DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi...

18
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Eλληνικά Portugues Pycckий Тürkçe MODELS FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B Installation manual Installationsanleitung Manuel d’installation Installatiehandleiding Manual de instalación Manuale d’installazione Εγχειρίδιο εγκατάστασης Manual de instalação Руководство по монтажу Montaj kılavuzu

Transcript of DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi...

Page 1: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER

INSTALLATION MANUALR410A Split Series

En

gli

shD

euts

ch

Fra

nça

isN

ed

erla

nd

sE

sp

ol

Ital

ian

oEλληνικά

Po

rtu

gu

esP

ycckий

Тü

rkçe

MODELSFTX50KMV1BFTX60KMV1BFTX71KMV1B

Installation manual

Installationsanleitung

Manuel d’installation

Installatiehandleiding

Manual de instalación

Manuale d’installazione

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Manual de instalação

Руководство по монтажу

Montaj kılavuzu

3PEN393185-5J.book Page 1 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Page 2: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 2 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Page 3: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

Dai

kin

Ind

ust

ries

Cze

ch R

epu

blic

s.r

.o.

CE -

DECL

ARAT

ION-

OF-

CONF

ORM

ITY

CE -

KONF

ORM

ITÄT

SERK

LÄRU

NGCE

- DE

CLAR

ATIO

N-DE

-CO

NFO

RMIT

ECE

- CO

NFO

RMIT

EITS

VERK

LARI

NG

CE -

DECL

ARAC

ION-

DE-C

ONF

ORM

IDAD

CE -

DICH

IARA

ZIO

NE-D

I-CO

NFO

RMIT

ACE

- ∆H

ΛΩΣΗ

ΣΥΜ

ΜΟΡΦ

ΩΣΗ

Σ

CE -

DECL

ARAÇ

ÃO-D

E-CO

NFO

RMID

ADE

CE - ЗА

ЯВЛЕ

НИЕ-О

-СООТВ

ЕТСТ

ВИИ

CE -

OVE

RENS

STEM

MEL

SESE

RKLÆ

RING

CE -

FÖRS

ÄKRA

N-OM

-ÖVE

RENS

TÄM

MEL

SE

CE -

ERKL

ÆRI

NG O

M-S

AMSV

ARCE

- IL

MO

ITUS

-YHD

ENM

UKAI

SUUD

ESTA

CE -

PRO

HLÁŠ

ENÍ-O

-SHO

CE -

IZJA

VA-O

-USK

LAĐE

NOST

ICE

- M

EGFE

LELŐ

SÉG

I-NYI

LATK

OZA

TCE

- DE

KLAR

ACJA

-ZG

ODN

OŚC

ICE

- DE

CLAR

AŢIE

-DE-

CONF

ORM

ITAT

E

CE -

IZJA

VA O

SKL

ADNO

STI

CE -

VAST

AVUS

DEKL

ARAT

SIO

ON

CE - ДЕ

КЛАР

АЦИЯ

-ЗА-ϹЪ

ОТВ

ЕТСТ

ВИЕ

CE -

ATIT

IKTI

ES-D

EKLA

RACI

JACE

- AT

BILS

TĪBA

S-DE

KLAR

ĀCIJ

ACE

- VY

HLÁS

ENIE

-ZHO

DYCE

- UY

GUN

LUK-

BEYA

NI

01ar

e in

conf

orm

ity w

ith th

e fo

llowi

ng s

tand

ard(

s) o

r oth

er n

orm

ative

doc

umen

t(s),

prov

ided

that

thes

e ar

e us

ed in

acc

orda

nce

with

our

instru

ction

s:02

der/d

en fo

lgend

en N

orm

(en)

ode

r eine

m a

nder

en N

orm

doku

men

t ode

r -do

kum

ente

n en

tspric

ht/e

ntsp

rech

en, u

nter

der

Vor

auss

etzu

ng,

daß

sie g

emäß

uns

eren

Anw

eisun

gen

einge

setzt

wer

den:

03so

nt co

nfor

mes

à la

/aux

nor

me(

s) o

u au

tre(s

) doc

umen

t(s) n

orm

atif(

s), p

our a

utan

t qu'i

ls so

ient u

tilisé

s con

form

émen

t à n

os in

struc

tions

:04

conf

orm

de

volge

nde

norm

(en)

of é

én o

f mee

r and

ere

binde

nde

docu

men

ten

zijn,

op

voor

waar

de d

at ze

wor

den

gebr

uikt o

vere

enko

msti

gon

ze in

struc

ties:

05es

tán

en c

onfo

rmida

d co

n la(

s) s

iguien

te(s

) nor

ma(

s) u

otro

(s) d

ocum

ento

(s) n

orm

ativo

(s),

siem

pre

que

sean

utili

zado

s de

acu

erdo

con

nues

tras i

nstru

ccion

es:

06so

no c

onfo

rmi a

l(i) s

egue

nte(

i) sta

ndar

d(s)

o a

ltro(

i) do

cum

ento

(i) a

car

atte

re n

orm

ativo

, a p

atto

che

ven

gano

usa

ti in

conf

orm

ità a

lleno

stre

istru

zioni:

07είναι

σύμφω

να με το(α)

ακόλουθο(α)

πρότυπο

(α) ή

άλλο έγγραφ

ο(α)

κανονισμώ

ν, υπ

ό την πρ

οϋπό

θεση

ότι χρησ

ιμοπ

οιούνται σύμφω

ναμε

τις ο

δηγίες μ

ας:

08es

tão

em c

onfo

rmida

de c

om a

(s) s

eguin

te(s

) nor

ma(

s) o

u ou

tro(s

) doc

umen

to(s

) nor

mat

ivo(s

), de

sde

que

este

s se

jam u

tiliza

dos

deac

ordo

com

as n

ossa

s ins

truçõ

es:

09соответствую

т следую

щим

стандартам или другим

норма

тивным

докум

ентам,

при

условии

их использования согласно

наш

иминструкциям:

10ov

erho

lder

følge

nde

stand

ard(

er)

eller

and

et/a

ndre

ret

nings

given

de d

okum

ent(e

r), f

orud

sat

at d

isse

anve

ndes

i h

enho

ld til

vore

instru

kser

:11

resp

ektiv

e ut

rustn

ing ä

r ut

förd

i öv

eren

sstä

mm

else

med

och

följe

r fö

ljand

e sta

ndar

d(er

) ell

er a

ndra

nor

mgiv

ande

dok

umen

t, un

der

föru

tsättn

ing a

tt an

vänd

ning

sker

i öve

rens

stäm

mels

e m

ed vå

ra in

struk

tione

r:12

resp

ektiv

e ut

styr e

r i o

vere

nsste

mm

else

med

følge

nde

stand

ard(

er) e

ller a

ndre

nor

mgiv

ende

dok

umen

t(er),

und

er fo

rutss

etnin

g av

at

disse

bru

kes i

hen

hold

til vå

re in

struk

ser:

