Eλληνο-Αγγλικό Λεξικό · Eλληνο-Αγγλικό Λεξικό το μικρό...

42

Transcript of Eλληνο-Αγγλικό Λεξικό · Eλληνο-Αγγλικό Λεξικό το μικρό...

  • Eλληνο-Αγγλικό Λεξικό

    το μικρό

    Δ´ ΕΚΔΟΣΗ

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • Εκδόσεις Πατάκη – Λεξικά / Ξενόγλωσσα Σειρά: Μικρά Ξενόγλωσσα ΛεξικάΤο μικρό Ελληνο-Αγγλικό λεξικό (Δ’ έκδοση) Δημιουργία Λημματολογίου: Κοσμάς Ρασπίτσος, Αθηνά ΜαρκομιχελάκηΥπεύθυνος Δ´ έκδοσης: Γιώργος ΑνδρικόπουλοςΔιορθώσεις: Γιώργος Δεμερτζίδης, Σπύρος Καράμπαλης, Ευαγγελία ΔάλκουΣχεδιασμός εξωφύλλου: Χαρούλα ΚοντορούσηDTP: Σπυριδούλα Βονίτση, Αλέξιος ΜάστορηςΦιλμ – μοντάζ: Γεώργιος ΚεραμάςCopyright© Σ. Πατάκης ΑΕΕΔΕ (Εκδόσεις Πατάκη), Αθήνα, 2009Copyright© για τις εικόνες του εξωφύλλου, iStockphoto.com/Mark Stay, David JoynerΠρώτη έκδοση από τις Εκδόσεις Πατάκη (με ISBN 978-960-16-3044-1), Αθήνα, Ιούνιος 2009Δεύτερη εμπλουτισμένη έκδοση από τις Εκδόσεις Πατάκη (με ISBN 978-960-16-5810-0), Αθήνα,Ιούλιος 2014Τρίτη έκδοση συμπληρωμένη και βελτιωμένη από τις Εκδόσεις Πατάκη, Αθήνα, Απρίλιος 2015Τέταρτη έκδοση συμπληρωμένη και βελτιωμένη από τις Εκδόσεις Πατάκη, Αθήνα, Απρίλιος 2018Κ.Ε.Τ. Β775 – Κ.Ε.Π. 3/18 – ISBN 978-960-16-7880-1

    ΠΑΝΑΓΗ ΤΣΑΛΔΑΡΗ (ΠΡΩΗΝ ΠΕΙΡΑΙΩΣ) 38, 104 37 ΑΘΗΝΑΤΗΛ.: 210.36.50.000, 210.52.05.600, 801.100.2665, ΦAΞ: 210.36.50.069ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ: ΕΜΜ. ΜΠΕΝΑΚΗ 16, 106 78 ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.: 210.38.31.078 ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΒΟΡΕΙΑΣ ΕΛΛΑΔΑΣ: ΚΟΡΥΤΣΑΣ (ΤΕΡΜΑ ΠΟΝΤΟΥ – ΠΕΡΙΟΧΗ Β΄ ΚΤΕΟ), Τ.Θ. 1213,570 09 ΚΑΛΟΧΩΡΙ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ, ΤΗΛ.: 2310.70.63.54, 2310.70.67.15, 2310.75.51.75, ΦΑΞ: 2310.70.63.55Web site: http://www.patakis.gr • e-mail: [email protected], [email protected]

    Θέση υπογραφής δικαιούχου/-ων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας,εφόσον η υπογραφή προβλέπεται από τη σύμβαση

    Το παρόν έργο πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύεται κατά τις διατάξεις της ελληνικής νομοθεσίας (Ν.2121/1993, όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει σήμερα) και τις διεθνείς συμβάσεις περί πνευματικήςιδιοκτησίας. Απαγορεύεται απολύτως η άνευ γραπτής αδείας του εκδότη κατά οποιονδήποτε τρόπο ήμέσο (ηλεκτρονικό, μηχανικό ή άλλο) αντιγραφή, φωτοανατύπωση και εν γένει αναπαραγωγή, εκμί-σθωση ή δανεισμός, μετάφραση, διασκευή, αναμετάδοση στο κοινό σε οποιαδήποτε μορφή και η ενγένει εκμετάλλευση του συνόλου ή μέρους του έργου.

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • Eλληνο-Αγγλικό Λεξικό

    το μικρό

    Δ´ ΕΚΔΟΣΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΕΝΗ ΚΑΙ ΒΕΛΤΙΩΜΕΝΗ

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 5

    EIΣΑΓΩΓΗ

    Το μικρό Ελληνο-Αγγλικό Λεξικό των Εκδόσεων Πατάκη,σχεδιασμένο έτσι ώστε να παρέχει γρήγορες και επαρκείςλύσεις στη χρήση της σύγχρονης γλώσσας, θα αποτελέσειένα πολύτιμο εργαλείο σε πολλών ειδών περιστάσεις.

    Αυτό το λεξικό τσέπης είναι εύχρηστο, αξιόπιστο καιαπολύτως ενημερωμένο. Μαζί με το μι κρό Αγγλο-Ελλη -νικό Λεξικό που κυκλοφόρησε πρόσφατα αποτελούν τονιδα νικό ταξιδιωτικό σύντροφό σας.

    Για όλα τα βασικά ελληνικά λήμματα δίνεται φωνη τικήμεταγραφή. Στην εισαγωγή θα βρείτε αναλυτική λί στα μετα σύμβολα της φωνητικής και την προφορά τους, καθώςκαι παραδείγματα ελληνικών λέξεων.

    PREFACE

    The Patakis μικρό Ελληνο-Αγγλικό Λεξικό is the perfectcompanion in a wide variety of situations, designed toprovide fast and efficient solutions when dealing withpresent-day language.

    This pocket dictionary is easy to use, reliable and completely up-to-date. Together with the recently-published μι κρό Αγγλο-Ελληνικό Λεξικό it makes an idealtravelling com panion.

    A phonetics transcription is given for all key Greekhead words. A comprehensive list of phonetic symbols andtheir sounds, together with examples of Greek words, isprovided in the introduction.

