4216

2401

1600

X240

0X22

00H

5B21

6240

194

0MS0

B131

940M

S1B2

3294

0MA0

B131

940M

A1B2

32

4218

1401

1800

X140

0X22

00H

5B21

8140

194

0MS0

A231

940M

S1A2

3294

0MA0

A231

940M

A1A2

3242

1818

0118

00X1

800X

2200

H5B

2181

801

940M

S0A2

3194

0MS1

B132

940M

A0A2

3194

0MA1

B132

4218

2201

1800

X220

0X22

00H

5B21

8220

194

0MS0

B131

940M

S1B2

3294

0MA0

B131

940M

A1B2

3242

1826

0118

00X2

600X

2200

H5B

2182

601

940M

S0B1

3194

0MS1

B232

940M

A0B1

3194

0MA1

B232

ISO

LIER

UN

GSS

TÄR

KE:

120

mm

EP

AIS

SEU

R: 1

20 m

m

ZELL

ENC

HA

MB

RES

REG

ALE

RA

YON

NA

GES

DA

CH

-AG

GR

EGA

TE

MO

NO

BLO

C A

PLA

FON

DH

UC

KEP

AC

KA

GG

REG

ATE

MO

NO

BLO

C A

PA

RO

I

HLU

NG

/ PO

SITI

VETI

EFK

ÜH

LUN

G /

NEG

ATI

VEK

ÜH

LUN

G /

POSI

TIVE

TIEF

HLU

NG

/ N

EGA

TIVE

CO

DEN

R.

AUßE

NM

ASS

(mm

)D

IMEN

S.EX

T. (m

m)

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

CO

DEN

R.

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

CO

DEN

R.

PREI

SPR

IXC

OD

ENR

.PR

EIS

PRIX

4314

1401

1400

X140

0X22

20H

€ 4.

261,

–€

4.53

8,–

€ 4.

920,

–€

5.47

8,–

€ 4.

549,

–€

4.85

5,–

€ 5.

408,

€ 4.

538,

–€

4.86

4,–

€ 5.

300,

–€

6.11

0,–

€ 95

9,–

€ 1.

034,

–€

1.41

3,–

€ 1.

494,

€ 1.

023,

–€

1.10

8,–

€ 1.

503,

€ 1.

004,

–€

1.08

8,–

€ 1.

560,

–€

1.68

4,–

€ 2.

203,

–€

2.27

8,–

€ 2.

278,

–€

2.47

9,–

€ 2.

278,

–€

2.27

8,–

€ 2.

479,

€ 2.

278,

–€

2.27

8,–

€ 2.

479,

–€

2.47

9,–

€ 2.

395,

–€

2.55

9,–

€ 2.

750,

–€

2.86

2,–

€ 2.

559,

–€

2.75

0,–

€ 2.

862,

€ 2.

559,

–€

2.75

0,–

€ 2.

862,

–€

2.86

2,–

€ 1.

891,

–€

1.96

4,–

€ 1.

964,

–€

2.14

8,–

€ 1.

964,

–€

1.96

4,–

€ 2.

148,

€ 1.

964,

–€

1.96

4,–

€ 2.

148,

–€

2.14

8,–

€ 2.

083,

–€

2.24

5,–

€ 2.

419,

–€

2.53

1,–

€ 2.

245,

–€

2.41

9,–

€ 2.

531,

€ 2.

245,

–€

2.41

9,–

€ 2.

