σελ.: 2 σελ.: 3 MA ΓΕΙΡΙΚη σελ.: 35ναν, για να τα έχουν σε...

40
νέο «αγκάθι» σΤισ σχεσεισ Αθήνας-Αγκυρας Εβδομαδιαία έκδοση του «Εθνικού Κήρυκα» - σάββατο 13 - Κυριακή 14 Ιανουαρίου 2018 Σελ.: 18 Οι οκτώ Τούρκοι αξιωματικοί Πάνω από πενήντα διαφορετικές πίτες έφεραν ΠοIηση σελ.: 2 ΠΙσΩ ΑΠο ΤΙσ ΛΕΞΕΙσ ΜΑσ σελ.: 3 MAΓΕΙΡΙΚη σελ.: 35 οι Ελληνες μετανάστες στην Αμερική Σελ.: 6

Transcript of σελ.: 2 σελ.: 3 MA ΓΕΙΡΙΚη σελ.: 35ναν, για να τα έχουν σε...

  • νέο «αγκάθι» σΤισ σχεσεισ

    Αθήνας-Αγκυρας

    Εβδομαδιαία έκδοση του «Εθνικού Κήρυκα» - σάββατο 13 - Κυριακή 14 Ιανουαρίου 2018

    Σελ.: 18

    Οι οκτώ Τούρκοι αξιωματικοί

    Πάνω από πενήντα διαφορετικές πίτες έφεραν

    ΠοIηση σελ.: 2 ΠΙσΩ ΑΠο ΤΙσ ΛΕΞΕΙσ ΜΑσ σελ.: 3 MAΓΕΙΡΙΚη σελ.: 35

    οι Ελληνες μετανάστες στην ΑμερικήΣελ.: 6

  • ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ2

    Παλαιός Τηλεφωνικός Κατάλογος

    Τον παλαιό τηλεφωνικό μου κατάλογο,όταν φυλλομετρώκάποιο νούμερο ψάχνοντας να βρω,συγγενείς και μη, γνωστοί,φίλοι, προσωρινοί,περαστικοί,περιστασιακοί, στενοί,πρόσφατοι, παλαιοίπερνούν από το μυαλό. Ονόματα πολλά, τώρα πια βουβά,κρεμάστρες χωρίς φουστάνιαάδειες στην ντουλάπα την παλιά... μου προξενούν πόνο,μου ματώνουν την καρδιάσε μελαγχολία με βυθίζουν,σε νοσταλγία σε θλίψη και κακοθυμιά.

    Μια φωνή μέσα μου λέει επιτακτικάνα σας σβήσω με μια μονοκονδυλιάστη θέση σας να βάλω άλλα ονόματα διαφορετικά,από γνωριμίες νέες αδοκίμαστες πρόσφατες φιλίες.Μα το χέρι τρεμουλιάζει.Μέσα από τα μάτια τα υγρά τα γράμματα σαν αγριεμένα ζωντανάχοροπηδούν, αρνούνται στην ίδια την σειρά να μπουνκι η νοσταλγία, που την ανάμνηση έχει αδελφή,σαν παράφορη ερωμένη με παρασέρνει σε παιχνίδια, σε συναντήσεις,σε ιστορίες, σε αγάπες σε φιλίες,σε περασμένες εποχές.

    Δίχως διορθώσεις έτσι μένει,το πέρασμα του χρόνου με αξιοπρέπεια υπομένει. Αν κιτρινίζει κι αν ξεθωριάζειδεν τον μέλλει, δεν τον πειράζει. Τις αναμνήσεις αυτώνπου από την ζωή μου πέρασαν τάχτηκε για πάντα ζωηρές να τις κρατάει.

    από την ΠηνελοΠη Χαρισιαδη

    Ιδρυτής ΠΕΤΡΟΣ ΤΑΤΑΝΗΣΑΝΤΩΝΗΣ Η. ΔΙΑΜΑΤΑΡΗΣ ΕΚΔΟΤΗΣ-ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ

    ΒΕΤΑ Η. ΔΙΑΜΑΤΑΡΗ-ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Βοηθός Εκδότη - Υπεύθυνη Διαφημιστικού ΤμήματοςΒΑΣΙΛΗΣ ΚΟΥΤΣΙΛΑΣ Υπεύθυνος Εκδοσης ΧΡΥΣΟΥΛΑ ΚΑΡΑΜΗΤΡΟΥ Υπεύθυνη Παραγωγής

    [\ NATIONAL HERALDΕθνικός Κήρυξ/National Herald Way, 37-10 30th Street, Long Island City, N.Y. 11101-2614

    ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ: ∆ηµοκρίτου 1 & Ακαδηµίας Τ.Κ. 106 71

    [email protected]

    ΕΤΟΣ Ι∆ΡΥΣΕΩΣ 1915 FOUNDED 1915

    1750 Bathgate Avenue, Bronx, NY 10457 • 1-718-729-9000 • www.krinos.com

    Παράδοση και Νοστιμιά

  • Μάθαμε τον κόσμο τη λέξηπίτα, όπως και να τρώειπίτα με γύρο και σουβλάκι.Στα σπίτια μας όμως άλλες πί-τες φτιάχνουμε.

    Κάθε νοικοκυρά έχει τη δική τηςαγαπημένη πίτα και τη δική της πε-τυχημένη συνταγή. Παρότι η πιοσυνήθεις πίτες σήμερα της ελληνικήςκουζίνας είναι η τυρόπιτα και ησπανακόπιτα, η πιο ξεχωριστή πίτατης παράδοσής μας είναι η χορτόπιταή λαχανόπιτα με διαφορετικά είδηχόρτων, άγριων και σπαρμένων. Εί-ναι τέτοια η ποικιλία των άγριωνχόρτων της ελληνικής γης, των γεύ-σεών τους και των συνδυασμώντους, που είναι δύσκολο να φάεικανείς την ίδια πίτα άγριων χόρτωναπό δύο διαφορετικές νοικοκυρές.

    Η σαραντόπιτα

    Στη σαραντόπιτα χρησιμοποιούν-ται 40 διαφορετικά είδη χόρτων.Πώς είναι δυνατόν να γνωρίζει κά-ποιος σαράντα διαφορετικά εδώδιμαάγρια χόρτα; Μα, πολλά από αυτάυπάρχουν στις διατροφικές παρα-δόσεις μας από την αρχαιότητα καιείναι ισχυρές στη γαστρονομία τόσοη προφορική παράδοση, όσο και ηπενία, που ανέξοδες τροφές, αυτο-φυή δώρα της φύσης, αναζητά. Πι-τερά λέγονται τα χόρτα της πίταςκαι τα αυτοφυή έχουν διαφορετικάονόματα σε κάθε τόπο. Στη γέμισήτης πίτας οι νοικοκυρές ετοιμάζουνμείγματα με λάπαθα, σπανάκια, κρε-μυδόφυλλα, σκορδόφυλλα, σέσκλα,μαγκουνίδες, καυκαλήθρες, μάραθο,άνηθο, διαλέγοντας και από δεκάδεςάλλα είδη αυτοφυών χόρτων ανά-λογα με το τι φύεται στη γη του τό-που τους. Προσθέτουν αλάτι, πιπέρικαι κάποιες λίγο τραχανά. Παλαι-ότερα τυρί έβαζαν σπάνια, διότι δενπερίσσευε.

    Παπαρούνες και βατράχια

    Κατά το Θεόφραστο (Φ.Ι. I.XII.4)η γνωστή σε όλους παπαρούνα μοι-άζει με το άγριο ραδίκι, γι’ αυτό καιτρώγεται. Μακωνίδες ονομάζοντανοι σπόροι της παπαρούνας, που τουςέτρωγαν στην αρχαιότητα. Σύμφωναμε τον Ορειβάσιο (Συν Α΄ κθ) οισπόροι της μήκωνος (παπαρούνας)χρησιμοποιούνταν και στο Βυζάντιο,για να παρασκευαστούν οι εκλεκτοί«μακωνίδες» άρτοι. Μαγκουνίδες

    λέγονται στην Κορινθία τα φυλλα-ράκια και οι βλαστοί της παπαρούνας(Mήκων η ροιάς, Papaverrhoeas),που συλλέγονται το χειμώνα για τιςχορτόπιτες. Εμφανέστατη η παρα-γωγή της λέξης από τις αρχαίες μα-κωνίδες μήκων.

    Η σφερδούκλα (Ranunculus fi-carius) λεγόταν στην αρχαιότηταχελιδόνιον, διότι είναι από τα πρώταφυτά που φυτρώνουν με τον ερχομότων χελιδονιών. Είναι φυτά με καρ-διόσχημα γυαλιστερά φύλλα και κα-τακίτρινα λαμπερά λουλούδια πουλέγονται και φασουλίδες ή βατράχια,ονομασίες που επικράτησαν ανάλογαμε τι παρομοιάζονται. Με τα καρ-διόσχημα φύλλα της φασολιάς ή μετο γυαλιστερό πράσινο του βάτρα-χου;

    Στρούθελα ονομάζονται στην Πε-λοπόννησο τα φύλλα του φυτού Σι-λήνη που χρησιμοποιούνται στιςχορτόπιτες. Οφείλει το όνομά τουστους Σειληνούς της Διονυσιακήςλατρείας (Silene inflate). Και η καυ-

    καλήθρα (Caucalis, sp.) είναι γνωστήαπό το Θεόφραστο (Φ.Ι. H.VII.1)και τον Διοσκουρίδη (ΙΙΙ.56), όπωςκαι το σέσκλο (Beta vulgaris) (Θε-όφραστος Φ.Ι. H.IV.4, Βατραχομυο-μαχία 162).

    Καρότο που δεν τρώγεται

    Η ρίζα του αγριοκαρότου, παρόλοπου έχει τη γνωστή χαρακτηριστικήγεύση, είναι πολύ μικρή και εξαιρε-τικά ινώδης, ώστε δεν τρώγεται εύ-κολα. Ομως οι τρυφεροί βλαστοίκαι τα φύλλα του αγριοκαρότουέχουν έντονη γεύση και μυρωδιάκαι συλλέγονται από τον Απρίλιοως το Μάιο για τις πίτες. Ο δαύκος,το αγριοκαρότο (Daucus sp.), ήτανγνωστός από την αρχαιότητα γιατους σπόρους και τα φύλλα του (Θε-όφραστος Φ.Ι. I.XV.5,8, XX.2). Σπόροικαρότου έχουν βρεθεί στη θέση τηςεποχής του Σιδήρου Καστανάς, αλλάφαίνεται πως τότε δε χρησιμοποι-ούσαν τη ρίζα ως τροφή.

