epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη,...

35
Διαδρομή εγκαταστάσεων in-situ, συναντήσεις, προβολές Άνδρος, Κυκλάδες, Ελλάδα 06 | 07 - 28 | 08.2019 Parcours dinstallations in-situ, rencontres, projections Andros, Cyclades, Grèce

Transcript of epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη,...

Page 1: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Διαδρομή εγκαταστάσεων in-situ, συναντήσεις, προβολέςΆνδρος, Κυκλάδες, Ελλάδα

06 | 07 - 28 | 08.2019

Parcours d’installations in-situ, rencontres, projectionsAndros, Cyclades, Grèce

Page 2: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Καλλιτέχνες

Χαρά ΚΕΡΑΣΤΑ

Ελένη ΚΟΡΔΑΛΗ

Γρηγόρης ΠΑΠΑΓΡΗΓΟΡΙΟΥ

Χρήστος ΠΑΠΑΣΩΤΗΡΙΟΥ

Alexandra ROUSSOPOULOS

Mike SCHERTZER

Tim WARD

Ειδική συμμετοχή

Matthieu GOUNELLE, αστροφυσικός, ποιητής

Roula MATAR-PERRET, αρχιτέκτων, ιστορικός τέχνης

Έφη ΧΑΛΥΒΟΠΟΥΛΟΥ, εικαστικός, εκπαιδευτικός

Διατηρώντας την σημασία και την έννοια του τόπου, τοΕΠΙΤΟΠΟΥ19 προσπαθεί ν' απελευθερωθεί από την εικόνα τουειδυλλιακού κυκλαδίτικου τοπίου και ν’ αντιπροτείνει ως χώροεικαστικής επέμβασης αυτόν όπου συνυπάρχουν φυσικό αλλάκαι αστικής υποδομής περιβάλλον σ’ ένα νησί των Κυκλάδων.

Χωρίς την αίγλη του παλαιού γεφυριού, χωρίς τη στιβαρότητατων λιθόκτιστων τοιχίων και έξω από την έκταση των μεγάλωνπεριφραγμένων αγρών, τα έργα του ΕΠΙΤΟΠΟΥ19 βρίσκονταισε χώρους που δεν συνοδεύονται απαραίτητα από μια μακράιστορία, αλλά ούτε και σε χώρους που θα φωτογράφιζε κανείςμε ζήλο.

Σ’ ένα πλέον κορεσμένο οπτικά τοπίο, η φετινή έκδοσηαποπειράται ν’ αγγίξει ερωτηματικά της καλλιτεχνικήςπρακτικής στον δημόσιο χώρο και της σχέσης αυτής με τοτοπίο και τον θεατή. Μία αμφίδρομη προβληματική τουκαλλιτέχνη-δημιουργού, ο οποίος χρησιμοποιεί το τοπίο ωςεπιφάνεια ή κάδρο και του θεατή-αποδέκτη ενός έργου τοοποίο δεν εντάσσεται σ’ ένα ιδεώδες κυκλαδίτικο τοπίο.

Έτσι η 5η έκδοση ΕΠΙΤΟΠΟΥ περιλαμβάνει εφήμερεςζωγραφικές και τρισδιάστατες εγκαταστάσεις, σιωπηλά ίχνημιας καλλιτεχνικής σύγχρονης πρακτικής η οποία εστιάζειστην επιτόπου δημιουργία και βρίσκεται σε συνεχή διάλογο μετον τόπο, τον χρόνο και το ίδιο το καλλιτεχνικό μέσο.