531,

–€

2.53

1,–

5B21

4140

194

0MS0

A131

940M

S1A1

3294

0MA0

A131

940M

A1A1

3243

1418

0114

00X1

800X

2220

H5B

2141

801

940M

S0A2

3194

0MS1

A232

940M

A0A2

3194

0MA1

A232

4314

2201

1400

X220

0X22

20H

5B21

4220

194

0MS0

A231

940M

S1B1

3294

0MA0

A231

940M

A1B1

3246

1426

0114

00X2

600X

2220

H5B

2142

601

940M

S0B1

3194

0MS1

B232

940M

A0B1

3194

0MA1

B232

4316

1601

1600

X160

0X22

20H

5B21

6160

194

0MS0

A231

940M

S1A2

3294

0MA0

A231

940M

A1A2

3243

1620

0116

00X2

000X

2220

H5B

2162

001

940M

S0A2

3194

0MS1

B132

940M

A0A2

3194

0MA1

B132

4316

2401

1600

X240

0X22

20H

5B21

6240

194

0MS0

B131

940M

S1B2

3294

0MA0

B131

940M

A1B2

32

4318

1401

1800

X140

0X22

20H

5B21

8140

194

0MS0

A231

940M

S1A2

3294

0MA0

A231

940M

A1A2

3243

1818

0118

00X1

800X

2220

H5B

2181

801

940M

S0A2

3194

0MS1

B132

940M

A0A2

3194

0MA1

B132

4318

2201

1800

X220

0X22

20H

5B21

8220

194

0MS0

B131

940M

S1B2

3294

0MA0

B131

940M

A1B2

3243

1826

0118

00X2

600X

2220

H5B

2182

601

940M

S0B1

3194

0MS1

B232

940M

A0B1

3194

0MA1

B232

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

SFr

6.47

0,–

SFr

1.46

0,–

SFr

3.35

0,–

SFr

3.64

0,–

SFr

2.87

0,–

SFr

3.16

0,–

SFr

6.89

0,–

SFr

1.57

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

3.88

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.41

0,–

SFr

7.46

0,–

SFr

2.15

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

4.18

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.67

0,–

SFr

8.31

0,–

SFr

2.27

0,–

SFr

3.76

0,–

SFr

4.35

0,–

SFr

3.26

0,–

SFr

3.84

0,–

SFr

6.96

0,–

SFr

1.56

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

3.88

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.41

0,–

SFr

7.37

0,–

SFr

1.68

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

4.18

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.67

0,–

SFr

8.21

0,–

SFr

2.28

0,–

SFr

3.76

0,–

SFr

4.35

0,–

SFr

3.26

0,–

SFr

3.84

0,–

SFr

6.89

0,–

SFr

1.53

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

3.88

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.41

0,–

SFr

7.38

0,–

SFr

1.66

0,–

SFr

3.46

0,–

SFr

4.18

0,–

SFr

2.98

0,–

SFr

3.67

0,–

SFr

8.04

0,–

SFr

2.37

0,–

SFr

3.76

0,–

SFr

4.35

0,–

SFr

3.26

0,–

SFr

3.84

0,–

SFr

9.27

0,–

SFr

2.56

0,–

SFr

3.76

0,–

SFr

4.35

0,–

SFr

3.26

0,–

SFr

3.84

0,–

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 120: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

120

42141401 = 100 mm (43141401 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 121: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.121

42141801 = 100mm(43141801 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 122: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

122

42142201 = 100 mm (43142201 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 123: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.123

421412601 = 100mm(431412601 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 124: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

124

42161601 = 100 mm (43161601 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 125: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.125

42162001 = 100mm(43162001 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 126: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

126

42162401 = 100 mm (43162401 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 127: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.127

42181401 = 100mm(43181401 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 128: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

128

42181801 = 100 mm (43181801 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 129: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.129

42182201 = 100mm(43182201 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 130: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

130

42182601 = 100 mm (43182601 = 120 mm)

modular-Kühlzellen | celluleS froideS

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 131: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

131

Eck

hlz

EllE

n |

cEl

lE m

on

ob

loc

co

noTizen | noTeS

Page 132: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

132

diSPlaY-Kühlzellen | chamBreS frigorifiQueS diSPlaY

Display-Kühlzellen Chambres frigorifiques display

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 133: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Eck

hlz

EllE

n

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.133

diSPlaY-Kühlzellen | chamBreS frigorifiQueS diSPlaY

1800 2200

2300

2300

2400

2400

1800 2200

OHNE BODENSANS SOL

MIT BODENAVEC SOL

OHNE REGALE (“a”)SANS RAYONNAGES (“a”)

OHNE BODENSANS SOL

MIT BODENAVEC SOL

“a”

“a”

700x1800800x1900 STANDARD1000x2000

MIT REGALE (“a”)AVEC RAYONNAGES (“a”)

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 134: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

-

AUSSENABMESSUNGEN (MM) (BITTE BEZIEHEN SIE SICH AUF DIE ZEICHNUNG OBEN)

AN

Außen

FLEISCH KÄSE OBST GEMÜSE KONDITOREI EIS FISCH MÜLL

(1000 kg/m2)

VERSTÄRKT

BODENABLAUF

ANZAHL

FERNAGGREGAT

WASSERGEKÜHLT

ANZAHL

GEWÜNSCHT

Page 135: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη
Page 136: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

136

1. Allgemeines1.1. Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten für den Kauf und/ oder die Lieferung von Waren und für die Erbringung von Leistungen, soweit sie nicht durch ausdrückliche schriftliche Vereinbarung zwischen den Parteien abgeändert werden. 1.2. Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten ausschließlich. Entgegenstehende, abweichende oder ergänzende Bedingungen des Käufers werden nicht Vertragsbestandteil, es sei denn, der Verkäufer stimmt ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zu. Dieses Zustimmungserfordernis gilt in jedem Fall, beispielsweise auch dann, wenn der Verkäufer in Kenntnis entgegenstehender, ergänzender oder abweichender Bedingungen des Käufers die Lieferung vorbehaltlos ausführt 1.3. Etwaige irrtumsbedingte Fehler in Verkaufsprospekten, Preislisten, Angebotsunterlagen oder sonstigen Dokumentationen des Verkäufers dürfen vom Verkäufer berichtigt werden, ohne dass er für Schäden aus diesen Fehlern verantwortlich wird. 1.4. Ergänzend zu diesen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten die Incoterms in der jeweiligen Fassung.1.5.Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern.

