Curso Basico de La Lengua Griega Actual Pp003-020

Click here to load reader

  • date post

    14-Sep-2015
  • Category

    Documents

  • view

    292
  • download

    14

Embed Size (px)

description

UNED - Curso Basico de La Lengua Griega Actual Pp003-020

Transcript of Curso Basico de La Lengua Griega Actual Pp003-020

  • Bienvenido al mundo griego

    Carmen Teresa Pabn de Acuia Penelope Stavrianopulu

    UNED Madd, 1996

  • UNNERSIDAD NACIONAL DE EDUCACI6N DISTANCIA - Madrid, 1996 Carmen Teresa Pab6n de Acuia Penelope Stavrianopulu Boyatzi

    Reservados todos los derechos y prvhibida su reprvducci6n total parcial

    Dep6sito legal: . 41.230-1996 ISBN: 84-362-3464-2

    Primera edici6n, noviembre 1996

    lmprime: LERKO PR1N1', S. . Paseo de la Castellana, 121. 28046 Madrid

  • ,

    Indice Pag.

    Primera Parte . ( Prmera leccn) - .

    aifabeto. Gru'pos vocalicos y consonanticos. Signos ortografi-cos. acento ... ....................... .. ................. .'. ... . . . ..... . ... .. ..... ...... . .. .. 3 . (Segunda leccn)- t t.

    Presente de lndicativo dei verbo . Artcuio. Sustantivos .... 21 t . (Yercera leccn)- t ; t m;

    Presente de lndicativo.-Adjetivos. Negaciones .. ..... .. .... ........ ....... 35 . (Cuarta leccn) - .

    t; lmperfecto. Valores de Ia partcuia .......................... .. .... ..... .. 47 . (Qunta leccn)- . tr;

    Aosto. Verbos irreguiares.. ..... .. .. ...... .. .. ... .......... ......... .... ........ .... 55 . (Sexta leccn) - . t m

    ; Futuro .. .. ... ...... .... .... ... .... .. .. ... .... .. ... ... ......... ... .... .. ... ...... .... .. ... ..... ... 63 . (Septma leccn) - .

    Pronombres posesivos. La subordinacin ...................... .. ............ 69 y . (Octava leccn)- m.

    Oraciones condicionales. Construcciones con .......... .. .. .......... 77 . (Novena leccn)- ,

    . Participio. Los das de Ia semana. Los meses. Las estaciones dei afio. Los numerales. Aigunas preposiciones. Tiempos compues-tos...... .. ..... ........ .. ........................ ............................ .. .............. .... ... 83

  • 6 ndce

    Pag.

    1 (Decma leccn)- ; Voz pasiva. Desinencias del tema de presente. Algunos pronom-bres......... ...... .. .... ... ... .. .... ......... ..... ......... .. .. ... ... .... ... .......... .. ... .. ...... 93 1 (Undecm leccn) - m, t, .. .

    Verbos irregulares. Comparatios y superlatvos ........... ............ .. 99 1 (Duodecm leccn)- t ;

    Aoristo y futuro de la voz pasiva ....... ... .... .... .... .. ...... ................... 107 Solucones / prmer prte .. .. ...... ... ..... .... ..... ........ ..... .. .... .. ..... ...... 115

    Segunda Parte Rumbo Grec Esperando la salida. En el avin . Nos acercamos a Grecia. el aeropuerto de Atenas ......... .... ... ........... ......... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

    en Atens En el hotel. En el bar. En la calle. En telefonos . En la Atenas cla-

    sica ...... ..... ..... .... ..... ... .... ....... .. .... ... ........................ .. ...... .. ........... .. . 133 De excursn

    plan. Junto a Apolo. Un descanso. La sobremesa. Bndemos ..... 145 De st Aqu es. l,Que os parece la Grecia de hoy? Toda la famjJa. La casa 159 :.

    t. t. q. .... .... 171 Solucones l segund prte ....... .... ... ... .... ...... . .... ... .... .... ........ . ..... .. 185 Esquema gramatical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

  • Introduccin

    Tal vez la justificacin mas actual del estudio de la lengua griega de hoy da este en el hecho de que Grecia es uno de los Estados componentes de la Com~nidad Europea con el que tendran que aumentar y fortalecerse cada vez mas los vnculos no slo polticos y econrnicos, sino tarnbien culturales.

