· Web viewמֶעֶה = (plural only) “internal organs, inward parts (intestines,...

3
Psalm 71 1 (71:1) 2 = “seek refuge” under BDB 340a. Arb ḥaši(y)a III “is set aside” (š = ?). Note pausal form with paragogic(?) nun. = “be ashamed”, Polel “delay (in shame)” under BDB 101b. Sab . Arm . Arb bāt “disperse”. (71:2) = Hiphil “snatch away, deliver” under BDB 664b. Note syntax and role of . = “escape”, Piel “bring into security, deliver, cause to escape” under BDB 812a. 3 = “stretch out, spread out, extend, incline, bend” under BDB 639b. Arb n--w “stretch out”. 4 (71:3) = “rock, cliff” under BDB 849b. 1 For () ““numerus > L” (not sure quite what that means)”. 2 “Many manuscripts, ‘cj Ps 71’, with Psalm 70; Septuagint Τω Δαυιδ υθων Ιωναδαβ και των πρωτων αιχμαλωτιςθεντων”. 3 “Syriac omits”. 4 “31:3 ” so…?

Transcript of · Web viewמֶעֶה = (plural only) “internal organs, inward parts (intestines,...

Page 1: · Web viewמֶעֶה = (plural only) “internal organs, inward parts (intestines, bowels), belly” under BDB 588b. Arm מְעָא מַעְיָא. Arb . ma

Psalm 711

(71:1)

2בך

Note .(?ס = š) ”seek refuge” under BDB 340a. Arb ḥaši(y)a III “is set aside“ = חסהpausal form יחסיון with paragogic(?) nun.

Arm .בוס be ashamed”, Polel “delay (in shame)” under BDB 101b. Sab“ = בוש.”Arb bāt “disperse .בהת

(71:2)

.ל Hiphil “snatch away, deliver” under BDB 664b. Note syntax and role of = נצל

escape”, Piel “bring into security, deliver, cause to escape” under BDB“ = פלט812a.3

stretch out, spread out, extend, incline, bend” under BDB 639b. Arb n-t-w“ = נטה“stretch out”.

4הושיעני

(71:3)

.rock, cliff” under BDB 849b“ = צור

dwell”.5“ = עון I = “dwelling, habitation” under BDB 732b. Root מעון

6לבוא תמיד צוית

.continuity > continuously” under BDB 556a“ = תמיד

1 For (עא) ““numerus > L” (not sure quite what that means)”.2 “Many manuscripts, ‘cj Ps 71’, with Psalm 70; Septuagint Τω Δαυιδ υθων Ιωναδαβ και των πρωτων αιχμαλωτιςθεντων”. 3 “Syriac omits”.?…so ”מהרה הצילני 31:3“ 45 “Many manuscripts, Septuagint, Symmachus, Targum and 31:3 read מעוז”.6 “Septuagint and 31:3 לבית מצודות”. Worth asking why the comparisons to Psalm 31.

Page 2: · Web viewמֶעֶה = (plural only) “internal organs, inward parts (intestines, bowels), belly” under BDB 588b. Arm מְעָא מַעְיָא. Arb . ma

.crag, cliff” under BDB 700b“ = סלע

.II “fastness, stronghold” under BDB 845a = מצודה

(71:4)

7אלהי

.Piel "act wrongfully" under BDB 732b. Denominative. Twice only = עול

Hapax? Connected to ?חמס III = “be ruthless” under BDB 330a. By form of חמץ?”I = “be sour חמץ

(71:5)

,wait for” (originally “twist“ = קוה II = “hope” under BDB 876a. Root תקוהstretch”).

.”trust“ = בטח confidence” under BDB 105b. Root“ = מבטח

III = (meaning נער youth, early life” under BDB 655a. Root“ = נעוריםunknown???).

(71:6)

lean, lay, rest, support”, Niphal (reflexive) “support, brace oneself” under“ = סמךBDB 701b. Ph in PN. Arm סמך. Arm samaka “be high, ascend, raise, uplift”.

Arb .(meaning dubious) = בטן body, belly, womb” under BDB 105b. Root“ = בטןbatnu(n).

”internal organs, inward parts (intestines, bowels), belly“ (plural only) = מעהunder BDB 588b. Arm מעא מעיא. Arb maʿā(y)n (a little difficult to read).

cut, (cut off, sever) under BDB 159a. Rare.8" = גזה

7 “A few manuscripts, SeptuagintB, Arabic, Syriac, Targum אלהים”.8 “Read perhaps עוזי, compare Septuagint, Hieronymous”.