    Τσουκνίδες, πολύτιμες και περι-φρονημένες

    Οι τσουκνίδες είναι το ανερχό-μενο αστέρι των αυτοφυών χόρτων.Παρότι αποφεύγουμε το φυτό, διότιπροκαλεί έντονη φαγούρα κάθε επα-

    φή με το δέρμα μας, η τσουκνίδα,τροφή πλούσια σε μέταλλα και ιχνο-στοιχεία, όπως και Καροτίνη Β πουέχει αντικαρκινική δράση, θεωρείται

    ΣΑΒΒΑΤΟ 13 - ΚΥΡΙΑΚΗ 14 IANOYAΡIOY 2018 ΣΤΗΛΗ 3

    Της Δήμητρας Ποντοπόρου

    Πίσω Από Tις Λέξεις Mας Πίσω Από Tις Λέξεις Mας

    Περί ορέξεως… χορτόπιτα

    Συνέχεια στη σελίδα 4

    Imported & Distributed by Fantis Foods Inc.Please visit the Wine Section of www.fantisfoods.com • 6o Triangle Blvd., Carlstadt, NJ 07072, Tel.: (201) 933-6200, email: [email protected]

  • ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ4 ΣΤΗΛΗ

    άριστο αποτοξινωτικό και αντιοξει-δωτικό ρόφημα. Στις πίτες χρησι-μοποιείται πολύ η τσουκνίδα (Ur-ticasp.). Ο Ησίοδος συνιστούσε «ναφας τσουκνίδα για να προστατευθείςαπό όλες τις ασθένειες του έτους»Κάτι ήξερε. Εκτός από την αρχαι-ότητα, όπου αναφέρεται στον Θεό-φραστο (Φ.Ι.H.VII.2) και στον Αρι-στοφάνη (Ιππείς 422), η τσουκνίδα

    αξιοποιείτο και στα βυζαντινά χρό-νια.

    Είναι εκατοντάδες οι πίτες πουέχουμε στην παράδοσή μας. Πολλέςπίτες έχουν ονόματα που υπογραμ-μίζουν περισσότερα από το κύριοσυστατικό τους. Μιλάνε για τηνιστορία του τόπου που φτιάχνεταιη πίτα, για τους κατακτητές της πε-ριοχής και τις επιδράσεις τους, όπωςδείχνει το παρακάτω παράδειγμα.

    Η Λακωνία στο σύνολό της και

    η Μάνη δε γνώρισαν Τούρκου πόδι.Ενας λόγος, πέραν της ανδρείαςτων κατοίκων της, ήταν και το άγονοτου τόπου. Οι θυσίες για την κατά-κτησή του θα είχαν μεγάλο κόστοςγια τους Οθωμανούς και μικρό όφε-λος. Πέραν της Μονεμβασιάς καιτου Μυστρά η Λακωνική γη δενείχε ενδιαφέρον για αυτούς. Σε αυ-τόν τον άγονο τόπο περίσσευαν ταάγρια χόρτα το χειμώνα, που μεευλάβεια συνέλεγαν οι χωρικοί, μια

    και ήταν δύσκολο χωρίς άφθονονερό να καλλιεργήσουν λαχανικά.Τα πέρναγαν σε σπάγκους δημι-ουργώντας αρμαθιές και τα ξήραι-ναν, για να τα έχουν σε άλλες επο-χές. Αυτές οι αρμαθιές ξερών άγριωνχόρτων ονομάζονται «σανός», ενώσε άλλες περιοχές της Ελλάδας σα-νός λέγεται η τροφή ξερών χορτα-ριών που δίνουμε στα ζώα. Η λέξηείναι σλάβικη κι έμεινε στην περιοχήαπό την κατάκτησή της από τουςΣλάβους στη διάρκεια του Βυζαντί-ου. Εκεί στα χωριά του ΛακωνικούΖάρακα φτάχνουν και χορτόπιτεςμικρές, που τις ονομάζουν σαΐτια.Η σαγίτα, η σαΐτα, είναι το βέλοςστη λατινική. Στα ελληνικά, έχονταςδανειστεί τη λέξη από τη λατινική,είναι και το τμήμα του αργαλειούπου οδηγεί την ύφανση. Το βέλοςείναι κάτι που εισχωρεί μέσα σεκάτι άλλο μεγαλύτερο. Η σαΐτα ει-σχωρεί στο υφαντό, το βέλος στοανθρώπινο σώμα. Τα σαΐτια είναιατομικά πλακουτσά χορτοπιτάκια,

    που ψήνονται στην πλάκα, χόρταδηλαδή μέσα σε ορθογώνια «φακε-λάκια» από φύλλο. Τα χόρτα έχουνεισχωρήσει μέσα στο φύλλο. Η λέξηαπηχεί τη μακρά Φραγκοκρατίαστην περιοχή. n

    Πίσω από τις λέξεις μας: Περί ορέξεως… χορτόπιταΣυνέχεια από τη σελίδα 3

  • ΣΑΒΒΑΤΟ 13 - ΚΥΡΙΑΚΗ 14 IANOYAΡIOY 2018 ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ 5

    Π ε ρ ι ε Χ ο Μ ε ν α

    Ποίηση

    Παλαιός Τηλεφωνικός Κατάλογος ......................................................Σελίδα 2

    Στήλη

    Πίσω από τις λέξεις μας: Περί ορέξεως… χορτόπιτα ........................Σελίδα 3

    Εισαγωγικό σημείωμα ..............................................................Σελίδα 5

    Αφιέρωμα

    Πάνω από πενήντα διαφορετικές πίτες έφεραν οι Ελληνες μετανάστες στην Αμερική.................................... Σελίδα 6

    Οι ομογενείς δίδαξαν στα παιδιά τους και στους Αμερικανούς τις ελληνικές πίτες ...................................... Σελίδα 9

    Συνταγές για πίτες ......................................................................Σελίδες 16-17

    Διπλωματία

    Οι 8 Τούρκοι αξιωματικοί νέο «αγκάθι» στις σχέσεις Αθήνας-Αγκυρας ..........................................................Σελίδα 18

    Ταξίδια

    Εκδρομή στις Σέρρες ........................................................................Σελίδα 22

    Σχέσεις

    Ακλόνητη ΟικογένειαΑναχωρεί τώρα η πτήση 2018 Εξετάστε τις αποσκευές σας ..........Σελίδα 25

    Ελλάδα

    Τρούφα: Ενα ιδιότυπο κυνήγι στα ελληνικά βουνά ........................Σελίδα 26

    Ανδρας

    Γιατί το James Bond style παραμένει διαχρονικό; ..........................Σελίδα 28

    Γυμναστική

    Πώς να ξεκινήσω γυμναστική… Συμβουλές για να μη σου φανεί βουνό ............................................Σελίδα 30

    Υγεία

    Πάρκινσον: Που οφείλονται οι διακυμάνσεις στην κίνηση των ασθενών ........................................ Σελίδα 32

    Διατροφή

    Τα 10 πιο συχνά λάθη που κάνουμε στη δίαιτα και δεν χάνουμε κιλά..........................................................................Σελίδα 34

    Μαγειρική

    Μεταμορφώνοντας το ξερό ψωμί ....................................................Σελίδα 36

    Ψυχαγωγία

    Το φάντασμα της τραγουδίστριας Εϊμι Γουάινχαουζ ......................Σελίδα 38

    Μόδα

    Το μακιγιάζ που πρέπει να αποφύγεις όσο μεγαλώνεις

    Στα 30, στα 40, στα 50 ......................................................................Σελίδα 39

    Χωρίς καμιά δόση αυταρέ-σκειας, είναι πολλά αυτάπου κάνουν εμάς τους Ελ-ληνες να ξεχωρίζουμε. Είναι ημακραίωνη ιστορία μας, είναι οπολιτισμός, ο πυλώνας του δυτι-κού πολιτισμού, είναι η γλώσσαμας, είναι οι απαράμιλλες φυσικέςομορφιές της πατρίδας μας, είναιτα ήθη και τα έθιμά μας και είναιβέβαια και τα ξεχωριστά φαγητάμας. Με ένα κομμάτι από αυτά,τις πίτες, ασχολήθηκε το «Πε-ριοδικό» στο τρέχον τεύχος τουδιαπιστώνοντας ότι πάνω από πε-νήντα διαφορετικές πίτες έφεραν

    οι Ελληνες μετανάστες στην Αμε-ρική. Αυτό προέκυψε από τηνέρευνα του «Περιοδικού» και απότις συνομιλίες με ομογενείς πουασχολούνται με την αρτοποιία –ζαχαροπλαστική, καθώς επίσηςκαι με στελέχη των γυναικείωντμημάτων των Συλλόγων πουδιοργανώνουν ειδικές εκδηλώσειςγια τη διδασκαλία του τρόπουμε τον οποίο προετοιμάζουν τοφύλλο, τη γέμιση και τις πεντα-νόστιμες πίτες.

    Επίσης, στις σελίδες του τρέ-χοντος τεύχους του «Περιοδικού»βάζουμε στο μικροσκόπιο την

    υπόθεση των 8 Τούρκων αξιω-ματικών που ζητούν άσυλο στηνΕλλάδα, με αποτέλεσμα στις σχέ-σεις μεταξύ Αθήνας και Αγκυραςνα έχει προστεθεί ακόμα ένα«αγκάθι» και κανείς να μην γνω-ρίζει πού θα οδηγηθεί η όλη κα-τάσταση.

    Και όπως κάθε εβδομάδα στο«Περιοδικό» θα βρείτε πολλάάλλα θέματα που θα σας κρατή-σουν συντροφιά. n

    Καλή σας ανάγνωση Βασίλης Κουτσίλας

    a b

    Σπανακοκρεατόπιταη σπεσιαλιτέτου Strokos Deli

    Σπανακόπιτες ❚ Τυρόπιτες❚ Wraps with

    Feta Cheese, Spinachand much more

    ❚ Mexican Greek Style Pies

    DELI-RESTAURANT & CATERING

    1090 Amsterdam Ave., Corner 114th St.New York, NY 10025

    Τηλ.: (212) 666-2121 • Fax: (212) 531-3611

    www.strokos.com

    1090 Amsterdam Ave., New York, NY 10025Δυτικά του Πανεπιστημίου Columbiaκαι μεταξύ των Oδών 113 και 114

    Τηλ.: (212) 666-3744 • Fax: (212) 666-0544

    www.artopolisespresso.com

    η ξεχωριστή ελληνική παράδοση και στις πίτες

  • ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ6 ΑΦΙΕΡΩΜΑ

    Πάνω από πενήντα διαφορετικές πίτεςέφεραν οι Ελληνες μετανάστες στην Αμερική

    Ερευνα του «Περιοδικού» για τις ελληνικές, κυπριακές, ποντιακές και πολίτικες πίτες

  • ΣΑΒΒΑΤΟ 13 - ΚΥΡΙΑΚΗ 14 IANOYAΡIOY 2018 ΑΦΙΕΡΩΜΑ 7

    Η πρώτη γενιά των μεταναστών,καθώς επίσης και μέλη της δεύτερηςγενιάς που μεγάλωσαν με τις μητέρεςκαι τις γιαγιάδες φτιάχνουν μόνοιτους τη ζύμη και ανοίγουν τη σφο-λιάτα, είτε και τα φύλλα κρούστας.Οι περισσότεροι, κυρίως οι νεότεροι,προτιμούν τα φύλλα κρούστας πουπαράγουν οι ομογενειακές εταιρείες,είτε τα εισαγόμενα από τη γενέτει-ρα.