    Pero ademas de esta importante razn relacionada con las circunstan-cias histcas del momento, hemos de decir que la cultura griega moder-na por s misma es digna de ser mas conocida de lo que lo ha venido sien-do hasta la actualidad. En efecto, en la msica, en la pintura, en la escultura ha habido grandes figuras merecedoras de estar en las primeras filas de su especialidad en el mundo, y no hablemos de la literatura, en la que gene-raciones enteras han dejado huellas inmortales de las caractesticas de su epoca. olvidemos que entre los premios Nobel de Literatura de las ltimas epocas estan Sefes y Elytis, junto a los que podemos citar nombres no menos gloosos como Kavafis, Ritsos Kasantsakis.

    Junto a esta razn de caracter cultural hay que anotar otra mas elemen-tal: Grecia es una tiea maravillosa que embruja a quien la conoce y atrae a quienes an no la han visitado. Pero conocer Grecia no es slo recoer sus monumentos, sean antiguos modernos, ni tampoco disfrutar de sus magnfficas playas ni descubr los heterogeneos paisajes de su geografa; es junto a esto introducirse en alguna medida en el espritu griego, es co-nectar con los griegos hasta captar su vitalidad y su concepcin de la vida; y esto se consigue slo mediante la palabra, que, como deca Cicern, es el vnculo principal de la sociedad humana.

    nos queda un motivo mas: ese mundo griego que hace ya unos afios ampli la Europa actual es el descendiente del que hace mas de vein-ticinco siglos dio a la luz los orgenes de la civilizacin europea, de toda nuestra civilizacin. Aunque slo sea por un motivo romantico y de agra-

  • 8 I nt roducc n

    decimiento, vale la pena conocer la lengua gega modema, hija de la anti-gua, como la llamara Unamuno, en la cuaJ quedaron plasmados tantos pensamientos inmortales.

    TaJ vez sea este conjunto de razones, traducido en un sentimiento de carino y simpata a Grecia, lo que nos ha llevado a redactar este metodo y lo que esperamos que lleve tambien a muchas personas a seguirlo.

    La lengua griega actuaJ esta sometida a una serie vertiginosa de cam-bios, seguramente en medida superior a cualquier otra de Europa. Esos cambios que podemos decir que en un amplio sentido empezaron en el He-lenismo con Ja kone, en los ltimos anos se han acelerado, de modo que un gego que quiera estar al da en la gramatica de u Jengua y pase fuera de su pas unos pocos anos, debe consultar a menudo los manuales para se-guir el proceso de aquella. Esto explica las diferencias lingsticas que se aprecian en textos contemporaneos de un mismo estilo, dejando aparte el hecho de que el autor sea seguidor del estilo puro tradicional , mas aleja-do de la lengua hablada. Ello no debe ser bice para que nos introduzca-mos en el estudio del griego: esperamos que con unas nociones como las que el presente metodo contiene, cualquiera pueda hacerse entender en Grecia como los propios gegos, aunque, naturalmente, en un ambito re-ducido.

    Esperamos, por otra parte, que esta egunda edicin del curso de len-gua gega actuaJ, editado por la UNED, siga teniendo al menos los mis-mos resultados que la primera y siga siendo de utilidad para los interesa-dos en el estudio del gego. Si en Ja edicin anteor dimos las gracias por su colaboracin a Isabel Garca Val y a Enrique Palancar Vizcaya, en esta debe constar tambien nuestro agradecimiento a M.a Dolores Maeso Fer-nandez por su participacin en la parte tecnica.

