CE Peltor Hearing Protector Telephone...

of 52/52
Peltor Hearing Protector Telephone HT*79* CE
  • date post

    09-Jun-2018
  • Category

    Documents

  • view

    220
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of CE Peltor Hearing Protector Telephone...

  • Peltor Hearing ProtectorTelephone HT*79*

    CE

  • B)A) 1:a

    2

    3

    4

    6

    5

    1:d

    1:c

    C:1

    C)

    C:2 C:3

    D)

    D:3D:1 D:2

    1:b

    E)

    E:2 E:3 E:4E:1

  • G) Headbands variants

    F)

    EARPHONE HTR Type: DynamicFrequencyrange: 3216000Hz

    Impedance Colour Type Grey HTR-8 8 Black HTR-32 32Black HTR-230 230

    E:5 E:7

    Z3G Z3KZ3E

    E:6

    SNR

    33 dB

    H32 dB

    M24dB 33 dB

    NNR

    26 dB

    L17.7 27.1 33.8 38.1 36.2 33.6 37.12.9 2.1 2.4 2.6 2.3 2.5 2.2

    14.8 25.0 31.4 35.5 33.9 31.1 34.9

    Frequency 2

    Meanatt.3**

    Stand.dev.4HT*79AAPV

    Model 125 250 500 1000 2000 4000 8000

    SNR

    33 dB

    H31 dB

    M23dB 32 dB

    NNR

    26 dB

    L17.2 26.4 33.9 37.2 35.4 33.2 37.03.1 2.5 2.7 2.3 2.6 2.4 2.0

    14.1 23.9 31.2 34.9 32.8 30.8 35.0

    Frequency 2

    Meanatt.3**

    Stand.dev.4HT*79P3EAPV

    Model 125 250 500 1000 2000 4000 8000

    SNR

    33 dB

    H32 dB

    M24dB 33 dB

    NNR

    26 dB

    L 17.7 27.1 33.8 38.1 36.2 33.6 37.1 2.9 2.1 2.4 2.6 2.3 2.5 2.2

    14.8 25.0 31.4 35.5 33.9 31.1 34.9

    Frequency 2

    Mean att. 3**

    Stand. dev. 4HT*79FAPV

    Model 125 250 500 1000 2000 4000 8000

    Sound Pressure as a Function of Electrical Input Level, HTB79*Sound Pressure as a Function of Electrical Input Level, HTM79*

  • Cleantheoutsideoftheheadsetregularlywithsoapandwarm water.Note: Do not immerse in fluids! Despiteitsquality,thehearingprotectortelephonecanwear outovertime.Inspectitregularlytoensurethatthereareno cracksorsoundleakage,whichwillreduceitsfunction. Ifusedcontinuously,checkthesealingringsoften. Do not store the headset in temperatures exceeding +55C, for example in a windscreen or window. Certainchemicalsubstancesmaybeharmfultothisproduct. Contactthemanufacturerformoreinformation.

    (F) Period of use/Input signalWarning: The sound level from the earphones in this hear-ing protector can lead to a daily exposure that exceeds the permitted levels. The audio signal in the earphones must therefore be adapted to the usage time. To prevent harmful levels, the input signal should not exceed 370 mV. At a higher input voltage, the usage time must be decreased according to diagram D: (x = 370 mV). An electrical input signal level of 370 mV corresponds to 8 dB (A) equivalent sound level (average value plus one standard deviation of the measured sound level. See table D:).Note: The maximum output effect of the earphones must not be exceeded.Sound level at 0.5 V/ kHz: 8 dBAMax output, continuous: 30 mW short-term: 00 mW

    (G) Attenuation valuesThehearingprotectortelephoneistestedandapprovedaccordingtoPPEdirective89/686/EECandapplicablepartsoftheEuropeanEN352-1:1993standard.Attenuationvaluesfromthetestreportforthe95199S02certificate(ECtypeexaminationcertificate)issuedbytheDepartmentofPhysics,FinnishInstituteofOccupationalHealth,Topeliuksenkatu41,FI-00250Helsinki,Finland,ID#0403.Explanationoftheattenuationvaluetable:1)FrequencyinHz.2)AverageattenuationindB.3)StandarddeviationindB.4)AverageProtectionValue.

    ACCESSORIESNot intended for use in Ex-classified areas

    Stereo extension cord, 1/4 connectorFL1A0.42mspiralPU

    Stereo extension cord with 3.5 mm connectorFL1I0.30.9mspiralPU

    HY100A single-use protectorHygienicsingle-useprotectorthatiseasytoapplytothesealingrings.Packagesof100pairs.

    SPARE PARTSHY79 hygiene kitEasytoreplacehygienekitforhearingprotectortelephones.Consistsof two sets of attenuating cushions and snap-in sealing rings.Should be replaced often to ensure constant attenuation, goodhygieneandcomfort.For continuous use, replace at least twice a year.

    TKFL01 Attachment clampUsedwhennecessarytoattachthecordtoyourclothes.

    Peltor hearing protector telephone HT*79*YOUVE MADE AN EXCELLENT CHOICE!Peltor hearing protector telephones are tested and approved inaccordance with PPE directive 89/686/EEC and EMC directive89/336/EEC,sotheymeetthedemandsforCElabelling.Read these instructions carefully to gain the most benefit fromyourPeltorproduct.

    A) LISTEN ONLY HEARING PROTECTOR TELEPHONEQualities1a. Extra broad headband(HT*79A)withsoftpaddingforideal comfortthroughouttheworkingday.1b. Collapsible headband(HT*79F)forconvenientstorage whenyouarenotusingthehearingprotectortelephone.1c. Neckband(HT*79B)forsituationswheretheheadbandmust notbeintheway.1d. Helmet attachment(HT*79P3E)withattachmentsforvisor andrainguard.2. Individually sprung headband wiresofstainlesssprungsteel provideanevendistributionofpressurearoundtheears. Steelheadbandwiresretaintheirresiliencebetterthanplastic throughawidetemperaturerange.3. Low, two-point fastenersandeasyheightadjustmentwith noprotrudingparts.4. Soft, wide foam and fluid-filled sealing ringswithbuilt-in pressure-eveningchannelsprovidelowpressure,effective sealingandidealcomfort.5. Specially selected earphones,providingexcellentsound reproductioneveninnoisyenvironments.6. Connection cord,insulatedwithflexiblepolyurethaneand withamouldedconnector.

    Standard modelsHTB79* hearing protector stereotelephonewithlimiterand230earphonesanda0.751.4mconnectorcordofsoft,spiralpoly-urethanewithamouldedconnectorforradioswithaconnectionimpedanceof4600.TheHTBhasmaximuminputimpedance.82dBequivalentsound level.Weight:HTB79A290g.HTB79F275g.HTB79P3E320g.

    HTM79* hearing protector mono telephone with two parallelconnected230 earphonesanda0.751.4mconnectorcordofsoftspiralpolyurethanewithamouldedconnectorforradioswithaconnectionimpedanceof4300.AlsosuitableforthePeltorWorkstylepocketreceiver.Weight:HTM79A290g.HTM79B275g.HTM79F310g.HTM79P3E320g.

    HTM79*-5* EEx-approved hearing protector telephone with230 earphonesand0.751.4mconnectorcordofsoftspiralpolyurethanewithamouldedconnector.Weight:HTM79F-50310g.HTM79P3E-50320g.HTM79P3E-53320g.HTM79P3E-54320g.

    NOTESpecial regulations for safe usageThe Ex certificate (EC-Type Examination Certificate: Nemko02ATEX059X)containsrestrictionsaboutelectronicdataforcon-nectedequipment.

    C) INSTALLATION/SETTINGSHeadband A, F (Fig. C)(C:1)Slideoutthecups.Placetheheadsetoveryourearssothatthesealingringsfitsnugly.(C:2)Adjusttheheightofthecupstoasnug,comfortablefitbysliding thecupupordownwhileholding theheadbandflatonyourhead.

    (C:3)Theheadbandshouldgostraightoverthetopofthehead.

    Neckband B (Fig. D)Forindependentusewithorwithoutahelmet.Adjustthecupssothattheearsarecompletelysurroundedbythesealingrings.Adjusttheheightusingtheheadbanduntilyouhaveasnug,comfortablefit.

