Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

21
Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition Marion Lamé University of Bologna (Italy) University of Provence (France) http://sites.univ-provence.fr/ccj/spip.php?article65 http://wiki.digitalclassicist.org/Epigraphie_en_reseau

description

Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition. Marion Lamé University of Bologna (Italy) University of Provence (France). http://sites.univ-provence.fr/ccj/spip.php?article65 http://wiki.digitalclassicist.org/Epigraphie_en_reseau. What is epigraphy? Definition from Wikipedia. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Page 1: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Marion Lamé

University of Bologna (Italy)

University of Provence (France)

http://sites.univ-provence.fr/ccj/spip.php?article65http://wiki.digitalclassicist.org/Epigraphie_en_reseau

Page 2: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

What is epigraphy?Definition from Wikipedia.

• Epigraphy (from the Greek: ἐπιγραφή, epigraphē, "inscription") is the study of inscriptions engraved into stone or other durable materials, or cast in metal, the science of classifying them as to cultural context and date, elucidating them and assessing what conclusions can be deduced from them. A person studying this is called an epigrapher or epigraphist. (http://en.wikipedia.org/wiki/Epigraphy)

Page 3: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Puzzle and broken stones

AE 2005, 1662 http://www.flickr.com/photos/sebastiagiralt/1818057586/

Proposition of restitution: Dibus Lepcis Magnae / M(arcus) Vipsanius Clemens redem(p)tor / marmorarius templi Liberi / Patris d(e) s(ua) p(ecunia) v(otum) s(olvit) sub cura / Q(uinti) Servili Candidi amatoris patriae / amatoris civium ornatori[s patriae] / flaminis divi Vespas[iani

Page 4: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Personality …

Funerary stele of Agrippina the Elder, 14 B. C. - 33 A. D., wife of Germanicus and mother of Emperor Caligula.

CIL, VI, 886

http://www.flickr.com/photos/julio-claudians/2899798881/

Page 5: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Very simple …

One word on a cup. It means: «sweet to drink»Central Greece (IG VII-IX) : Phokis, Lokris, Aitolia,

Akarnania, and Ionian Islands (IG IX,1) IG IX,1 265.

http://www.flickr.com/photos/dandiffendale/2343583129/in/pool-562831@N24/

Page 6: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Graffiti…

English translation: "Viva the Puteolians and Nucherians! Pompeians and Pithecusans: go hang!“

Italian translation: “Evviva gli abitanti di Pozzuoli!!!Felicità a quelli di Nocera!!a Pompeiani ed abitanti di Petecusa si augura un uncino!”

Puteolanis feliciteromnibus Nucerinisfelicia et uncu(m) Pompeianis,Petecusanis.(CIL IV 2183)

Amphitheatre of Pompei. First century A. D., sweet message maybe written by supporters.

Page 7: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

• hundreds of thousands of inscriptions collected up to now

• Published in huge corpora (Corpus Inscriptionum Latinarum, Inscriptiones Graecae)

Page 8: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

RGDA: Res Gestae Divi Augusti, political testament of Agustus from the first century A. D.

Editions: from Th. Mommsen (1883)to J. Scheid (2007

Page 9: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

• Rérum gestárum díví Augusti, quibus orbem terra[rum] ímperio populi Rom. subiécit, § et inpensarum, quas in rem publicam populumque Ro[ma]num fecit, incísarum in duabus aheneís pílís, quae su[n]t Romae positae, exemplar sub[i]ectum.

• <lb/>Rérum gestárum díví Augusti, quibus orbem terra<supplied resp="Mommsen">rum</supplied>ímperio populi <abbr type="altro" expan="Romani">Rom.</abbr>

Page 10: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Encoding

• "métasource" by the medievalist historian J.-Ph. Genet: "a set of structured information, modeled, passed on to the computer and processed by it" (ensemble structuré des informations mises en formes, transmises à l'ordinateur et traitées par lui.)

Page 11: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

• The mere representation of books in a digital form is a reduced expression of the computer's capacity.

• This mere representation makes impossible to highlight the essential complementarities of digital and paper tools.

• As M. R.  Laganà, M. Righi, F. et F. Romani say: "A computer is not just a toy for performing monkeys, it is a tool. It is to help us work and think“. (È infatti importante non fare del computer un giocattolo per "scimmie ammaestrate", ma uno strumento di pensiero e di crescita).

Page 12: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

• The main differences that characterize the digital representation can be grouped into four sections:

• 1- amount of data• 2- primordial role of structuring data (through links for example): So

Boonstra,  Breure and Doorn write: "Creating structure and linking the  structured text to semantic models (eg, authority lists of persons,  places etc.) are essential for historical data processing, however, it  is desirable to automate this process to a large extent.";

• 3- data processing. A paper tool cannot apply a process to its content.

• 4- updating the data becomes possible to correct the errors and increase the amount of data, with completeness of a type of document as an ideal.

Page 13: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Encoding historical information

• Francesca Tomasi explains: "The problem is how to represent information in a form that allow an adequate and functional process."