    Ακόμη και εκείνοι που χρησιμο-ποιούν έτοιμο φύλλο κρούστας τη-ρούν με ευλάβεια τις συνταγές τωνμανάδων και γιαγιάδων για τη γέ-μιση, το φτιάξιμο, ψήσιμο και τοσερβίρισμα της πίτας.

    Οι ομογενείς αρτοποιοί, ζαχαρο-πλάστες και οι ιδιοκτήτες των εστια-τορίων έχουν παίξει καταλυτικόρόλο στην προβολή της ελληνικήςζαχαροπλαστικής και αρτοποιίας.

    Η σπανακόπιτα, η τυρόπιτα, ο

    μπακλαβάς, το κανταϊφι, το γαλα-κτομπούρεκο, τα παξιμάδια, τα τσου-ρέκια, οι βασιλόπιτες, τα κουλούρια,οι κουραμπιέδες, τα μελομακάρονα,οι λουκουμάδες και δεκάδες άλλαείδη είναι ευρύτερα γνωστά στηνΑμερική και στον Καναδά.

    Σημαντικό ρόλο προς αυτή τηνκατεύθυνση έχουν διαδραματίσεικαι τα ελληνικά φεστιβάλ των κοι-νοτήτων.

    Αρκετοί ομογενείς ασχολήθηκανμε τη βιομηχανική παραγωγή τωνελληνικών πιτών και ειδών ζαχαρο-πλαστικής, ενώ άλλοι ασχολήθηκανμε την εισαγωγή των προϊόντωναπό τη γενέτειρα.

    Η τεχνολογική πρόοδος των δύοτελευταίων δεκαετιών και κυρίωςτο διαδίκτυο έχουν αλλάξει τα δε-δομένα και σήμερα πλέον οι ομο-γενείς μπορεί να παραγγείλουν τιςπίτες, τα γλυκά και τα αρτοσκευά-

    σματα από οποιοδήποτε σημείο τωνΗΠΑ και να το απολαύσουν στασπίτια τους.

    Πάνω από πενήντα είδηΑπό την έρευνα προέκυψε ότι

    οι Ελληνες μετανάστες έφεραν μαζίτους πάνω από πενήντα είδη πίταςκαι αυτό, αν μη τι άλλο αποδεικνύειπερίτρανα τη λαϊκή ρήση «κάθε τό-πος και ζακόνι, κάθε μαχαλάς καιτάξη».

    Η συντριπτική πλειοψηφία τωνπιτών που ανέδειξε η έρευνα έχουνως βασικό συστατικό το φύλλο κρού-στας ή τη σφολιάτα.

    Ολα τα ονόματα είναι σύνθετα.Το πρώτο συνθετικό αναφέρεταιστη γέμιση την οποία τοποθετούμεανάμεσα στα φύλλα. Ωστόσο, υπάρ-χουν και άλλα είδη ζαχαροπλαστικήςόπως οι φλαούνες, το πιροσκί καιάλλα, τα οποία παράγονται με φύλ-λο, είτε με ζύμη και τα οποία δενέχουν ως δεύτερο συνθετικό τη λέξηπίτα.

    Ακόμη και η σπανακόπιτα είτεκαι η τυρόπιτα που είναι ευρέωςγνωστές και στους Αμερικανούς πα-ράγονται με διαφορετικό τρόπο στηνΗπειρο, στη Μακεδονία, στο Αιγαίοκαι αλλού. Και αυτό οφείλεται κυ-ρίως στο είδος των λαχανικών, τωντυροκομικών, των κρεάτων και τωνθαλασσινών που παράγει το κάθεχωριό και κάθε γεωγραφικό διαμέ-ρισμα της Ελλάδας και της Κύπρου.

    Παραθέτουμε εν συντομία ταείδη πίτας που προέκυψαν από τηνέρευνα:

    Η χορτόπιτα παράγεται με άγριακυρίως χόρτα και με φύλλο κρού-στας, είτε ζύμη.

    Η κρεατόπιτα παράγεται με χοι-ρινό, πρόβειο, κατσικίσιο κρέας ήκαι με πουλερικά, ανάλογα με τιςπαραδόσεις του κάθε τόπου.

    Η σπανακόπιτα έχει ως βασικόσυστατικό το σπανάκι, αλλά σε πολ-λές περιοχές το συνδυάζουν με άλλαείδη λαχανικών τα οποία καθιστούνπιο νόστιμη την πίτα.

    Η αρμιόπιτα είναι μια από τιςπεριζήτητες πίτες που έχουν κου-βαλήσει στην Αμερική οι Καστορια-νοί και οι Κοζανίτες και έχουν ωςπρώτη ύλη το λάχανο τουρσί.

    Η τυρόπιτα, η οποία είναι ευρέωςγνωστή και συνάμα μια από τις ευ-κολότερες πίτες, έχει ως βασικό συ-στατικό το τυρί.

    Η κουρκουτόπιτα παράγεται μεκουρκούτι, με τυρί και ελαιόλαδοκαι θεωρείται μια από τις πιο γρή-γορες πίτες που μπορεί να φτιάξειμια νοικοκυρά και η οποία συνο-δεύεται με μέλι και κρασί.

    Η φανουρόπιτα είναι η πίτα πουφτιάχνουμε την παραμονή της εορ-τής του Αγίου Φανουρίου.

    Η ζυμαρόπιτα είναι ένα είδος πί-τας που δεν γίνεται με φύλλο κρού-στας, αλλά με μια ειδική ζύμη, ηοποία διαφέρει από την ζύμη γιατο φύλλο κρούστας.

    Η κολοκυθόπιτα έχει ως βασικόσυστατικό τα κολοκυθάκια, είτε καιτα διάφορα είδη κολοκύθας.

    Η κρεμμυδόπιτα έχει ως πρώτο

    συστατικό τα κρεμμύδια και μπορείνα γίνει με κρεμμυδούλια, είτε καιμε στεγνά κρεμμύδια.

    Η πρασόπιτα έχει ως πρώτο συ-στατικό το πράσο. Οι πρασόπιτεςδιαφέρουν η μία από την άλλη απότα άλλα υλικά που χρησιμοποιούνοι νοικοκυρές, όπως τη φέτα και ταάλλα τυροκομικά.

    Η καρυδόπιτα είναι επιδόρπιοκαι έχει ως πρώτο συστατικό το κα-ρύδι.

    Η κερασόπιτα είναι χαρακτηρι-στική για τις περιοχές στις οποίεςευδοκιμούν τα κεράσια.

    Η μηλόπιτα έχει ως βασικό συ-στατικό τα μήλα και ανάλογα με τοείδος του μήλου λαμβάνει και τηγεύση.

    Η ταχινόπιτα έχει ως πρώτο συ-στατικό το ταχίνι.

    Η χαλουμόπιτα είναι μια από ταπαραδοσιακές πίτες της Κύπρου ηοποία έχει ως πρώτο συστατικό τοχαλούμι.

    Η κοφτόπιτα φτιάχνεται με στάριτο οποίο αλέθουν στους χειρομύλουςκαι στην Ηπειρο το λένε κοφτό στά-ρι, ενώ σε άλλα γεωγραφικά διαμε-ρίσματα πλιγούρι.

    Η καστανόπιτα έχει ως πρώτοσυστατικό τα κάστανα και φτιάχνεταιστις ορεινές περιοχές όπου ευδοκιμείη καστανιά. Οι κάτοικοι αυτών τωνπεριοχών διατηρούν τα κάστανα σεειδικές συνθήκες και αντέχουν μέχρικαι τον Απρίλιο και τον Μάιο.

    Τα αχνιστά bagel, τα οποία παράγει το ομογενειακό αρτοποιείο

    «New York Bagel» στο Λονγκ Αϊλαντ Σίτι του Κουίνς.

    Του Δημήτρη Τσάκα

    Πάνω από πενήντα διαφορετικές πίτες έφεραν οι Ελληνεςμετανάστες στην Αμερική. Αυτό προέκυψε από την έρευνατου «Περιοδικού» και από τις συνομιλίες με ομογενείς πουασχολούνται με την αρτοποιία – ζαχαροπλαστική, καθώς επίσηςκαι με στελέχη των γυναικείων τμημάτων των Συλλόγων πουδιοργανώνουν ειδικές εκδηλώσεις για τη διδασκαλία του τρόπουμε τον οποίο προετοιμάζουν το φύλλο, τη γέμιση και τις πεν-τανόστιμες πίτες.

    Συνέχεια στη σελίδα 8

    ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ: WR/ΚΩΣΤΑΣ ΜΠΕΗ

  • ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ8 ΑΦΙΕΡΩΜΑ

    Πάνω από πενήντα διαφορετικές πίτες έφεραν οι Ελληνες μετανάστες στην Αμερική

    Η βασιλόπιτα είναι η πίτα πουφτιάχνουν οι νοικοκυρές την παρα-μονή της Πρωτοχρονιάς και στηνοποία βάζουν το φλουρί. Πρέπειεδώ να τονίσουμε ότι σε πολλές πε-ριοχές την βασιλόπιτα την φτιάχνουνμε φύλλο και πλιγούρι.

    Η πορτοκαλόπιτα έχει ως πρώτοσυστατικό τα πορτοκάλια και είναιμια από τις παραδοσιακές πίτες πουφτιάχνουν στις περιοχές όπου ευδο-κιμούν τα εσπεριδοειδή.

    Η λεμονόπιτα είναι ένα επιδόρπιοτο οποίο φτιάχνεται με φλούδες καιχυμό λεμονιού.

    Η μακαρονόπιτα έχει ως πρώτοσυστατικό τα διάφορα είδη μακαρο-νιών με τα οποία γεμίζουμε τα φύλ-λα.

    Η χαρουπόπιτα έχει ως πρώτο συ-στατικό το χαρούπι, τους καρπούςτου αείφυλλου δέντρου της Κύπρου.

    Η αμυγδαλόπιτα έχει ως πρώτο

    συστατικό τα αμύγδαλα και είναι χα-ρακτηριστική για τις περιοχές όπουευδοκιμούν οι αμυγδαλιές.

    Η ροδακινόπιτα έχει ως πρώτοσυστατικό το ροδάκινο και είναι ένααπό τα πιο γευστικά επιδόρπια.

    Η ρυζόπιτα έχει ως πρώτο συστα-τικό το ρύζι και διαφέρει από τηνμια περιοχή στην άλλη.

    Η αχλαδόπιτα είναι ένα επιδόρπιομε πρώτο συστατικό το αχλάδι και ηγεύση της ποικίλει ανάλογα με το εί-δος του αχλαδιού.

    Η ζαμπονόπιτα έχει ως πρώτο συ-στατικό το ζαμπόν και παράγεται καιστα αρτοποιεία και ζαχαροπλαστεία.