Στην καλλιτεχνική φιλοξενία εντάχθηκαν φέτος δύο ποιητές,ένας αστροφυσικός, και ένας μουσικός. Πραγματοποιήθηκεμία βραδιά ποίησης σε τρείς γλώσσες, μία διάλεξη με θέμαΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλοςδημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης από ηχογραφημένουςήχους του νησιού που βρίσκεται αναρτημένος διαδίκτυο

Page 3: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

LD6256I5

MpCDC) ujbLekL

jfjqv) McboLfv

OD2wFD25 BLBLObvOcbvcd

MpD256F5)BLBLeckvbvcd)

LHIaC3GDC)bcdeecBcdfce)

g2hI)eMijbkljb)

k2m)nLbo

BCD62E2JC62F3)5JxE2CHI

gC66p2I7)Ocdqjffj8)C56DFJpN52E2I38)JFP6I

bF7HC)gLkLb4Bjbbjk8)CDEp26IE6I8)p256FD2I33I)GyCD6)

jzz2I)iCHN{FJF7HF78) CD6256I8)I35I2w3C36I|

TUVW XY Z[\YWXY[YW ]C\Z^U_W[Y`X aV ]\XV3 aX ][ YUW\UY aXWU^Ub3 cdeTfdfg:; `hX_`hX i bX ]\jk_X_ aX ]C\`UYUl_[^h\X aV^[mb[lX Zka\WX__[YkXY \am]]\nVX ^UV_ ZXWW_X XY [o[YW ][_X][W\UY nVCXYW_XW\XYW ]CXYo\_UYYXZXYW Y[WV_X] [oX` ]X ^[mb[lXV_j[\Y bV_ VYX p]X aXb qm`][aXbJ

r[Yb ]X ^_XbW\lX aV o\XVs ^UYW W_[a\W\UYYX]3 b[Yb ][_UjVbWXbbX aXb ZV_XWb XY ^\X__X bt`hX3 XY aXhU_b aXbkWXYaVXb aXb l_[Yab `h[Z^b3 ]Xb uVo_Xb aCcdeTfdfg:;bC\Yb`_\oXYW qXb \YbW[]][W\UYb k^hkZt_Xb bX W_UVoXYW a[Yb aXbXb^[`Xb nV\ YCUYW Y\ VYX ]UYlVX h\bWU\_X XW nVX ^X_bUYYXYC[V_[\W ^hUWUl_[^h\X_ aX bUY l_kJ

vXb [_W\bWXb cdeTfdfg:; bC\YWX__UlXYW bV_ ]XV_ ^_[W\nVX XW ]X_[^^U_W [oX` ]CXb^[`X XW ]X b^X`W[WXV_J gYX \YWX__Ul[W\UY nV\o[ a[Yb ]Xb aXVs bXYb w aX ]C[_W\bWXQ[`WXV_ nV\ \YoXbW\W VY ]\XVnV\ ]V\ bX_W aX `[a_X3 [V b^X`W[WXV_Q_k`X^WXV_ aCuVo_Xb^][`kXb a[Yb VY Xb^[`X YX `U__Xb^UYa[YW ^]Vb i aXb[WWXYWXb \ak[]XbJ

x\Yb\ ][ SXZX ka\W\UY cdeTfdfy `UZ^_XYa aXb \YbW[]][W\UYbk^hkZt_Xb3 WX]]Xb aXb W_[`Xb b\]XY`\XVbXb aCVYX ^_[W\nVX[_W\bW\nVX `UYWXZ^U_[\YX nV\ bX zU`[]\bX a[Yb ][ `_k[W\UYVY\nVXZXYW \YQb\WV XW XY _[^^U_W [oX` ]X WXZ^b3 ]CXb^[`X XWaXb Z[Wk_\[Vs aV ]\XVJ

{l[]XZXYW ^UV_ `XWWX ka\W\UY3 XYW_X YUb \Yo\Wkb kW[\XYW aXVs^UtWXb3 VY [bW_U^hmb\`\XY XW VY ZVb\`\XYJ xVWUV_ aCXVs YUVb[oUYb U_l[Y\bk VYX bU\_kX aX ^Ukb\X XY W_U\b ][YlVXb3 VYX`UYzk_XY`X [oX` ]X W\W_X 567689:7;<( => ?@7A; B CD <E:;FE; XW[ kWk `_kkX VYX `[_WX bUYU_X a\l\W[]X [oX` aXb bUYbXY_Xl\bW_kb bV_ ]C\]XJ