• "When you want to create collections, in electronic form, and then put in relations  among them several documents (…), then you must  think about how to enable these relationships." (Quando si vogliono creare delle collezioni, su supporto elettronico, e quindi mettere in relazioni fra di loro documenti diversi (…)allora è necessario ragionare sulle modalità che consentono tale correlazione.).

Page 14: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

• link between them all  ancient documents that have this person in common: Gaius Vibius  Pansa Caetronianus (colleague of Aulus Hirtius for the consulate of 43 A. D). and not all the «Pansa» of the classical world or the strings of character p-a-n-s-a.

• To identify in an information system these historical features, we need: «historical encoding».

Page 15: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

• To some extent, codification is interpretation, as it removes ambiguities, makes explicit what is implicit, associates what may be similar or correlated

• the case of Lepidus: Augustus refuses to name in the chapter X of the RGDA: " Pontifex maximus ne fierem in víví conlegae locum  ".

• How could a computer could find this passage about Lepidus if it is not explicitly identified in the system through encoding?

Page 16: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

• SGML family (Standard Generalized Markup Language), its subset XML (eXtensible Mark-up Language).

• TEI Encoding, and the part of it dedicated to epigraphy: EpiDoc.

Page 17: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

• Boonstra,  Breure and Doorn write: "(...) the core question seems to be: how can we create structure in historical material in a way that is (...) appropriate to the source's complexity."

Page 18: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

• . It would be desirable to interpret and encode a number of historical data in order to apply a process on them.

• A historical encoding represents digitally networks of primary documents linked together by historical information.

Page 19: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

• Nicole Dufournaud and Jean-Daniel Fekete : «One of the essential profits is (...) the passage from the mode "production of document" [thesis, article, monograph, corpus] to the mode "process of production of knowledge "» ("un des bénéfices essentiels (...) est le passage du  mode "production de document" [thesis, article, monograph, corpus] vers le mode "processus de production de connaissances").

Page 20: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Bibliography (1/2)• Bocchi, F., Denley, P. (a cura di). 1994. Storia & multimedia: Atti del settimo

congresso Internazionale Association for History & Computing. Bologna: Grafis. • Bodard, G. 2008. The Inscriptions of Aphrodisias as electronic publication: A user's

perspective and a proposed paradigm. In Digital Medievalist. 4. http://digitalmedievalist.org/journal/4/bodard/

• Boonstra, O., Breure, L., Doorn, P. 2004. Past, present and future of historical information science. Amsterdam: NIWI-KNAW.

• Borillo, M. 1984. Informatique pour les sciences de l'homme: limites de la formalisation du raisonnement. Bruxelles: Pierre Mardaga.

• Dufournaud, N., Fekete, J.-D. 2006. Comparaison d'outils pour la visualisation de sources historiques codées en XML / TEI. In Document numérique. 9, n°2. pp. 37-56.

• Elliott, T. 2000-2008. The EpiDoc Collaborative for Epigraphic Documents in TEI XML. http://epidoc.sourceforge.net/

• Gardin, J.-C. 1974. Les analyses de discours. Neuchâtel: Delachaux et Niestlé. • Gardin, J.-C. 1991. Le calcul et la raison: essais sur la formalisation du discours

savant. Paris: École des Hautes Études en Sciences Sociales. • Genet, J.-P. 1994. Source, métasource, texte, histoire. In Bocchi, Denley. 1994. pp.

3-17.

Page 21: Epigraphical encoding, from the Stone to Digital Edition

Bibliography (2/2)• Laganà, M. R., Righi, M., Francesco, R. 2007. Informatica: Concetti e

sperimentazioni. 2a ed. Milano: Apogeo. • Lamé, M. 2006. Critères d’évaluation des documents écrits primaires des sciences de

l’Antiquité sur le Web: l’exemple des Res Gestae Divi Augusti. Aix-en-Provence: Université de Provence. Mémoire de Master recherche " Sciences historiques et humanités ", Spécialité " Histoire des Mondes méditerranéens, européens et africains ". Dir. : Brigitte Sabattini (Aix-en-Provence), Carla Salvaterra (Bologne).

• Lamé, M. 2008. Codificare le inscrizioni antiche: l'esempio delle Res Gestae Divi Augusti. Venise: Università Ca' Foscari. Tesi di Laurea Specialistica di Informatica per le Discipline Umanistiche. Relatrice: Prof. Giovanella Cresci-Marrone, co-relatore: Prof. Fabio Ciotti.

• * Mommsen, T. 1883. Res gestae Divi Augusti ex monumentis Ancyrano et Apolloniensi. Berolini : Weidmannos.

• Orlandi, T. 1993. Sulla codifica delle fonti archeologiche. In Archeologia e Calcolatori. vol. 4. pp. 27-39. http://rmcisadu.let.uniroma1.it/~orlandi/pubbli/archeo.html

• * Scheid, J. 2007. Res Gestae Divi Augusti: hauts faits du divin Auguste. Paris: Belles Lettres.

• Tomasi, F. 2008. Metodologie informatiche e discipline umanistiche. Roma: Carocci.