    Las lecciones estan imaginadas en tomo a una profesora griega, Maa, que es la protagonista de la primera parte, y a dos alumnos suyos, Pablo y Jorge, en los que se centra la segunda. La primera contiene doce lecciones en las que el dialogo de Maa con los distintos interlocutores (alumnos, companeros, etc.) esta hecho en funcin de la gramatica, esto es, para que sirva de modelo de las construcciones que despues se explican. Cada lec-cin de estas contiene: un texto, explicaciones gramaticales, vocabulario, ejercicios y la traduccin del texto. Las soluciones de los ejercicios estan aJ final de las doce lecciones. En la segunda parte se cuentan las vaadas experiencias de Pablo y Jorge en Grecia, que en su mayora estan basadas en hechos reales. Estan agrupadas en cinco grandes temas que a su vez se subdividen en cuatro cinco captulos cada uno, tambien con epgrafes.

    ltimo tema Jo hemos titulado en griego por parecemos mas expresivo y

  • Benvendo al mundo grego I 9

    ademas por coesponder a un grado mas avanzado dei conocimiento de Ia Iengua. Cada captuio esta compuesto del texto, a veces observaciones gramaticales, vocabulario y unos ejercicios de retroversin. final de to-dos ellos estan Ias traducciones y las soiuciones.

    alumno puede distribuirse a su comodidad Ia materia, pero como pauta diremos que esta concebida para ser estudiada la primera parte des-de comienzos de curso hasta Navidades, y la segunda desde mediados de enero hasta el final de curso. Sugerimos un captuio por semana.

    Recomendamos que se aborde ei estudio a partir de las audiciones, y se consulte y se lea Ia gramatica para aclarar Ias dudas, mejor que intentar aprender esta de memoria desde el principio. Una rnisma Ieccin debe orse el mayor nmero de veces posible. Es aconsejable oria antes de ver Ia traduccin, Iuego con ella a Ia vista y posteriormente de nuevo sin ella. alumno ira perfeccionando su propio metodo poco a poco.

    CARMEN Rs AcuNA L SARIANOPULU

  • Primera Parte

  • : (Prirnera leccin)

    En esta leccin vamos a ver el alfabeto gego, Ios grupos voca.Iicos y consonanticos, ei acento y los signos ortograficos.

    EL ALFABETO GRIEGO \.__. aifabeto gego esta compuesto de 24 Ietras, que son: Letra Nombre Pronunciacin

    , (alfa) a , (vita) , (gamma) g (con sonido suave gutural palatal) , (deita) d (con sonido simiiar al de th dei ingies)

    , (epsilon) e , (sita) s (sonora) , (ita) , (zita) z , (iota) , C (kappa) k (guturallpalatal) , (lambda)

    , (mi) m , (ni)

  • 14 Primera leccn.

    , (ksi) (=ks) , (micron) , (pi) , (ro) r , / (sigma) s , (taf) t , (psilon)

    , (fi) f , (ji) j (guturallpalatal)

    , (psi) s , (omega)

    Estas letras se dividen en vocales y consonantes.

    Las vocales son siete:

    alfa ejemplo: epsilon ita

    iota (

    micron psilon

    omega

    su vez pueden fonar grupos vocalicos, que se pronuncian como un solo fonema:

    se pronuncia e: ( (ema), sangre i: ( (ne), es

    i: ( (mra), destino u: (pu), que

  • Benvendo al mundo grego 15

    Los grupos vocalicos y se pueden pronunciar de dos maneras:

    1) Si les siguen vocal las consonantes , , , , , , , , se pro-nuncian av, ev: (pavo), cesar (pnevma), esptu

    2) Si les siguen , , , , , , , , , se pronuncian af, ef: / (afts), este (efjast), gracias

    Las consonantes tambien pueden formar grupos consonanticos:

    -: si va en saba inicial se pronuncia como la b del espafiol, por ejemplo: m (bakalis), tendero; cuando va en saba medial se pronuncia mb: (ambeli), ifia; (emboros), comerciante

    -: inicial de palabra se pronuncia como el fonema espafiol d: (dnome), estirse si va en medio de palabra se afiade ademas un sonido nasal, nd, por ejemplo: (pandote), siempre

    -: inicial suena g, pero si se encuentra en medio, ng, por ejemplo: (grems), precipicio; (anguira), ancla

    -y: se pronuncia nj, por ej .: (sinjor)

    - se pronuncia ts: por ej., (tsepi), bolsillo

    - se pronuncia ts, con el valor ya visto del frances maison: (tsami), cstal de ventana

    Las consonantes dobles se pronuncian como si fueran simples. Por ejemplo:

  • 16 Prmera leccn.