Page 4: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Καλλιτέχνες

Χαρά ΚΕΡΑΣΤΑ

Ελένη ΚΟΡΔΑΛΗ

Γρηγόρης ΠΑΠΑΓΡΗΓΟΡΙΟΥ

Χρήστος ΠΑΠΑΣΩΤΗΡΙΟΥ

Alexandra ROUSSOPOULOS

Mike SCHERTZER

Tim WARD

Ειδική συμμετοχήMatthieu GOUNELLE, αστροφυσικός, ποιητήςRoula MATAR-PERRET, αρχιτέκτων, ιστορικός τέχνηςΈφη ΧΑΛΥΒΟΠΟΥΛΟΥ, εικαστικός, εκπαιδευτικός

Artistes

Chara KERASTA

Eleni CORDALI

Grigoris PAPAGRIGORIOU

Christos PAPASOTIRIOU

Alexandra ROUSSOPOULOS

Mike SCHERTZER

Tim WARD

Participation spécialeMatthieu GOUNELLE, astrophysicien, poète

Roula MATAR-PERRET, architecte, historienne d’art Effie Halyvopoulou, artiste, enseignante

Page 5: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης
Page 6: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Alexandra ROUSSOPOULOS

Page 7: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Outer space XIII. Ασβέστης.Outer space XIII. Chaux grasse.

Page 8: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης
Page 9: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Χαρά ΚΕΡΑΣΤΑ | Chara KERASTA

Page 10: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης
Page 11: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Ούτε δω, ούτε κει. Άχυρο, οικοδομικό πλέγμα, σιδερόβεργες. Ni ici, ni là-bas. Foin, grillage de construction, barres métalliques.

Page 12: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Eleni CORDALI | Ελένη ΚΟΡΔΑΛΗ

Page 13: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Ελένη ΚΟΡΔΑΛΗ | ELENI CORDALI

Who ’s afraid of the big bad wolf ? Ξυλεία, σιδερόβεργες. Who ’s afraid of the big bad wolf ? Bois, barres métalliques.

Page 14: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

..

Ελένη ΚΟΡΔΑΛΗ

Page 15: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Χρήστος ΠΑΠΑΣΩΤΗΡΙΟΥ | Christos PAPASOTIRIOU

Page 16: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης
Page 17: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Χωρίς τίτλο. Καλάμια, σύρμα. Sans titre. Cannes, fil de fer.

Page 18: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Grigoris PAPAGRIGORIOU | Γρηγόρης ΠΑΠΑΓΡΗΓΟΡΙΟΥ

Page 19: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης
Page 20: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Χωρίς τίτλο. ΑσβέστηςSans titre. Chaux grasse

Page 21: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Mike SCHERTZER

Page 22: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης
Page 23: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Συγκλίσεις . Κιμωλία. Φανταστικός διάλογος μεταξύ του καλλιτέχνη και του ποιητή Pablo NerudaConfluences. Craie. Conversation imaginaire entre l’artiste et le poète Pablo Neruda

Page 24: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

ΗΧΗΤΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ | INSTALLATION SONORETim WARD

Ο καλλιτέχνης μαγνητοφωνεί κατά την διάρκεια της προετοιμασίας τους άλλους καλλιτέχνες, τους κατοίκους και ήχους από το νησί.Για να ακούσετε τον ηχητικό χάρτη που δημιούργησε στον ακόλουθο σύνδεσμο: https://aporee.org/maps/projects/epitopou2019

L’artiste enregistre durant sa résidence les autres artistes, les habitants et des sons de l’ile.Pour consulter la carte sonore de l’artiste veuillez cliquer sur lien: https://aporee.org/maps/projects/epitopou2019

Page 25: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Λεπτομέρειες: Γρηγόρης Παραγρηγορίου, Χαρά Κεραστά, Mike SCHERTZERDétails: Grigoris Papagrigoriou, Chara KERASTA, Mike SCHERTZER

Page 26: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Συναντήσεις, προβολές | Rencontres, projections

Page 27: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Απαγγελία ποιημάτων των Matthieu Gounelle και Mike Schertzerσε γαλλική και αγγλική γλώσσα με σύγχρονη απόδοση στα ελληνικά.