    Η λουκανόπιτα έχει ως πρώτο συ-στατικό το λουκάνικο.

    Η πατσαβουρόπιτα είναι μια απότις πιο γρήγορες πίτες και έχει ωςπρώτο συστατικό το τυρί.

    Η συκόπιτα παράγεται με σύκακαι είναι χαρακτηριστική για τις πε-ριοχές όπου ευδοκιμεί η συκιά.

    Η τρεμιθόπιτα φτιάχνεται με τους

    καρπούς του τρέμιθου.Η βερικοκόπιτα είναι ένα εύγευστο

    επιδόρπιο το οποίο παράγεται με βε-ρίκοκα.

    Η βυσσινόπιτα παράγεται με ταβύσσινα και είναι παραδοσιακό επι-δόρπιο για τις περιοχές όπου ευδο-κιμούν οι βυσσινιές.

    Η μελόπιτα είναι ένα επιδόρπιοτο οποίο παράγεται με μέλι σε πε-ριοχές στις οποίες είναι διαδεδομένηη μελισσοκομία.

    Η μυζηθρόπιτα έχει ως πρώτο συ-στατικό την μυζήθρα η οποία παρά-γεται με διαφορετικούς τρόπους, είτεκόβοντας το γάλα, είτε βράζονταςτον ορό από το τυρί.

    Η κασερόπιτα έχει ως πρώτο συ-στατικό το κασέρι, το κεφαλοτύρικαι άλλα είδη σκληρών τυριών.

    Η γουρουνόπιτα είναι ένα είδοςκρεατόπιτας που παράγεται μόνο μεχοιρινό κρέας και φτιάχνεται τον Δε-κέμβριο που σφάζουν τα γουρούνια.

    Η κοτόπιτα παράγεται αποκλει-

    στικά και μόνο με πουλερικά.Η τσουκνιδόπιτα φτιάχνεται με

    τσουκνίδες, οι οποίες έχουν ιδιαίτερη– πικάντικη γεύση.

    Η κολομπαρόπιτα είναι μια απότις παραδοσιακές πίτες της Χαλκιδι-κής.

    Η νεραντζόπιτα είναι ένα επιδόρ-πιο το οποίο φτιάχνεται με μαρμελάδανεραντζιού.

    Η σταφιδόπιτα είναι ένα εύγευστοεπιδόρπιο το οποίο έχει ως πρώτοσυστατικό τις σταφίδες.

    Η σταφυλόπιτα παράγεται με στα-φύλια και είναι ένα από πιο νόστιμαεπιδόρπια του Τρυγητού.

    Ητραχανόπιτα φτιάχνεται με τρα-χανά, με γάλα και τυρί και φύλλα.

    Η σταρόπιτα φτιάχνεται με πλι-γούρι και με φύλλα κρούστας.

    Η καλαμποκόπιτα φτιάχνεται μεζύμη καλαμποκιού και με διάφοραυλικά, όπως λόγου χάρη με σπανάκι,με κρεμμύδια και άλλα λαχανικά.

    Η ρεβιθόπιτα φτιάχνεται με τα

    ρεβίθια και είναι χαρακτηριστικήγια τις περιοχές όπου ασχολούνταιμε την παραγωγή οσπρίων.

    Η φασουλόπιτα έχει ως πρώτοσυστατικό τα διάφορα είδη φασολιώνμε τα οποία γεμίζουμε τα φύλλακρούστας.

    Η μπακαλαόπιτα είναι μια απόδιαδεδομένες πίτες της Κεφαλονιάςκαι φτιάχνεται με βακαλάο.

    Η χυλόπιτα είναι ένα είδος ζυ-μαρικού το οποίο παρήγαγαν τονΑύγουστο κυρίως με ζύμη που έφτια-χναν με πρόβειο γάλα, το οποίοήταν πολύ πιο παχύ από την άνοιξη.Το άνοιγαν σε φύλλα λεπτότερααπό τα φύλλα του τραχανά και τοάφηναν να ξεραθεί στη σκιά, τοέτριβαν και αποτελούσε ένα απότα πιο εύγευστα φαγητά για τονχειμώνα.

    Σήμερα οι χυλόπιτες παράγονταιαπό διάφορες βιομηχανικές μονάδεςκαι μπορεί να τις προμηθευτεί κανείςαπό τα ελληνικά παντοπωλεία.n

    Συνέχεια από τη σελίδα 7

    Τα αρτοσκευάσματα, τα γλυκά, οι πάστες και οι πίτες του ζαχαροπλαστείου «Ομόνοια» στην Αστόρια.

  • ΣΑΒΒΑΤΟ 13 - ΚΥΡΙΑΚΗ 14 IANOYAΡIOY 2018 ΑΦΙΕΡΩΜΑ 9

    Του Δημήτρη Τσάκα

    Ηπρώτη γενιά των Ελλήνωνμεταναστών ασχολήθηκεμε τα εστιατόρια, τα καφενείακαι τις καντίνες φαγητού, αφ’ενός μεν διότι ήταν ένας χώροςπου μπορούσαν να βρουν εύ-κολα δουλειά, αφ’ ετέρου δεδιότι δεν απαιτούνταν ιδιαίτε-ρα προσόντα.

    Διαφορετικά από άλλες εθνικέςομάδες δεν αρκέστηκαν με ένα με-ροκάματο στη λάντζα, αλλά έμαθαντην γλώσσα και τα μυστικά της κου-ζίνας και με την πάροδο του χρόνουέγιναν μάγειροι, αρχιμάγειροι, ζα-χαροπλάστες, σερβιτόροι και ιδιο-κτήτες εστιατορίων.

    Η ενασχόλησή τους στον χώροτης εστίασης τους έδωσε τη δυνα-τότητα να προσφέρουν στους πε-λάτες τους τη σπανακόπιτα, την τυ-ρόπιτα, τον μπακλαβά, το κανταϊφι,

    το παστίτσιο, τον μουσακά, το τζα-τζίκι, το ελαιόψωμο και άλλα ελλη-νικά εδέσματα.

    Στην Αστόρια, στο Μπρούκλιν

    και σε άλλες περιοχές όπου κατοι-κούσε σημαντικός αριθμός Ελλήνωνάνοιγαν το ένα μετά το άλλο τα ελ-ληνικά εστιατόρια, τα αρτοποιεία,

    τα ζαχαροπλαστεία, τα ποτοπωλείακαι τα κέντρα εισαγωγής και παρα-γωγής ελληνικών και κυπριακώνπροϊόντων και δημιουργήθηκαν τα

    «Greektowns».Ενάμιση αιώνα μετά τη μαζική

    άφιξη των Ελλήνων μεταναστών ταελληνικά αρτοσκευάσματα, οι πίτες,τα γλυκά και τα τυροκομικά τα συ-ναντάς σε αλυσίδες σουπερμάρκετ,σε εστιατόρια και κέντρα εστίασης.

    Πρόκειται για έναν πραγματικόάθλο, διότι ακόμη και την περίοδοπου η γενέτειρα ευημερούσε δενπίστεψαν και δεν επένδυσαν γιατην προώθηση των ελληνικών προ-ϊόντων και της ελληνικής γαστρο-νομίας στην αγορά των ΗΠΑ καιτου Καναδά.

    Αυτός ο άθλος είναι προϊόν τωνπροσπαθειών έξι περίπου γενεώνΕλλήνων και Ελληνοαμερικανώνπου εργάζονται στο χώρο της εστία-σης και στην επισιτιστική βιομηχα-νία.

    Πρόκειται επίσης και για έναεπίτευγμα των απλών Ελλήνων καιομογενών που επέμεναν ελληνικάστις οικογένειές τους και δίδαξανστα παιδιά και εγγόνια τα μυστικάτου φύλλου, της πίτας και των άλλων

    Οι ομογενείς δίδαξαν στα παιδιά τους και στους Αμερικανούς τις ελληνικές πίτες

    Ο Σύλλογος Καστοριέων «Ομόνοια» όπως και άλλοι ομογενειακοί φορείς προτιμούν, κατά τις τελετέςαρτοκλασίας, τους άρτους που παράγουν τα ομογενειακά αρτοποιεία και ζαχαροπλαστεία.

    Συνέχεια στη σελίδα 10

    a b

    Οι άξιες και υπερήφανες Γυναίκες του Πόντου, πήραν μαζί τους

    στους τόπους της προσφυγιάς τον πανάρχαιο πολιτισμό τους

    και τις παραδόσεις τους.

    Με επιμονή μαθαίνουν στα παιδιά τους, όπου και αν βρίσκονται

    τις Ξεχωριστές Γεύσειςενός τόπου που χάθηκε για πάντα.

    Εκείνα συνεχίζουντη χιλιόχρονη παράδοση

    για να θυμούνται τον τόπο των προγόνων τους.

    Οικογένεια Σημέλας Τρικίδoυ

    ΑΡΧΕΙΟ WR/ΚΩΣΤΑΣ ΜΠΕΗ

    a b

    512 Broom StreetNew York, NY 10013 Tel.: 212 226 2701Fax: 212 226 2880e-mail: [email protected] www.pibakerie.com

    Για όλες σας τις εορταστικές

    εκδηλώσειςCatering Available

    Ανοιχτά:ΔΕΥTEΡΑ -ΣΑΒΒΑΤΟ

    7 π.μ. – 8 μ.μ

    ΚΥΡΙΑΚΗ8:00 π.μ. – 8:00 μ.μ.

    Για πρωινό έχετε πολλές επιλογές, όπως διάφορα λαχανικά και ομελέτα με φέτα ή φρέσκο εισαγόμενο ελληνικό γιαούρτι

    με κρητικό μέλι και λαχταριστά φρούτα

    Επιλέξτε Mεσογειακές Γεύσεις και Φρέσκα Ελληνικά Παραδοσιακά Φαγητά

    Ολων των ειδών Πίτεςφτιαγμένες παραδοσιακά Ανοίγουμε Xωριάτικο Φύλλο

    ❙ Μπουγάτσες ❙ Κοτόπιτες ❙ Κρεατόπιτες ❙ Μακαρονόπιτες ❙ Painerli ❙ Παστίτσιο ❙ Μουσακάς

    Για επιδόρπιο απολαύστε το ξακουστό Γαλακτομπούρεκο και τον Μπακλαβά μαζί με τον καφέ σας

    Bakerie

  • ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ10 ΑΦΙΕΡΩΜΑ

    Οι ομογενείς δίδαξαν στα παιδιά τους και στους Αμερικανούς τις ελληνικές πίτες

    προϊόντων καθώς επίσης και στουςΑμερικανούς συμπολίτες.

    Το «Περιοδικό» επικοινώνησε μεομογενείς που ασχολήθηκαν με τηνπροώθηση της πίτας στους συλλόγουςκαι τη διδασκαλία στα παιδιά καιεγγόνια και με ομογενείς που πα-ράγουν ελληνικές πίτες και κατέ-γραψε τις σκέψεις και τις διαφορέςπου υπάρχουν στον τρόπο με τονοποίο παρασκευάζονται οι πίτες καιτα αρτοσκευάσματα.