2. Bestellung und Angebotsunterlagen 2.1. Vom Käufer vorgelegte Bestellungen gelten durch den Verkäufer nur dann als angenommen, wenn sie vom Verkäufer oder seinem Repräsentanten/Vertreter innerhalb von 21 Tagen ab Vorlage schriftlich angenommen werden. 2.2. Alle Verkaufsunterlagen, Spezifizierungen und Preislisten sind streng vertraulich zu behandeln und dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden. 2.3. Hinsichtlich der Genauigkeit der Bestellung ist der Käufer dafür verantwortlich, dem Verkäufer jegliche erforderliche Information bezüglich der bestellten Ware innerhalb angemessener Zeit zukommen zu lassen, damit die Bestellung vertragsgemäß ausgeführt werden kann. 2.4. Werden die Waren durch den Verkäufer gemäß den Spezifizierungswünschen des Käufers hergestellt oder sonstwie ver- bzw. bearbeitet, so hat der Käufer den Verkäufer von jeglichem Verlust, Schaden, Kosten oder sonstigen Ausgaben freizuhalten, die dieser zu zahlen hat oder zu zahlen bereit ist, weil sich die vertragliche Herstellung, Ver- oder Bearbeitung der Ware aufgrund der Spezifizierung des Käufers als Verletzung eines Patents, Urheberrechts, Warenzeichens oder eines sonstigen Schutzrechts eines Dritten herausgestellt hat. 2.5. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die Warenbeschreibung des Käufers im Hinblick auf die Spezifizierung insoweit abzuändern, als gesetzliche Erfordernisse zu berücksichtigen sind, und soweit durch diese Änderung keine Verschlechterung der Bestellung hinsichtlich Qualität und Brauchbarkeit auftreten.

3. Kaufpreis

3.1. Die Angebote des Verkäufers sind freibleibend. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung des Verkäufers nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis der vom Verkäufer angebotene Preis oder der in den aktuellen Preislisten des Verkäufers genannte Preis, wie er zum Zeitpunkt der Bestellung gültig ist und zwar jeweils auf der Basis der angebotenen Liefer- und Zahlungskonditionen.

3.2. Soweit nicht anders im Angebot oder in den Verkaufspreislisten angegeben oder soweit nicht anders zwischen Verkäufer und Käufer schriftlich vereinbart, sind alle vom Verkäufer genannten Preise auf der Basis „ab Werk“ genannt. Soweit der Verkäufer bereit ist, die Ware an anderen Orten auszuliefern, hat der Käufer die Kosten für Transport, Verpackung und Versicherung, sowie für etwaige Steuern, Zölle und Gebühren zu tragen.

3.3. Alle Preise verstehen sich ohne Umsatzsteuer, die vom Käufer gegebenenfalls zusätzlich an den Verkäufer zu entrichten ist.

4. Zahlungsbedingungen

4.1. Der Kaufpreis ist, sofern nicht eine andere Vereinbarung getroffen worden ist, spätestens innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne jeden Abzug fällig.

4.2. Zahlungen sollen nur durch Banküberweisung erfolgen; Wechselzahlung wird nicht als Erfüllung der Zahlungspflicht anerkannt.

4.3. Spesen des Zahlungsverkehrs sind vom Käufer zu tragen.

4.4. Sollte zwischen den Vertragspartnern die Eröffnung eines Dokumenten- akkreditivs vereinbart sein, so hat der Käufer bei einer Bank erster Bonität ein unwiderrufliches bestätigtes Akkreditiv zu eröffnen. Die Akkreditiveröffnung erfolgt in Übereinstimmung mit den Allgemeinen Richtlinien und Gebräuchen für Dokumentenakkreditive in der jeweils geltenden Version. Sämtliche Kosten des Akkreditivs einschließlich der Eröffnung des Akkreditivs sind vom Käufer zu tragen.

4.5. Kommt der Käufer seiner Zahlungspflicht am Fälligkeitstag nicht nach, darf der Verkäufer den Käufer mit Zinsen auf den nichtbezahlten

Betrag belasten, die sich auf 8 % p.a. über dem Basiszinssatz belaufen, bis endgültig und vollständig Zahlung geleistet worden ist. Im Hinblick auf weitere Ansprüche des Verkäufers (Rücktritt, Schadensersatz etc.) gelten die gesetzlichen Vorschriften.

4.6. Zahlungen sind ausschließlich an den Verkäufer zu leisten. Insbesondere Handelsvertreter oder Bevollmächtigte des Verkäufers sind, soweit eine Begrenzung der Vertretungsmacht zulässig ist, ohne besondere schriftliche Vollmacht nicht berechtigt, Zahlungen entgegen zu nehmen.

4.7. Dem Käufer stehen Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte nur insoweit zu, als sein Anspruch rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist. Im Falle von Mängeln kann der Verkäufer die Nacherfüllung davon abhängig machen, dass der Käufer den Kaufpreis zu einem im Verhältnis zum Mangel angemessenen Teil zahlt.