Απαγγελία επιλογής ποιημάτων των μαθητών του Δημοτικού σχολείουΧώρας Άνδρου από μαθήτριες του σχολείου. Τρείς τάξεις του σχολείουσυνεργάστηκαν για την δημιουργία μίας σειράς ποιημάτων πάνω σε πρόταση τουκαλλιτέχνη Mike Schertzer με βάση το ακρωνύμιο.

Récitation des poèmes écrits pour la résidence de Matthieu Gounelle et Mike Schertzer en français et anglais et traduction grecque.

Récitation d’une sélection de poèmes crées par des enfants de l’école primaire de Chrora, Andros. Trois classes ont travaillé au cours d’un workshop sur la base d’ acronyme; une idée de l’artiste Mike Schertzer.

ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΒΡΑΔΙΑ | SOIREE POESIE Matthieu GOUNELLE, Mike SCHERTZER

Δημοτικό Σχολείο Λειβαδίων | Ecole élémentaire de Livadia

Page 28: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

ΔΙΑΛΕΞΗ | CONFERENCEMatthieu GOUNELLE

« Μετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη », Κινηματογράφος Αυλή, Χώρα, Άνδρος « Météorites, du mythe à la science », Ciné Avli, Chora, Andros

Page 29: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

ΣΥΝΑΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟ ΚΟΙΝΟ, ΞΕΝΑΓΗΣΕΙΣ| RENCONTRES AVEC LE PUBLIC,VISITES GUIDEES Παρκάκι Χωριού Λειβαδίων Άνδρου | Petit parc Livadia, Andros.

Page 30: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Χορηγοί | Sponsors: ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΙΣΙΟΥ, ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΛEΙΒΑΔΙΩΝ, ΨΑΡΡΟΣ ΟΙΚΟΔΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ FRANCES RICH SCHOOL OF FINE AND PERFORMING ARTS DEREE - THE AMERICAN COLLEGE OF GREECE

Χορηγοί επικοινωνίας | Sponsors communication: androslivadia-blogspot, Art22, Γαλλικό Ινστιτούτο / Institut Français d’Athènes, Κινηματογραφική Λέσχη Άνδρου / Ciné-club d’Andros, Tα Νέα της Τέχνης / Le journal des Arts

Για την υλοποίηση του ΕΠΙΤΟΠΟΥ19 συνεργαστήκαμε | Nous avons collaboré avec :

Δημοτικό Σχολείο Χώρας Άνδρου | Ecole primaire de Chora AndrosΒιβλιοπωλείο Γραφή, Σοφία και Γιάννης Τηνιακός | Librairie Grafi

Κινηματογραφική Λέσχη Άνδρου | Club Ciné Andros

Πλόες Ναυτικό Πρακτορείο | Agence Maritime Ploes

Studios Δυάδες | Studios Dryades

Ευχαριστούμε θερμά για την υποστήριξη | Nous remercions chaleureusement pour leur soutien:

Tα μέλη του Ελληνικού Πολιτιστικού Κέντρου Παρισιού και ιδιαίτερα την Κατερίνα Ξυλά | Les membres du Centre Culturel Hellénique de Paris et particulièrement Katerina XylasTην Καίρειο Βιβλιοθήκη, την Ειρήνη Δάμπαση και τον Λεωνίδα Καμπάνη | La Bibliothèque Kaireios, Irène Dampassis et Leonidas KampanisΤα μέλη του Πολιτιστικού Συλλόγου Λειβαδίων, όλ-ες-ους τους κατοίκους Λειβαδίων | Les membres de l’association culturelle de Livadia et tou.te.s les habitants du village.Τα εστιατόρια Γεύσεις με θέα και Σκαλάκια | Les restaurants Γεύσεις με θέα και ΣκαλάκιαΕπίσης τους Γιάννα Ανδρεάδη, Δημήτρη Αστρά, Άννα Βούλγαρη, Χαρίκλεια Δανιόλου, Κατερίνα Κασιδώνη, Μαρία Λαμπριάδου, Βαγγέλη Λουκίσσα, Αλίκη Περτέση,Φωφώ και Γιάννη Στρατή, Γιάννη Ψαρρό και τους Claude et Delphine Bestel για την παραχώρηση καταλύματος.