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • Α, α [alfa]Β, β [víta]Γ, γ [γáma]Δ, δ [δélta]Ε, ε [epsilon]Ζ, ζ [zíta]Η, η [íta]Θ, θ [θíta]Ι, ι [jota]Κ, κ [kápa]Λ, λ [lámδa]Μ, μ [mi]

    Ν, ν [ni]Ξ, ξ [ksi]Ο, ο [ómikron]Π, π [pi]Ρ, ρ [ro]Σ, σ [síγma]Τ, τ [taf]Υ, υ [ípsilon]Φ, φ [fi]Χ, χ [çi]Ψ, ψ [psi]Ω, ω [oméγa]

    7

    Ελληνικό αλφάβητο/Greek alphabet

    Αγγλικό αλφάβητο/English alphabet

    A, a B, b C, c D, d E, e F, f G, g H, h I, I J, j K, k L, l M, m

    N, nO, o P, pQ, qR, rS, sT, tU, uV, vW, wX, xY, yZ, z

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • ΓΡΑΦΗ ΠΡΟΦΟΡΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ

    Α, α a γάλα, άλλοςΒ, β v βάση, βήτα Γ, γ πριν από [a, o, u] γ γάτα, πάγος,

    ή σύμφωνο άγουρος, γράφωπριν από [i] και [ɛ] j γεμίζω, γίδαπριν από [x] ŋ άγχος, έλεγχος,

    έγχορδα

    Δ, δ δ δώρο, κλειδί, δάσοςΕ, ε e ένεση, έχωΖ, ζ z ζήτηση, πεζός, ζώνηΗ, η i ακτή, ημέραΘ, θ θ θολός, άθεος, θάρροςΙ, ι i λιτός, ιδέα

    j ίδιοςç μάτια

    Κ, κ πριν από [a, o, u] k κορίτσι, κρίνω,ή σύμφωνο καρότο, κόσμος,

    κουμπί, κρύοςπριν από [i] και [ɛ] c κελί, κίνηση

    Λ, λ πριν από φωνήεν l λάσπη, λουλούδι, ή σύμφωνο λάθος, ελπίζωπριν από [i] άτονο + λ λιάζομαιφωνήεν

    ΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΑΙ Η ΠΡΟΦΟΡΑ ΤΟΥΣ

    8

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 9

    τα γράμματα της ελληνικής και η προφορά τους

    9

    ΓΡΑΦΗ ΠΡΟΦΟΡΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ

    Μ, μ m όμορφος, μάνα, μάθημα

    Ν, ν πριν από φωνήεν n νέος, νόστιμος, ή σύμφωνο άνθος

    πριν από [i] άτονο + ɲ νιαουρίζω, νιάταφωνήεν

    πριν από υπερωικά ŋ (σε δάνειες λέξεις) σύμφωνα τανκ, ανκορά

    Ξ, ξ ks ξένοςΟ, ο o πόνος, οδηγόςΠ, π p ποτέ, αγάπη,

    πολύς

    Ρ, ρ r ροή, ρήμαΣ, σ, ς s σούπα, συζητώ

    πριν από β, γ, δ, λ, z σπασμός, σβούραρ, μ, ν

    Τ, τ t τέλος, ταχυδρόμοςΥ, υ i θύμα, υγρασία

    f αυτός, ευτυχία, εύχομαι, αυχένας, εύπορος, εύκολος, εύψυχος, εύσημο, εύξεινος, εύθυμος, αυθάδης, αυστηρός, αύξηση, ευφυής

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 10

    τα γράμματα της ελληνικής και η προφορά τους

    ΓΡΑΦΗ ΠΡΟΦΟΡΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ

    v αύριο, αυγή, ευγενής,κεραυνός, εύλογος,ευμάρεια, ευζωία, ευδοκία, εύνοια, εύρος, ευβοϊκός

    Φ, φ f φαγητό, φοιτητήςΧ, χ πριν από [a, o, u] x χορός, άχαρος,

    ή σύμφωνο χώμα, χούφτα, χρέοςπριν από [i] και [e] ç χείλι, χαιρετώ

    Ψ, ψ ps ψαρεύωΩ, ω o ωραίος

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 11

    ΠΡΟΦΟΡΑ ΓΡΑΦΗ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ

    p Π, π, ππ ποτέ, αγάπη, παππούς b μπ μπάλα, άγαρμπος (m)b* μπ κόμπος f Φ, (Α, Ε)υ, (Ε)υφ, φ, φαγητό, αυτός, ευτυχία,

    (α,ε)υ, (ε)υφ εύχομαι, αυχένας, εύπορος, εύκολος, εύψυχος, εύσημο,εύξεινος, εύθυμος, αυθάδης,αυστηρός, αύξηση, ευφυής

    v Β, (Α, Ε)υ, (Ε)υβ, βάση, Σάββατο, αύριο, β, ββ, (α,ε)υ, (ε)υβ αυγή, ευγενής, κεραυνός,

    εύλογος, ευμάρεια, ευζωία,ευδοκία, εύνοια, εύρος,ευβοϊκός

    θ Θ, θ θολός, άθεος δ Δ, δ δώρο, κλειδί t Τ, τ, ττ τέλος, ήττα d ντ ντιβάνι (n)d* ντ αντέχω ts τσ, τς τσάι, έτσι, άτσαλος, σκετςdz τζ τζάμπα, τζελ (n)dz* τζ, ντζ μελιτζάνα, νεράντζι s Σ, σ, σσ, ς σούπα, θάλασσα, άσος

    ΟΙ ΦΘΟΓΓΟΙ ΚΑΙ Η ΓΡΑΦΗ ΤΟΥΣΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 12

    οι φθόγγοι και η γραφή τους στα ελληνικά

    ΠΡΟΦΟΡΑ ΓΡΑΦΗ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ

    z Ζ, ζ, Σ, σ: Το σ προ- ζήτηση, πεζός, σπασμός, φέρεται ζ πριν από σμήνος ηχηρά σύμφωνα εκτός από το λ (§ 69 Τριαντ.)

    c Κ, Κι**, κ, κκ, κι**, κελί, κόκκινος, κιόσκι, κιάλικκι**

    ɲc νκ τάνκερ ɟ γκ, γκι**, γγι** γκέισα, γκιλοτίνα, γκιόνης,

    αστροφεγγιά

    (ɲ)ɟ* γκ, γγ έγκυος, αγγείο ç Χ, Χι**, χ, ι**, χι** χείλι, χαιρετώ, τρύπιος, χιόνι j Γ, Γι, Γυ, Γει, γ, γι, γεμίζω, γίδα, γιατρός, ίδιος

    γυ, γει, ι**

    k Κ, κ, κκ κορίτσι, κόκκος, κρίνω g γκ γκάζι (ŋ)g* γκ, γγ αγκαλιά, αγγαρείαx Χ, χ χορός, άχαρος, χρέος γ Γ, γ γάτα, πάγος ŋ γ έλεγχος, συγγραφέας

    ν (σε δάνειες λέξεις) τανκ, ανκορά

    m Μ, μ, μμ όμορφος, μάνα, εμμονήn Ν, ν, νν νέος, εννοώ, νόστιμος

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 13

    οι φθόγγοι και η γραφή τους στα ελληνικά

    ΠΡΟΦΟΡΑ ΓΡΑΦΗ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ

    ɲ Νι, Νει, Νοι, νι, νει, νιαουρίζω, αγρύπνια,νοι, ννι, ννοι χριστουγεννιάτικος γ σύγχυση, εγγενής

    l Λ, λ, λλ λάσπη, λουλούδι, λίπος, αλλαγή

    λ Λι, Λει, Λοι, Λυ, λι, λιάζομαι, δουλειά, αλλιώςλει, λοι, λυ, λλι

    r Ρ, ρ, ρρ ροή, διαρρήκτηςa Α, α γάλαai̯ αϊ, αη χαϊδεύω, καημένος,

    γάιδαρος, κελάηδημα

    e Ε, Αι, ε, αι ένεση, αίρεση, δίαιτα, αβέβαιος

    i Ι, Η, Υ, Ει, Οι, Υι, ι, λιτός, ακτή, θύμα, αστείο,η, υ, ει, οι, υι ποινή, υιοθετώ

    o Ο, ο, Ω, ω πόνος, ώμος oi̯ οϊ βοϊδομάτης, βοϊδοτόμαρο,

    βόιδι

    u ου βουτώ, κούτα

    ** Το ένρινο που βρίσκεται εντός των παρενθέσεων είτε προ-φέρεται είτε όχι.

    ** Οποιοδήποτε [i], δηλ. ι, η, υ, ει, οι, υι.

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 14

    AΓΓΛΙΚΗ ΠΡΟΦΟΡΑENGLISH PRONUNCIATION

    Γραπτή μορφήWritten form

    Προφορά (φώνημα)Pronunciation (phoneme)