13va

staav

at s

eura

avien

sta

ndar

dien

ja m

uiden

ohje

ellist

en d

okum

enttie

n va

atim

uksia

ede

llyttä

en,

että

niitä

käy

tetä

än o

hjeide

mm

em

ukais

esti:

14za

pře

dpok

ladu,

že js

ou vy

užívá

ny v

soula

du s

našim

i pok

yny,

odpo

vídají

nás

ledují

cím n

orm

ám n

ebo

norm

ativn

ím d

okum

entů

m:

15u

sklad

u sa

slije

dećim

stan

dard

om(im

a) ili

dru

gim n

orm

ativn

im d

okum

ento

m(im

a), u

z uvje

t da

se o

ni ko

riste

u sk

ladu

s naš

im u

puta

ma:

16m

egfe

lelne

k az a

lábbi

szab

vány

(ok)

nak v

agy e

gyéb

irán

yadó

dok

umen

tum

(ok)

nak,

ha a

zoka

t előí

rás s

zerin

t has

ználj

ák:

17sp

ełniają

wym

ogi n

astę

pując

ych

norm

i inn

ych

doku

men

tów

norm

aliza

cyjny

ch, p

od w

arun

kiem

że

używ

ane

są z

godn

ie z

nasz

ymi

instru

kcjam

i:18

sunt

în c

onfo

rmita

te c

u ur

măt

orul

(următ

oare

le) s

tand

ard(

e) s

au a

lt(e)

doc

umen

t(e) n

orm

ativ(

e), c

u co

ndiţia

ca

aces

tea

să fi

e ut

ilizat

e în

conf

orm

itate

cu in

strucţiu

nile

noas

tre:

19sk

ladni

z nas

lednji

mi s

tand

ardi

in dr

ugim

i nor

mat

ivi, p

od p

ogoje

m, d

a se

upo

rablj

ajo v

sklad

u z n

ašim

i nav

odili:

20on

vasta

vuse

s jär

gmis(

t)e st

anda

rdi(t

e)ga

või te

iste

norm

atiiv

sete

dok

umen

tideg

a, ku

i neid

kasu

tata

kse

vasta

valt m

eie ju

hend

itele:

21съответстват

на

следните

стандарти

или

други

норма

тивни

докуме

нти,

при

условие

, че

се

използват съгласно

наш

ите

инструкции

:22

atitin

ka že

miau

nur

odytu

s sta

ndar

tus i

r (ar

ba) k

itus n

orm

inius

dok

umen

tus s

u są

lyga,

kad

yra

naud

ojam

i pag

al mūsų

nuro

dym

us:

23ta

d, ja

lieto

ti atb

ilsto

ši ra

žotā

ja no

rādī

jumiem

, atb

ilst s

ekojo

šiem

stan

darti

em u

n cit

iem n

orm

atīvi

em d

okum

entie

m:

24sú

v z

hode

s n

asled

ovno

u(ým

i) no

rmou

(am

i) ale

bo in

ým(i)

nor

mat

ívnym

(i) d

okum

ento

m(a

mi),

za

pred

pokla

du, ž

e sa

pou

žívajú

v s

úlade

snaš

im n

ávod

om:

25ür

ünün

, tali

mat

larımıza

gör

e ku

llanı

lması k

oşulu

yla aşağı

daki

stand

artla

r ve

norm

beli

rten

belge

lerle

uyum

ludur

:

01Di

recti

ves,

as a

men

ded.

02Di

rekti

ven,

gem

äß Ä

nder

ung.

03Di

recti

ves,

telle

s que

mod

ifiées

.04

Rich

tlijne

n, zo

als g

eam

ende

erd.

05Di

recti

vas,

segú

n lo

enm

enda

do.

06Di

rettiv

e, co

me

da m

odific

a.07

Οδηγιών, όπ

ως έχ

ουν τροπο

ποιηθ

εί.08

Dire

ctiva

s, co

nfor

me

alter

ação

em

.09

Директив

со вс

еми поправками

.

10Di

rekti

ver,

med

sene

re æ

ndrin

ger.

11Di

rekti

v, m

ed fö

reta

gna

ändr

ingar

.12

Dire

ktive

r, m

ed fo

reta

tte e

ndrin

ger.

13Di

rekti

ivejä,

sella

isina

kuin

ne ov

at mu

utettu

ina.

14v p

latné

m zn

ění.

15Sm

jernic

e, ka

ko je

izm

ijenje

no.

16irá

nyelv

(ek)

és m

ódos

ítása

ik re

ndelk

ezés

eit.

17z p

óźnie

jszym

i pop

rawk

ami.

18Di

recti

velor

, cu

amen

dam

ente

le re

spec

tive.

19Di

rekti

ve z

vsem

i spr

emem

bam

i.20

Dire

ktiivi

d ko

os m

uuda

tuste

ga.

21Ди

рективи,

с техните изме

нения.

22Di

rekty

vose

su p

apild

ymais

.23

Dire

ktīvā

s un

to p

apild

inājum

os.

24Sm

ernic

e, v

platn

om zn

ení.

25De

ǧiştir

ilmiş

halle

riyle

Yöne

tmeli

kler.

01fo

llowi

ng th

e pr

ovisi

ons o

f:02

gem

äß d

en V

orsc

hrifte

n de

r:03

conf

orm

émen

t aux

stipu

lation

s des

:04

over

eenk

omsti

g de

bep

aling

en va

n:05

siguie

ndo

las d

ispos

icion

es d

e:06

seco

ndo

le pr

escr

izion

i per

:07

με τή

ρηση

των δ

ιατάξεων

των:

08de

aco

rdo

com

o p

revis

to e

m:

09в соответствии

с положе

ниям

и:

10un

der i

agtta

gelse

af b

este

mm

elser

ne i:

11en

ligt v

illkor

en i:

12git

t i he

nhold

til b

este

mm

elsen

e i:

13no

udat

taen

mää

räyk

siä:

14za

dod

ržen

í usta

nove

ní pře

dpisu

:15

prem

a od

redb

ama:

16kö

veti a

(z):

17zg

odnie

z po

stano

wien

iami D

yrek

tyw:

18în

urm

a pr

eved

erilo

r:

19ob

upo

števa

nju d

oločb

:20

vasta

valt n

õuet

ele:

21следвайки клаузите

на:

22lai

kant

is nu

osta

tų, p

ateik

iamų:

23iev

ērojo

t pra

sības

, kas

not

eikta

s:24

održ

iavajú

c usta

nove

nia:

25bu

nun

koşu

lların

a uy

gun

olara

k:

01No

te *

as se

t out

in <A

> an

d jud

ged p

ositiv

ely by

<B>

acco

rding

to th

e Cer

tifica

te<C

>.02

Hinw

eis *

wie i

n <A>

aufge

führt

und v

on <

B> po

sitiv

beur

teilt

gemä

ß Ze

rtifik

at<C

>.03

Rem

arqu

e *tel

que d

éfini

dans

<A>

et év

alué p

ositiv

emen

t par

<B

> co

nform

émen

t au C

ertif

icat<

C>.