    Helmet attachment P3E, P3G and P3K. (Fig. E)(E:1)Snapthehelmetattachmentintotheslotonthehelmet.Note:Thecupscanbesetinthreepositions:Workingposition(E:2),ventilationposition(E:3)andparkingposition(E:4).Wheninuse,thecupsmustbeplacedinworkingposition.Pressthewiresinwarduntilyouhearaclickonbothsides.Makesurethat thecupand theheadbandwire inworkingpositionarenotpressingonthehelmetliningortheedgeofyourhardhatsothatleakagecanoccur.Parkingpositionshouldnotbeusedifthecupsaredampinsideafteranintenseperiodofuse.

    Peltors hearing protectors fit most safety helmets in the marketPeltorshearingprotectorsfitmostsafetyhelmetsavailableinthemarkettoday.Thehearingprotectorisadaptedtoaspecifichelmetbyasimplemanipulation.Peltorshearingprotectorforhelmetsisfittedasstandardwithsnap-mountZ3E,whichcanbereplacedwiththeZ3GorZ3Kmountenclosedlooseineachcarton.

    Z3E:IsfittedondeliveryandsuitsPeltorsG22typehelmetandmostothersafetyhelmetsavailableinthemarket.

    Z3G: SuitsPeltorsG2000 typehelmetwith6-pointmount andalso Erin, ProtectorHC71, Protector Style, Protector TuffmasterIIandIIIetc.

    Z3K:SuitsPeltorsG2000safetyhelmet.

    Replacing snap-mount Z3E with Z3G or Z3KYouwillneedascrewdriverforrecessedheadscrewstochangethesnap-mountonyourhearingprotector.

    (E:5)UnscrewthemiddlescrewholdingtheZ3Esnap-mount.

    (E:6)Replacethesnap-mountwithZ3GorZ3Kdependingonwhichtypeofsafetyhelmetisbeingused.NOTE.Ensurethesnap-mountisturnedtherightwayround.

    (E:7)Tightenthemiddlescrewagain.

    IMPORTANT USER INFORMATION100%useofaworkinghearingprotectoristheonlysureprotectionfromhearingloss.Ifyouspendtimeinenvironmentswithmorethan85dBA-weightednoise,youneedtoprotectyourhearing,becausethehearingrecep-torsdeepinyourearsmaybeirreparablydamaged.Ifyouremovetheprotectorsforevenatinyportionofthetimeyouspendinnoisysituations,youareinthedangerzone.A comfortable hearing protector designed for the specific noiselevelinwhichitisusedisthebestguaranteethatyouwillwearthehearingprotector100%of the time, therebyensuringprotectionfrompermanenthearingloss.

    Ex approval does not apply if technical changes are made in ex-approved products. Only accessories with the same type designation as the original equipment may be used.

    Forthebestprotection,brushasidehairaroundtheearsso thesealingringsfitsnuglyagainstthehead.Spectacleframesshouldbeasthinaspossibleandfitclosetothehead.

    EN

  • 3

    Cleantheoutsideoftheheadsetregularlywithsoapandwarm water.Note: Do not immerse in fluids! Despiteitsquality,thehearingprotectortelephonecanwear outovertime.Inspectitregularlytoensurethatthereareno cracksorsoundleakage,whichwillreduceitsfunction. Ifusedcontinuously,checkthesealingringsoften. Do not store the headset in temperatures exceeding +55C, for example in a windscreen or window. Certainchemicalsubstancesmaybeharmfultothisproduct. Contactthemanufacturerformoreinformation.

    (F) Period of use/Input signalWarning: The sound level from the earphones in this hear-ing protector can lead to a daily exposure that exceeds the permitted levels. The audio signal in the earphones must therefore be adapted to the usage time. To prevent harmful levels, the input signal should not exceed 370 mV. At a higher input voltage, the usage time must be decreased according to diagram D: (x = 370 mV). An electrical input signal level of 370 mV corresponds to 8 dB (A) equivalent sound level (average value plus one standard deviation of the measured sound level. See table D:).Note: The maximum output effect of the earphones must not be exceeded.Sound level at 0.5 V/ kHz: 8 dBAMax output, continuous: 30 mW short-term: 00 mW

    (G) Attenuation valuesThehearingprotectortelephoneistestedandapprovedaccordingtoPPEdirective89/686/EECandapplicablepartsoftheEuropeanEN352-1:1993standard.Attenuationvaluesfromthetestreportforthe95199S02certificate(ECtypeexaminationcertificate)issuedbytheDepartmentofPhysics,FinnishInstituteofOccupationalHealth,Topeliuksenkatu41,FI-00250Helsinki,Finland,ID#0403.Explanationoftheattenuationvaluetable:1)FrequencyinHz.2)AverageattenuationindB.3)StandarddeviationindB.4)AverageProtectionValue.

    ACCESSORIESNot intended for use in Ex-classified areas

    Stereo extension cord, 1/4 connectorFL1A0.42mspiralPU

    Stereo extension cord with 3.5 mm connectorFL1I0.30.9mspiralPU

    HY100A single-use protectorHygienicsingle-useprotectorthatiseasytoapplytothesealingrings.Packagesof100pairs.

    SPARE PARTSHY79 hygiene kitEasytoreplacehygienekitforhearingprotectortelephones.Consistsof two sets of attenuating cushions and snap-in sealing rings.Should be replaced often to ensure constant attenuation, goodhygieneandcomfort.For continuous use, replace at least twice a year.

    TKFL01 Attachment clampUsedwhennecessarytoattachthecordtoyourclothes.

    Peltor hearing protector telephone HT*79*YOUVE MADE AN EXCELLENT CHOICE!Peltor hearing protector telephones are tested and approved inaccordance with PPE directive 89/686/EEC and EMC directive89/336/EEC,sotheymeetthedemandsforCElabelling.Read these instructions carefully to gain the most benefit fromyourPeltorproduct.

    A) LISTEN ONLY HEARING PROTECTOR TELEPHONEQualities1a. Extra broad headband(HT*79A)withsoftpaddingforideal comfortthroughouttheworkingday.1b. Collapsible headband(HT*79F)forconvenientstorage whenyouarenotusingthehearingprotectortelephone.1c. Neckband(HT*79B)forsituationswheretheheadbandmust notbeintheway.1d. Helmet attachment(HT*79P3E)withattachmentsforvisor andrainguard.2. Individually sprung headband wiresofstainlesssprungsteel provideanevendistributionofpressurearoundtheears. Steelheadbandwiresretaintheirresiliencebetterthanplastic throughawidetemperaturerange.3. Low, two-point fastenersandeasyheightadjustmentwith noprotrudingparts.4. Soft, wide foam and fluid-filled sealing ringswithbuilt-in pressure-eveningchannelsprovidelowpressure,effective sealingandidealcomfort.5. Specially selected earphones,providingexcellentsound reproductioneveninnoisyenvironments.6. Connection cord,insulatedwithflexiblepolyurethaneand withamouldedconnector.

    Standard modelsHTB79* hearing protector stereotelephonewithlimiterand230earphonesanda0.751.4mconnectorcordofsoft,spiralpoly-urethanewithamouldedconnectorforradioswithaconnectionimpedanceof4600.TheHTBhasmaximuminputimpedance.82dBequivalentsound level.Weight:HTB79A290g.HTB79F275g.HTB79P3E320g.

    HTM79* hearing protector mono telephone with two parallelconnected230 earphonesanda0.751.4mconnectorcordofsoftspiralpolyurethanewithamouldedconnectorforradioswithaconnectionimpedanceof4300.AlsosuitableforthePeltorWorkstylepocketreceiver.Weight:HTM79A290g.HTM79B275g.HTM79F310g.HTM79P3E320g.

    HTM79*-5* EEx-approved hearing protector telephone with230 earphonesand0.751.4mconnectorcordofsoftspiralpolyurethanewithamouldedconnector.Weight:HTM79F-50310g.HTM79P3E-50320g.HTM79P3E-53320g.HTM79P3E-54320g.

    NOTESpecial regulations for safe usageThe Ex certificate (EC-Type Examination Certificate: Nemko02ATEX059X)containsrestrictionsaboutelectronicdataforcon-nectedequipment.