Συνδιοργάνωση – Επικοινωνία – Κείμενα | Organisation – Communication – textes: Eύα Tουρτόγλου-Bony, Σοφία Χρυσαφοπούλου.

Μεταφράσεις ποιημάτων – παρουσιάσεις: Έφη Χαλυβοπούλου, Eύα Tουρτόγλου-Bony, Σοφία Χρυσαφοπούλου,

Φωτογράφιση – φιλμ | Documentation photographique | film: Christian Bony

Φωτός σελίδα 27 & 29 | Photos page 27 & 29 : Άννα Βούλγαρη

Βοηθοί καλλιτεχνών | Assistants artistes: Ειρήνη Τατάκη και Μιχάλης Καραΐσκος

Ευχαριστούμε για την παραχώρηση ηχητικού υλικού το | Nous remercions pour le prêt du matériel sonore le:Frances Rich School of Fine and Performing Arts Deree - The American College of Greece.

Page 31: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

Το ΕΠΙΤΟΠΟΥ εγγράφεται στα πολιτιστικά δρώμενα του πολιτιστικού συλλόγου ΕΠΙΤΟΠΟΥ με έδρα τα Λειβάδια ΆνδρουEPITOPOU s’inscrit dans les actions culturelles d’EPITOPOU association culturelle, Livadia, Andros

Page 32: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

ZRZV^@Z)A[@TVTUVTUZ) })vqekLffLkvcq)ecqcbjk2m)nLbo)

8|-#??"$.D(%)|+#L(%$/H@(=,|-#$G|$%(|A"G&-="#|$%)|2&/=$/"+#*,#)|$/0)|G??/0)|-#??"$.D(=)3|$/0)|-#$/,-/0)|-#"|ED/0)|#21|$/|(%*,JÇ"#|(#|#-/B*=$=|$/(|%D%$"-1|DG&$%|2/0|A%+"/B&L%*=|*$/(|#-1?/0</|*B(A=*+/w|hWW^bwÉÉ[^U_XXJU_lÉZ[^bÉ^_UÑX`WbÉX^\WU^UVÖÜ:;

vC[_W\bWX XY_Xl\bW_X aV_[YW b[ _kb\aXY`X ]Xb [VW_Xb [_W\bWXb3 ]Xb h[j\W[YWb XW aXb bUYb aX ]C\]XJdUV_ `UYbV]WX_ ][ `[_WX bUYU_X aX ]C[_W\bWX oXV\]]Xá `]\nVX_ bV_ ]\XYw hWW^bwÉÉ[^U_XXJU_lÉZ[^bÉ^_UÑX`WbÉX^\WU^UVÖÜ:;

Page 33: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

!^TYAÅZ })McqàjbjqMjgC66p2I7)Ocdqjffj

5 6(7(89&7(*: ;<=+7>?+@AB>+'7C?+(<)'7D@C E8)@"1W'#-&+%/r&:))T9=(8)Râ%#8))?1$%&:))ä FGHG-IJH24:+K1+LMHN2+O+0P+43J2.32 E8 M23x)L{H28)MpFDC8)L3GDF5)

Page 34: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης

7/ GHIJKHKLM=LL&GH=$#"|*$#|2/?"$"*$"-G A&'+=(# $/0|2/?"$"*$"-/B|*0??1L/0|GHIJKHKL +=|.A&#|$#|à="FGA"#|�(A&/0NOPQRORS b \Yb`_\W|a[Yb|]Xb|[`W\UYb|`V]WV_X]]Xb|aTNOPQRORS [bbU`\[W\UY|`V]WV_X]]X3|v\o[a\[3|xYa_Ub

Page 35: epitopou19 fr gr BDef mailΜετεωρίτες, από τον μύθο στην επιστήμη, και τέλος δημιουργήθηκε ένας ηχητικός χάρτης