    ΠαραδείγματαΕxamples

    Vowel Sounds

    a æ mad, badar, au ɑ: far, laugh

    e e bed, sendea, ee i: mean, feeder, u ǝ father, purpose

    i і fit, big, rigo ɒ cot, dog

    oo u: boot, toothor, aw ɔ: form, dawn

    uʌ bug, mudʊ put, bull

    ur, ear, ir ɜ: turn, learn, birdDifthongs

    ay, a, ea eі may, gate, greatai, ea, are eǝ fair, tear, hare

    ee, ie іǝ beer, pierceo, oa, ow ǝʊ home, toad, rowoo, u, ou ʊǝ boor, pure, tour

    ow, ou, ow aʊ vow, about, downoy, oi ɔі boy, join

    u, igh, ais aі buy, high, aisle

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 15

    αγγλική προφορά

    Semi-Vowelsw, wh w winter, wheny, ie j yes, spaniel

    Consonantsb b bob, ban

    c, k, q k cat, king, quickch, tch tʃ church, watched

    d d day, dipf, phy f fire, physics

    g g go, gameh h hen, heaven

    j, dge dᴣ jaw, bridgele, l l middle, land

    m, mb m mother, lambn, nn n now, running

    ng, ing sing, lookingp p pan, pip

    r, rr r ring, marrys ᴣ unusual, pleasure

    s, ce s sun, sciencesh, ch ʃ shine, machine

    t t top, tanth θ three, with

    ð the, thoughv v video, flavour

    Γραπτή μορφήWritten form

    Προφορά (φώνημα)Pronunciation (phoneme)

    ΠαραδείγματαΕxamples

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 16

    αβάσιμος

    ΒΑΣΙΚΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ

    A

    A, α [a]αβάσιμος [ava@simos] groundless, unfoundedΌλες οι κατηγορίες ήταν All accusations wereαβάσιμες. unfounded. αβέβαιος [ave@veos] uncertain, doubtfulΕίναι αβέβαιο αν θα πάρει It’s uncertain whether η Μπέττυ τη δουλειά. Betty will get the job. αβεβαιότητα [aveveo@tita] uncertaintyΔε μου αρέσει καθόλου I don’t like this uncertainty αυτή η αβεβαιότητα! at all! αγαθά [aγaθá] goods υλικά αγαθά material goods, richesάγαλμα [áγalma] statue άγαμος [a@Äamos] single, unmarried αγάπη [aÄa@pi] loveΝομίζεις πως θα μπορέσω Do you think I can ever να βρω ποτέ την αληθινή find true love?αγάπη;αγάπη (μου) [προσφώνηση] love/darling/honey αγαπημένος [aγapiménos] 1. favourite,

    2. beloved, darlingτο αγαπημένο μου τραγούδι my favourite song

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 17

    άγγιγμα

    αγαπημένα μου παιδιά my beloved children (επίσημα)

    αγαπημένη μου Σοφία my darling Sophia(επίσημα)

    αγαπητός [aÄapito@s] dear

    αγαπώ [aÄapo@] to loveαγγελία [a(ɲ)ɟelía] advertisement (advert, ad),

    classified ad,announcement

    Έβαλες αγγελία για Did you place an adγραμματέα; for a secretary?

    άγγελος [á(ɲ)ɟelos] angelφύλακας άγγελος guardian angelάγγιγμα [á(ɲ)ɟiγma] touch

    Σε ένα ανεπίσημο γράμμα χρησιμοποιούμε τηνπροσφώνηση “Dear X”, π.χ. “Dear Jane”, «ΑγαπητήJane». Σε ένα επίσημο γράμμα προσφωνούμε ως εξής:“Dear Mr/Ms/Mrs/Miss X” ή “Dear Sir/Madam”. Π.χ. “Dear Mr Smith”, «Αξιότιμε κύριε Smith».

    Yπάρχουν διάφορα είδη αγγελιών: Personal ad ονομάζεται η προσωπική αγγελία. Want ads είναι οι μικρέςαγγελίες, όταν κάποιος π.χ. θέλει να πουλήσει τα έπιπλάτου ή το αυτοκίνητό του. Employment ads είναι οι αγγελίεςγια εργασία.

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 18

    αγγίζω

    αγγίζω [a(ɲ)ɟízo] to touchΜην αγγίζετε! Don’t touch! Αγγλία [a(ŋ)glía] EnglandΈχεις πάει ποτέ στην Αγγλία; Have you ever been to

    England? αγγλικά [a(ŋ)gliká] EnglishMιλάω πολύ καλά αγγλικά. I speak English fluently.αγγλικός [a(ŋ)gliko@s] EnglishΆγγλος [á(ŋ)glos], Englishman [άντρας],Αγγλίδα Englishwoman [γυναίκα]αγγούρι [a(ŋ)gúri] cucumber αγελάδα [ajeláδa] cowαγενής [ajenís] rudeΕίναι αγενής προς όλους. He’s (been) rude to everybody.άγιος [ájios] (ουσ./επίθ.) holy, sainto Άγιος Γεώργιος Saint (St) Georgeτο Άγιο Πνεύμα the Holy Ghost/Spirit αγκάθι [a(ŋ)gáθi] thornαγκαλιάζω [a(ŋ)gaλázo] to embrace (μτφ.),

    to hug, to give sb a hug αγκινάρα [a(ɲ)ɟinára] artichokeαγκίστρι [a(ɲ)ɟístri] hook, fish hook άγκυρα [á(ɲ)ɟira] anchorρίχνω/σηκώνω άγκυρα to drop/weigh anchor αγκώνας [a(ŋ)gónas] elbowΧτύπησα τον αγκώνα μου. I hurt my elbow. αγνός [ano@s] chaste, pure, innocent αγνοώ [anoo@] to ignore, to brush sth off άγνωστος [a@nostos] unknown, unfamiliar