    Ο Γιώργος Μενεγάτος, πρόεδρος

    του αρτοποιείου «Νew Yorker Bagels»με έδρα το Λονγκ Αϊλαντ Σίτι, επε-σήμανε ότι «η Κεφαλονιά, από τηνοποία κατάγεται, έχει τις δικές τηςπαραδόσεις» και ότι η πρώτη γενιάτων μεταναστών τις έφερε μαζί τηςκαι προσπαθεί να τις διδάξει σταπαιδιά και στα εγγόνια.

    Ερωτηθείς για τις κεφαλονίτικεςπίτες, είπε ότι «την τιμητική έχει ηκρεατόπιτα».

    Η κρεατόπιτα στην Κεφαλονιά,ανέφερε, γίνεται με φύλλο και τρά-γιο κρέας (κυρίως μπούτι), ή μπορείνα γίνει με τράγιο και χοιρινό, ή

    μόνο με χοιρινό.«Το νησί μας φημίζεται για τις

    σπανακόπιτες, για τις τυρόπιτες καιτον μουσακά με κολοκύθι. Εμείς δεχρησιμοποιούμε μελιτζάνα, αλλάκολοκύθι το οποίο το ψήνουμε»,είπε, υπενθυμίζοντας ότι τις πίτεςστην Κεφαλονιά τις συνοδεύουν μερομπόλα και άλλα κρασιά που πα-ράγουν οι κάτοικοι του νησιού.

    Καταλυτικό ρόλο στη μεταλαμ-πάδευση των παραδόσεων έχουνπαίξει οι σύλλογοι και η ΦιλόπτωχοςΑδελφότητα του Αγίου Γερασίμουστο Μανχάταν.

    «Οι πίτες που προετοιμάζουν οικυρίες της Φιλοπτώχου δεν γίνονταιμε έτοιμο φύλλο κρούστας, αλλάμε φύλλο, το οποίο ανοίγουν μεαγάπη και μεράκι οι γυναίκες, διότιγίνονται πολύ πιο νόστιμες», συμ-πλήρωσε, υπενθυμίζοντας ότι οιομογενείς εστιάτορες κατάφεραν ναμάθουν και τους Αμερικανούς τιεστί σπανακόπιτα και τυρόπιτα.

    Η κ. Τούλα Καλαπούτη, πρόεδροςτων Κυριών Καστοριάς εξήγησε ότιη καθ’ εαυτού καστοριανή πίτα φτιά-χνεται με λάχανο τουρσί:

    «Τα παλιά τα χρόνια έβαζαν τα

    λάχανα να γίνουν τουρσί για ντολ-μάδες και για τις πίτες τους. Τώρααγοράζουμε έτοιμη την αρμιά. Οιπίτες μπορεί να γίνουν με σπανάκι,με κρεμμυδάκια και με πράσο.Στραγγίζουμε όλο το υγρό από τηναρμιά και μετά το βάζουμε στηνκατσαρόλα, προσθέτοντας ¼ τηςκούπας βούτυρο με νερό και βράζει.Οταν κρυώσει χτυπάμε έξι αυγά και8 ουγγιές cream chease να μειώσειτην οξύτητα.

    Στη συνέχεια, παράγουν τη ζύμηγια τη σφολιάτα με μια κουταλιάαλάτι, 1,25 κούπες χλιαρό νερό, 4

    Συνέχεια από τη σελίδα 9

    Η κ. Νόρα Λειβαδιώτη, ενώσερβίρει τις εύγευστες πίτεςκαι τα γλυκά του ιστορικούζαχαροπλαστείου «ΛευκόςΠύργος» στο Ντίτμαρς.

    WR/ΚΩΣΤΑΣ ΜΠΕΗ

  • κουτάλια λάδι στη ζύμη, 4,5 κούπεςαλεύρι, τρία μπαστούνια βούτυρο,τα ανακατεύουμε, να γίνει λείο καιμαλακό το ζυμάρι.

    Το αφήνουμε να ξεκουραστεί 10με 15 λεπτά, το κάθε ένα από αυτάτο ανοίγουμε 12 φύλλα, τα τοποθε-τούμε στο ψυγείο να παγώσουν.Βγάζουμε και ξανανοίγουμε το φύλ-λο το κάτω να είναι μεγαλύτερο,αλείφουμε το φύλλο με βούτυροκαι ρίχνουμε τη γέμιση και συνεχί-ζουμε με το δεύτερο φύλλο. το αλεί-φουμε με βούτυρο και στη συνέχειατο ψήνουμε».

    Η Κωνσταντίνα Μουλινού, πρό-εδρος της Αδελφότητας του ΑγίουΓερασίμου στο Μανχάταν, επεσή-μανε ότι «φτιάχνουν με μεράκι καιαγάπη κρεατόπιτες, μπακαλαόπιτες,χορτόπιτες, σπανακόπιτες, τυρόπιτεςμε παραδοσιακές συνταγές.

    «Την μπακαλαόπιτα την κάνουμεμε μπακαλάο τον οποίο τον εξαρ-μυρίζουν και προσθέτουν ρύζι, κρεμ-μύδι, σκόρδο, φρέσκια ντομάτα,μαϊντανό, άνηθο, λάδι. Για την κρε-ατόπιτα χρησιμοποιούμε κρέας, τοκόβουμε ψιλό. Αλλοι προτιμούν μο-σχάρι, ή αρνίσιο, ή κατσικίσιο καιπροσθέτουν ρύζι, τριμμένη πατάτα,κεφαλοτύρι, λίγο βασιλικό, πιπέρι,κανέλα, γαρύφαλλο και το ψήνουμεσε 350 βαθμούς».

    Οσον αφορά τη ζύμη, είπε ότιδεν χρησιμοποιούν λευκό ξύδι, αλλάλευκό κρασάκι και γίνεται πιο τρα-γανό. Εχει μικρά μυστικά που δίνουνδιαφορετική υφή.

    «Η πίτα θέλει χρόνο, αγάπη καιμεράκι», συμπλήρωσε η κ. Μουλι-νού.

    Η Βιργινία Ζαχαροπούλου, σύ-ζυγος του πρώην προέδρου του Συλ-λόγου Ευρυτάνων «Παναγία η Προ-υσσιώτισσα» είπε ότι φτιάχνουν τυ-ρόπιτες και κουρσοτύρι (απομεινά-ρια του λυομένου βούτυρου), σπα-νακόπιτες με σπανάκι και άλλα χόρ-τα, πρασόπιτες και κρεατόπιτες.

    Τα Χριστούγεννα που σφάζαμετα γουρούνια φτιάχναμε κρεατόπιτεςμε το ρύζι και κρέας χοιρινό. Πα-ράλληλα φτιάχνουμε μπακλαβά,κουραμπιέδες και άλλα γλυκά.

    Ερωτηθείσα εάν τα παιδιά τουςασχολούνται με τις πίτες, είπε ότι«δεν ξέρουν τα παιδιά από αυτάκαι δεν έχουν τον χρόνο. Οσοι δενέχουν την μάνα είτε την γιαγιά πη-γαίνουν και αγοράζουν τις έτοιμεςπίτες στα ελληνικά καταστήματα.Οι πίτες δεν είναι εύκολες, θέλουνπολλή δουλειά, μισή μέρα και με-ράκι».

    Η Ελένη Λώλη, η οποία κατάγεταιαπό τα Ιωάννινα, είπε ότι κάνουν

    τυρόπιτες, σπανακόπιτες, κοφτόπι-τες, κρεατόπιτες.

    «Εδώ δεν υπάρχουν άγρια χόρτακαι κάνουμε τις χορτόπιτες με σπα-νάκι, σέσκουλα και πράσα, μαϊντανόκαι άνηθο. Εμείς διδάσκουμε ταπαιδιά. Τα κορίτσια μας έμαθαν καιανοίγουν το δικό τους φύλλο καιείναι καλύτερα από τις δασκάλες».

    Για τη ζύμη είπε ότι την προ-ετοιμάζουν με 1,5 κούπα νερό, λίγοαλάτι, πιπέρι, ξύδι άσπρο τρεις κου-ταλιές, 3-4 κουταλιές λάδι και όσοαλεύρι πιει. Το ζυμώνεις και το αφή-νεις να ξεκουραστεί και μετά ανοίγειμια χαρά.

    Η Ειρήνη Τσούκα, η οποία γεν-νήθηκε στα Ιωάννινα και κατάγεταιαπό το Λεσκοβίκι της Βορείου Ηπεί-

    ρου, είπε ότι «εγώ δεν έχω ζήσειστο δικό μου το χωριό, το Λεσκοβίκι,αλλά η μητέρα μου μας έμαθε νακάνουμε την κρεατόπιτα με κρεμ-μύδι, πιπέρι, δάφνη και κρέας αρνίη βοδινό. Το ανακατεύεις με τοκρεμμύδι και ανάμεσα στα φύλλαβάζεις και το φλουρί της Πρωτο-χρονιάς. Ο παππούς μου είχε τέσ-σερις χιλιάδες ζωντανά, το Λεσκοβίκιτης Βορείου Ηπείρου», συμπλήρω-σε.

    Η Συμέλα Τρικίδου, η οποία κα-τάγεται από τον Πόντο, είπε ότι οι«Πόντιοι κουβαλούσαν στις νέεςτους πατρίδες τις παραδόσεις καιέκαναν το πιροσκί και τα άλλα εδέ-

    ΣΑΒΒΑΤΟ 13 - ΚΥΡΙΑΚΗ 14 IANOYAΡIOY 2018 ΑΦΙΕΡΩΜΑ 11

    Οι πίτες, τα αρτοσκευάσματα και τα ελληνικά είδη ζαχαροπλαστικής

    ακόμη και όταν έχουν το ίδιο όνομα έχουν διαφορετική γεύση η οποία οφείλεται

    στην συνταγή, στα υλικά που χρησιμοποιούμε, στα μπαχαρικά, αλλά περισσότερο

    στο μεράκι και στην αγάπη του δημιουργού γι αυτό που κάνει.

    Συνέχεια στη σελίδα 13

    a b

    Απόγονοιενός υπερήφανου και προκομμένου

    Ποντιακού Λαού με Πολιτισμό Χιλιάδων Χρόνων

    Νοικοκυρές οι Πόντιες μπολιάζουνστα παιδιά τους την αγάπη για τις παραδόσεις,

    πολιτιστικές ή γαστρονομικές, και τα κάνουν κοινωνούςενός άλλου μεγάλου πολιτισμού

    ΟικογένειαΒασιλείου και Δήμητρας

    Κακουλίδη

    συγχαίρουμε τις Πόντιες Γυναίκεςγια τη διάσωση και μετάδοση στους νεώτερουςτης γαστρονομία μας που ένα κομμάτι της

    είναι οι περίφημες πίτες,και πραγματεύεται με το τεύχος αυτό

    ο «Εθνικός Κήρυκας».