    C) INSTALLATION/SETTINGSHeadband A, F (Fig. C)(C:1)Slideoutthecups.Placetheheadsetoveryourearssothatthesealingringsfitsnugly.(C:2)Adjusttheheightofthecupstoasnug,comfortablefitbysliding thecupupordownwhileholding theheadbandflatonyourhead.

    (C:3)Theheadbandshouldgostraightoverthetopofthehead.

    Neckband B (Fig. D)Forindependentusewithorwithoutahelmet.Adjustthecupssothattheearsarecompletelysurroundedbythesealingrings.Adjusttheheightusingtheheadbanduntilyouhaveasnug,comfortablefit.

    Helmet attachment P3E, P3G and P3K. (Fig. E)(E:1)Snapthehelmetattachmentintotheslotonthehelmet.Note:Thecupscanbesetinthreepositions:Workingposition(E:2),ventilationposition(E:3)andparkingposition(E:4).Wheninuse,thecupsmustbeplacedinworkingposition.Pressthewiresinwarduntilyouhearaclickonbothsides.Makesurethat thecupand theheadbandwire inworkingpositionarenotpressingonthehelmetliningortheedgeofyourhardhatsothatleakagecanoccur.Parkingpositionshouldnotbeusedifthecupsaredampinsideafteranintenseperiodofuse.

    Peltors hearing protectors fit most safety helmets in the marketPeltorshearingprotectorsfitmostsafetyhelmetsavailableinthemarkettoday.Thehearingprotectorisadaptedtoaspecifichelmetbyasimplemanipulation.Peltorshearingprotectorforhelmetsisfittedasstandardwithsnap-mountZ3E,whichcanbereplacedwiththeZ3GorZ3Kmountenclosedlooseineachcarton.

    Z3E:IsfittedondeliveryandsuitsPeltorsG22typehelmetandmostothersafetyhelmetsavailableinthemarket.

    Z3G: SuitsPeltorsG2000 typehelmetwith6-pointmount andalso Erin, ProtectorHC71, Protector Style, Protector TuffmasterIIandIIIetc.

    Z3K:SuitsPeltorsG2000safetyhelmet.

    Replacing snap-mount Z3E with Z3G or Z3KYouwillneedascrewdriverforrecessedheadscrewstochangethesnap-mountonyourhearingprotector.

    (E:5)UnscrewthemiddlescrewholdingtheZ3Esnap-mount.

    (E:6)Replacethesnap-mountwithZ3GorZ3Kdependingonwhichtypeofsafetyhelmetisbeingused.NOTE.Ensurethesnap-mountisturnedtherightwayround.

    (E:7)Tightenthemiddlescrewagain.

    IMPORTANT USER INFORMATION100%useofaworkinghearingprotectoristheonlysureprotectionfromhearingloss.Ifyouspendtimeinenvironmentswithmorethan85dBA-weightednoise,youneedtoprotectyourhearing,becausethehearingrecep-torsdeepinyourearsmaybeirreparablydamaged.Ifyouremovetheprotectorsforevenatinyportionofthetimeyouspendinnoisysituations,youareinthedangerzone.A comfortable hearing protector designed for the specific noiselevelinwhichitisusedisthebestguaranteethatyouwillwearthehearingprotector100%of the time, therebyensuringprotectionfrompermanenthearingloss.

    Ex approval does not apply if technical changes are made in ex-approved products. Only accessories with the same type designation as the original equipment may be used.

    Forthebestprotection,brushasidehairaroundtheearsso thesealingringsfitsnuglyagainstthehead.Spectacleframesshouldbeasthinaspossibleandfitclosetothehead.

    EN

  • BG Peltor HT*79* ! Peltor 89/686/ 89/336/, CE. , Pel-tor.

    1a. (HT*79A)

    .

    1b. (HT*79F) , .

    1c. (HT*79B) , .

    1d. (HT*79P3E) .

    2. .

    - .

    3. , .

    4. , , .

    5. , .

    6. , .

    HTB79* 230 0,751,4 , 4600 . HTB . 82 dB. : HTB79A 290 . HTB79F 275 . HTB79P3E 320 .

    HTM79* 230 0,751,4 , 4300 . Peltor Workstyle. : HTM79A 290 . HTM79B 275 . HTM79F 310 . HTM79P3E 320 .

    HTM79*-5* EEx, 230 0,751,4 , .: HTM79F-50 310 . HTM79P3E-50 320 . HTM79P3E-53 320 . HTM79P3E-54 320 .

    EX ( : Nemko 02ATEX059X) .

    C) / A, F (. C)(C:1) . , .(C:2) , , , .(C:3) - .

    B (. D) . , . , , , .

    P3E, P3G P3K. (. E)(E:1) .: : (E:2), (E:3) (E:4). . , . , , . , .

    Peltor Peltor , . . Peltor Z3E, Z3G Z3K, .

    Z3E: G22 Peltor , .

    Z3G: Peltor G2000 6-

    , Erin, Protector HC 71, Protector Style, Protector Tuffmaster II III ..

    Z3K: Peltor G2000.

    Z3E Z3G Z3K , .

    (E:5) , Z3E.

    (E:6) Z3G Z3K, , . . , .

    (E:7) .

    100 % . 85 dB - , , . , , . , , , - , 100 % , .

    Ex , Ex . , .

    , , . - .

    . : !

    , . , , . .

    +55 C, .

    . -

    .

    (F) / : - , . - . , - 370 . D:1 (x = 370 ). , 370 , 82 (A) ( . . . D:2).: . 0,5 /1 : 81 . : 30 : 100

    (G) 89/686/ EN 352-1:1993. 95199S02 ( EC), (Department of Physics, Finnish Institute of Occupational Health, Topeliuksen-katu 41, FI-00250 Helsinki, Finland), ID# 0403. : 1) Hz. 2) dB. 3) dB. 4) .

    x ( )

    , 1/4FL1A 0,42

    3,5 FL1I 0,30,9

    HY100A , . 100 .

    HY79 . . , , . , - .

    TKFL01 , .

  • 5

    BG Peltor HT*79* ! Peltor 89/686/ 89/336/, CE. , Pel-tor.

    1a. (HT*79A)

    .

    1b. (HT*79F) , .

    1c. (HT*79B) , .

    1d. (HT*79P3E) .

    2. .

    - .

    3. , .

    4. , , .

    5. , .

    6. , .

    HTB79* 230 0,751,4 , 4600 . HTB . 82 dB. : HTB79A 290 . HTB79F 275 . HTB79P3E 320 .

    HTM79* 230 0,751,4 , 4300 . Peltor Workstyle. : HTM79A 290 . HTM79B 275 . HTM79F 310 . HTM79P3E 320 .

    HTM79*-5* EEx, 230 0,751,4 , .: HTM79F-50 310 . HTM79P3E-50 320 . HTM79P3E-53 320 . HTM79P3E-54 320 .

    EX ( : Nemko 02ATEX059X) .

    C) / A, F (. C)(C:1) . , .(C:2) , , , .(C:3) - .

    B (. D) . , . , , , .

    P3E, P3G P3K. (. E)(E:1) .: : (E:2), (E:3) (E:4). . , . , , . , .

    Peltor Peltor , . . Peltor Z3E, Z3G Z3K, .

    Z3E: G22 Peltor , .

    Z3G: Peltor G2000 6-

    , Erin, Protector HC 71, Protector Style, Protector Tuffmaster II III ..

    Z3K: Peltor G2000.

    Z3E Z3G Z3K , .

    (E:5) , Z3E.

    (E:6) Z3G Z3K, , . . , .

    (E:7) .

    100 % . 85 dB - , , . , , . , , , - , 100 % , .

    Ex , Ex . , .

    , , . - .

    . : !

    , . , , . .

    +55 C, .

    . -

    .

    (F) / : - , . - . , - 370 . D:1 (x = 370 ). , 370 , 82 (A) ( . . . D:2).: . 0,5 /1 : 81 . : 30 : 100

    (G) 89/686/ EN 352-1:1993. 95199S02 ( EC), (Department of Physics, Finnish Institute of Occupational Health, Topeliuksen-katu 41, FI-00250 Helsinki, Finland), ID# 0403. : 1) Hz. 2) dB. 3) dB. 4) .

    x ( )

    , 1/4FL1A 0,42

    3,5 FL1I 0,30,9

    HY100A , . 100 .

    HY79 . . , , . , - .

    TKFL01 , .