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 19

    αγώνας

    Ο συγγραφέας είναι άγνωστος. The author is unknown.άγνωστα πρόσωπα unfamiliar faces αγορά [aÄora@] 1. market [τόπος], 2. buy,

    purchase [απόκτηση]μια καλή/κακή αγορά a good/bad buy καλή αγορά a bargainμαύρη αγορά black marketαγοράζω [aora@zo] to buy, to purchaseαγόρι [aÄo@ri] boy, ladάγριος [a@Ärios] wild, fierceΦωτογράφισα ένα κοπάδι I took a picture of a herdάγρια άλογα. of wild horses.άγριος καβγάς (expr.) heated argument αγρόκτημα [aÄro@ktima] farmΑγόρασε το αγρόκτημα πριν He bought the farm manyαπό πολλά χρόνια. years ago. αγρός [aγrós] fieldάγρυπνος [áγripnos] sleepless, awakeΜείναμε άγρυπνοι όλη We stayed awake all night. νύχτα.άγχος [a@Nxos] stress, anguish, emotional

    strainΕίχε πολύ άγχος εξαιτίας He was under a lot of stressτων εξετάσεων. because of the exams.αγωγή [aÄojí] 1. upbringing,

    2. education [παιδεία]αγώνας [aÄo@nas] 1. fight, struggleαγώνας για επιβίωση struggle for survival

    2. match, game [αθλήματα]

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 20

    αγωνία

    Ολυμπιακοί Αγώνες Olympic Gamesαγώνας δρόμου raceαγωνία [aÄonía] anxiety, suspenseη κορύφωση της αγωνίας the height of suspenseαγωνίζομαι [aÄonízome] to fight, to struggle άδεια [áδia] 1. permission [δικαίωμα]άδεια εισόδου admission

    2. leave [η άδεια του εργα-ζόμενου]

    σε άδεια, σε εκπαιδευτική άδεια on leave, on sabbaticalάδειος [áδjos] emptyμε άδεια χέρια empty-handed αδελφή [aδelfí] sister αδέλφια [aδélfia] brothers and sisters,

    siblingsΠόσα αδέλφια έχεις; How many brothers and

    sisters do you have? αδελφός [aδelfós] brother αδέξιος [aδéksios] clumsy, all arms and legs αδέσποτος [aδéspotos] strayαδιάθετος [aδjáθetos] sick, ill, indisposed

    (επίσημα)Αισθάνομαι λίγο αδιάθετος Ι’m a bit illσήμερα. today. αδιάκριτος [aδiákritos] indiscreetαδιάφορος [aδjáforos] indifferentαδιαφορώ [aδjaforó] to be indifferent to,

    to neglect Δε θα έπρεπε να είσαι τόσο You shouldn’t be so

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 21

    αερόστατο

    αδιάφορος σε τόσο indifferent to such σημαντικά ζητήματα. important issues. αδιέξοδο [aδiéksoδo] dead endαδικία [aδicía] injusticeείναι αδικία it’s not fair, it’s unfair,

    it’s injustάδικο [áδiko] wrongΈχεις άδικο γι’ αυτήν. You are wrong about her. αδυναμία [aδinamía] weaknessΔε μου αρέσει να δείχνω I don’t like to showτις αδυναμίες μου. my weaknesses.αδύναμος [aδínamos] weakΕίναι αδύναμος στα μαθηματικά. He’s weak in maths.αδύνατος [aδínatos] 1. impossible [απίθανος]Πιστεύω πως τίποτα δεν είναι I think that nothingαδύνατο, αν προσπαθήσεις is impossible, if you tryαρκετά. hard enough.

    2. thin [λεπτός]αέρας [ae@ras] airΕίστε στον αέρα! You are on the air![για μετάδοση]αέριο [ae@rio] gasαεροδρόμιο [aeroδrómio] airportαεροπειρατεία [aeropiratía] hijacking, hijackαεροπλάνο [aeropla@no] {BrE} aeroplane,

    {Ame} airplane, plane με το αεροπλάνο by plane αερόσακος [aerósakos] airbagΤην έσωσε ο αερόσακος! She was saved by the airbag! αερόστατο [aeróstato] (hot-air) balloon

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 22

    αηδία

    αηδία [aiδía] disgust, revulsionΤο θέαμα προκαλούσε αηδία. The sight was disgusting. αθλητισμός [aTlitizmo@s] sports, athletics

    Αθλήματα Sportsαγώνες αυτοκινήτων motor racing (also: auto

    racing)αγώνες μοτοσικλέτας motorcycling

    Αγωνίσματα στίβου: Track events, Fieldevents, Combined events(also: Track and Field)

    i. Άλμα Jumpingάλμα εις μήκος long jumpάλμα εις ύψος high jumpάλμα επί κοντώ pole vault τριπλούν triple jump

    ii. Δρόμος / Τρέξιμο Runningβάδην race walking δρόμος μεγάλων long-distance

    αποστάσεων runningδρόμος μεσαίων middle-distance

    αποστάσεων runningδρόμος μετ’ εμποδίων hurdlingδρόμος ταχύτητας (σπριντ) sprint (also: sprint

    running)σκυταλοδρομία relay race

    iii. Ρίψη Throwingακοντισμός javelin throw

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 23

    αθλητισμός

    δισκοβολία discus throw σφαιροβολία shot putσφυροβολία hammer throw

    Ατομικά αθλήματα Individual sportsγκολφ golfενόργανη γυμναστική gymnastics (also: artistic

    gymnastics)ιππασία riding (ιπποδρομίες:

    horse racing) ιστιοπλοΐα sailingμπόουλινγκ bowlingσκοποβολή shootingτοξοβολία archery

    Γυμναστήριο και Gym and μηχανήματα γυμναστικής exercise machinesαερόβια άσκηση aerobicsάρση βαρών weightliftingδιάδρομος treadmill (e.g. to jog on

    the treadmill)ελλειπτικό elliptical (also: elliptical

    trainer / elliptical machi-ne)

    κάμψεις, πους απς push-up (pl. push-ups)κοιλιακοί sit-up (pl. sit-ups)κωπηλατική (μηχανή) rower / rowing machineποδήλατο γυμναστικής exercise bikeστεπ step machine

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 24

    αθλητισμός

    Εξτρίμ σπορ Extreme sportsαναρρίχηση climbingελεύθερη πτώση skydiving

    με αλεξίπτωτο θαλάσσιο σκι waterskiingιστιοσανίδα (ουίντσέρφινγ) windsurfingκατάδυση divingμπάντζι τζάμπινγκ bungee jumpingτζετ σκι jet-skiingσέρφινγκ surfingράφτινγκ rafting

    Κολύμβηση Swimming ελεύθερο crawlπεταλούδα butterflyπρόσθιο breaststrokeύπτιο backstroke

    Ομαδικά αθλήματα Team sportsαμερικανικό ποδόσφαιρο american footballαντισφαίριση (τένις) tennisεπιτραπέζια αντισφαίριση table tennis,

    (πινγκ-πονγκ) ping-pongκαλαθοσφαίριση (μπάσκετ) basketballκρίκετ cricketκωπηλασία rowingμπάντμιντον badmintonμπέιζμπολ baseballπετοσφαίριση (βόλεϊ) volleyball ποδόσφαιρο football, {Ame} soccer

