Crítica Textual de Mc 1,1 (υἱοῦ θεοῦ)
-
Upload
eustaquio-ever-venegas-hauxwell-zuniga -
Category
Documents
-
view
72 -
download
6
Transcript of Crítica Textual de Mc 1,1 (υἱοῦ θεοῦ)
CRTICA TEXTUAL 1,1
Texto griego y aparato crtico1.
2.
3.
TGNT: ALAND, Kurt (ed. et al.): The Greek New Testament, 3 ed., New York, Sociedades Bblicas Unidas, 1975. NA27: NESTLE-ALAND (ed.): Novum Testamentum Graece, 27 ed., Deutsche Biblelgesellschaft, Stuttgart, 1996. ALAND, Kurt (ed.): Synopsis Quattuor Evangeliorum, 15 ed., Deutsche Biblelgesellschaft, Stuttgart, 1996.
El Texto de estudio 1,1[]
Codex Sinaiticus ( :)Mc 1,1+
Codex Vaticanus (B): Mc 1,1+
Codex Vaticanus (B): Mc 1,1+
Codex Alexandrinus (A)
Nestle-Aland
Sinopsis
Variantes Textuales1.
.a)b)
,*Codex Koridethianus () Manuscrito 28, l 2211
2.
.a)
,B, Codex Bezae Cantabrigensis (D), Codex Regius (L), Codex Freerianus (W)
Variantes Textuales3.
.a)b)
A f , f , 33, 892, 1006, 1342
4.
.a)
Manuscrito 1241
Criterios de Crtica Textual1.a)
La mejor lectura (lectio melior) es:b)c)
La ms antigua (lectio antiquior). La ms difcil (lectio difficilior). La ms corta (lectio brevior).
La variante ?1.a)
En TGNT y NA27:El problema de crtica textual para la versin larga de Mc 1,1 no alcanza una solucin definitiva:i.
ii.
La versin larga est entre corchetes por su ausencia en documentos textuales antiguos e importantes: ,*. La originalidad de la versin larga es valorada como duda considerable C.
Criterios extrnsecos1.a)
La versin corta:b)
Posee gran antigedad: ( *IV d.C.). Est documentada en buenos e importantes testigos de la tradicin textual: ,*.i.
La ampliacin se explicara por la tendencia a insertar los ttulos cristolgicos - .
Criterios extrnsecos1.a)
La versin larga:Est cuantitativamente mejor documentada que la lectio brevior: ,B, D, L, W Est atestiguada por textos de diverso Tipo (Familia): Alejandrino ( ,B) y Occidental (D).i.
b)
La abreviacin se explicara por un error homeoteleutn del copista.
Homeoteleutn?1.
Es un caso especial de error debido a la distraccin del copista:a)
Consiste en un salto de una palabra a otra semejante, omitiendo el texto que hay en medio:i.
Ejemplo (Jn 3,20): ,
Homeoteleutn en Mc 1,1?1.
S, podra haberse dado por el uso de abreviaturas para los nombres divinos:a)b) c) d)
: / ( ,*B), (A) : / ( ,*B), (A) : / () : / ( ,B), (A)
Homeoteleutn en Mc 1,1?2.
Esto podra haber inducido a confusin al copista, haciendo que se saltara algo:a)i.
:[] : [ ]
b)i.
B: B:
Criterios intrnsecos1.a)
La Cristologa Tpica del :Corresponde a la teologa de san Marcos designar a Jess Cristo, desde el comienzo, como Hijo de Dios (Mc 1,1). San Marcos muestra la revelacin progresiva del (Mc 8,29) y luego del (Mc 15,39).Mc 15,39: .
b)
Mc 8,29: .
Criterios intrnsecosc)i.
Mediante el ttulo (Mc 1,1):San Marcos crea un arco de tensin que abarca todo el evangelio:a.
Mc 1,1: .
b. c.
d.e. f.
Mc 1,11: . Mc 8,29: . Mc 9,7: . Mc 14,61: . Mc 15,39: .
ii.
As ofrece, como ayuda al lector, una clave de lectura para el evangelio.
Posible TraduccinA.
.1. 2.
3.4. 5. 6. 7.
(nom. masc. sing.): el principio. (art. gen. masc. sing.): del. (gen. masc. sing.): del Evangelio. (gen. masc. sing.): de Jess. (gen. masc. sing.): de(l) Cristo. (gen. masc. sing.): de(l) Hijo. (gen. masc. sing.): de Dios.
B. C.
Principio del evangelio de Jess Cristo Hijo de Dios. Comienzo del evangelio de Jesucristo Hijo de Dios.