  • 6

    POZOR! Sluchtka nesm bt namena i ponoena do vody!* Kvalitatlumihlukujevelmivysok,aleasemme dojtkjejmusnen.Kontrolujteprotopravideln,zda tlumienejevznmkypokozennebonikuzvuku, comemtzansledeksnenochrannfunkce vybaven.Pinepetritmpouvnkontrolujteasto tsnckrouky.* Nepechovvejte tlumie pi teplotch nad +55C, nap. na slunci za pednm sklem auta nebo za oknem!* Pikontaktusuritmichemikliemimedojtk pokozenvrobku.Podrobnjinformacejemono zskatodvrobce.

    (F) DOBA POUVN / HLADINA VSTUPNHO SIGNLU

    (G) HODNOTY TLUMENSoupravatlumijeprozkouenaaschvlenavsouladusPPE-smrnic89/686/EECapatinmistmievropsknormy EN 352-1:1993. Hodnoty tlumen pevzaty zezkuebnho protokolu pro certifikt 95199S02 (EC typeexamination certificate), kter byl vydn Department ofphysics,FinnishInstituteofOccupationalHealth,Topeli-uksenkatu41,FI-00250Helsinki,FinlandID#0403.Vysvtlenktabulkmtlumcchhodnot:1)FrekvencevHz.2)PrmrnhodnotytlumenvdB.3)PovolenodchylkavdB.4)Prmrnhodnotaochrany(APV).

    PSLUENSTV A NHRADN DLYNejsouurenakpouvnvoblastechklasifikovanchtypovoukontrolou

    Prodluovac kabel stereo s konektorem diam. 1/4.FL1A 0,42mspirlovPU

    Prodluovac kabel stereo s konektorem diam. 3,5 mm.FL1I 0,30,9mspirlovPU

    Jednoelov ochrana HY100AJednoelov ochrana Clean je jednoduch hygienickochranaknasazennatsnckrouky.Dodvsevbalenpo100prech.

    Hygienick sada HY79Jednodue vymniteln hygienick sada pro sluchtka.Obsahuje dv vpln a dva tsnc krouky pro zpad-kovupevnn.Prozachovnpoadavknakonstantntlumenhluku,dobrouhygienuakomfort,doporuujemeastouvmnu.

    Pi nepetritm pouvn: vymte dly nejmn 2x ron.

    Klipsov chytka TKFL01Pouv se v ppad poteby pichycen kabelu kobleen.

    Tlumie hluku Peltor HT*79*BLAHOPEJEME VM K SPRVN VOLB! Tlumie hluku Peltor jsou prozkoueny a schvleny v souladu s PPE smrnic 89/686/EEC a EMC smrnic 89/336/EEC, a zskaly tak oprvnn pouvat CE znaku. K dosaen pln spokojenosti s vrobkem Peltor je dleit dkladn prost piloen nvod k pouvn.

    A) TLUMIE HLUKU LISTEN ONLY (pouze poslech)Vlastnosti1a. Extra irok amkcepodloen pidrovac oblouk (HT*79A)propohodlnnoenbhempracovndoby.1b. Skldac pidrovac oblouk (HT*79F)propraktick pechovvnnepouvanchtlumi.1c. Pidrovac oblouk umstn za krkem (HT*79B) propouvnvppad,kdypidrovacobloukpes temenohlavypek.1d Zpadkov adaptr (HT*79P3E)schytkamipro ochrannttaochranuprotideti.2. Nezvisle prun upevnn drty pidrovacho obloukuznerezavjcpruinovoceliumouj optimlnrozdlentlakukolemuuivatele.Na rozdlodbnhoobloukuzplastuzaruujemateril zachovnprunostibezohledunateplotuprosted.3. Nzko poloen dvoubodov upevnna jednoduchsezenvkybezvystupujcchdetail.4. Mkk a irok tsnc krouky z pnovho materilu naplnn tekutinou, sezabudovanmi kanlkyprovyrovnvntlakunaunbubneksniuj tlak,efektivnzabraujproniknhlukuazaruuj vysokkomfortpinoen.5. Speciln zvolen sluchtka svynikajcm penosemzvukuivhlunchprostedch.6. Propojovac kabelsizolanmpltmz poddajnhopolyuretanusezabudovanm konektorem.

    STANDARDN MODELYHTB79* stereofonn tlumie hluku s omezovaem,sesluchtky impedance 230 Ohm a spirlovm propojo-vacmkabelem0,75-1,4mzmkkhopolyuretanusezabudovanmkonektoremprozapojenradiopijmasezapojovacimpedanc4-600Ohm.HTBjsouomezenynamax.82dBekvivalentnhladinyzvuku.Hmotnost:HTB79A290g,HTB79F275g,HTB79P3E320g.

    HTM79* monofonn tlumie hluku, sedvmiparalelnzapojenmisluchtkyimpedance230Ohmaspirlovmpropojovacmkabelem0,75-1,4mzmkkhopolyuretanusezabudovanmkonektoremprozapojenradiopijmasezapojovacimpedanc4-300Ohm.VhodnrovnprokapesnprovedenpijmaePeltorWorkstyle.Hmotnost:HTM79A290g,HTM79B275g,HTM79F310g,HTM79P3E320g.

    HTM79*-5* EEx schvlen souprava tlumi hluku sesluchtky impedance 230 Ohm a spirlovm propojo-vacmkabelem0,75-1,4mzmkkhopolyuretanusezabudovanmkonektorem.Hmotnost:HTM79F-50310g,HTM79P3E-50320g,HTM79P3E-53320g,HTM79P3E-54320g.

    POZORZvltn podmnky pro bezpen pouvnVosvdenotypovkontrole(EC-TypeExaminationCerti-ficate:Nemko02ATEX059X)jsouuvedenaomezentkajcseelektrickchdajprozapojenvybaven.

    C) NVOD K MONTI / SEZENPidrovac oblouk A, F (Obr. C)(C:1)Povythntekrytysluchtekanasatesoupravunahlavutak,abytsnckroukydnpilhalynaui.(C:2)Seitevkusluchtektak,abycelvybaventsnapohodlnspovalonahlav.Sezenprovetepidrenmobloukukhlavasouasnpovythntesluchtkasmremnahorunebodol.(C:3) Pidrovac oblouk mus sedt rovn pes temenohlavy.

    Pidrovac oblouk B umstn za krkem (Obr. D)Propouvnbezohleduzdajeinenpouvnapilba.Seitesluchtkanauitak,abytsnckroukytsnazcela pilhaly. Seite vku sluchtek pomoc temen-nho popruhu tak, aby cel vybaven tsn a pohodlnspovalonahlav.

    Zpadkov adaptr P3E pro pipevnn na pilbu (Obr. E)(E:1)Pipevnte zpadkovadaptrdootvorpilby, ajeslyetcvaknut.POZOR! Sluchtka lzenastavitdo tpoloh:pracovn(E:2),pohotovostn(E:3)aodkldac(E:4).Pi pouvn vybaven je zapoteb pitlait oba drtypidrovacho oblouku sluchtek z pohotovostn polohydopolohypracovnjeslyetslabcvaknut.Ujisttese,zdasesluchtkaajejichpidrovacprvkyvttopracovnpolozenedotkajpilbynebovlokypilby,cobymohlozpsobitnedouczvukovniky.Nenastavujtesluchtkadoodkldacpolohypokudjsouvdsledkuintenzivnhopouvnvlhkzevnit.

    DLEIT POKYNY PRO UIVATELEJedin nepetrit, tj. 100 % pouvn fungujcho vybaven pro ochranu sluchu chrn proti pokozen sluchu.Jestliesedennpohybujetevprostedch,kdehladinahlukupekrauje85dBA-venhodnotyhladinyhluku,jezapotebochranysluchu.kodliv dvky hluku trvale pokozuj sluchov bukyuvnitlidskhoucha.Jestlie jen krtkodob bhem pracovn doby odloteochrannvybaven,vystavujetesenebezpepokozensluchu. Pedpokladem nepetritho pouvn ochranysluchu je pohodln a nepekejc ochrann vybaven,uren do aktulnch pracovnch podmnek. Jen tmtozpsobemjemononabtjistoty,enedojdektrvalmupokozensluchu.

    * Osvdenotypovkontroleneplatpoproveden technickchzmnuvrobkschvlenchpikontrole. Pouzepsluenstvsestejnmtypovmoznaenm jakooriginlnvybavenjepovolenopouvat.