04Be

mer

k *zo

als ve

rmeld

in <A

> en

posit

ief be

oord

eeld

door

<B

> ov

eree

nkom

stig C

ertif

icaat

<C>.

05No

ta *

como

se es

tablec

e en <

A> y

es va

lorad

o po

sitiva

mente

por <

B> de

acue

rdo c

on el

Ce

rtific

ado

<C>.

06No

ta *

delin

eato

nel <

A> e

giudic

ato po

sitiva

mente

da

<B>

seco

ndo i

l Cer

tifica

to<C

>.07

Σημείωση

*όπ

ως κα

θορίζ

εται στο

<A>

και κρίν

εται θετικά

από

το

<B>

σύμφω

να με το Π

ιστοπο

ιητικ

ό<C

>.08

Nota

*tal

como

estab

elecid

o em

<A>

e com

o pa

rece

r po

sitivo

de <

B> de

acor

do co

m o C

ertif

icado

<C>.

09Пр

имечание

*как у

казано

в <A

> и в

соответствии

сп

олож

ительным

реше

нием

<B>

согласно

Св

идетельству<

C>.

10Be

rk *

som

anfø

rt i <

A> og

posit

ivt vu

rder

et af

<B>

ihen

hold

til Ce

rtifik

at<C

>.

11In

form

atio

n *

enlig

t <A>

och g

odkä

nts av

<B>

enlig

t Ce

rtifik

atet

<C>.

12Me

rk *

som

det fr

emko

mmer

i <A>

og gj

enno

m po

sitiv

bedø

mmels

e av <

B> ifø

lge S

ertif

ikat<

C>.

13Hu

om *

jotka

on es

itetty

asiak

irjass

a <A>

ja jo

tka <

B> on

hy

väks

ynyt

Serti

fikaa

tin<C

> mu

kaise

sti.

14Po

znám

ka *

jak by

lo uv

eden

o v <

A> a

pozit

ivně z

jištěn

o <B>

vs

oulad

u sos

vědč

ením

<C>.

15Na

pom

ena *

kako

je iz

ložen

o u <

A> i p

ozitiv

no oc

ijenje

no

odstr

ane <

B> pr

ema C

ertif

ikatu

<C>.

16Me

gjeg

yzés

*a(

z) <A

> ala

pján,

a(z)

<B>

igazo

lta a

megfe

lelés

t, a(

z) <C

>ta

núsít

vány

szer

int.

17Uw

aga *

zgod

nie z

doku

menta

cją <

A>, p

ozyty

wną o

pinią

<B>

i Świ

adec

twem

<C>.

18No

tă *

aşa c

um es

te sta

bilit î

n <A>

şi ap

recia

t poz

itiv

de<B

> în

confo

rmita

te cu

Cer

tifica

tul<

C>.

19Op

omba

*ko

t je do

ločen

o v <

A> in

odob

reno

s str

ani <

B>

vskla

du s

certi

fikat

om<C

>.20

Märk

us *

nagu

on nä

idatud

doku

mend

is <A

> ja

heak

s kii

detud

<B>

järg

i vas

tavalt

serti

fikaa

dile

<C>.

21Забележк

а *както е

изложе

но в

<A> и о

ценено

положи

телно

от <B

> съгласно

Сертификата<

C>.

22Pa

stab

a *ka

ip nu

statyt

a <A>

ir ka

ip tei

giama

i nus

pręs

ta <B

> pa

gal S

ertif

ikatą

<C>.

23Pi

ezīm

es *

kā no

rādīt

s <A>

un at

bilsto

ši <B

> poz

itīvaja

m vē

rtējum

am sa

skaņā a

r ser

tifikā

tu<C

>.24

Pozn

ámka

*ak

o bolo

uved

ené v

<A>

a poz

itívne

ziste

né <B

> vs

úlade

s os

vedč

ením

<C>.

25No

t *<A

>’da b

elirtil

diği g

ibi ve

<C>

Serti

fikasın

a gör

e <B

> tar

afınd

an ol

umlu

olara

k değ

erlen

dirild

iği gi

bi.

<A

>D

AIK

IN.T

CF.

015R

16/0

8-2

015

<B

>D

EK

RA

(N

B0

344

)

<C

>74

736

-KR

Q/E

MC

97-4

957

01 a

decla

res u

nder

its so

le re

spon

sibilit

y tha

t the

air

cond

itionin

g m

odels

to w

hich

this

decla

ratio

n re

lates

:02

der

klärt

auf s

eine

allein

ige V

eran

twor

tung

daß

die

Mod

elle

der K

limag

erät

e fü

r die

diese

Erk

lärun

g be

stim

mt is

t:03

fdé

clare

sous

sa se

ule re

spon

sabil

ité q

ue le

s app

areil

s d'ai

r con

dition

né vi

sés p

ar la

pré

sent

e dé

clara

tion:

04 l

verk

laart

hierb

ij op

eigen

exc

lusiev

e ve

rant

woor

delijk

heid

dat d

e air

cond

itionin

g un

its w

aaro

p de

ze ve

rklar

ing b

etre

kking

hee

ft:05

ede

clara

baja

su ú

nica

resp

onsa

bilida

d qu

e los

mod

elos d

e air

e ac

ondic

ionad

o a

los cu

ales h

ace

refe

renc

ia la

decla

ració

n:06

idic

hiara

sotto

sua

resp

onsa

bilità

che

i con

dizion

ator

i mod

ello

a cu

i è ri

ferit

a qu

esta

dich

iaraz

ione:

07 g

δηλώ

νει με α

ποκλεισ

τική της ε

υθύνη ότι τα μοντέλα των κ

λιματιστικών

συσκευώ

ν στα

οπο

ία αναφέρεται η

παρούσα

δήλωσ

η:08

pde

clara

sob

sua

exclu

siva

resp

onsa

bilida

de q

ue o

s mod

elos d

e ar

cond

icion

ado

a qu

e es

ta d

eclar

ação

se re

fere

:

09 u

заявляет

, исклю

чительно

под свою

ответственность, что м

одели к

ондиционеров

воздуха, к которым

относится н

астоящ

ее за

явление:

10 q

erklæ

rer u

nder

ene

ansv

ar, a

t klim

aanlæ

gmod

eller

ne, s

om d

enne

dek

larat

ion ve

drør

er:

11 s

dekla

rera

r i e

gens

kap

av h

uvud

ansv

arig,

att

luftko

nditio

nerin

gsm

odell

erna

som

ber

örs a

v den

na d

eklar

ation

inne

bär a

tt:12

ner

klære

r et f

ullste

ndig

ansv

ar fo

r at d

e luf

tkond

isjon

ering

smod

eller

som

ber

øres

av d

enne

dek

laras

jon, in

nebæ

rer a

t:13

jilm

oitta

a yk

sinom

aan

omall

a va

stuull

aan,

että

täm

än ilm

oituk

sen

tark

oitta

mat

ilmas

toint

ilaitte

iden

mall

it:14

cpr

ohlaš

uje ve

své

plné

odpo

vědn

osti,

že m

odely

klim

atiza

ce, k

nim

ž se

toto

pro

hláše

ní vz

tahu

je:15

yizj

avlju

je po

d isk

ljučiv

o vla

stito

m o

dgov

orno

šću

da su

mod

eli kl

ima

uređ

aja n

a ko

je se

ova

izjav

a od

nosi:

16 h

telje

s fele

lőssé

ge tu

datá

ban

kijele

nti, h

ogy a

klím

aber

ende

zés m

odell

ek, m

elyek

re e

nyil

atko

zat v

onat

kozik

:

17 m

dekla

ruje

na włas

ną i w

yłącz

ną o

dpow

iedzia

lność

, że

mod

ele kl

imat

yzat

orów

, któ

rych

dot

yczy

nini

ejsza

dek

larac

ja:18

rde

clară

pe

prop

rie ră

spun

dere

că a

para

tele

de a

er co

ndiţio

nat la

care

se re

feră

ace

astă

dec

laraţ

ie:19

oz v

so o

dgov

orno

stjo

izjav

lja, d

a so

mod

eli kl

imat

skih

napr

av, n

a ka

tere

se iz

java

nana

ša:

20 x

kinnit

ab o

ma

täiel

ikul v

astu

tuse

l, et k

äeso

leva

dekla

ratsi

ooni

alla

kuulu

vad

kliim

asea

dmet

e m

udeli

d:21

bдекларира на

своя

отговорност

, че мо

делите

клим

атична

инсталация,

за ко

ито се

отнася тази

декларация:

22 t

visišk

a sa

vo a

tsako

myb

e sk

elbia,

kad

oro

kond

icion

avim

o pr

ietais

ų m

odeli

ai, ku

riem

s yra

taiko

ma

ši de

klara

cija:

23 v

ar p

ilnu

atbil

dību

apli

ecina

, ka

tālāk

uzs

kaitīt

o m

odeļu

gais

a ko

ndici

onētāji

, uz k

uriem

attie

cas š

ī dek

larāc

ija:

24 k

vyhla

suje

na vl

astn

ú zo

dpov

edno

sť, ž

e tie

to kl

imat

izačn

é m

odely

, na

ktoré

sa vz

ťahu

je to

to vy

hláse

nie:

25 w

tam

amen

kend

i sor

umlul

uǧun

da o

lmak

üze

re b

u bil

dirini

n ilg

ili old

uǧu

klim

a m

odell

erini

n aş

aǧıd

aki g

ibi o

lduǧu

nu b

eyan

ede

r:

EN

6033

5-2-

40,

3P394245-16G

Tets

uya

Ba

baM

anag

ing

Dire

ctor

Pils

en, 1

st o

f Oct

. 201

5

01**

DICz

*** is

aut

horis

ed to

com

pile

the

Tech

nical

Cons

tructi

on F

ile.

02**

DICz

*** h

at d

ie Be

rech

tigun

g die

Tech

nisch

e Ko

nstru

ktion

sakte

zusa

mm

enzu

stelle

n.03

**DI

Cz***

est

auto

risé

à co

mpil

er le

Dos

sier d

e Co

nstru

ction

Tech

nique

.04

**DI

Cz***

is b

evoe

gd o

m h

et Te

chnis

ch C

onstr

uctie

doss

ier sa

men

te st

ellen

.05

**DI

Cz***

está

aut

oriza

do a

com

pilar

el A

rchiv

o de

Con

struc

ción

Técn

ica.

06**

DICz

*** è

aut

orizz

ata

a re

diger

e il F

ile Te

cnico

di C

ostru

zione

.

07**

Η DI

Cz***

είναι εξουσιοδ

οτημένη να

συντάξει τον

Τεχνικό

φάκελο κατασκευής

.08

**A

DICz

*** e

stá a

utor

izada

a co

mpil

ar a

doc

umen

taçã

o té

cnica

de

fabr

ico.

09**

Комп

ания

DIC

z*** уполномо

чена

составить Комп

лект

технической докуме

нтации

.10

**DI

Cz***

er a

utor

isere

t til a

t uda

rbejd

e de

tekn

iske

kons

trukti

onsd

ata.

11**

DICz

*** ä

r bem

yndig

ade

att s

amm

anstä

lla d

en te

knisk

a ko

nstru

ktion

sfilen

.12

**DI

Cz***

har

tillat

else

til å

kom

piler

e de

n Te

knisk

e ko

nstru

ksjon

sfilen

.

13**

DICz

*** o

n va

ltuut

ettu

laat

imaa

n Te

knise

n as

iakirja

n.14

**Sp

olečn

ost D

ICz*

** m

á op

rávněn

í ke

kom

pilac

i sou

boru

tech

nické

kons

trukc

e.15

**DI

Cz***

je o

vlašte

n za

izra

du D

atot

eke

o te

hničk

oj ko

nstru

kciji.

16**

A DI

Cz***

jogo

sult a

műs

zaki

kons

trukc

iós d

okum

entá

ció ö

ssze

állítá

sára

.17

**DI

Cz***

ma

upow

ażnie

nie d

o zb

ieran

ia i o

prac

owyw

ania

doku

men

tacji

kons

trukc

yjnej.

18**

DICz

*** e

ste a

utor

izat să

com

pilez

e Do

saru

l tehn

ic de

cons

trucţi

e.

19**

DICz

*** je

poo

blašč

en za

sesta

vo d

atot

eke

s teh

nično

map

o.

20**

DICz

*** o

n vo

litatu

d ko

osta

ma

tehn

ilist d

okum

enta

tsioo

ni.21

**DI

Cz***

е оторизирана

да състави Акта

за те

хническа

конструкция.

22**

DICz

*** yr

a įga

liota

suda

ryti š

į tech

ninės

kons

trukc

ijos f

ailą.

23**

DICz

*** ir

aut

orizē

ts sa

stādī

t teh

nisko

dok

umen

tācij

u.24

**Sp

oločn

osť D

ICz*

** je

oprá

vnen

á vy

tvoriť

súbo

r tec

hnick

ej ko

nštru

kcie.

25**

DICz

*** Te

knik

Yapı

Dos

yasını d

erlem

eye

yetki

lidir.

Low

Vol

tage

200

6/95

/EC

Mac

hine

ry 2

006/

42/E

CE

lect

rom

agne

tic C

ompa

tibili

ty 2

004/

108/

EC

** *

FT

X50

KM

V1B

,FT

X60

KM

V1B

,FT

X71

KM

V1B

,

***DI

Cz =

Daik

in In

dustr

ies C

zech

Rep

ublic

s.r.o

.