4.8. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass der Kauf-preisanspruch durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Käufers gefährdet wird (zB Eröffnung eines Insolvenzverfahrens), so stehen dem Verkäufer die gesetzlichen Rechte zu (Leistungsverweigerung, ggf. Rücktritt etc.). Bei Verträgen über Einzelanfertigungen (zB nach Spezifizierung durch den Käufer), kann der Verkäufer den Rücktritt auch ohne Fristsetzung erklären.

5. Warenlieferung

5.1. Die Warenlieferung soll in der Weise erfolgen, dass der Käufer die Ware in den Geschäftsräumen des Verkäufers zu den üblichen Geschäftszeiten entgegennimmt, sobald der Verkäufer den Käufer benachrichtigt hat, dass die Ware zur Abholung bereitsteht, oder, soweit ein anderer Lieferort mit dem Verkäufer vereinbart wurde, durch Anlieferung der Ware an diesen Ort. In diesem Fall sind die angegebenen Liefertermine unverbindlich, wobei etwaige Nachteile aus Überschreitungen der Lieferfrist unbeachtlich sind. Der Käufer verzichtet ausdrücklich auf Ansprüche aus vorgenommenen Deckungskäufen.

5.2. Schadenersatz wegen Verzögerung der Leistung oder statt der Leistung darf der Käufer nur dann geltend machen, wenn der Lieferverzug auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit der Verkäufers beruhte oder wenn seitens des Verkäufers durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit eine wesentliche Vertragspflicht verletzt wurde. Die Haftung ist in jedem Fall auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden unmittelbaren Schaden begrenzt. Im Übrigen ist die Haftung ausgeschlossen.

5.3. Bei Annahmeverzug des Käufers besteht dennoch die Pflicht, den Kaufpreis zu zahlen. Der Verkäufer kann in diesen Fällen die Einlagerung auf Risiko und Kosten des Käufers vornehmen. Auf Wunsch des Käufers kann der Verkäufer die Waren auf Kosten des Käufers versichern.

6. Gefahrenübergang

6.1. Das Risiko der Beschädigung oder des Verlusts der Ware geht auf den Käufer nach den Regelungen der Incotermsüber.

6.2. Für den Käufer im Rahmen einer ordnungsgemäßen Untersuchung der Ware erkennbare Transportschäden, sofern sie vom Verkäufer zu verantworten sind, sind überhaupt nur dann zu berücksichtigen, wenn der Schaden vom Käufer nach Art und Umfang spezifiziert auf dem Originalfrachtschein vermerkt ist.

7. Eigentumsvorbehalt

7.1. Ungeachtet der Lieferung und des Gefahrenübergangs oder anderer Bestimmungen dieser Lieferbedingungen, geht das Eigentum an den Waren nicht auf den Käufer über, solange nicht der gesamte Kaufpreis vollständig gezahlt worden ist. Die unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren dürfen vor vollständiger Bezahlung der gesicherten Forderungen weder an Dritte verpfändet, noch zur Sicherheit übereignet werden.

7.2. Bei vertragswidrigem Verhalten, insbesondere bei Nichtleistung des fälligen Kaufpreises durch den Käufer, ist der Verkäufer berechtigt, nach den gesetzlichen Vorschriften vom Vertrag zurückzutreten und die Ware auf Grund des Eigentumsvorbehalts und des Rücktritts herauszuverlangen. Zahlt der Käufer den fälligen Kaufpreis nicht, darf der Verkäufer diese Rechte geltend machen, wenn dem Käufer zuvor erfolglos eine angemessene Frist zur Zahlung gesetzt worden ist oder eine derartige Fristsetzung nach den gesetzlichen Vorschriften entbehrlich ist.

7.3. Befindet sich der Käufer in Zahlungsverzug, muss der Käufer auf Verlangen des Verkäufers die Ware treuhändig für den Verkäufer halten und die Ware getrennt von seinem Eigentum und dem Dritter aufbewahren sowie das Vorbehaltsgut ordnungsgemäß lagern, sichern und versichern sowie als Eigentum des Verkäufers kennzeichnen und auf Verlangen des Verkäufers den Nachweis hierüber antreten. Sollte der Käufer seiner Versicherungs- und Nachweispflicht nicht nachkommen, so ist der Verkäufer berechtigt, die Waren auf Kosten des Bestellers/Käufers zu seinen Gunsten zu versichern.