    * Kdosaenconejlephoochrannhoinku nenasazujtesluchtkanauipesvlasy.Odhrtevlasy tak,abysluchtkatsnpilhalanaui.Pokud pouvtebrle,voltemodelszkmipostranicemi, kterpilhajkhlav.* Kpravidelnmuzevnmuoetovnzneitnch tlumipouvejteteplvodyamdla.

    CZ

  • 7

    POZOR! Sluchtka nesm bt namena i ponoena do vody!* Kvalitatlumihlukujevelmivysok,aleasemme dojtkjejmusnen.Kontrolujteprotopravideln,zda tlumienejevznmkypokozennebonikuzvuku, comemtzansledeksnenochrannfunkce vybaven.Pinepetritmpouvnkontrolujteasto tsnckrouky.* Nepechovvejte tlumie pi teplotch nad +55C, nap. na slunci za pednm sklem auta nebo za oknem!* Pikontaktusuritmichemikliemimedojtk pokozenvrobku.Podrobnjinformacejemono zskatodvrobce.

    (F) DOBA POUVN / HLADINA VSTUPNHO SIGNLU

    (G) HODNOTY TLUMENSoupravatlumijeprozkouenaaschvlenavsouladusPPE-smrnic89/686/EECapatinmistmievropsknormy EN 352-1:1993. Hodnoty tlumen pevzaty zezkuebnho protokolu pro certifikt 95199S02 (EC typeexamination certificate), kter byl vydn Department ofphysics,FinnishInstituteofOccupationalHealth,Topeli-uksenkatu41,FI-00250Helsinki,FinlandID#0403.Vysvtlenktabulkmtlumcchhodnot:1)FrekvencevHz.2)PrmrnhodnotytlumenvdB.3)PovolenodchylkavdB.4)Prmrnhodnotaochrany(APV).

    PSLUENSTV A NHRADN DLYNejsouurenakpouvnvoblastechklasifikovanchtypovoukontrolou

    Prodluovac kabel stereo s konektorem diam. 1/4.FL1A 0,42mspirlovPU

    Prodluovac kabel stereo s konektorem diam. 3,5 mm.FL1I 0,30,9mspirlovPU

    Jednoelov ochrana HY100AJednoelov ochrana Clean je jednoduch hygienickochranaknasazennatsnckrouky.Dodvsevbalenpo100prech.

    Hygienick sada HY79Jednodue vymniteln hygienick sada pro sluchtka.Obsahuje dv vpln a dva tsnc krouky pro zpad-kovupevnn.Prozachovnpoadavknakonstantntlumenhluku,dobrouhygienuakomfort,doporuujemeastouvmnu.

    Pi nepetritm pouvn: vymte dly nejmn 2x ron.

    Klipsov chytka TKFL01Pouv se v ppad poteby pichycen kabelu kobleen.

    Tlumie hluku Peltor HT*79*BLAHOPEJEME VM K SPRVN VOLB! Tlumie hluku Peltor jsou prozkoueny a schvleny v souladu s PPE smrnic 89/686/EEC a EMC smrnic 89/336/EEC, a zskaly tak oprvnn pouvat CE znaku. K dosaen pln spokojenosti s vrobkem Peltor je dleit dkladn prost piloen nvod k pouvn.

    A) TLUMIE HLUKU LISTEN ONLY (pouze poslech)Vlastnosti1a. Extra irok amkcepodloen pidrovac oblouk (HT*79A)propohodlnnoenbhempracovndoby.1b. Skldac pidrovac oblouk (HT*79F)propraktick pechovvnnepouvanchtlumi.1c. Pidrovac oblouk umstn za krkem (HT*79B) propouvnvppad,kdypidrovacobloukpes temenohlavypek.1d Zpadkov adaptr (HT*79P3E)schytkamipro ochrannttaochranuprotideti.2. Nezvisle prun upevnn drty pidrovacho obloukuznerezavjcpruinovoceliumouj optimlnrozdlentlakukolemuuivatele.Na rozdlodbnhoobloukuzplastuzaruujemateril zachovnprunostibezohledunateplotuprosted.3. Nzko poloen dvoubodov upevnna jednoduchsezenvkybezvystupujcchdetail.4. Mkk a irok tsnc krouky z pnovho materilu naplnn tekutinou, sezabudovanmi kanlkyprovyrovnvntlakunaunbubneksniuj tlak,efektivnzabraujproniknhlukuazaruuj vysokkomfortpinoen.5. Speciln zvolen sluchtka svynikajcm penosemzvukuivhlunchprostedch.6. Propojovac kabelsizolanmpltmz poddajnhopolyuretanusezabudovanm konektorem.

    STANDARDN MODELYHTB79* stereofonn tlumie hluku s omezovaem,sesluchtky impedance 230 Ohm a spirlovm propojo-vacmkabelem0,75-1,4mzmkkhopolyuretanusezabudovanmkonektoremprozapojenradiopijmasezapojovacimpedanc4-600Ohm.HTBjsouomezenynamax.82dBekvivalentnhladinyzvuku.Hmotnost:HTB79A290g,HTB79F275g,HTB79P3E320g.

    HTM79* monofonn tlumie hluku, sedvmiparalelnzapojenmisluchtkyimpedance230Ohmaspirlovmpropojovacmkabelem0,75-1,4mzmkkhopolyuretanusezabudovanmkonektoremprozapojenradiopijmasezapojovacimpedanc4-300Ohm.VhodnrovnprokapesnprovedenpijmaePeltorWorkstyle.Hmotnost:HTM79A290g,HTM79B275g,HTM79F310g,HTM79P3E320g.

    HTM79*-5* EEx schvlen souprava tlumi hluku sesluchtky impedance 230 Ohm a spirlovm propojo-vacmkabelem0,75-1,4mzmkkhopolyuretanusezabudovanmkonektorem.Hmotnost:HTM79F-50310g,HTM79P3E-50320g,HTM79P3E-53320g,HTM79P3E-54320g.

    POZORZvltn podmnky pro bezpen pouvnVosvdenotypovkontrole(EC-TypeExaminationCerti-ficate:Nemko02ATEX059X)jsouuvedenaomezentkajcseelektrickchdajprozapojenvybaven.

    C) NVOD K MONTI / SEZENPidrovac oblouk A, F (Obr. C)(C:1)Povythntekrytysluchtekanasatesoupravunahlavutak,abytsnckroukydnpilhalynaui.(C:2)Seitevkusluchtektak,abycelvybaventsnapohodlnspovalonahlav.Sezenprovetepidrenmobloukukhlavasouasnpovythntesluchtkasmremnahorunebodol.(C:3) Pidrovac oblouk mus sedt rovn pes temenohlavy.

    Pidrovac oblouk B umstn za krkem (Obr. D)Propouvnbezohleduzdajeinenpouvnapilba.Seitesluchtkanauitak,abytsnckroukytsnazcela pilhaly. Seite vku sluchtek pomoc temen-nho popruhu tak, aby cel vybaven tsn a pohodlnspovalonahlav.

    Zpadkov adaptr P3E pro pipevnn na pilbu (Obr. E)(E:1)Pipevnte zpadkovadaptrdootvorpilby, ajeslyetcvaknut.POZOR! Sluchtka lzenastavitdo tpoloh:pracovn(E:2),pohotovostn(E:3)aodkldac(E:4).Pi pouvn vybaven je zapoteb pitlait oba drtypidrovacho oblouku sluchtek z pohotovostn polohydopolohypracovnjeslyetslabcvaknut.Ujisttese,zdasesluchtkaajejichpidrovacprvkyvttopracovnpolozenedotkajpilbynebovlokypilby,cobymohlozpsobitnedouczvukovniky.Nenastavujtesluchtkadoodkldacpolohypokudjsouvdsledkuintenzivnhopouvnvlhkzevnit.