    Εύγε τους!

    a b

    Η Πρόεδροςελένη Καλογερά

    Η ΓραμματεύςΛούλα Κουτσούκη

    σΥΛΛοΓοσ ΕΥΡΥΤΑΝΩΝ ΑΜΕΡΙΚησ

    «ΠΑΝΑΓΙΑ Η ΠΡΟΥΣΣΙΩΤΙΣΑ»1912 - 2018 196-10 Νοrthern Boulevard • Flushing, NY 11358

    Φόρος τιμής στις γυναίκες και τους άνδρες του τόπου μας, της Ευρυτανίας,που αν και «στα ξένα» τότε και μετέπειτα της Αμερικής, μετανάστες, διέσωσαν

    και μετέφεραν στις επόμενες γενιές όλη μας την παράδοση μαζί και τη μαγειρική μας!

    Από τις αετοράχες, «Εις το Βουνό Ψηλά Εκεί»,τις λακκούλες, τον κάμπο, τα χωράφια και τα ποτάμια,

    τους τρύγους, τα ξεφλουδίσματα, τους Αη Δημήτρηδες, τ’ Αντριός, το καταχείμωνο και το «Κωστάμ τα χιόνια λειώσανε»,

    Το καζάνι τους, τη γάστρα, και τους χτιστούς τους φούρνουςστις Μητροπόλεις της Αμερικής, από το 1912 ως και σήμερα...

    Να μην ξεχαστεί και να μη λείψειτης μάνας μας το ζυμωτό ψωμί, το λάδι από το λιοτροβιό,

    κι από το βιός... το κρέας, το βούτυρο και το τυρί! «Τυπώματα» διατροφικής κληρονομιάς

    Νυν και Αεί, ως το εδώ μας κι από εκεί!

    Με ζωντανούς στη σκέψη, τη Μαρία τη Σερπάνου, την Πολυτίμη Κουσιαρή, την Δήμητρα την Παπαδοπούλου, τον Κωστάκη (Τσάρλυ) τον Τσερπέλη

    και τον Χάρη (Χαράλαμπο) Πανόπουλο.

    a b

    Στη βουνοσπαρμένη Ηπειρο και στις Ξακουστές της Μαγείρισσες

    Xίλιες EυχέςΚωνσταντίνος και Ειρήνη Τσούκα Οι πίτες είναι

    μέρος της παράδοσής μας.

    Από τα αρχαία χρόνιατο άνοιγμα του φύλλου της πίτας

    ήταν βασικό δείγματης νοικοκυροσύνης

    και ένα μεγάλο προσόν.

    Οι ηπειρώτισσες Γυναίκεςεξακολουθούν και σήμερα

    την παράδοση και προσπαθούνμαζί με τα γυναικεία σωματεία

    να την περάσουν στις νέες γενιές.

    Οι πίτες τους εξακολουθούννα θεωρούνται

    και είναι οι καλύτερες.

    Ως Ηπειρώτες εκτιμούμε την προσφοράτου «Εθνικού Κήρυκα»

    με την έκδοση αυτή στη διατήρησητης παράδοσής μας και ευχαριστούμε

    τις ηπειρώτισσες που με θρησκευτική ευλάβειατηρούν τις παραδόσεις μας.

    FAMOUS PIZZASINCE 1967

    JERSEY CITYEDISON

    ELMWOOD PARKLAKE HIAWATHA

    NORTH BRUNSWICKPARLIN

    a b

  • ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ12 ΑΦΙΕΡΩΜΑ

    Ακόμη και η τυρόπιτα,

    η οποία είναι γνωστή στους

    Αμερικανούς διαφέρει από

    την μια περιοχή γιατί όχι

    από το ένα σπίτι στο άλλο

    τόσο ως προς την γεύση,

    όσο και ως προς την

    εμφάνιση και οι γεύσεις

    αυτές παραμένουν

    ανεξίτηλες στην μνήμη

    και μας παρέχουν

    αλάνθαστο μέτρο σύγκρισης

    και βαθμολογίας. Το αρτοποιείο «Parisi Bakery», ένα από ιστορικά της Αστόριας το οποίο του χρόνου θα γιορτάσει το χρυσό ιωβηλαίο. Κάτω: Τα αρτοσκευάσματα και οι πίτες του αρτοποιείου «Parisi Bakery» στην Αστόρια.

    ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ: WR/ΚΩΣΤΑΣ ΜΠΕΗΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ: WR/ΚΩΣΤΑΣ ΜΠΕΗ

  • σματα ανάλογα με τα προϊόντα πουπαρήγαγε η νέα τους πατρίδα. Πολ-λοί το έκαναν με πατάτα, ενώ οιΠόντιοι που πήγαν Ρωσία το έκανανμε κιμά. Τότε δεν υπήρχε έτοιμοφύλλο και κάθε νοικοκυρά και μάναάνοιγε το δικό της φύλλο.

    Ακόμη και οι σπανακόπιτες δενείναι όλες ίδιες. Διέφεραν από ταυλικά με τα οποία προετοίμαζαν τηγέμιση». Παράλληλα, επεσήμανε ότιτο ποντιορωσικό πιρόχ το έκανανμε μαρμελάδα βερίκοκο, λίγους ξη-ρούς καρπούς.

    Η πρώην πρόεδρος των «Θυγα-τέρων της Ηπείρου», Θάλεια Στυ-

    λιανού, η οποία κατάγεται από τηΔερβιτσάνη της Βορείου Ηπείρουκαι μεγάλωσε στα Ιωάννινα επεσή-μανε ότι όλες οι πίτες που έφτιαχνανη μητέρα και η γιαγιά της ήτανυπέροχες διότι γίνονταν με πρόβειοβούτυρο.

    Παράλληλα, έκανε και μια πε-ταχτή και πλατσαριά (οι οποίες δεν

    γίνονταν με φύλλο, αλλά με χυλόαλευριού. «Την Πρωτοχρονιά έκανεκρεατόπιτα, πότε με χοιρινό καιπότε με κοτόπουλο. Εχω πολύ καιρόνα δοκιμάσω της μάνας μου», τόνισε,υπενθυμίζοντας ότι τις προηγούμενεςδεκαετίες οι «Θυγατέρες της Ηπεί-ρου» έφτιαχναν στο σπίτι τις πίτεςκαι στις εκδηλώσεις του συλλόγου

    έκαναν «παρέλαση με τις πίτες καικερνούσαν τον κόσμο».

    Η Λούλα Κουτσούκη, η οποία μεάλλες κυρίες προετοιμάζουν τις πίτεςγια τις εκδηλώσεις του ΣυλλόγουΕυρυτάνων «Παναγία η Προυσσιώ-τισσα» το απόγευμα της Τρίτης μόλιςείχε βγάλει από τον φούρνο τηνκολοκυθόπιτα που είχε φτιάξει μεκολοκύθια του κήπου της και μαςκάλεσε να τη γευτούμε.

    Η πρόεδρος του Συλλόγου ΕλένηΚαλογερά, η οποία μας έστειλε τιςφωτογραφίες από την πίτα της κ.Κουτσούκη, σχολίασε ότι «η προ-ετοιμασία της πίτας δεν είναι εύκοληυπόθεση, είναι μια ιεροτελεστία,απαιτεί πολύ χρόνο, αγάπη και με-ράκι».

    Η κ. Κουτσούκη είπε ότι φτιά-χνουν σπανακόπιτες, τυρόπιτες, μα-καρονόπιτες, κολοκυθόπιτες και ότιη ποιότητα και η γεύση εξαρτάταιαπό τις συνταγές και κυρίως απότην ποιότητα των πρώτων υλών.

    Την τυρόπιτα εμείς την κάνουμεμε το καλύτερο τυρί που υπάρχειστην αγορά και με το βούτυρο καιγίνεται αφράτη, ενώ στη σπανακό-πιτα βάζουμε ποικιλία χόρτων, κρεμ-μυδάκια, άνηθο και μαϊντανό.

    Ζαχαροπλαστεία - ΑρτοποιείαΟ Γιώργος Μανάλης, ο οποίος

    κατάγεται από την Ανδρο, προ 23ετών άνοιξε το «Αthens Bakery» στοΤίνεκ της Νέας Ιερσέης.

    Παράγουν σπανακόπιτα και τυ-ρόπιτα. Το φύλλο το παίρνουν έτοι-μο, αλλά τη γέμισή της κάνει η σύ-ζυγός του Κατερίνα Ντίκου η οποίακατάγεται από τα Τρίκαλα.

    Επίσης, παράγουν τσουρέκια, βα-σιλόπιτες, μπακλαβά, κανταϊφι, γα-λακτομπούρεκο, κουραμπιέδες,«Φτιάνω επίσης και τους άρτους καιέρχονται ακόμη και από τη ΝέαΥόρκη», συμπλήρωσε.

    ΣΑΒΒΑΤΟ 13 - ΚΥΡΙΑΚΗ 14 IANOYAΡIOY 2018 ΑΦΙΕΡΩΜΑ 13

    Οι ομογενείς δίδαξαν στα παιδιά τους καιστους Αμερικανούς τις ελληνικές πίτες

    Συνέχεια στη σελίδα 14

    Συνέχεια από τη σελίδα 11

    Σε πρώτο πλάνοη Λεμονιά Νικο-λαϊδου-Πεϊκίδου,η οποία είναι μα-γείρισσα καιφτιάχνει με με-ράκι τις σπανα-κόπιτες και ταγλυκά του CaféBoulis στηνΑστόρια.

    Ο Αχιλλέας Φουράκης δείχνει τις νόστιμες παραδοσιακές βασιλόπιτεςτου ζαχαροπλαστείου «Glyka Bakery».

    a b

    Athens Bakery

    ΔιαθέτουμεΠαραδοσιακά

    Ελληνικά Γλυκάτις περιόδους των Γιορτών

    161 Cedar Lane, Teaneck, NJ 07666 • Tel: 201-287-0399

    Εξυπηρετούμε τη Νέα Ιερσέη για πολλά χρόνιαμε νοστιμότατα αρτοποιήματα όπως

    Σπανακόπιτες, Τυρόπιτες, ΠαξιμαδάκιαΤσουρέκια, Βασιλόπιτες

    a b

    Pyrrhus Benevolent Society, Inc.Ladies Auxiliary Daughters of Epirus

    Member of the Panepirotic Federation of America

    ΠΡΟΕΔΡΟΣ «ΠΥΡΡΟΥ»ΚΩΝσΤΑΝΤΙΝοσ ΤσΙοΥΡησ

    ΠΡΟΕΔΡΟΣ «ΘΥΓΑΤΕΡΩΝ»ΚΩΝσΤΑΝΤΙΝΑ ΚοΛΕΖη

    Στην ελληνική διατροφή και παράδοσηοι πίτες έχουν μια ξεχωριστή θέση σε όλη την Ελλάδα.

    Δηλώνουν γιορτές και χαρές.