3PEN

3931

85-5

J.boo

k P

age

1 F

riday

, Oct

ober

23,

201

5 8

:22

AM

Page 4: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 1 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Table of ContentsSafety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Choosing an Installation Site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Preparation before Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Indoor Unit Installation Drawings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Indoor Unit Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Refrigerant Piping Work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Trial Operation and Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Safety Precautions• The precautions described herein are classified as WARNING and CAUTION. They both contain important

information regarding safety. Be sure to observe all precautions without fail. • Meaning of WARNING and CAUTION notices

WARNING .... Failure to follow these instructions properly may result in personal injury or loss of life.

CAUTION ..... Failure to observe these instructions properly may result in property damage or personal injury, which may be serious depending on the circumstances.

• The safety marks shown in this manual have the following meanings:

• After completing installation, conduct a trial operation to check for faults and explain to the customer how to operate the air conditioner and take care of it with the aid of the operation manual.

• The English text is the original instruction. Other languages are translations of the original instructions.

Be sure to follow the instructions. Be sure to establish an earth connection. Never attempt.

WARNING• Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work.

Do not attempt to install the air conditioner yourself. Improper installation may result in water leakage, electric shocks or fire.

• Install the air conditioner in accordance with the instructions in this installation manual. Improper installation may result in water leakage, electric shocks or fire.

• Be sure to use only the specified accessories and parts for installation work. Failure to use the specified parts may result in the unit falling, water leakage, electric shocks or fire.

• Install the air conditioner on a foundation strong enough to withstand the weight of the unit. A foundation of insufficient strength may result in the equipment falling and causing injury.

• Electrical work must be performed in accordance with relevant local and national regulations and with instructions in this installation manual. Be sure to use a dedicated power supply circuit only. Insufficiency of power circuit capacity and improper workmanship may result in electric shocks or fire.

• Use a cable of suitable length. Do not use tapped wires or an extension lead, as this may cause overheating, electric shocks or fire.

• Make sure that all wiring is secured, the specified wires are used, and that there is no strain on the terminal connections or wires. Improper connections or securing of wires may result in abnormal heat build-up or fire.

• When wiring the power supply and connecting the wiring between the indoor and outdoor units, position the wires so that the control box lid can be securely fastened. Improper positioning of the control box lid may result in electric shocks, fire or over heating terminals.

• If refrigerant gas leaks during installation, ventilate the area immediately. Toxic gas may be produced if the refrigerant comes into contact with fire.

• After completing installation, check for refrigerant gas leakage. Toxic gas may be produced if the refrigerant gas leaks into the room and comes into contact with a source of fire, such as a fan heater, stove or cooker.

• When installing or relocating the air conditioner, be sure to bleed the refrigerant circuit to ensure it is free of air, and use only the specified refrigerant (R410A). The presence of air or other foreign matter in the refrigerant circuit causes abnormal pressure rise, which may result in equipment damage and even injury.

1 English

Page 5: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 2 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Accessories –

Choosing an Installation SiteBefore choosing the installation site, obtain user approval.

1. Indoor unit• The indoor unit should be sited in a place where:

1) the restrictions on installation specified in the indoor unit installation drawings are met,2) both air inlet and air outlet have clear paths met,3) the unit is not in the path of direct sunlight,4) the unit is away from the source of heat or steam,5) there is no source of machine oil vapour (this may shorten indoor unit life),6) cool (warm) air is circulated throughout the room,7) the unit is away from electronic ignition type fluorescent lamps (inverter or rapid start type) as they may shorten the remote

controller range,8) the unit is at least 1m away from any television or radio set (unit may cause interference with the picture or sound),9) no laundry equipment is located.

2. Wireless remote controller• Turn on all the fluorescent lamps in the room, if any, and find the site where remote controller signals are properly received

by the indoor unit (within 7m).

• During installation, attach the refrigerant piping securely before running the compressor. If the refrigerant pipes are not attached and the stop valve is open when the compressor is run, air will be sucked in, causing abnormal pressure in the refrigeration cycle, which may result in equipment damage and even injury.

• During pump-down, stop the compressor before removing the refrigerant piping. If the compressor is still running and the stop valve is open during pump-down, air will be sucked in when the refrigerant piping is removed, causing abnormal pressure in the refrigeration cycle, which may result in equipment damage and even injury.

• Be sure to earth the air conditioner. Do not earth the unit to a utility pipe, lightning conductor or telephone earth lead. Imperfect earthing may result in electric shocks.

• Be sure to install an earth leakage breaker. Failure to install an earth leakage breaker may result in electric shocks or fire.

CAUTION• Do not install the air conditioner at any place where there is a danger of flammable gas leakage.

In the event of a gas leakage, build-up of gas near the air conditioner may cause a fire to break out.

• While following the instructions in this installation manual, install drain piping to ensure proper drainage and insulate piping to prevent condensation. Improper drain piping may result in indoor water leakage and property damage.

• Tighten the flare nut according to the specified method such as with a torque wrench. If the flare nut is too tight, it may crack after prolonged use, causing refrigerant leakage.

• Sound pressure level is less than 70 dB(A).• Make sure to provide for adequate measures in order to prevent that the outdoor unit be used as a shelter by small animals.

Small animals making contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire.

Mounting plate 1 Remote controller holder 1 Operation manual 1

Titanium apatite photocatalytic air-purifying filter

2 Dry battery AAA. LR03 (alkaline)

2 Installation manual 1

Wireless remote controller 1 Indoor unit fixing screw (M4 × 12L)

2

Indoor unit A H

A D G

B E H

C F

English 2

Page 6: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 3 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Preparation before Installation1. Removing and installing the front panel

• Removal method1) Place your fingers in the indentations on the main unit (one each on the left and

right sides), and open the front panel until it stops.2) Continue to open the front panel further while sliding the panel to the right and

pulling it toward you in order to disengage the front panel shaft on the left side. To disengage the front panel shaft on the right side, slide the panel to the left while pulling it toward you.

• Installation methodAlign the tabs of the front panel with the grooves, and push all the way in. Then close slowly. Push the centre of the lower surface panel firmly to engage the tabs.

2. Removing and installing the front grille• Removal method

1) Remove the front panel to remove the air filter.2) Remove the 3 screws from the front grille.3) In front of the mark of the front grille, there are 3 upper hooks.

Lightly pull the front grille toward you with one hand, and push down on the hooks with the fingers of your other hand.

When there is no work space because the unit is close to ceiling

CAUTION• Be sure to wear protection gloves.

Place both hands under the centre of the front grille, and while pushing up, pull it toward you.• Installation method

1) Install the front grille and firmly engage the upper hooks (3 locations).2) Install 3 screws of the front grille.3) Install the air filter and then mount the front panel.

3. How to set the different addressesWhen 2 indoor units are installed in one room, the 2 wireless remotecontrollers can be set for different addresses. Change the addresssetting of one of the two units.When cutting the jumper be careful not to damage any of thesurrounding parts.

1) Remove the battery cover on the remote controller and cut the address jumper.

2) Press , and at the same time.

3) Press , select , press .

(The indoor unit OPERATION lamp will blink forabout 1 minute.)

4) Press the indoor unit ON/OFF switch while theOPERATION lamp is blinking.