    DLEIT POKYNY PRO UIVATELEJedin nepetrit, tj. 100 % pouvn fungujcho vybaven pro ochranu sluchu chrn proti pokozen sluchu.Jestliesedennpohybujetevprostedch,kdehladinahlukupekrauje85dBA-venhodnotyhladinyhluku,jezapotebochranysluchu.kodliv dvky hluku trvale pokozuj sluchov bukyuvnitlidskhoucha.Jestlie jen krtkodob bhem pracovn doby odloteochrannvybaven,vystavujetesenebezpepokozensluchu. Pedpokladem nepetritho pouvn ochranysluchu je pohodln a nepekejc ochrann vybaven,uren do aktulnch pracovnch podmnek. Jen tmtozpsobemjemononabtjistoty,enedojdektrvalmupokozensluchu.

    * Osvdenotypovkontroleneplatpoproveden technickchzmnuvrobkschvlenchpikontrole. Pouzepsluenstvsestejnmtypovmoznaenm jakooriginlnvybavenjepovolenopouvat.

    * Kdosaenconejlephoochrannhoinku nenasazujtesluchtkanauipesvlasy.Odhrtevlasy tak,abysluchtkatsnpilhalanaui.Pokud pouvtebrle,voltemodelszkmipostranicemi, kterpilhajkhlav.* Kpravidelnmuzevnmuoetovnzneitnch tlumipouvejteteplvodyamdla.

    CZ

  • 8

    Renshrevrnstelefonenregelmssigtudvendigtmedsbe oglunkentvand.OBS! M ikke nedsnkes i vske!Trodsdenhjekvalitetkanhrevrnstelefonenblivemedtaget medtiden.Kontrollerderforregelmssigt,atderikkeerrevner elleruttheder,somnedstterdenbeskyttendefunktion.Ved kontinuerligbrug:Kontrollerttningsringeneofte.Opbevar ikke hrevrnstelefonen ved temperaturer over +55 C, som f.eks. i solen i bilens forrude eller i en vindueskarm!Vissekemikalierkanpvirkeproduktetnegativt.Yderligere informationfshosproducenten.

    (F) Anvendelsestid / IndgangssignalAdvarsel: Lydniveauet fra hretelefonerne i dette hre-vrn kan give en daglig eksponering, der overskrider det tilladte. Audiosignalet i hretelefonerne skal derfor tilpasses til anvendelsestiden. For ikke at komme op p et skadeligt niveau br indgangssignalet ikke overskride 370 mV. Ved hjere indgangsspnding skal anvendelsestiden reduceres i henhold til diagram D: (x = 370 mV). Et elektrisk indgangs-signalniveau p 370 mV modsvarer 8 dB(A) kvivalent lydniveau (middelvrdi plus standardafvigelse af mlt lydniveau. Se tabel D:).OBS. Hretelefonernes maksimale effekt m ikke over-skrides.Lydniveau ved 0,5 V / kHz: 8 dBAMaksimal effekt kontinuerligt: 30 mWkortvarigt: 00 mW

    (G) DmpningsvrdierHrevrnstelefonen er testet og godkendt iht. PPE-direktivet89/686/EF samt gldende dele af europastandard EN 352-1:1993.Dmpningsvrdierfratestrapportforcertifikat95199S02(ECtypeexaminationcertificate)erudfrdigetafDepartmentofphysics,FinnishInstituteofOccupationalHealth,Topeliuksenkatu41,FI-00250Helsinki,FinlandID#0403.

    Forklaringtildmpningsvrditabellen:1)FrekvensiHz.2)Gen-nemsnitsdmpningidB.3)StandardafvigelseidB.4)Antagetbeskyttelse.

    TILBEHR OG RESERVEDELEIkkeberegnettilanvendelsepEx-klassificeredeomrder

    Forlngerkabel, stereo, med 1/4 kontaktorgan.FL1A 0,42mspiralsnoetPU

    Forlngerkabel, stereo, med 3,5 mm kontaktorganFL1I 0,30,9mspiralsnoetPU

    Engangsvrn HY100AHygiejniskengangsvrn,somerenkeltatanbringepttnings-ringene.Pakkemed100par.

    Hygiejnest HY79Hygiejnest til hrevrnstelefonerbestendeaf tostdmp-ningspuderog ttningsringemedsnapfunktion,somer letteatudskifte.Brudskiftesofteforatsikrekonstantdmpningsamtgodhygiejneogkomfort.

    Udskiftes mindst to gange om ret ved kontinuerlig brug.

    Fastgringsklemme TKFL01Benyttesvedbehovforatfastgrekabletptjet.

    Peltor hrevrnstelefon HT*79*DU HAR TRUFFET ET GODT VALG!Peltorhrevrnstelefonerertestetoggodkendtiht.PPE-direktivet89/686/EF og EMC-direktivet 89/336/EF, hvilket betyder, atkravene tilCE-mrkningeropfyldt. Forat f strstmulignytteafditPeltor-produktbrdulsedennebrugsanvisningomhyg-geligtigennem.

    A) LISTEN ONLY HREVRNSTELEFONFordele1a Ekstra bred issebjle(HT*79A)medbldstopningforbedst muligkomforthelearbejdsdagen.1b Sammenfoldelig issebjle(HT*79F)tilpraktiskopbevaring, nrhrevrnstelefonenikkebenyttes.1c Nakkebjle(HT*79B)tilbrug,nrbjlenikkemvrei vejen.1d Hjelmfste(HT*79P3E)medfstetilvisirogregnskrm.2. Individuelt fjedrende bjletrdeirustfritfjederstlgiverjvn fordelingaftrykketomkringrerne.Bjletrdeistlholder elasticitetenbedreendplastbjlerindenforetbredt temperaturomrde.3. Lavt topunktsophngogenkelhjdeindstillinguden fremstendedele.4. Blde brede skum- og vskefyldte ttningsringemed indbyggedetrykudligningskanalergiverlavttryk,effektiv ttningogdenbedstekomfort.5. Specielt udvalgte hovedtelefoner,somgiverfortrinlig lydgengivelseselvistjfyldtemiljer.6. Tilslutningskabelmedbldpolyuretanisoleringogindstbt kontaktorgan.

    StandardmodellerHTB79* hrevrnstelefon, stereo, med begrnser og230 hovedtelefonerog0,75-1,40mtilslutningskabelafbldtspirals-noetpolyuretanmedindstbtkontaktorganfortilslutningtilradio-apparatermedtilslutningsimpedans4-600.HTBerbegrnsettilet lydniveausvarendetilhjst82dB.Vgt:HTB79A290g,HTB79F275g,HTB79P3E320g.

    HTM79* hrevrnstelefon, mono,med toparallelkoblede230 hovedtelefoner og 0,75-1,40 m tilslutningskabel af bldtspiralsnoetpolyuretanmedindstbtkontaktorganfortilslutningtilradioapparatermedtilslutningsimpedans4-300.PasserogstilPeltorWorkstylelommemodtager.Vgt:HTM79A290g,HTM79B275g,HTM79F310g,HTM79P3E320g.

    HTM79*-5* EEx-godkendt hrevrnstelefonmed230 hove-dtelefonerog0,75-1,40mtilslutningskabelafbldtspiralsnoetpolyuretanmedindstbtkontaktorgan.Vgt:HTM79F-50310g,HTM79P3E-50320g,HTM79P3E-53320g,HTM79P3E-54320g.

    C) MONTERING / INDSTILLINGIssebjle A og F (Fig. C)(C:1)Trkrekopperneud.Sthrevrnstelefonerneoverrerne,sttningsringeneslutterhelttt.(C:2)Justerhjdenpkopperne,sdesidderttogbehageligt.Grdettevedattrkkekoppenopellerned,samtidigmedatduholderissebjlennede.(C:3)Bjlenskalsiddeligeovenphovedet.

    BEMRKSpecielle betingelser for sikker anvendelseI Ex-certifikatet (EC-Type Examination Certificate: Nemko02ATEX059X) findes restriktioner vedrrende elektriske data fortilsluttetudstyr.

    Nakkebjle B (Fig. D)Foruafhngigbrugmedellerudenhjelm.Justerkopperneoverrerne,sdisseerheltomsluttetafttningsringene.Justerhjdenmedissebjlen,skoppernesidderttogbehageligt.

    Hjelmfste P3E, P3G og P3K. (Fig. E)(E:1)Monterhjelmfstetihjelmensslids.Detskalsigeklik.OBS! Kopperne kan stilles i tre stillinger: Arbejdsstilling (E:2),ventileringsstilling(E:3)ogholdestilling(E:4).Nr kopperne er i brug, skal de stilles i arbejdsstilling, ved atbjlentrykkesindad,tilderhresetklikibeggesider.Kontroller,atkopperneogbjleniarbejdsstillingikkeliggeropadhjelmensindvendigebekldningellerdenskant,sderkanopstlydlkage.Holdestillingbrikkebenyttes,hviskopperneerfugtigeindvendigtefterintensivbrug.