7.4. Bis zur vollständigen Bezahlung darf der Käufer die Ware weiter- veräußern, doch muss er jegliches Entgelt (einschließlich etwaiger Versicherungszahlungen) für den Verkäufer sowie die Gelder getrennt

Allgemeine VerkAufs- und lieferbedingungen für deutschlAnd & Österreich

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 137: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.137

von seinem Vermögen und demjenigen Dritter halten. Der Käufer tritt in diesem Fall bereits bei Vertragsabschluss alle ihm zustehenden Ansprüche aus der Nutzung bzw. Veräußerung oder Verarbeitung der Ware gegen seine Abnehmer mit allen Nebenrechten an den Verkäufer ab, bleibt jedoch zur Einziehung berechtigt, solange er gegenüber dem Verkäufer nicht im Verzug ist. Der Verkäufer ist berechtigt, die Abnehmer des Käufers von der Abtretung zu verständigen und/oder vom Käufer den Vermerk der Abtretung in seinen Büchern zu verlangen. Der Auftraggeber hat dem Verkäufer auch alle Unterlagen und Informationen zu geben, die zur Geltendmachung der Rechte des Verkäufers erforderlich sind. Gelangt ein derartiger abgetretener Rechnungsbetrag an Dritte, so ist der Auftraggeber verpflichtet, diesen Betrag vom Dritten zurückzufordern und ihn an den Verkäufer auszufolgen.

7.5. Werden Waren weiterverarbeitet und ist die Weiterbearbeitung auch mit Teilen, an denen der Vorbehaltsverkäufer kein Eigentum hat, erfolgt, so erwirbt der Vorbehaltsverkäufer entsprechendes Miteigentum im Verhältnis der Rechnungswerte der verarbeitenden Waren. Im Übrigen gilt für das entstehende Erzeugnis das Gleiche wie für die unter Eigentumsvorbehalt gelieferte Ware. Dasselbe gilt für den Fall der Vermischung von Gütern des Verkäufers mit denjenigen anderer sowie einer entsprechenden Verbindung von Gütern.

7.6. Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat der Käufer den Verkäufer unverzüglich zu benachrichtigen.

7.7. Soweit der Käufer dieser Aufgabe nicht nachkommt, haftet er für den entstandenen Schaden.

7.8. Der Verkäufer verpflichtet sich, die ihm zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Käufers insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert der Sicherheiten die dem Verkäufer zustehenden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten trifft der Verkäufer.

8. Gewährleistungsansprüche des Käufers und Garantie

8.1. Für die Gewährleistungsansprüche des Käufers bei Sach- und Rechtsmängeln (einschließlich Falsch- und Minderlieferung sowie unsachgemäßer Montage oder mangelhafter Montageanleitung) gelten die gesetzlichen Vorschriften, soweit im Nachfolgenden nichts anderes bestimmt ist. In allen Fällen unberührt bleiben die gesetzlichen Sondervorschriften bei Endlieferung der Ware an einen Verbraucher.

8.2. Ist die gelieferte Sache mangelhaft, kann der Verkäufer wählen, ob er Nacherfüllung durch Beseitigung des Mangels (Nachbesserung) oder durch Lieferung einer mangelfreien Sache (Ersatzlieferung) leistet. Das Recht des Verkäufers, die gewählte Art der Nacherfüllung unter den gesetzlichen Voraussetzungen zu verweigern, bleibt unberührt. Der Käufer hat dem Verkäufer die zur geschuldeten Nacherfüllung erforderliche Zeit und Gelegenheit zu geben, insbesondere die beanstandete Ware zu Prüfungszwecken zu übergeben. Die zum Zweck der Prüfung und Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten, trägt der Verkäufer, wenn tatsächlich ein Mangel vorliegt. Stellt sich jedoch ein Mangelbeseitigungsverlangen des Käufers als unberechtigt heraus, kann der Verkäufer die hieraus entstandenen Kosten vom Käufer ersetzt verlangen.

8.3. Ansprüche des Käufers auf Schadensersatz bzw. Ersatz vergeblicher Aufwendungen bestehen nur nach Maßgabe der Regelungen unter „9. Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung“ und sind im Übrigen ausgeschlossen.

8.4. Gewährleistungsansprüche und Ansprüche aus einer Garantie werden durch den Verkäufer unter folgenden Bedingungen nicht übernommen:

für Defekte/Mängel der Ware, die auf einer Warenbeschreibung oder Spezifikation des Käufers beruhen für Teile, Material oder sonstige Ausrüstungsgegenstände, die vom Käufer oder von Dritten hergestellt wurden, es sei denn, der Hersteller dieser Teile übernimmt dem Verkäufer gegenüber die Verantwortung bei ungeeigneter oder unsachgemäßer Verwendung, nachlässiger Behandlung oder übermäßiger Beanspruchung des Liefergegenstands bei fehlerhafter Montage bzw. Inbetriebnahme des Liefergegenstandes durch den Auftraggeber oder Dritte bei fehlerhafter Installation, Nutzung oder Fehlgebrauch des Liefergegenstandes

bei unsachgemäßen Arbeiten am Liefergegenstand durch den Käufer oder einen Dritten für Mängel bauseitiger Zu- und Ableitungen und sonstiger Leistungen und Beistellungen beim Abweichen von vereinbarten bzw. gewöhnlichen Betriebsbedingungen oder unterlassenen Hinweisen des Auftraggebers gem. Punkt 2 Abs. 3 der Lieferbedingungen bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung oder der vorgeschriebenen Betriebsdaten oder Unterlassung der in der Betriebsanleitung vorgesehenen Wartungen bei Verwendung ungeeigneter Betriebsmittel für Teile, die dem Verbrauch oder Verschleiß unterliegen.