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 25

    άθροισμα

    ράγκμπι rugbyρυθμική γυμναστική rhythmic gymnasticsσκουός squashυδατοσφαίριση (πόλο) water polo χάντμπολ handballχόκεϊ επί πάγου ice hockeyχόκεϊ επί χόρτου field hockey

    Ποδηλασία Cycling, bikingποδηλασία βουνού mountain bikingποδηλασία δρόμου road racingποδηλασία πίστας track racing

    Πολεμικές τέχνες Martial artsκαράτε karateξιφασκία fencingπάλη wrestlingπυγμαχία, μποξ boxingτάε κβο ντo tae kwon doτζούντο judo

    Χειμερινά αθλήματα Winter sportsάλμα με σκι ski jumpingπατινάζ skatingσνόουμπορντ snowboardingσκι skiing χόκεϊ επί πάγου ice hockey

    άθλιος [a@Tlios] miserableαθόρυβος [aTo@rivos] silent, quietάθροισμα [a@Trizma] sum

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 26

    αθώος

    Το άθροισμα του 4 και του 5 The sum of 4 and 5 is 9.είναι 9. αθώος [ao@os] innocentΟι δικαστές έκριναν ότι The judges ruled that sheήταν αθώα. was innocent. αίθουσα [e@Tusa] hall, room, lounge,

    chamberαίθριος [e@rios] 1. clear [ουρανός],

    2. fair [καιρός]αίμα [e@ma] bloodομάδα αίματος blood typeΜόλις την είδε, του κόπηκε His blood froze as he saw το αίμα! her!Είναι συγγενείς εξ αίματος. They are blood relatives. αιμορραγώ [emoraγó] to bleedΔε βλέπεις ότι το τραύμα της Can’t you see that her αιμορραγεί ακόμα; wound is still bleeding?αίνιγμα [e@niÄma] enigma, puzzle, riddleΔε μου πήρε πολύ να λύσω It didn’t take me longτο αίνιγμα. to solve the puzzle. αισθάνομαι [esTa@nome] to feel, to sense Αισθάνθηκε την παρουσία She sensed the presenceενός άλλου προσώπου. of another person. αίσθημα [e@sTima] feeling, emotionΕίναι καλό να μοιράζεσαι It is good to share your τα αισθήματά σου. feelings.αίσθηση [e@sTisi] senseΔεν έχει καμία απολύτως He has no sense of realityαίσθηση της πραγματικότητας. whatsoever.

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 27

    ακαδημία

    Οι πέντε αισθήσεις Τhe five sensesακοή hearingαφή touch γεύση tasteόραση sightόσφρηση smell

    αισθησιακός [esisiako@s] sensual, luscious αισιοδοξία [esioδoksía] optimismαισιόδοξος [esióδoksos] optimisticΕίμαστε αισιόδοξοι για We’re optimistic aboutτο μέλλον. the future. αίσχος [e@sxos] shame Αίσχος! Shame!αίτηση [e@tisi] applicationΜπορείς να συμπληρώσετε Can you please fill in the την αίτησή σας, παρακαλώ; application form?αιτία [etía] cause, reasonΈνα χαλασμένο καλώδιο A worn cable was the causeήταν η αιτία της πυρκαγιάς. of the fire.αιφνιδιάζω [efniδjázo] to surprise, to take sb by

    surprise αιχμάλωτος [exma@lotos] prisoner, captive(ουσ./επίθ.)Ο παππούς μου πιάστηκε My grandfather was takenαιχμάλωτος στον πόλεμο. prisoner (held captive)

    during the war. αιώνας [eo@nas] centuryαιωνιότητα [eonio@tita] eternityακαδημία [akaδimía] academy

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 28

    ακατάλληλος

    ακατάλληλος [akata@lilos] unsuitable, inappropriateΝομίζω πως είναι ακατάλληλη I think she’s unsuitableγι’ αυτήν τη δουλειά. for this job. ακατάστατος [akatástatos] unfeasible, untidyακατόρθωτος [akato@rTotos] unattainableακέραιος [ace@reos] 1. entire, whole

    [ολόκληρος],2. intact [άθικτος]

    ακέραιος αριθμός integerακίνητος [acínitos] still ακμή [akmí] top, zenith, peakΣταμάτησε στην ακμή She quit at the peak of her της σταδιοδρομίας της career.ακοή [akoí] hearingΈχει πολύ καλή ακοή. He has very good hearing.ακολουθώ [akoluTo@] to followΠαρακαλώ, ακολουθήστε Follow my instructions,τις οδηγίες μου. please. ακόμα [ako@ma] yet, stillόχι ακόμα not yetακόμη ένας another (one)Η κόρη μου είναι ακόμα My daughter is still στο δημοτικό. in primary school.Δεν έχει εκδοθεί ακόμα His new book hasn’t been το νέο του βιβλίο. published yet.Θα ήθελα λίγη ζάχαρη I’d like some more sugar, ακόμα, παρακαλώ. please.ακουμπώ [aku(m)bó] to touchΜην το ακουμπάς! Don’t touch that!

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 29

    ακριβός

    ακούσια [akúsia] unwittingly, unintentional-ly,by accident

    ακούω [aku@o] to hear, to listenΆκουσα για το ατύχημά σου. I heard about your accident.Της αρέσει ν’ ακούει ράδιο She likes to listen to the όλη μέρα. radio all day long.μεσ. ακούγομαι to soundΑυτό μου ακούγεται λιγάκι That sounds a bit strange παράξενο. to me.

    Tο ρήμα hear σημαίνει «προσλαμβάνω ήχους μετην ακοή μου», αλλά και «μαθαίνω»· το ρήμα listenσημαίνει «ακούω συνειδητά και σκόπιμα» και μπορούμε να το αποδώσουμε και ως «ακούω προσεκτικά».• hear: 1. προσλαμβάνω ήχους με την ακοή μου

    2. μαθαίνω· e.g. 1: I can hear your voice from upstairs.e.g. 2: I heard (that) she left the country.

    • listen: ακούω προσεκτικά· e.g. I insisted on his goingto the hospital immediately, but he wouldn’t listen!

    ακραίος [akre@os] extremeάκρη [a@kri] end [τέρμα], edge, tip

    [άκρο], side [παράμερα]ακριβής [akrivís] exact, precise, accurateακριβός [akrivo@s] expensive Το φόρεμα είναι πολύ ακριβό! The dress is very expensive!