Indentations on the main unit

Upper hookmark area

(3 locations)

Push down.

Upper hook

Front panel shaft

1) Push up.

2) Pull toward you.

Jumper ADDRESSEXIST 1CUT 2

Jumper

ON/OFF Indoor unit ON/OFF switch

OPERATION lamp• If setting could not be carried out completely while the

OPERATION lamp was blinking, carry out the setting pro-cess once again from the beginning.• After setting is complete, pressing for about 5 sec-onds will cause the remote controller to return to the previ-ous display.

3 English

Page 7: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 4 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Preparation before Installation4. When connecting to an HA system

(Wired remote controller, central remote controller etc.)

1) Remove the metal plate electrical wiring cover.(Refer to the Removal/attachment methods of metal plate electrical wiring covers.)

2) Attach the connection cord to the S21 connector and pull the harness as shown in the figure.3) Replace the electrical wiring cover as it was, and pull the harness around, as shown in the figure.

Removal method of metal plate electrical wiring covers

1) Remove the front grille.

2) Remove the electrical wiring box (1 screw).

3) Raise the upper part of the metal plate electrical wiring cover, pull the part frontward, and remove the 3 tabs.

HA connector(S21)

Lay the HA cord as shown in the figure

S21 Wire harness routing for Wireless LAN Adapter

S21 Wire harness routing for other applications

Pull

Screw

Tab

Tab

Pull

English 4

Page 8: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 5 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Indoor Unit Installation Drawings

ScrewsM4 × 16L

Service lid

Opening method1) Remove the service lid screw.2) Pull out the service lid horizontally in

the direction of the arrow.3) Pull down.

Wrap the insulation pipe with the finishing tape from bottom to top.

Cut thermal insulation pipe to an appropriate length and wrap it with tape, making sure that no gap is left in the insulation pipe’s cut line.

Caulk pipe hole gap with putty.

Mounting plate

Hook

Mark (rear side)Bottom frameFront grille

How to attach the indoor unitHook the hooks of the bottom frameto the mounting plate.If the hooks are difficult to hook,remove the front grille.

How to remove the indoor unitPush up the marked area (at thelower part of the front grille) torelease the hooks. If it is difficult torelease, remove the front grille.

30mm or more from ceiling

Front panel

50mm or more from walls (on both sides)

Air filters

A

A

Titanium apatite photocatalyticair-purifying filter (2)

C

The service lid is removable.

Filter frame

Claw

Air filter

Titanium apatite photocatalytic air-purifying filter

Tab

Mounting plate fixing screw (field supply: M4 x 25L)

B

A Mounting plate

Remote controller holder

E Fixing screw for remote

controller holder (field supply: M3 x 20L)

F

Wireless remote controller

D

Before screwing the remote controller holder to the wall, make sure that control signals are properly received by indoor unit.

E

The mounting plate should be installed on a wall which can support the weight of the indoor unit.

A

5 English

Page 9: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 6 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Indoor Unit Installation1. Installing the mounting plate

• The mounting plate should be installed on a wall which can support the weight of the indoor unit.

1) Temporarily secure the mounting plate to the wall, make sure that the panel is completely level, and mark the boring points on the wall.

2) Secure the mounting plate to the wall with screws.

Recommended mounting plate retention spots and dimensions

2. Boring a wall hole and installing wall embedded pipe• For walls containing metal frame or metal board, be sure to use a wall

embedded pipe and wall cover in the feed-through hole to prevent possible heat, electrical shock, or fire.

• Be sure to caulk the gaps around the pipes with caulking material to prevent water leakage.

1) Bore a feed-through hole of 65mm in the wall so it has a down slope toward the outside.

2) Insert a wall pipe into the hole.3) Insert a wall cover into wall pipe.4) After completing refrigerant piping, wiring, and drain piping, caulk pipe hole gap with putty.

3. Installing the indoor unit• In the case of bending or curing refrigerant pipes, keep the following

precautions in mind.Abnormal sound may be generated if improper work is conducted.

1) Do not strongly press the refrigerant pipes onto the bottom frame.2) Do not strongly press the refrigerant pipes on the front grille, either.

• Remove the pipe port cover as shown below.

Place the pipe port coverin this pocket.

990 unit: mm

Gas pipe end

Through-the-wall hole 80

44.5

44.5

60447 435

295

171.548 60171.5

126.5117

Drain hose position

Liquid pipe end

Use a tape measure as shown.Position the end of the tape measure at .

333

Place a leveler on these tabs.Recommended mounting plate

retention spots (7 spots in all)

The removed pipe port cover can be kept in the mounting plate pocket.

Mounting plate

Removed pipeport cover A

Inside Outside

Caulking

Wall embedded pipe (field supply)

Wall hole cover(field supply)

Wall embedded pipe (field supply)

65

English 6

Page 10: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 7 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Indoor Unit Installation1) Cut off the pipe port cover from inside the front grille using a copping saw.

Apply the blade of the copping saw to the notch, and cut off the pipe port cover along the uneven inner surface.

2) After cutting off the pipe port cover, perform filing. Remove the burrs along the cut section using a half round needle file.

CAUTION• If the pipe port cover is cut off using nippers, the front grille will be damaged. Please do not use nippers.• Wear gloves during the pipe port cover removal.

3-1. Right-side, right-back, or right-bottom piping1) Attach the drain hose to the underside of the refrigerant pipes with

adhesive vinyl tape.2) Wrap the refrigerant pipes and drain hose together with insulation

tape.

3) Pass the drain hose and refrigerant pipes through the wall hole, then set the indoor unit on the mounting plate hooks by using the markings at the top of the indoor unit as a guide.

4) Open the front panel, then open the service lid.(Refer to preparation before installation.)

5) Pass the inter-unit wire from the outdoor unit through the feed-through wall hole and then through the back of the indoor unit. Pull them through the front side. Bend the ends of tie wires upward for easier work in advance. (If the inter-unit wire ends are to be stripped first, bundle wire ends with adhesive tape.)

6) Press the bottom frame of the indoor unit with both hands to set it on the mounting plate hooks. Make sure the wires do not catch on the edge of the indoor unit.

Right-bottom piping

Right-back piping

Right-side piping

Bind refrigerant pipe and drain hose together with insulating tape.

Remove pipe port cover here for right-side piping.

Remove pipe port cover here for right-bottom piping.

Mounting plate

Wire guide

When stripping off the ends of inter-unit wire in advance, cover the ends withinsulating tape to make it easier to pass the wire.

Hang indoor unit’s hook here.

Inter-unit wire

Mounting plate

7 English

Page 11: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 8 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Indoor Unit Installation3-2. Left-side, left-back, or left-bottom piping

1) Attach the drain hose to the underside of the refrigerant pipes with adhesive vinyl tape.

2) Be sure to connect the drain hose to the drain port in place of a drain plug.

3) Shape the refrigerant pipes along the pipe path marking on the mounting plate.

4) Pass the drain hose and refrigerant pipes through the wall hole, then set the indoor unit on mounting plate hooks, using the

markings at the top of the indoor unit as a guide.