    - = (saato), sabado -: = k (eklisa), iglesia - = (ala), pero - = (snefo), nube - = p (paps), abuelo - = r (arostos), enfermo - = s (zalasa), mar

    Una excepcin es el grupo Yf que se pronuncia ng, por ej .: -y', (fengari), luna . sonido de la segunda sigue las normas referentes a esta letra (. nfra).

    La -- ante consonante snora ( , , , , , , , ) se pronuncia co-rno la s francesa de rnaison: , apagar.

    Las consonantes, se diiden, como en espafiol, segn el punto de arti-culacin, en:

    1) Silbantes: , 2) Lquidas: , 3) Nasales: , 4) Labiales: , , 5) Dentales: , , 6) Guturales: , , Las guturales pueden presentar caracter gutural palatal, segn el fo-

    nema que les sigue: si es , consonante, se pronuncian como guturales; si an seguidas de , e, tienen sonido palatal. Por consiguiente,

    a) - gutural cuando a seguida de: = ka: (carps), fruto , = ko: (cracas), cuervo = ku: (cuari), Oillo consonante = k: (cratos), estado

  • Bienvenido al mundo griego 17

    b) - palatal, seguda de: , = ke (como el espafiol que tal?) ( (ken'), cera;

    (kers), tiempo , , , , , = k (como el espafiol kilo) ( (kmeno), texto

    a) - gutural, seguda de: = ga: ') (gamos), boda , = go: ) (gnos) , descendiente = gu: - (gna), piel cons. = g: (gltno ), escapar

    b) - palatal, seguida de: , = ye: (yeros), iejo , , , , , = y : (y), terra, ( (ynome), ha-cerse; -yt (ytonas), ecno

    a) - gutural, seguda de: = ja: (jara), alegra = jo: (jors), bale = jo: t (jos), sin = ju: (jufta), pufiado, pufio cons. = j : (jtes ), ayer

    b) - palatal, seguida de: , = je: (je), mano: t (jerete), hola , , , , , = j: (jira), iuda; (j) , no;

    (jno), erter>> ; (jmnas), invemo ; (j), (came) de cerdo

  • 18 Prmera leccn.

    ELACENTO

    Las palabras se pueden acentuar slo en una de las tres ltimas sabas. Existen palabras cuya nica diferenciacin entre s es la posicin del acen-to, por ej.: diosa I ista, aspecto.

    Actualmente se sgue un sstema monotnco, sea, de un acento nico: el acento agudo. Segn este sistema, no necesitan acento las pala-bras monosabas , excepto algunas pocas, para diferenciarse entre s.

    SIGNOS DE PUNTUACiN Los signos de puntuacin son los mismos que en espafiol salvo el sig-

    no de inteogacin, que se expresa con punto y coma y slo al final de la frase, y el llamado punto alto, que equivale al punto y coma del espafiol.

    Observacin

    es una frrnula de saludo equivalente a hola, digiendose a varias personas a una a la que se le dce de usted. , hola, va dgda a una persona a la que se le dice de t .

    EJERCICIO DE LECTURA

    1) ,, , ,

    , , , , , ':J, , ,

    &,,,,~ , , ,

    , , , , , ,

    , , , ,

  • Benvendo al mundo grego 19

    , , , , , , , , , ~. , . ~ , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

    , , , , , , , , ,

    , , , , , , , , , , , , ,

    , , , , , , , , , , , ,

    , , , , , ,

    , , , , , , , , ,

    , , , ,

  • 20 Prmera leccn.

    Lease despacio el fragmento siguente, tenendo muy en cuenta las pau-sas y los acentos :

    ' , , , , , .

    , ), , , . , , , .

    , : , ' . ,

    , , , ' , , .

    , , w, . ,

    , : , , , , , ' - , , , , , .

    Blank PageBlank Page