    Οι πίτες των γυναικών της Βορείου Ηπείρου είναι φημισμένες.Πολλών λογιών οι πίτες με ξεχωριστή γεύση και εμφάνιση.

    Oι Ηπειρώτες έμαθαν, συνέχισαν και συνεχίζουνμε τον πατροπαράδοτο τρόπο, που δείχνουν

    με υπερηφάνεια στα δικά τους παιδιά όπου και αν βρίσκονται.

    Συγχαρητήρια στις Βορειοηπειρώτισσες που κρατούντη δάδα της παράδοσης αναμμένη αλλά και στον «Εθνικό Κήρυκα»που προβάλλει και συντελεί στη διατήρηση των παραδόσεών μας.

    a b

    Τις ευχαριστούμε!Σταύρος Ζιώγκας και οικογένεια

    Πολλοί έπαινοι αξίζουν στις Ηπειρώτισσεςπου πιστές στις παραδόσεις μας

    συνεχίζουν να φτιάχνουν,όπως και αιώνες τώρα,

    τις ξακουστές παραδοσιακέςHπειρώτικες Πίτες.

    WR

    /ΚΩ

    ΣΤΑ

    Σ Μ

    ΠΕΗ

    ΕΥΓΕνΙΚή ΠΑΡΑΧώΡΗΣΗ ΕΦΗΣ ΦΟΥΡάΚΗ.

  • Η Δανάη Ζώη, η οποία μαζί μετον σύζυγό της Αλέξανδρο Σολδάτοδιατηρούσαν το δικό τους φούρνοστην Αθήνα, εργάζονται στο«Fournos Bakery», στο Νιου Χαμσάιρκαι παράγουν «ό,τι έχει σχέση μεαρτοποιία, σιροπιαστά γλυκά, κου-λούρια, ψωμάκι, πίτες – τυρόπιτα –σπανακόπιτα, γαλακτομπούρεκο,προφανώς η κρέμα και το ρεβανί».

    «Το δικό μας γαλακτομπούρεκοείναι καταπληκτικό», συμπλήρωσε.

    O Πάνος Βογιατζής, ιδιοκτήτηςτου αρτοποιείου «Brooklyn Bagels»στην Αστόρια ανέφερε ότι παράγουνκυρίως μπέιγκελ σε διάφορες ποι-κιλίες, ανάλογα με τα άλευρα πουχρησιμοποιούν.

    Ο Δημήτρης Κουριόγλου, ο οποί-ος κατάγεται από την Κοζάνη καιείναι ιδιοκτήτης του «F & S Pies»,μας πληροφόρησε ότι προ δώδεκαετών άνοιξαν μια βιοτεχνία στηνοποία παρήγαγαν σπανακόπιτες καιτυρόπιτες για χονδρική πώληση.Προ δύο ετών μετακόμισαν στοΓουάιτστόουν, όπου υπήρχε μεγα-λύτερος χώρος και άρχισαν να ασχο-λούνται και με λιανική πώληση.

    Παράλληλα, παράγουν μπουγά-τσες, μπακλαβά και άλλα προϊόντα,τα οποία μπορεί να τα προμηθευτείκανείς στα καταστήματα και σου-περμάρκετ της τριπολιτειακής πε-ριοχής, στο Κονέκτικατ, στη Βιρτζίνιακαι στη Βαλτιμόρη.

    Ο Γιάννης Μαυριδόπουλος, αν-

    τιπρόεδρος και διευθυντής πωλή-σεων της «Mediterranean Pita», είπεότι η παραγωγή ξεκίνησε το 1964και ότι σήμερα εν έτει 2018 παρά-γουν έξι διαφορετικές πίτες και σετρεις διαφορετικές συσκευασίες η

    κάθε μια και ότι έχουν δύο κέντραδιανομής. Το ένα είναι στη ΝέαΥόρκη και το άλλο στο Σικάγο καιη διανομή γίνεται τόσο με τα δικάτους ψυγεία, όσο και μέσω των με-γάλων διανομέων τροφίμων.

    Αναφερόμενος στα είδη πίτας,είπε ότι παράγουν την παραδοσιακή,ολικής αλέσεως, πολύσπορη, ολικήςαλέσεως χωρίς συντηρητικά και ότιέχουν αλλάξει τα δεδομένα στηναγορά της πίτας.

    Ερωτηθείς για τη ζήτηση, είπεότι τα τελευταία χρόνια έχει αυξηθείδιότι πολλαπλασιάστηκαν τα εστια-τόρια εμπνευσμένα από τις ψηστα-ριές της γενέτειρας, όπου κυριαρχείτο σουβλάκι και ο γύρος.n

    ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ14 ΑΦΙΕΡΩΜΑ

    Οι ομογενείς δίδαξαν στα παιδιά τους και στους Αμερικανούς τις ελληνικές πίτες

    Από αριστερά, διακρίνονται οι Σοφία Καλεμκερίδη, Ελένη Τσαρσιταλίδη, Γιούλη Γεωργιάδη, Αναστασία Στεφανίδη, Ελένη Μελισσινού, Κυριακή Μαστορίδη,

    Δήμητρα Καρασαββίδη, Κασσιανή Λούκισσα, Αναστασία Κεντρώτα, Ανδριανή Πουλικίδη και Παναγιώτα Πανικίδη.

    Επάνω: Μερικά από τα είδη πίτας που παράγει η ομογενειακή εταιρεία «Mediterranean Pitta» στο υπερσύγχρονο εργοστάσιό της.Δεξιά: Η πίτα που παράγει η «Mediterranean Pitta» με τον γύρο και η οποία έχει γίνει ευρύτερα γνωστή στην Αμερική.

    Συνέχεια από τη σελίδα 13

    ΑΡΧΕΙΟ WR/ΚΩΣΤΑΣ ΜΠΕΗ

  • ΣΑΒΒΑΤΟ 13 - ΚΥΡΙΑΚΗ 14 IANOYAΡIOY 2018 ΑΦΙΕΡΩΜΑ 15

    Η Αναστασία Στεφανίδου, η οποία έψησε τα φύλλα στην εκδρομή του Συλλόγου Ποντίων «Κομνηνοί».

    Η Ελένη Μελισσινού ενώ σερβίρει τις ποντιακές πίτες στα μέλη τουΣυλλόγου Ποντίων «Κομνηνοί» που συμμετείχαν στην εκδρομή.

    Από αριστερά, οι: Σάββας Σαββίου, Ανδρονίκη Παπαγιάννη, Δήμητρα Τσόκα, Γεώργιος Λώλης.Η Κυριακή Καστορίδου, η οποία άνοιξε με μαστοριά τα φύλλα με ταοποία έφτιαξαν τις ποντιακές πίτες.

    ΑΡΧΕΙΟ WR/ΚΩΣΤΑΣ ΜΠΕΗ

    ΣύλλΟΓΟΣ ΠΟνΤίΩν «ΚΟΜνΗνΟί» νέΑΣ ΥόΡΚΗΣ

    ΣύλλΟΓΟΣ ΠΟνΤίΩν «ΚΟΜνΗνΟί» νέΑΣ ΥόΡΚΗΣ

    ΣύλλΟΓΟΣ ΠΟνΤίΩν «ΚΟΜνΗνΟί» νέΑΣ ΥόΡΚΗΣ

  • ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ16 ΑΦΙΕΡΩΜΑ Συνταγές για πίτες

    Ζύμη • 800 γραμμάρια αλεύρι • 2 κουταλάκια αλάτι • 1 ποτήρι του κρασιού

    ελαιόλαδο • 2 κουταλάκια της σούπας ξύδι • Μιαμιση με 2 κούπες νερό • Ζυμώνουμε και αφήνουμε τη

    ζύμη να ξεκουραστεί για 45λεπτά

    Γέμιση • 1 κιλό σπανάκι • 3 μεγάλα πράσα

    • 2 μεγάλα κρεμμύδια • 1 ματσάκι φρέσκα

    κρεμμυδάκια • 1 ματσάκι άνιθο • 1 ματσάκι μαϊντανό • 600 γραμμάρια φέτα • 2 κουταλάκια αλάτι μ• αύρο πιπέρι

    ΕκτέλεσηΤσιγαρίζουμε τα κρεμμύδια, το

    φρέσκο κρεμμυδάκι και το πράσοκαι μόλις ροδίσουν λιγάκι βά-

    ζουμε μέσα και το σπανάκι για ναμαραθεί λίγο

    Ανοίγουμε τη ζύμη μας, η ζύμηβγάζει 6 φύλλα κάτω, 6 φύλλα πάνω(12 μπαλάκια)

    Βάζουμε τη γέμιση και σπάμε 1αυγό μαζί με λίγο λάδι

    Κάθε φύλλο το αλείφουμε μεελαιόλαδο

    Ο,τι λάδι περισσέψει σπάμε μέσακαι 1 αυγό, το χτυπάμε καλά

    και αλείφουμε το τελευταίο φύλ-λο της πίτας πάνω πάνω.

    Βάζουμε την πίτα στο φούρνοσε θερμοκρασία 375 βαθμούς Φα-ρεναιτ για 30-35 λεπτά

    ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΜΑΣ ΟΡΕΞΗ

    *Με την πίτα αυτή μπορείτε νασερβίρετε κόκκινο κρασί n

    Cafe Boulis30-15 31st Ave.

    Astoria, NY 111061 (718) 806-1014

    cafeboulis.com

    Υλικά• 1 κουταλιά ελαιόλαδο• 1 μικρό κίτρινο κρεμμύδι• 1 σκελίδα σκόρδο• 1 φλυτζάνι τυρί φέτα• 1/8 της κουταλιάς

    μοσχοκάρυδο• ½ κουταλιά αλάτι• Φρεσκοτριμμένο πιπέρι (10-

    15 cranks)• 2 μεγάλα αυγά• 1 ουγγιά (oz) σπανάκι

    (frozen)• 1 φύλλο σφολιάτα 8 ουγγιές

    (oz)• 1 κουταλιά αλεύρι για

    αλεύρωμα• 1 μεγάλο αυγό για άλειμμα,

    προαιρετικό

    Εκτέλεση

    Προθερμαίνουμε τον φούρνοστους 375 βαθμούς

    Φιλοκόβουμε το κρεμμύδι και τοσκόρδο και τα σωτάρουμε με μιακουταλιά ελαιόλαδο σε ένα μικρότηγάνι και σε μέτρια θερμοκρασίαμέχρι να μαλακώσουν και να γίνουνδιαφανή. Εν τω μεταξύ, ετοιμάζουμετη γέμιση.

    Σε μια κούπα ανακατεύουμε καλάτη φέτα, τα αυγά, το αλάτι και τομοσχοκάρυδο. Στύβουμε το σπανάκιόσο περισσότερο μπορούμε για ναφύγουν τα υγρά.

    Μόλις το κρεμμύδι μαλακώσειπροσθέτουμε το μείγμα τυριού, αυ-γών και το στραγγισμένο σπανάκι.Ανακατεύουμε καλά.