8.5. Gewährleistungsansprüche sind ausgeschlossen, wenn der Käufer seinen nach § 377 HGB oder sonstigen geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten nicht ordnungsgemäß nachgekommen ist.

9. Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung

9.1. Für Kühl-/Tiefkühlwarenverluste jeglicher Art übernimmt der Verkäufer keinerlei Haftung.

9.2. Auf Schadensersatz haftet der Verkäufer - gleich aus welchem Rechtsgrund - bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit. Bei einfacher Fahrlässigkeit haftet er nur

- für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit

- für Schäden aus der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht; in diesem Fall ist die Haftung des Verkäufers jedoch auf den Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens begrenzt. 9.3. Die sich aus 9.2. ergebenden Haftungs beschränkungen gelten nicht, soweit der Verkäufer einen Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit der Ware übernommen hat. Das Gleiche gilt für Ansprüche des Käufers nach dem Produkthaftungsgesetz.

9.3. Wegen einer Pflichtverletzung, die nicht in einem Mangel besteht, kann der Käufer nur zurücktreten oder kündigen, wenn der Verkäufer die Pflichtverletzung zu vertreten hat. Ein freies Kündigungsrecht des Käufers (insbesondere gemäß §§ 651, 649 BGB) wird ausgeschlossen. Im Übrigen gelten die gesetzlichen Voraussetzungen und Rechtsfolgen.

10. Verjährung

Die Verjährungsfrist für Gewährleistungsansprüche beträgt, soweit nicht anders schriftlich vereinbart, zwölf Monate, gerechnet ab Gefahrenübergang. Mangels abweichender Vereinbarung, beginnt die Frist spätestens mit vollständiger Lieferung an den Käufer zu laufen. Verzögert sich der Versand ohne Verschulden des Verkäufers, erlischt die Gewährleistungspflicht spätestens 12 Monate nach Gefahrenübergang.

Für gelieferte Ersatzteile beträgt die Frist soweit nicht anders schriftlich vereinbart 12 Monate ab Gefahrenübergang. Für im Zuge einer Nachbesserung eingebaute Teile wird keine selbständige Garantie übernommen. Sie richtet sich nach der Garantiefrist an dem Liefergegenstand.

11. Weitere Bestimmungen

11.1. Der Verkäufer ist berechtigt, die Ware zu verändern und zu verbessern, ohne den Käufer hiervon vorher informieren zu müssen, soweit Veränderung oder Verbesserung weder Form noch Funktion der Ware nachhaltig belasten oder verschlechtern.

11.2. Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen ersetzen alle anderen Vereinbarungen, die die Vertragspartner vorher schriftlich oder mündlich getroffen haben und die mit Vereinbarung dieser Bedingungen unwirksam werden.

11.3. Diese Bedingungen sollen ohne schriftliche Zustimmung der anderen Vertragsparteien keinem Dritten zugänglich gemacht werden.

11.4. Der Käufer erteilt ausdrücklich seine Zustimmung, dass Daten, die dem Verkäufer aus dem Geschäftsverkehr mit dem Käufer bekannt sind/werden und die zur Abwicklung des Geschäfts erforderlich sind, auf automatisierten Daten verarbeitungs anlagen gespeichert und verarbeitet werden.

12. Rechtswahl; Gerichtsstand

12.1. Diese Vereinbarung unterliegt deutschem Recht. Die Anwendung supranationaler (Vertrags-) Rechtsordnungen oder internationaler sowie des UN- Kaufrechts ist ausgeschlossen.

12.2. Als Gerichtsstand für Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Traunstein vereinbart.

12.3. Der Verkäufer hat das Recht, auch am für den Käufer zuständigen Gericht zu klagen oder an jedem anderen Gericht, das nach nationalem oder internationalem Recht zuständig sein kann, soweit eine hinreichende Beziehung des Käufers zu diesem Recht besteht.

13. Salvatorische Klausel

Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrages oder dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein oder ihre Wirksamkeit oder Durchführbarkeit später verlieren, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung gilt diejenige wirksame oder durchführbare Bestimmung als vereinbart, welche dem wirtschaftlichen und rechtlichen Sinn und Zweck der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung am nächsten kommt.

Allgemeine VerkAufs- und lieferbedingungen für deutschlAnd & Österreich

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 138: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.

138

Allgemeine VerkAufs- und lieferbedingungen für schweiz

1. Allgemeines

Sofern keine abweichenden schriftlichen Vereinbarungen ge troffen wurden, gelten für sämtliche Geschäftsabschlüsse die folgenden allgemeinen Liefer- und Geschäfts be dingungen.

2. Bestätigung des Bestellungseingangs

Der Käufer verpflichtet sich gegenüber der HAVO Group mit seiner Bestellung. Eine Verbindlichkeit für die HAVO Group entsteht erst nach deren schriftlichen Be stätigung, dass die Bestellung ausgeführt wird, vorbehalten bleiben die Absage seitens des Lieferanten der HAVO Group und Fälle von höherer Gewalt.