5) Pull in the inter-unit wire.6) Connect the inter-unit pipes.

7) Wrap the refrigerant pipes and drain hose together with insulation tape as shown in the figure on the right (in case of setting the drain hose through the back of the indoor unit).

8) While exercising care so that the inter-unit wire does not catch indoor unit, press the bottom edge of indoor unit with both hands until it is firmly caught by the mounting plate hooks. Secure indoor unit to the mounting plate with indoor unit fixing screws (M4 × 12L).

3-3. Wall embedded pipingFollow the instructions given under left-side, left-back, or left-bottom piping.

1) Insert the drain hose to this depth so it won’t be pulled out of the drain pipe.

How to replace the drain plug and drain hose• Replacing onto the left side

1) Remove the insulation fixing screw on the right and remove the drain hose.

2) Remove the drain plug on the left side and attach it to the right side.

3) Insert the drain hose and tighten with included insulation fixing screw.* (Forgetting to tighten this may cause water leakages.)

Drain hose attachment position* The drain hose is on the back of the unit.

Front side of unit

Attachment on the right side (factory default)Attachment on the left side

Drain hose Drain hose

Insulation fixing screw

Insulation fixing screw

Left side Right side

Remove pipe port cover here for left-bottom piping.

Remove pipe port cover here for left-side piping.

Left-bottom piping

Left-side pipingLeft-back piping

How to set drain plug

No gap. Do not apply lubricating oil (refrigerant oil) to the drain plug when inserting it.The application of lubrication oil to the drain plug will deteriorate the plug and cause drain leakage from the plug.

Insert a hexagonal wrench (4mm).

Drain hose

Caulk this hole with putty or caulking material. Bind with adhesive

vinyl tape.

Mounting plate

Wrap insulating tape around the bent portion of refrigerant pipes. Overlap at least half the width of the tape with each turn.

Refrigerant pipes

Drain hose

Bottom frameIndoor unit fixing screw(M4 × 12L) (2 locations)

Mounting plate

Inter-unit wire

Inner wall

Vinyl chloride drain pipe (VP-30)

Drain hose50mm or more

Insert drain hose to this depth so it won’t be pulled out of drain pipe.

Outer wall

English 8

Page 12: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 9 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Indoor Unit InstallationWiring diagram

For applied parts and numbering refer to the wiring diagram sticker supplied on the unit. Part numbering is realized by Arabic numbers in ascending order for each part and is represented in the overview below by symbol “*” in the part code.

: CONNECTION : PROTECTIVE EARTH (SCREW)

,: CONNECTOR : RECTIFIER

: EARTH : RELAY CONNECTOR

: FIELD WIRING : SHORT CIRCUIT CONNECTOR

: INDOOR UNIT : TERMINAL

: OUTDOOR UNIT : TERMINAL STRIP

: PROTECTIVE EARTH : WIRE CLAMP

BLK : BLACK GRN : GREEN PNK : PINK WHT : WHITE

BLU : BLUE GRY : GREY PRP, PPL : PURPLE YLW : YELLOW

BRN : BROWN ORG : ORANGE RED : RED

A*P : PRINTED CIRCUIT BOARD PTC* : THERMISTOR PTC

BS* : PUSH BUTTON ON / OFF, OPERATION SWITCH Q* : INSULATED GATE BIPOLAR TRANSISTOR (IGBT)

BZ, H*O : BUZZER Q*DI : EARTH LEAK CIRCUIT BREAKER

C* : CAPACITOR Q*L : OVERLOAD PROTECTOR

CN*, E*AC*, HA*, HE, HL*, HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, X*A

: CONNECTION, CONNECTOR Q*M : THERMO SWITCH

D*, V*D : DIODE R* : RESISTOR

DB* : DIODE BRIDGE R*T : THERMISTOR

DS* : DIP SWITCH RC : RECEIVER

E*H : HEATER S*C : LIMIT SWITCH

F*U, FU* (FOR CHARACTERISTICS REFER TO PCB INSIDE YOUR UNIT)

: FUSE S*L : FLOAT SWITCH

FG* : CONNECTOR (FRAME GROUND) S*NPH : PRESSURE SENSOR (HIGH)

H* : HARNESS S*NPL : PRESSURE SENSOR (LOW)

H*P, LED*, V*L : PILOT LAMP, LIGHT EMITTING DIODE S*PH, HPS* : PRESSURE SWITCH (HIGH)

HAP : LIGHT EMITTING DIODE (SERVICE MONITOR GREEN) S*PL : PRESSURE SWITCH (LOW)

IES : INTELLIGENT EYE SENSOR S*T : THERMOSTAT

IPM* : INTELLIGENT POWER MODULE S*W, SW* : OPERATION SWITCH

K*R, KCR, KFR, KHuR : MAGNETIC RELAY SA* : SURGE ARRESTOR

L : LIVE SR*, WLU : SIGNAL RECEIVER

L* : COIL SS* : SELECTOR SWITCH

L*R : REACTOR SHEET METAL : TERMINAL STRIP FIXED PLATE

M* : STEPPER MOTOR T*R : TRANSFORMER

M*C : COMPRESSOR MOTOR TC, TRC : TRANSMITTER

M*F : FAN MOTOR V*, R*V : VARISTOR

M*P : DRAIN PUMP MOTOR V*R : DIODE BRIDGE

M*S : SWING MOTOR WRC : WIRELESS REMOTE CONTROLLER

MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MAGNETIC RELAY X* : TERMINAL

N : NEUTRAL X*M : TERMINAL STRIP (BLOCK)

PAM : PULSE-AMPLITUDE MODULATION Y*E : ELECTRONIC EXPANSION VALVE COIL

PCB* : PRINTED CIRCUIT BOARD Y*R, Y*S : REVERSING SOLENOID VALVE COIL

PM* : POWER MODULE Z*C : FERRITE CORE

PS : SWITCHING POWER SUPPLY ZF, Z*F : NOISE FILTER

9 English

Page 13: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 10 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Indoor Unit Installation4. Wiring1) Strip wire ends (15mm).2) Match wire colours with terminal numbers on indoor and outdoor unit’s terminal blocks and firmly screw wires to the

corresponding terminals.3) Connect the earth wires to the corresponding terminals.4) Pull wires to make sure that they are securely latched up, then retain wires with wire retainer.5) Shape the wires so that the service lid fits securely, then close service lid.

WARNING• Do not use tapped wires, stranded wires, extension cords, or starburst connections, as they may cause overheating, electri-

cal shock, or fire.• Do not use locally purchased electrical parts inside the product. (Do not branch the power for the drain pump, etc., from the

terminal block.) Doing so may cause electric shock or fire.• Do not connect the power wire to the indoor unit. Doing so may cause electric shock or fire.

Terminal blockElectrical component box

Wire retainerUse the specifiedwire type.

Shape wires so that the service lid will fit securely.