    Αλευρώνουμε σε ένα καθαρόπάγκο εργασίας και απλώνουμε τοένα φύλλο. Με τον πλάστη ανοί-γουμε το φύλλο σε ένα τετράγω-νο12χ12.

    Βάζουμε τη γέμιση σε ταψί, αφούπρώτα τοποθετήσουμε το φύλλο.Γυρίζουμε τις «γωνίες» και σκεπά-ζουμε τη γέμιση. Είναι εντάξει ακόμακαι αν δεν σκεπάζεται η γέμιση εν-τελώς. Αν θέλουμε, την αλείφουμεμε τον κρόκο του αυγού.

    Ψήνουμε την πίτα στον προθερ-μασμένο φούρνο σε θερμοκρασία375 βαθμών για 45 λεπτά

    Κόβουμε την πίτα σε μερίδεςαφού κρυώσει.

    Συνδιάστε την με HatzimixalisCabernet Sauvignon που εισάγεταιαπό την Fantis Foods.n

    THALASSA RESTAURANT 179 Franklin St. In Tribeca

    www.thalassanyc.com212.941.7661

    ΣπανακόπιταThalassa

    Restaurant

    Παραδοσιακή Σπανακόπιτα

  • ΣΑΒΒΑΤΟ 13 - ΚΥΡΙΑΚΗ 14 IANOYAΡIOY 2018 ΑΦΙΕΡΩΜΑ Συνταγές για πίτες 17

    ΣπανακόπιταΗ συνταγή είναι της Δώρας,

    Executive Chef του Greek Islands Restaurant

    Υλικά για 15 μεγάλα κομμάτια

    • 4 πάουντ σπανάκι καλά πλυμένο• 2 μεγάλα κρεμμύδια• 4 ματσάκια κρεμμυδάκια• 3 πράσα κομμένα• 3 ματσάκια άνηθο• 1 πάουντ φέτα• 1 κουταλιά αλάτι• 1/2 κουτάλι φρεσκοτριμμένο πιπέρι• 1 κουταλάκι μοσχοκάρυδο• 1 κουταλάκι μπαχάρι• 1 φλυτζάνι φρυγανιά ή γαλέτα τριμμένη• 1 φλυτζάνι ελαιόλαδο

    Εκτέλεση

    Σωτάρουμε τα κρεμμύδια, τα κρεμμυδάκια, τα πράσα και τον άνηθομέχρι να μαραθούν.

    Ζεματάμε το σπανάκι, το στύβουμε και το κόβουμε.

    Σε ταψί 20 ίντσες τοποθετούμε 8 φύλλα από κάτω. Αφού αλείφουμε τοκάθε φύλλο χωριστά με ελαιόλαδο βάζουμε το μείγμα και στρώνουμεάλλα 8 φύλλα από πάνω, αφού και αυτά τα αλείψουμε με ελαιόλαδο, τοκάθε ένα χωριστά.

    Προθερμαίνουμε τον φούρνο και ψήνουμε την πίτα στους 325 βαθμούςγια 50 ή 60 λεπτά

    Σερβίρουμε με Μοσχοφίλερο της οικογένειας Σπυρόπουλου ή μερετσίνα Μαλαματίνα.n

    GREEK ISLANDS253-17 Northern BoulevardLittle Neck (Queens), NY 11363From Cross Island one mile East on Northern Boulevard.From LIE Exit 32N (Little Neck PKWY Exit)www.georgesgreekislands.comFor reservations: (718) 279-5922

    Υλικά για 12 άτομα• 2 lbs Angus κιμάς - • 4 κουταλιές της σούπας

    Ricotta Cheese - • 2 κούπες Combo Feta Cheese • 1 αυγό• 3-4 κούπες σπανάκι

    ψιλοκομμένο• Μαϊντανός, κρεμμυδάκια

    φρέσκα, αλάτι, πιπέρι, ρίγανη• KONTOS Pastry Sheets, FILLO

    No. 7

    ΕκτέλεσηΜαγειρεύουμε κανονικά τον κιμά

    βάζοντας μέσα όλα τα παραπάνωσυστατικά.

    Παίρνουμε ένα ταψί full size -τοβουτυρώνουμε και κάθε δύο φύλλαβάζουμε τη γέμιση έως να τελειώσει- όταν τελειώσουμε βουτυρώνουμετα τελευταία φύλλα και το βάζουμενα ψηθεί στο φούρνο για μισή ώραστους 350 βαθμούς.

    Μπορούμε μετά από 5 λεπτά να

    βγάλουμε το ταψί από τον φούρνογια να τεμαχίσουμε ελαφρώς σε τε-τράγωνα τα κομμάτια - όταν ψηθείτο τεμαχίζουμε κανονικά.

    Καλή σας όρεξη*Με την πίτα αυτή μπορείτε να

    σερβίρετε κόκκινο κρασίn

    Σπεσιαλιτέ του STROKOS DELI 1090 Amsterdam Avenue, New

    York, NY 10025 Tel.:212.666.2121

    Σπανακοκρεατόπιτα Του Νίκου Παντελάτου

  • ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ18 ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΑ

    Οι 8 Τούρκοι αξιωματικοί νέο «αγκάθι»στις σχέσεις Αθήνας-Αγκυρας

    Ανησυχία για το πόσο θα κλιμακώσει τις πιέσεις της η Τουρκία για έκδοσή τους

  • Σαν να μην έφτασαν τα τόσαπροβλήματα (διαχρονικάκαι μη) μεταξύ Ελλάδας καιΤουρκίας, τον τελευταίο ενά-μιση χρόνο έχει έρθει να προ-στεθεί και ένα άλλο που απειλείνα διαταράξει κατά τρόπο μά-λιστα απρόβλεπτο, τις σχέσειςμεταξύ Αθήνας και Αγκυρας:είναι η υπόθεση των 8 Τούρ-κων αξιωματικών, που αμέσωςμετά το αποτυχημένο πραξι-κόπημα στην Τουρκία, στις 15Ιουλίου του 2016 έφτασαν μεελικόπτερο στην Αλεξανδρού-πολη ζητώντας άσυλο στην Ελ-λάδα.

    Ηταν η αρχή για έναν νέο πονο-κέφαλο για την ελληνική κυβέρνηση.Ο Τούρκος πρόεδρος, Ταγίπ Ερντο-γάν, ζήτησε άμεσα την έκδοσή τους,αφού θεωρεί ότι οι εν λόγω αξιω-ματικοί πήραν μέρος στο πραξικό-πημα και ότι συνδέονται με τον μι-σητό εχθρό του, Φετουλάχ Γκιουλέν,για τον οποίο έχει πει κατ’ επανά-ληψη ότι ενορχήστρωσε το πραξι-κόπημα. Παρά την άρνηση της ελ-ληνικής Δικαιοσύνης να εκδοθούνοι 8 αξιωματικοί, ο Ερντογάν έθεσετο θέμα (όπως άλλωστε αναμενόταν)και μάλιστα επιτακτικά και στηνπρόσφατη επίσκεψή του στην Αθή-να, με την ελληνική πλευρά να αν-τιδρά με αμηχανία: από τη μια τονλόγο έχει η ελληνική Δικαιοσύνη,από την άλλη το εθνικό συμφέρονεπιτάσσει την έκδοσή τους στην Αγ-

    κυρα, εξ ου και κατατέθηκε αίτησηακύρωσης της απόφασης για το άσυ-λο στον ένα Τούρκο αξιωματικό.

    Ολα ξεκίνησαν το πρωινό της16ης Ιουλίου του 2016. Ενα ελικό-πτερο τύπου «Black hawk» της τουρ-κικής Αστυνομίας που μετέφερε

    οκτώ άτομα, τρεις ταγματάρχες,τρεις λοχαγούς και δύο αρχιλοχίεςπροσγειώθηκε στο αεροδρόμιο τηςΑλεξανδρούπολης στις 11:50 τοπρωί. Λίγο νωρίτερα, το ελικόπτεροείχε εκπέμψει σήμα κινδύνου καιέτσι του δόθηκε η άδεια προσγεί-

    ωσης, ενώ μόλις μπήκε στο ελληνικόFIR αμέσως σηκώθηκαν δυο F-16.

    Τα οκτώ άτομα που επέβαινανστο ελικόπτερο αμέσως συνελήφθη-σαν και οδηγήθηκαν στην αστυνο-μική διεύθυνση της Αλεξανδρούπο-λης. Η πρώτη τους κίνηση ήταν να

    ζητήσουν άσυλο.Αμεση ήταν η αντίδραση της

    Τουρκίας. Ο Τούρκος υπουργός Εξω-τερικών Μεβλούτ Τσαβούσογλου μεανάρτησή του στο τουίτερ θα γράψει:

    ΣΑΒΒΑΤΟ 13 - ΚΥΡΙΑΚΗ 14 IANOYAΡIOY 2018 ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΑ 19

    Ο Αρειος Πάγος αποφάσισε στις αρχές του 2017 τη μη έκδοση τωνΤούρκων αξιωματικών, απορρίπτοντας το αίτημα των τουρκικών αρχώνκαι δεχόμενο τα επιχειρήματά τους ότι δεν θα έχουν δίκαιη δίκη στην Τουρκία και ότι κινδυνεύουν να υποστούν βασανισμούς ακόμη και να χάσουν τη ζωή τους.

    Συνέχεια στη σελίδα 20

  • ΕΘΝΙΚΟΣ ΚΗΡΥΞ20 ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΑ

    «Ζητήσαμε την άμεση έκδοση τωνοκτώ προδοτών, οι οποίοι έχουνκαταφύγει με ελικόπτερο στην Ελ-λάδα». Από εκεί και πέρα οι πιέσειςπρος την ελληνική πλευρά κλιμα-κώθηκαν, με τον ίδιο τον πρόεδροΕρντογάν να μην χάνει ευκαιρίαστις δημόσιες τοποθετήσεις του νααναφέρεται στο θέμα και να ζητάτην έκδοση των αξιωματικών.

    Αρειος Πάγος: Δεν εκδίδονται

    Στις αρχές του 2017, ο ΑρειοςΠάγος αποφασίζει να μην εκδοθούνοι Τούρκοι αξιωματικοί στην Τουρ-κία. Πρόκειται για αμετάκλητη από-φαση που δεν χωρεί κανένα ένδικομέσο.

    Και τα τρία συμβούλια του ΑρείουΠάγου, υιοθετώντας τις εισαγγελικέςπροτάσεις, έκριναν ότι αν εκδοθούνστην Τουρκία οι στρατιωτικοί δενθα τύχουν δίκαιης δίκης και ότι εκείκινδυνεύει η ζωή τους. Κατά τουςδικαστές, ανεξάρτητα από τον βαθμόενοχής τους, προέχουν τα ανθρώπιναδικαιώματα και η αξιοπρέπεια τουανθρώπου. Η απόφαση και τωντριών συμβουλίων ήταν ομόφωνη.

    Ορ