3. Preise

Die Preise dieses Kataloges verstehen sich exkl. MWSt. Die Preise sind freibleibend und können jederzeit geändert werden. Es werden die am Tage der Bestellung gültigen Preise berechnet.

4. Lieferfrist

Die HAVO Group ist bestrebt, angegebene Lieferfristen pünktlich einzuhalten; eine Verbindlichkeit kann HAVO Group jedoch nicht übernehmen. Bei Streiks der Lieferanten, der Transportanstalten, der Zollbeamten und bei anderen Fällen von Drittverschulden verlängern sich die zugesagten Fristen automatisch um die Dauer der Verzögerung. Im Verzugsfall ist der Käufer zur Stellung einer angemessenen Nachfrist verpflichtet. Schaden ersatzansprüche aus Lieferver zögerungen sind ausgeschlossen.

5. Lieferung

Teillieferungen sind zulässig. Änderungen nach Bestellungs eingang, werden dem Käufer zusätzlich in Rechnung gestellt. Technische Änderungen an den Kaufobjekten können von der HAVO Group im Interesse des technischen Fortschrittes bis zur Auslieferung unaufgefordert vorge nommen werden.

6. Versand

Bei Lieferung durch Camion muss dem Fahrzeuglenker ein all fälliger Transportschaden sofort bei Ankunft der Ware mitgeteilt werden. Der Schaden ist dabei auf dem Lieferscheindoppel zu vermerken. Die LSVA geht zu Lasten des Käufers. Bei Bahn- oder Posttransport verpflichtet sich der Empfänger, sich für eventuelle Transportschäden von der Transportanstalt eine Tatbestands aufnahme aushändigen zu lassen. Der Versand an Privatpersonen erfolgt grundsätzlich per Nachnahme.

7. Zahlungsbedingungen

Netto 30 Tage nach Rechnungsstellung ohne Abzug von Skonto. Zahlungen sind in Schweizerfranken zu leisten. Die Zahlungsfrist ist auch bei berechtigten Garantieansprüchen einzuhalten. Für den Zahlungs eingang ist der Tag massgebend, an dem die HAVO Group über den Betrag verfügen kann. Der Schuldner verzichtet darauf, all fällige Forderungen gegen die HAVO Group mit dem Kaufpreis zu verrechnen.

8. Zahlungsverzug

Überschreitet der Käufer einen Zahlungstermin, so kommt der Käufer ohne vorherige Mahnung in Verzug, und die HAVO Group ist berechtigt, ihm zusätzlich Verzugszinsen von mindestens 6% des geschuldeten Betrages zu belasten. Die HAVO Group behält sich bei Zahlungsverzug des Käufers vor, vom Vertrag zurückzutreten.

9. Eigentumsvorbehalt

Sämtliche Kaufobjekte bleiben bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der HAVO Group. HAVO Group behält sich vor, den Eigentumsvorbehalt eintragen zu lassen.

10. Gewährleistung

Die gesetzlich vorgesehene Gewährleistungspflicht der HAVO Group für Mängel ist hiermit wegbedungen. An ihre Stelle tritt der Anspruch des Käufers auf kostenlose Nach besserung, wenn er während der vereinbarten Garantiezeit der HAVO Group den Mangel anzeigt. Die Garantiezeit beginnt am Liefertag. Die HAVO Group behält sich anstelle der Nachbesserung vor, Teile des Kaufobjektes zu er setzen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum der HAVO Group über. Natürliche Abnützung gilt nicht als Mangel. Bei Mängeln, die auf unsachgemässe Behandlung oder Bedienungs fehler zurückzuführen sind, besteht kein Anspruch des Käufers. Ebenso besteht kein Anspruch des Käufers, wenn er oder Dritte Eingriffe oder Ver änderungen am Kaufobjekt vorgenommen haben. Nachbesserung wird nur gegenüber dem Käufer geleistet. Die Garantiezeit

wird durch die Nachbesserung nicht verändert, sondern setzt sich ohne Unterbrechung fort. Für neu eingesetzte Teile gilt die noch verbleibende Garantiezeit der ausgewechselten Teile. Der Käufer hat keinen Anspruch auf Ersatz eines durch den Mangel des Kauf objektes entstandenen allfälligen unmittelbaren oder mittelbaren Schadens (z.B. entgangener Gewinn, Produk tionsverluste etc.). Dieser Haftungs ausschluss gilt sowohl für vertragliche Ansprüche sowie im gesetzlich zulässigen Rahmen auch für ausservertragliche Ansprüche.

11. Anwendbares Recht

Es ist schweizerisches Recht anwendbar.

12. Gerichtsstand

Gerichtsstand ist Zofingen.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 139: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.139

conditions de Vente, de liVrAison et de pAiement de suisse

1. Généralités

Sauf convention contraire par écrit, les présentes conditions générales s‘appliquent à toutes les affaires commerciales.