    Peltors hrevrn passer til de fleste beskyttelseshjelme p markedet

    Peltorshrevrnpassertildeflestebeskyttelseshjelme,somkanfspmarkedet idag.Medetenkeltgrebtilpasseshrevrnettildenpgldendehjelm.SomstandardpPeltorshrevrntilhjelmeerdermonteretsnapfsteZ3E,somkanudskiftesmedetZ3G-ellerZ3K-fste.Dissemedflgerlstisken.

    Z3E:ErmonteretvedleveringenogpassertilPeltorshjelmtypeG22samtdeflesteandrebeskyttelseshjelme,somkanfspmarkedet.

    Z3G: Passer til Peltors beskyttelseshjelm type G2000 med 6-punktsfstesamtErin,ProtectorHC71,ProtectorStyle,ProtectorTuffmasterIIogIIIm.fl.

    Z3K: PassertilPeltorsbeskyttelseshjelmG2000.

    Udskiftning af snapfste Z3E med Z3G eller Z3KVedudskiftningafsnapfstepdithrevrnskaldubrugeenstjerneskruetrkker.

    (E:5)Skrumidterskruen,somholdersnapfsteZ3E,ud.

    (E:6)UdskiftsnapfstetmedZ3GellerZ3K,afhngigtafhvilkentypebeskyttelseshjelmhrevrnetskalbrugestil.OBS!Srgfor,atsnapfstetvenderrigtigt.

    (E:7)Skrumidterskrueniigen.

    VIGTIG BRUGERINFORMATION100 % brug af et fungerende hrevrn er den eneste sikre beskyttelse mod hreskader.Opholdermansigimiljermedethjerelydniveauend85dBA-vgtet,brmanbeskyttesinhrelse,dahrecellernelngstindeiretellerskanblivebeskadiget,sdealdrigkanlges.Tageshrevrnetafselvenganskelilledelaftiden,udsttermansigforrisikoforskader.Etbehageligthrevrn,somertilpassetdetstjniveau,manophol-dersigi,erdenbedstegarantifor,atmanbrugerhrevrnetheletidenogdermedforensikkerbeskyttelsemodhreskader.

    Ex-godkendelseglderikkevedtekniskendringerafex- godkendteprodukter.Kuntilbehrmedsammetypebetegnelse somoriginaludstyretmbenyttes.

    Forbedstmuligbeskyttendeeffekt:Strygeventueltlsthr vkrarerne,sttningsringeneslutterttmodhovedet. Brillestngerskalvrestyndesommuligtogsiddettind tilhovedet.

    DA

  • 9

    Renshrevrnstelefonenregelmssigtudvendigtmedsbe oglunkentvand.OBS! M ikke nedsnkes i vske!Trodsdenhjekvalitetkanhrevrnstelefonenblivemedtaget medtiden.Kontrollerderforregelmssigt,atderikkeerrevner elleruttheder,somnedstterdenbeskyttendefunktion.Ved kontinuerligbrug:Kontrollerttningsringeneofte.Opbevar ikke hrevrnstelefonen ved temperaturer over +55 C, som f.eks. i solen i bilens forrude eller i en vindueskarm!Vissekemikalierkanpvirkeproduktetnegativt.Yderligere informationfshosproducenten.

    (F) Anvendelsestid / IndgangssignalAdvarsel: Lydniveauet fra hretelefonerne i dette hre-vrn kan give en daglig eksponering, der overskrider det tilladte. Audiosignalet i hretelefonerne skal derfor tilpasses til anvendelsestiden. For ikke at komme op p et skadeligt niveau br indgangssignalet ikke overskride 370 mV. Ved hjere indgangsspnding skal anvendelsestiden reduceres i henhold til diagram D: (x = 370 mV). Et elektrisk indgangs-signalniveau p 370 mV modsvarer 8 dB(A) kvivalent lydniveau (middelvrdi plus standardafvigelse af mlt lydniveau. Se tabel D:).OBS. Hretelefonernes maksimale effekt m ikke over-skrides.Lydniveau ved 0,5 V / kHz: 8 dBAMaksimal effekt kontinuerligt: 30 mWkortvarigt: 00 mW

    (G) DmpningsvrdierHrevrnstelefonen er testet og godkendt iht. PPE-direktivet89/686/EF samt gldende dele af europastandard EN 352-1:1993.Dmpningsvrdierfratestrapportforcertifikat95199S02(ECtypeexaminationcertificate)erudfrdigetafDepartmentofphysics,FinnishInstituteofOccupationalHealth,Topeliuksenkatu41,FI-00250Helsinki,FinlandID#0403.

    Forklaringtildmpningsvrditabellen:1)FrekvensiHz.2)Gen-nemsnitsdmpningidB.3)StandardafvigelseidB.4)Antagetbeskyttelse.

    TILBEHR OG RESERVEDELEIkkeberegnettilanvendelsepEx-klassificeredeomrder

    Forlngerkabel, stereo, med 1/4 kontaktorgan.FL1A 0,42mspiralsnoetPU

    Forlngerkabel, stereo, med 3,5 mm kontaktorganFL1I 0,30,9mspiralsnoetPU

    Engangsvrn HY100AHygiejniskengangsvrn,somerenkeltatanbringepttnings-ringene.Pakkemed100par.

    Hygiejnest HY79Hygiejnest til hrevrnstelefonerbestendeaf tostdmp-ningspuderog ttningsringemedsnapfunktion,somer letteatudskifte.Brudskiftesofteforatsikrekonstantdmpningsamtgodhygiejneogkomfort.

    Udskiftes mindst to gange om ret ved kontinuerlig brug.

    Fastgringsklemme TKFL01Benyttesvedbehovforatfastgrekabletptjet.

    Peltor hrevrnstelefon HT*79*DU HAR TRUFFET ET GODT VALG!Peltorhrevrnstelefonerertestetoggodkendtiht.PPE-direktivet89/686/EF og EMC-direktivet 89/336/EF, hvilket betyder, atkravene tilCE-mrkningeropfyldt. Forat f strstmulignytteafditPeltor-produktbrdulsedennebrugsanvisningomhyg-geligtigennem.

    A) LISTEN ONLY HREVRNSTELEFONFordele1a Ekstra bred issebjle(HT*79A)medbldstopningforbedst muligkomforthelearbejdsdagen.1b Sammenfoldelig issebjle(HT*79F)tilpraktiskopbevaring, nrhrevrnstelefonenikkebenyttes.1c Nakkebjle(HT*79B)tilbrug,nrbjlenikkemvrei vejen.1d Hjelmfste(HT*79P3E)medfstetilvisirogregnskrm.2. Individuelt fjedrende bjletrdeirustfritfjederstlgiverjvn fordelingaftrykketomkringrerne.Bjletrdeistlholder elasticitetenbedreendplastbjlerindenforetbredt temperaturomrde.3. Lavt topunktsophngogenkelhjdeindstillinguden fremstendedele.4. Blde brede skum- og vskefyldte ttningsringemed indbyggedetrykudligningskanalergiverlavttryk,effektiv ttningogdenbedstekomfort.5. Specielt udvalgte hovedtelefoner,somgiverfortrinlig lydgengivelseselvistjfyldtemiljer.6. Tilslutningskabelmedbldpolyuretanisoleringogindstbt kontaktorgan.

    StandardmodellerHTB79* hrevrnstelefon, stereo, med begrnser og230 hovedtelefonerog0,75-1,40mtilslutningskabelafbldtspirals-noetpolyuretanmedindstbtkontaktorganfortilslutningtilradio-apparatermedtilslutningsimpedans4-600.HTBerbegrnsettilet lydniveausvarendetilhjst82dB.Vgt:HTB79A290g,HTB79F275g,HTB79P3E320g.

    HTM79* hrevrnstelefon, mono,med toparallelkoblede230 hovedtelefoner og 0,75-1,40 m tilslutningskabel af bldtspiralsnoetpolyuretanmedindstbtkontaktorganfortilslutningtilradioapparatermedtilslutningsimpedans4-300.PasserogstilPeltorWorkstylelommemodtager.Vgt:HTM79A290g,HTM79B275g,HTM79F310g,HTM79P3E320g.