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 30

    α

    ακριβώς [akrivo@s] exactly, precisely, sharpΘα φύγουμε στις 9.00 We are leaving at 9 o’clock ακριβώς. sharp.ακροατής [akroatís] listener, hearer ακροβάτης [akrovátis] acrobatακρόπολη [akro@poli] citadelη Ακρόπολη the Acropolisακτή [aktí] beach, coast, shoreακτοφυλακή [aktofilací] coast guardακυρώνω [aciro@no] to cancel, to call sth offΤο παιχνίδι ακυρώθηκε The game was called offεξαιτίας της βροχής. because of the rain. αλαζόνας [alazo@nas] arrogant αλαζονεία [alazonía] arroganceΕίναι γεμάτη αλαζονεία. She’s filled with arrogance. αλάτι [ala@ti] saltαλείφω [alífo] to spread, to smear αλεπού [alepu@] foxαλεύρι [ale@vri] flourαλήθεια [alíTCa] truthΑυτό έχει μια δόση αλήθειας. There’s some truth in this. αληθινός [aliTino@s] real, true αλήτης [alítis] tramp, {AmE} hoboαλίμονο [alímono] woe, alasΑλίμονό του! Woe betide him! αλκοόλ [alkoo@l] alcoholαλκοολικός [alkooliko@s] alcoholic(ουσ./επίθ.)αλλά [alá] but

    ακριβώς

    Patakis_Greek_Eglish_2015 001-304 new_German spicker.qxd 4/19/18 11:08 AM

  • 303

    Ανώμαλα ρήματα

    Infinitive Simple Past Past Participle abide /əˈbaɪd/ abode /əˈbəʊd/ abode* /əˈbəʊd/arise /əˈraɪz/ arose /əˈrəʊz/ arisen /əˈrɪz.ən/awake /əˈweɪk/ awoke /əˈwəʊk/ awoken /əˈwəʊkən/be /bɪ/ - /biː/ was (1ο & 3ο εν.) been /biːn/-were /wɒz- wɜː/bear /beə/ bore /bɔː/ born /bɔːn/beat /biːt/ beat /biːt/ beaten /ˈbiː.tən/become /bɪˈkʌm/ became /bɪˈkeɪm/ become /bɪˈkʌm/begin /bɪˈɡɪn/ began /bɪˈɡæn/ begun /bɪˈɡʌn/bend /bend/ bent /bent/ bent /bent/bet /bet/ bet /bet/ bet /bet/bid /bɪd/ bid /bɪd/ bid /bɪd/bind /baɪnd/ bound /baʊnd/ bound /baʊnd/bite /baɪt/ bit /bɪt/ bitten /ˈbɪt.ən/bleed /bliːd/ bled /bled/ bled /bled/blow /bləʊ/ blew /bluː/ blown /bləʊn/break /breɪk/ broke /brəʊk/ broken /ˈbrəʊ.kən/breed /briːd/ bred /bred/ bred /bred/bring /brɪŋ/ brought /brɔːt/ brought /brɔːt/broadcast broadcast* broadcast* /ˈbrɔːd.kɑːst/ /ˈbrɔːd.kɑːst/ /ˈbrɔːd.kɑːst/

    build /bɪld/ built /bɪlt/ built /bɪlt/burn /bɜːn/ burnt* /bɜːnt/ burnt* /bɜːnt/burst /bɜːst/ burst /bɜːst/ burst /bɜːst/buy /baɪ/ bought /bɔːt/ bought /bɔːt/cast /kɑːst/ cast /kɑːst/ cast /kɑːst/catch /kætʃ/ caught /kɔːt/ caught /kɔːt/choose /tʃuːz/ chose /tʃəʊz/ chosen /ˈtʃəʊ.zən/clap /klæp/ clapt* /klæpt/ clapt* /klæpt/cling /klɪŋ / clung /klʌŋ/ clung /klʌŋ/clothe /kləʊð/ clad* /klæd/ clad* /klæd/

    Οι τύποι που είναι σημειωμένοι με (*) εμφανίζουν εναλλακτικούς τύπους, που σχηματίζονται ομαλά.

    303-320 PINAKAS_Layout 1 4/19/18 10:54 AM Page 303

  • 304

    Ανώμαλα ρήματα

    Infinitive Simple Past Past Participle come /kʌm/ came /keɪm/ come /kʌm/cost /kɒst/ cost /kɒst/ cost /kɒst/creep /kriːp/ crept /krept/ crept /krept/cut /kʌt/ cut /kʌt/ cut /kʌt/deal /diːl/ dealt /delt/ dealt /delt/dig /dɪɡ/ dug /dʌɡ/ dug /dʌɡ/dive /daɪv/ dove* /dəʊv/ dived /daɪvd/do /duː/ did /dɪd/ done /dʌn/draw /drɔː/ drew /druː/ drawn /drɔːn/dream /driːm/ dreamt* /dremt/ dreamt* /dremt/drink /drɪŋk/ drank /dræŋk/ drunk /drʌŋk/drive /draɪv/ drove /drəʊv/ driven /ˈdrɪv.ən/dwell /dwel/ dwelt /dwelt/ dwelt /dwelt/eat /iːt/ ate /eɪt/ eaten /ˈiːt.ən/fall /fɔːl/ fell /fel/ fallen /ˈfɔː.lən/feed /fiːd/ fed /fed/ fed /fed/feel /fiːl/ felt /felt/ felt /felt/fight /faɪt/ fought /fɔːt/ fought /fɔːt/find /faɪnd/ found /faʊnd/ found /faʊnd/fit /fɪt/ fit* /fɪt/ fit* /fɪt/flee /fliː/ fled /fled/ fled /fled/fling /flɪŋ/ flung /flʌŋ/ flung /flʌŋ/fly /flaɪ/ flew /fluː/ flown /fləʊn/forbid /fəˈbɪd/ forbade /fəˈbeɪd/ forbidden /fəˈbɪd.ən/forecast /ˈfɔː.kɑːst/ forecast* /ˈfɔː.kɑːst/ forecast* /ˈfɔː.kɑːst/foresee /fəˈsiː/ foresaw /fəˈsɔː/ foreseen /fəˈsiːn/foretell /fɔːˈtel/ foretold /fɔːˈtəʊld/ foretold /fɔːˈtəʊld/forget /fəˈɡet/ forgot /fəˈɡɒt/ forgotten /fəˈɡɒt.ən/forgive /fəˈɡɪv/ forgave /fəˈɡeɪv/ forgiven /fəˈɡɪv.ən/forsake /fɔːˈseɪk/ forsook /fɔːˈsʊk/ forsaken /fɔːˈseɪk.ən/freeze /friːz/ froze /frəʊz/ frozen /ˈfrəʊz.ən/get /ɡet/ got /ɡɒt/ got /ɡɒt/ gotten /ˈɡɒt.ən/give /ɡɪv/ gave /ɡeɪv/ given /ˈɡɪv.ən/go /ɡəʊ/ went /went/ gone /ɡɒn/