2. Confirmation de commande

La passation de la commande de l‘Acheteur engage ce dernier vis-à-vis du groupe HAVO. Le groupe HAVO n‘est engagé qu‘après sa confirmation écrite de l‘exécution de la commande, sous réserve du refus du fournisseur du groupe HAVO ou des cas de force majeure.

3. Prix

Les prix de ce catalogue s‘entendent TVA non comprise. Ils sont sans engagement et peuvent être modifiés à tout moment. Les prix facturés seront ceux qui sont en vigueur le jour de la commande.

4. Délais de livraison

Le groupe HAVO fait tout son possible pour respecter ponctuellement les délais de livraison indiqués ; toutefois le groupe HAVO ne peut prendre aucun engagement à cet égard ; en cas de grève des fournisseurs, des entreprises de transport, des douaniers et autres circonstances imputables à des tiers, les délais de livraison convenus sont prolongés de plein droit de la durée du retard. En cas de retard, l‘Acheteur est tenu de fixer

un délai supplémentaire raisonnable. Tout droit à dommages intérêts découlant des retards de livraison est exclu.

5. Livraisons

Les livraisons partielles sont autorisées. Toutes les modifications intervenant après la réception de la commande seront facturées en plus à l‘acheteur. Le groupe HAVO peut procéder spontanément à des modifications techniques des marchandises commandées jusqu‘à leur livraison, dans l‘intérêt des avancées techniques.

6. Expédition

En cas de livraison par camion, les dommages éventuels survenus en cours de transport doivent être signalés au conducteur dès l‘arrivée de la marchandise. Le dommage devra être mentionné sur le double du bon de livraison. La LSVA (Redevance sur le trafic des Poids Lourds liée aux Prestations) est à la charge de l‘Acheteur. En cas de transport par chemin de fer ou par la poste, le destinataire s‘engage à se faire remettre, par l‘entreprise, pour les éventuels dommages en cours de transport, un procès-verbal de constat. L‘expédition à des personnes individuelles est toujours faite contre remboursement.

7. Conditions de paiement

Le paiement s‘entend à 30 jours date de facture, net sans escompte. Les paiements sont effectués en Francs Suisses. La date de paiement doit être respectée, même en cas de recours justifié à la garantie. Le jour où le groupe HAVO peut disposer du montant est considéré comme la date effective du paiement. Le Débiteur renonce à compenser ses créances éventuelles vis-à-vis du groupe HAVO avec le prix d‘achat.

8. Retard de paiement

Si l‘Acheteur dépasse la date de paiement, il est considéré comme en retard sans avertissement préalable et le groupe HAVO est en droit de lui facturer des intérêts moratoires d‘au moins 6% du montant dû. Le groupe HAVO se réserve la faculté de résilier le contrat en cas de retard de paiement de l‘Acheteur.

9. Réserve de propriété

Toutes les marchandises restent la propriété du groupe HAVO jusqu‘à leur règlement intégral. Le groupe HAVO se réserve la faculté de faire enregistrer la réserve de propriété.

10. Garantie

L‘obligation de garantie prévue par la loi du groupe HAVO pour les défauts des marchandises n‘est pas applicable. En ses lieu et place, l‘Acheteur a droit à une réparation gratuite s‘il signale le défaut pendant la durée de garantie convenue du groupe HAVO. La garantie commence à courir le jour de la livraison. Le groupe HAVO se réserve la faculté, au lieu de la réparation, de remplacer certaines pièces de la marchandise. Les pièces remplacées deviennent la propriété du groupe HAVO. L‘usure naturelle n‘est pas considérée comme un défaut. En cas de défaut imputable à un traitement abusif ou à une erreur de manoeuvre, l‘Acheteur n‘a pas

droit à la garantie. Il en va de même si lui-même ou un tiers procède à des interventions ou à des modifications de la marchandise. Le droit à la réparation ne s‘exerce que vis-à-vis de l‘Acheteur lui-même. La durée de la garantie n‘est pas modifiée par la réparation, mais se poursuit sans interruption. Les pièces remplacées bénéficient de la durée de garantie restante des pièces originales. L‘Acheteur n‘a droit à aucune compensation pour un dommage direct ou indirect éventuel résultant du défaut de la marchandise (tel que manque à gagner, perte de production, etc.). Cette exclusion de responsabilité s‘applique aux droits contractuels et, dans le cadre admis par la loi, aux droits extracontractuels.

11. Droit applicable

Le droit applicable est le droit suisse.

12. Juridiction compétente

La juridiction compétente est Zofingen.

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg.Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Page 140: Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Havo Group aG4663 Aarburg · Weberstrasse 11 · SchweizTel. +41 / (0) 62 / 78 77 010 · Fax +41 / (0)62 / 78 77 019 · Email [email protected] +41/ (0)848 / 82 82 42

www.havo.ch

aHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland83278 Traunstein · Sonntagshornstraße 19 · DeutschlandTel. +49 / (0)861/209 32-0 · Fax +49 / (0)861/209 29-90 · Email [email protected]

www.aht.at

Group