Inter-unit wire 4-core 1.5mm² or moreH05RN

Firmly fix the wires with the terminal screws.

Outdoor unit

Indoor unit

Firmly secure wire retainer so that wires sustain no external stress.

Firmly fix the wires with the terminal screws.

English 10

Page 14: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 11 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Indoor Unit Installation5. Drain piping1) Connect the drain hose, as described right.

2) Remove the air filters and pour some water into the drain pan to check the water flows smoothly.

3) If drain hose extension or embedded drain piping is required, use appropriate parts that match the hose front end.[Figure of hose front end]

4) When extending the drain hose, use a commercially available extension hose with an inner diameter of 16mm. Be sure to thermally insulate the indoor section of the extension hose.

5) When connecting a rigid polyvinyl chloride pipe (nominal diameter 13mm) directly to the drain hose attached to the indoor unit as with embedded piping work, use any commercially available drain socket (nominal diameter 13mm) as a joint.

Refrigerant Piping Work1. Flaring the pipe end 1) Cut the pipe end with a pipe cutter.2) Remove burrs with the cut surface facing downward so

that the chips do not enter the pipe.3) Put the flare nut on the pipe.4) Flare the pipe.5) Check that the flaring is properly made.

WARNING• Do not use mineral oil on flared part.• Prevent mineral oil from getting into the system as this would reduce the lifetime of the units.• Never use piping which has been used for previous installations. Only use parts which are delivered with the unit.• Never install a dryer to this R410A unit in order to guarantee its lifetime.• The drying material may dissolve and damage the system.• Incomplete flaring may cause refrigerant gas leakage.

The drain hose should be inclined downward.

No trap is permitted.

Do not put the end of the hose in water.

Indoor unit drain hose

Extension drain hose

Heat insulation tube (field supply)

Drain hose supplied with the indoor unit

Commercially available drain socket (nominal diameter 13mm)

Commercially available rigid polyvinyl chloride pipe(nominal diameter 13mm)

Drain hose supplied with the indoor unit

A

A

(Cut exactly at right angles.) Remove burrs.

Set exactly at the position shown below.Flaring

Die

CheckFlare’s inner surface must be flaw-free.

The pipe end must be evenly flared in a perfect circle.

Make sure that the flare nut is fitted.

0-0.5mm

Clutch-type

Flare tool for R410A

1.0-1.5mm

Clutch-type (Rigid-type)

1.5-2.0mm

Wing-nut type (Imperial-type)

Conventional flare tool

11 English

Page 15: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 12 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Refrigerant Piping Work2. Refrigerant piping

CAUTION• Use the flare nut fixed to the main unit. (To prevent cracking of the flare nut by aged deterioration.)• To prevent gas leakage, apply refrigeration oil only to the inner surface of the flare. (Use refrigeration oil for R410A.)• Use torque wrenches when tightening the flare nuts to prevent damage to the flare nuts and gas leakage.

Align the centres of both flares and tighten the flare nuts 3 or 4 turns by hand. Then tighten them fully with the torque wrenches.

2-1. Caution on piping handling1) Protect the open end of the pipe against dust and moisture.2) All pipe bends should be as gentle as possible. Use a pipe bender

for bending.

2-2. Selection of copper and heat insulation materials• When using commercial copper pipes and fittings, observe the following:

1) Insulation material: Polyethylene foamHeat transfer rate: 0.041 to 0.052W/mK (0.035 to 0.045kcal/mh°C)Refrigerant gas pipe’s surface temperature reaches 110°C max.Choose heat insulation materials that will withstand this temperature.

2) Be sure to insulate both the gas and liquid piping and to provide insulation dimensions as below.

3) Use separate thermal insulation for gas and liquid refrigerant pipes.

Gas sideLiquid side

Gas pipe thermal insulation

Liquid pipe thermal insulation

O.D. 12.7mm O.D. 6.4mm I.D. 12-15mm I.D. 8-10mm

Minimum bend radius Thickness 10mm min.

30mm or more

Thickness 0.8mm (C1220T-O)

Do not apply refrigeration oil to the outer surface.

Flare nut

Apply refrigeration oil to the inner surface of the flare.

Do not apply refrigeration oil to the flare nut to avoid tightening with excessive torque.

[Apply oil]

Piping union

Flare nut

Spanner

[Tighten]

1/4 inch1/2 inch

Torque wrench

Flare nut tightening torqueGas side

49.5-60.3N • m(505-615kgf • cm)

14.2-17.2N • m(144-175kgf • cm)

Liquid side

Wall

If no flare cap is available, cover the flare mouth with tape to keep dirt or water out.

Be sure to place a cap.

Rain

Gas pipe

Inter-unit wire

Liquid pipe

Drain hoseFinishing tape

Gas pipe insulation

Liquid pipe insulation

English 12

Page 16: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 13 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Trial Operation and Testing1. Trial operation and testing

• Trial operation should be carried out in either COOL or HEAT operation.

1-1. Measure the supply voltage and make sure that it is within the specified range.1-2. In COOL operation, select the lowest programmable temperature; in HEAT operation,

select the highest programmable temperature.1-3. Carry out the trial operation in accordance with the operation manual to ensure that all

functions and parts, such as flap movement, are working properly.• For protection, the system disables restart operation for 3 minutes after it is turned off.

1-4. After trial operation is complete, set the temperature to a normal level (26°C to 28°C in COOL operation, 20°C to 24°C in HEAT operation).

• When operating the air conditioner in COOL operation in winter, set it to the trial operation mode using the following method.

1) Press , and at the same time.

2) Press , select , press .

3) Press or to turn on the system.

• Trial operation will stop automatically after about 30 minutes.

To stop the operation, press .

• Some of the functions cannot be used in the trial operation mode.

• The air conditioner draws a small amount of power in its standby mode. If the system is not to be used for some time afterinstallation, shut off the circuit breaker to eliminate unnecessary power consumption.

• If the circuit breaker trips to shut off the power to the air conditioner, the system will restore the original operation mode when the circuit breaker is opened again.

2. Test items

Test items Symptom Check

Indoor and outdoor units are installed properly on solid bases. Fall, vibration, noise

No refrigerant gas leaks. Incomplete cooling/heating function

Refrigerant gas and liquid pipes and indoor drain hose extension are thermally insulated.

Water leakage

Draining line is properly installed. Water leakage

System is properly earthed. Electrical leakage

The specified wires are used for inter-unit wiring. Inoperative or burn damage

Indoor or outdoor unit’s air inlet or air outlet are unobstructed Incomplete cooling/heating function

Stop valves are opened. Incomplete cooling/heating function

Indoor unit properly receives remote control commands. No operation

13 English

Page 17: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3PEN393185-5J.book Page 1 Friday, October 23, 2015 8:22 AM

Page 18: DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Deutsch€¦ · megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ... 1st of Oct. 2015 01 ** DICz***

3P393185-5J 2015.10

Cop

yrig

ht 2

015

Dai

kin

3PEN393185-5J.book Page 2 Friday, October 23, 2015 8:22 AM