    303-320 PINAKAS_Layout 1 4/19/18 10:54 AM Page 304

  • 305

    Ανώμαλα ρήματα

    Infinitive Simple Past Past Participle grind /ɡraɪnd/ ground /ɡraʊnd/ ground /ɡraʊnd/grow /ɡrəʊ/ grew /ɡruː/ grown /ɡrəʊn/hang /hæŋ/ hung /hʌŋ/ hung /hʌŋ/have /hæv / had /hæd / had /hæd/hear /hɪə/ heard /hɜːd/ heard /hɜːd/hide /haɪd/ hid /hɪd/ hidden /ˈhɪd.ən/hit /hɪt/ hit /hɪt/ hit /hɪt/hold /həʊld/ held /held/ held /held/hurt /hɜːt/ hurt /hɜːt/ hurt /hɜːt/input /ˈɪn.pʊt/ input* /ˈɪn.pʊt/ input* /ˈɪn.pʊt/keep /kiːp/ kept /kept/ kept /kept/kneel /niːl/ knelt* /nelt/ knelt* /nelt/knit /nɪt/ knit* /nɪt/ knit* /nɪt/know /nəʊ/ knew /njuː/ known /nəʊn/lay /leɪ/ laid /leɪd/ laid /leɪd/lead /liːd/ led /led/ led /led/lean /liːn/ leant* /lent/ leant* /lent/leap /liːp/ leapt* /lept/ leapt* /lept/learn /lɜːn/ learnt* /lɜːnt/ learnt* /lɜːnt/leave /liːv/ left /left/ left /left/lend /lend/ lent /lent/ lent /lent/let /let/ let /let/ let /let/lie /laɪ/ lay /leɪ/ lain /leɪn/light /laɪt/ lit* /lɪt/ lit* /lɪt/lose /luːz/ lost /lɒst/ lost /lɒst/make /meɪk/ made /meɪd/ made /meɪd/mean /miːn/ meant /ment/ meant /ment/meet /miːt/ met /met/ met /met/melt /melt / melted /ˈmelt.ɪd / molten* /ˈməʊl.tən/mislead /mɪsˈliːd/ misled /mɪsˈled / misled /mɪsˈled/mistake /mɪˈsteɪk/ mistook /mɪˈstʊk/ mistaken /mɪˈsteɪk.ən/misunderstand misunderstood misunderstood/ˌmɪs.ʌn.dəˈstænd/ /ˌmɪs.ʌn.dəˈstʊd/ /ˌmɪs.ʌn.dəˈstʊd/

    mow /məʊ/ mowed /məʊd/ mown /məʊn/overhear /ˌəʊ.vəˈhɪə/ overheard /ˌəʊ.vəˈhɜːd/ overheard /ˌəʊ.vəˈhɜːd/

    303-320 PINAKAS_Layout 1 4/19/18 10:54 AM Page 305

  • 306

    Ανώμαλα ρήματα

    Infinitive Simple Past Past Participle overtake overtook overtaken /ˌəʊ.vəˈteɪk/ /ˌəʊ.vəˈtʊk/ /ˌəʊ.vəˈteɪk.ən/

    pay /peɪ/ paid /peɪd/ paid /peɪd/prove /pruːv/ proved /pruːvd/ proven* /ˈpruː.vən/put /pʊt/ put /pʊt/ put /pʊt/quit /kwɪt/ quit /kwɪt/ quit /kwɪt/read /riːd/ read /red/ read /red/rid /rɪd/ rid* /rɪd/ rid* /rɪd/ride /raɪd/ rode /rəʊd/ ridden /ˈrɪd.ən/ring /rɪŋ/ rang /ræŋ/ rung /rʌŋ/rise /raɪz/ rose /rəʊz/ risen /ˈrɪz.ən/run /rʌn/ ran /ræn/ run /rʌn/saw /sɔː/ sawed /sɔːd/ sawn* /sɔːn/say /seɪ/ said /sed/ said /sed /see /siː / saw /sɔː/ seen /siːn/seek /siːk/ sought /sɔːt/ sought /sɔːt/sell /sel/ sold /səʊld/ sold /səʊld/send /send/ sent /sent/ sent /sent/set /set/ set /set/ set /set/sew /səʊ/ sewed /səʊd/ sewn* /səʊn/shake /ʃeɪk/ shook /ʃʊk/ shaken /ˈʃeɪ.kən/shave /ʃeɪv/ shaved /ʃeɪvd/ shaven* /ˈʃeɪ.vən/shear /ʃɪə/ shore* /ʃɔː/ shorn* /ʃɔːn/shed /ʃed/ shed /ʃed/ shed /ʃed/shine /ʃaɪn/ shone /ʃəʊn/ shone /ʃɒn/shoot /ʃuːt/ shot /ʃɒt/ shot /ʃɒt/show /ʃəʊ/ showed /ʃəʊd/ shown /ʃəʊn/shrink /ʃrɪŋk/ shrank /ʃræŋk/ shrunk /ʃrʌŋk/shut /ʃʌt/ shut /ʃʌt/ shut /ʃʌt/sing /sɪŋ/ sang /sæŋ/ sung /sʌŋ/sink /sɪŋk/ sank /sæŋk/ sunk /sʌŋk/sit /sɪt/ sat /sæt/ sat /sæt/slay /sleɪ/ slew /sluː/ slain /sleɪn/sleep /sliːp/ slept /slept/ slept /slept/slide /slaɪd/ slid /slɪd/ slid /slɪd /

    303-320 PINAKAS_Layout 1 4/19/18 10:54 AM Page 306

  • 307

    Ανώμαλα ρήματα

    Infinitive Simple Past Past Participle sling /slɪŋ/ slung /slʌŋ/ slung /slʌŋ/slink /slɪŋk/ slunk /slʌŋk/ slunk /slʌŋk/slit /slɪt/ slit /slɪt/ slit /slɪt/smell /smel/ smelt* /smelt/ smelt* /smelt/sneak /sniːk/ snuck* /snʌk/ snuck* /snʌk/sow /səʊ/ sowed /səʊd/ sown /səʊn/speak /spiːk/ spoke /spəʊk/ spoken /ˈspəʊ.kən/speed /spiːd/ sped* /sped/ sped* /sped/spell /spel/ spelt* /spelt/ spelt* /spelt/spend /spend/ spent /spent/ spent /spent/spill /spɪl/ spilt* /spɪlt/ spilt* /spɪlt/spin /spɪn/ spun /spʌn/ spun /spʌn/spit /spɪt/ spat /spæt/ spat /spæt/split /splɪt/ split /splɪt/ split /splɪt/spoil /spɔɪl/ spoilt* /spɔɪlt/ spoilt* /spɔɪlt/spread /spred/ spread /spred/ spread /spred/spring /sprɪŋ/ sprang /spræŋ/ sprung /sprʌŋ/stand /stænd/ stood /stʊd/ stood /stʊd/steal /stiːl/ stole /stəʊl/ stolen /ˈstəʊ.lən/stick /stɪk/ stuck /stʌk/ stuck /stʌk/sting /stɪŋ/ stung /stʌŋ/ stung /stʌŋ/stink /stɪŋk/ stank /stæŋk/ stunk /stæŋk/stride /straɪd/ strode* /strəʊd/ stridden /ˈstrɪd.ən/strike /straɪk/ struck /strʌk/ struck /strʌk/

    stricken /ˈstrɪk.ən/string /strɪŋ/ strung /strʌŋ/ strung /strʌŋ/strive /straɪv/ strove /strəʊv/ striven /ˈstrɪv.ən/swear /sweə/ swore /swɔː/ sworn /swɔːn/sweat /swet/ sweat* /swet/ sweat* /swet/sweep /swiːp/ swept* /swept/ swept* /swept/swell /swel/ swelled /sweld/ swollen /ˈswəʊ.lən/swim /swɪm/ swam /swæm/ swum /swʌm/swing /swɪŋ/ swung /swʌŋ/ swung /swʌŋ/take /teɪk/ took /tʊk/ taken /ˈteɪ.kən/teach /tiːtʃ/ taught /tɔːt/ taught /tɔːt/

    303-320 PINAKAS_Layout 1 4/19/18 10:54 AM Page 307

  • 308

    Ανώμαλα ρήματα

    Infinitive Simple Past Past Participle tear /teə/ tore /tɔː/ torn /tɔːn/tell /tel/ told /təʊld/ told /təʊld/think /θɪŋk/ thought /θɔːt/ thought /θɔːt/thrive /θraɪv/ throve* /θrəʊv/ thriven* /ˈθrɪv.ən/throw /θrəʊ/ threw /θruː/ thrown /θroʊn/thrust /θrʌst/ thrust /θrʌst/ thrust /θrʌst/tread /tred/ trod /trɒd/ trodden /ˈtrɒd.ən/undergo underwent undergone/ˌʌn.dəˈɡəʊ/ /ˌʌn.dəˈwent/ /ˌʌn.dəˈɡɒn/

    understand understood understood /ˌʌn.dəˈstænd/ /ˌʌn.dəˈstʊd / /ˌʌn.dəˈstʊd/

    undertake undertook undertaken/ˌʌn.dəˈteɪk/ /ˌʌn.dəˈtʊk/ /ˌʌn.dəˈteɪ.kən/

    upset /ʌpˈset/ upset /ʌpˈset/ upset /ʌpˈset/wake /weɪk/ woke /wəʊk/ woken /ˈwəʊ.kən/wear /weə/ wore /wɔː/ worn /wɔːn/weave /wiːv/ wove /wəʊv/ woven /ˈwəʊ.vən/wed /wed/ wed* /wed/ wed* /wed/weep /wiːp/ wept /wept/ wept /wept/wet /wet/ wet* /wet/ wet* /wet/win /wɪn/ won /wʌn/ won /wʌn/wind /waɪnd/ wound /waʊnd/ wound /waʊnd/withdraw withdrew withdrawn /wɪðˈdrɔː/ /wɪðˈdruː/ /wɪðˈdrɔːn/

    withhold withheld withheld /wɪðˈhəʊld / /wɪðˈheld / /wɪðˈheld/

    withstand withstood withstood /wɪðˈstænd/ /wɪðˈstʊd/ /wɪðˈstʊd/

    wring /rɪŋ/ wrung /rʌŋ/ wrung /rʌŋ/write /raɪt/ wrote /rəʊt / written /ˈrɪt.ən/

    303-320 PINAKAS_Layout 1 4/19/18 10:54 AM Page 308

  • Κλίση ομαλού* ρήματος

    INDICATIVE MOOD

    Active Voice

    I you he/she/it we, you, they

    Simple Present love love loves love

    Present am loving are loving is loving are loving

    Continuous

    Simple Past loved loved loved loved

    Past Continuous was loving were loving was loving were loving

    Present Perfect have loved have loved has loved have loved

    Present Perfect have been have been has been have been Continuous loving loving loving loving

    Past Perfect had loved had loved had loved had loved

    Past Perfect had been had been had been had been Continuous loving loving loving loving

    Simple Future will love will love will love will love

    Future will be loving will be loving will be loving will be loving

    Continuous

    Future Perfect will have will have will have will have loved loved loved loved

    Future Perfect will have will have will have will have Continuous been loving been loving been loving been loving

    309

    * Τα ανώμαλα ρήματα ακολουθούν, σε όλες τις φωνές και τις εγκλίσεις, το ίδιο κλιτικό παρά-δειγμα με τα ομαλά. Διαφοροποιούνται από τα ομαλά ως προς το Simple Past και το Past Par-ticiple. Σημειώνεται ότι ο τύπος σε -ed (π.χ. loved) που συντάσσεται με τα βοηθητικά ρήματα(π.χ. to be και to have) στον περιφραστικό σχηματισμό διάφορων χρόνων, εγκλίσεων και της πα-θητικής φωνής είναι το Past Participle. Έτσι, π.χ. Present Perfect του ρήματος to drive είναιhas/have driven.

    303-320 PINAKAS_Layout 1 4/19/18 10:54 AM Page 309

  • Passive Voice

    I you he/she/it we, you, they

    Simple Present am loved are loved is loved are loved

    Present am being are being is being are being Continuous loved loved loved loved

    Simple Past was loved were loved was loved were loved

    Past was being were being was being were beingContinuous loved loved loved loved

    Present Perfect have been have been has been have been loved loved loved loved

    Present Perfect have been have been has been have beenContinuous being loved being loved being loved being loved

    Past Perfect had been had been has been had been loved loved loved loved

    Past Perfect had been had been has been had been Continuous being loved being loved being loved being loved

    Simple Future will be loved will be loved will be loved will be loved

    Future will be will be will be will be Continuous being loved being loved being loved being loved

    Future Perfect will have will have will have will have been loved been loved been loved been loved

    Future Perfect will have been will have been will have been will have beenContinuous being loved being loved being loved being loved

    CONDITIONAL MOOD

    Active Voice

    I, you, he/she/it, we, you, they

    Present would love/could love

    Past would have loved/could have loved

    Future may love/might love/could love

    310

    Κλίση ομαλού ρήματος

    303-320 PINAKAS_Layout 1 4/19/18 10:54 AM Page 310

  • Passive Voice

    I, you, he/she/it, we, you, they

    Present would be loved/could be loved

    Past would have been loved/could have been loved

    Future may be loved/might be loved/could be loved

    IMPERATIVE MOOD

    Active Voice

    I, he/she/it, we, they you (singular/plural)

    Positive let me/him/her/it/us/them love love

    Negative let me/him/her/it/us/them not love do not/don’t love

    Passive Voice

    I, he/she/it, we, they you (singular/plural)

    Positive let me/him/her/it/ be loved be loved

    Negative let me/him/her/it/us/them not be loved do not/don’t be loved

    SUBJUNCTIVE MOOD

    I, you, he/she/it/,we,you,they example

    Verbs of demanding, love* (that + subjunctive) I demand that suggestion etc. he love …

    Unreal condition loved** (if + subjunctive – I wish that wish that + subjunctive) he loved …

    * Συμπίπτει μορφολογικά με το απαρέμφατο (χωρίς to). Subjunctive του ρήματος to be είναι be. Π.χ.: I suggestthat he be diligent. Η παθητική φωνή της έγκλισης αυτής σχηματίζεται ομαλά με το βοηθητικό ρήμα to be σε Sub-junctive + Past Participle. ** Το μόνο ρήμα στο οποίο διαφοροποιείται μορφολογικά ο τύπος αυτός από τον τύπο του Simple Past είναι τοto be, που εμφανίζει τύπο were σε όλα τα πρόσωπα. Π.χ.: a) I wish (that) I were in London. b) If I were rich, I wouldtravel around the world.

    311

    Κλίση ομαλού ρήματος

    303-320 PINAKAS_Layout 1 4/19/18 10:54 AM Page 311

    Blank PageBlank Page