    HTM79*-5* EEx-godkendt hrevrnstelefonmed230 hove-dtelefonerog0,75-1,40mtilslutningskabelafbldtspiralsnoetpolyuretanmedindstbtkontaktorgan.Vgt:HTM79F-50310g,HTM79P3E-50320g,HTM79P3E-53320g,HTM79P3E-54320g.

    C) MONTERING / INDSTILLINGIssebjle A og F (Fig. C)(C:1)Trkrekopperneud.Sthrevrnstelefonerneoverrerne,sttningsringeneslutterhelttt.(C:2)Justerhjdenpkopperne,sdesidderttogbehageligt.Grdettevedattrkkekoppenopellerned,samtidigmedatduholderissebjlennede.(C:3)Bjlenskalsiddeligeovenphovedet.

    BEMRKSpecielle betingelser for sikker anvendelseI Ex-certifikatet (EC-Type Examination Certificate: Nemko02ATEX059X) findes restriktioner vedrrende elektriske data fortilsluttetudstyr.

    Nakkebjle B (Fig. D)Foruafhngigbrugmedellerudenhjelm.Justerkopperneoverrerne,sdisseerheltomsluttetafttningsringene.Justerhjdenmedissebjlen,skoppernesidderttogbehageligt.

    Hjelmfste P3E, P3G og P3K. (Fig. E)(E:1)Monterhjelmfstetihjelmensslids.Detskalsigeklik.OBS! Kopperne kan stilles i tre stillinger: Arbejdsstilling (E:2),ventileringsstilling(E:3)ogholdestilling(E:4).Nr kopperne er i brug, skal de stilles i arbejdsstilling, ved atbjlentrykkesindad,tilderhresetklikibeggesider.Kontroller,atkopperneogbjleniarbejdsstillingikkeliggeropadhjelmensindvendigebekldningellerdenskant,sderkanopstlydlkage.Holdestillingbrikkebenyttes,hviskopperneerfugtigeindvendigtefterintensivbrug.

    Peltors hrevrn passer til de fleste beskyttelseshjelme p markedet

    Peltorshrevrnpassertildeflestebeskyttelseshjelme,somkanfspmarkedet idag.Medetenkeltgrebtilpasseshrevrnettildenpgldendehjelm.SomstandardpPeltorshrevrntilhjelmeerdermonteretsnapfsteZ3E,somkanudskiftesmedetZ3G-ellerZ3K-fste.Dissemedflgerlstisken.

    Z3E:ErmonteretvedleveringenogpassertilPeltorshjelmtypeG22samtdeflesteandrebeskyttelseshjelme,somkanfspmarkedet.

    Z3G: Passer til Peltors beskyttelseshjelm type G2000 med 6-punktsfstesamtErin,ProtectorHC71,ProtectorStyle,ProtectorTuffmasterIIogIIIm.fl.

    Z3K: PassertilPeltorsbeskyttelseshjelmG2000.

    Udskiftning af snapfste Z3E med Z3G eller Z3KVedudskiftningafsnapfstepdithrevrnskaldubrugeenstjerneskruetrkker.

    (E:5)Skrumidterskruen,somholdersnapfsteZ3E,ud.

    (E:6)UdskiftsnapfstetmedZ3GellerZ3K,afhngigtafhvilkentypebeskyttelseshjelmhrevrnetskalbrugestil.OBS!Srgfor,atsnapfstetvenderrigtigt.

    (E:7)Skrumidterskrueniigen.

    VIGTIG BRUGERINFORMATION100 % brug af et fungerende hrevrn er den eneste sikre beskyttelse mod hreskader.Opholdermansigimiljermedethjerelydniveauend85dBA-vgtet,brmanbeskyttesinhrelse,dahrecellernelngstindeiretellerskanblivebeskadiget,sdealdrigkanlges.Tageshrevrnetafselvenganskelilledelaftiden,udsttermansigforrisikoforskader.Etbehageligthrevrn,somertilpassetdetstjniveau,manophol-dersigi,erdenbedstegarantifor,atmanbrugerhrevrnetheletidenogdermedforensikkerbeskyttelsemodhreskader.

    Ex-godkendelseglderikkevedtekniskendringerafex- godkendteprodukter.Kuntilbehrmedsammetypebetegnelse somoriginaludstyretmbenyttes.

    Forbedstmuligbeskyttendeeffekt:Strygeventueltlsthr vkrarerne,sttningsringeneslutterttmodhovedet. Brillestngerskalvrestyndesommuligtogsiddettind tilhovedet.

    DA

  • 0

    Garantiedafr,dassderSchutzwhrendderganzenArbeitszeitgetragenwird.NursoistmansichergegenirreparableGehrsch-dengeschtzt.

    Beitechnischennderungenanex-zugelassenenProdukten giltdieex-Zulassungnicht.EsdarfnurZubehrmitder gleichenTypenbezeichnungwiedieOriginalausrstung verwendetwerden.

    DieoptimaleDmmwirkungwirdnurerreicht,wenndie DichtungsringedichtamKopfanliegen.DasHaar zurckstreichen.Brillenbgelsolltenmglichstdnnsein undebenfallsdichtamKopfanliegen. DenGehrschutz-KopfhrerregelmiguerlichmitSeife undlauwarmemWasserreinigen.Achtung! Er darf nicht unter Wasser getaucht werden! Gehrschutz-Kopfhrerknnen,trotzihrerhohenQualitt,im LaufederZeitAlterungserscheinungenzeigen.Siesollten regelmigaufRisseundUndichtigkeitenuntersucht werden,dieihreSchutzwirkungbeeintrchtigenknnten.Bei kontinuierlicherAnwendungdieDichtungsringehufig kontrollieren. Den Gehrschutz-Kopfhrer nicht bei Temperaturen ber +55C aufbewahren, wie sie z. B. hinter einem Fenster oder einer Windschutzscheibe erreicht werden knnen. DiesesProduktkanndurchbestimmtechemischeStoffe beeintrchtigtwerden.WeitereInformationenerteiltauf AnfragederHersteller.

    (F) Anwendungszeit/EingangssignalWarnung: Die Lautstrke aus den Hrern dieses Gehr-schtzers kann die zulssige tgliche Lrmdosis ber-schreiten. Das Audiosignal in den Hrern ist deshalb an die Anwendungszeit anzupassen. Damit keine schdliche Lautstrke erreicht wird, darf das Eingangssignal 370 mV nicht berschreiten. Bei hheren Eingangsspannungen muss die Anwendungszeit dem Diagramm D: (x=_370 mV) ent-sprechend verkrzt werden. Die elektrische Eingangssignal-strke 370 mV entspricht 8 dB(A) quivalentem Schallpegel (Mittelwert plus Standardabweichung des gemessenen Schallpegels. Siehe Tabelle D:).Achtung! Die Hchstleistung der Hrer darf nicht ber-schritten werden.Lautstrke bei 0,5 V / kHz: 8 dBAHchstleistung kontinuierlich: 30 mWkurzzeitig: 00 mW

    (G) DmmwerteDieDmmwerte frdenGehrschutz-KopfhrerwurdengemderPPE-Richtlinie89/686EWGsowiedenzutreffendenTeilenderEuropanormEN352-1:1993gemessen,unddasProduktwurdedementsprechendzugelassen.DmmwerteausdemTestberichtfrZertifikat95199S02(ECtypeexaminationcertificate),erstelltvom Department of Physics, Finnish Institute of OccupationalHealth, Topeliuksenkatu 41, FI-00250 Helsinki, FinnlandID#0403.

    ErklrungenzurDmmwertetabelle:1)FrequenzinHz.2)Mittel-wertDmmungindB.3)StandardabweichungindB.4)APW-Wert(angenommeneSchutzwirkung).

    ZUBEHR UND ERSATZTEILENichtzurVerwendunginEx-Zonenbestimmt

    Verlngerungskabel Stereo mit 1/4 SteckerFL1A0,42mSpiralkabelPU

    Einmalschutz HY100AHygienischerEinmalschutz,alsAuflageaufdemDichtungsring.Einfachanzubringen.Verpackungmit100Einweg-Paaren.

    Hygienesatz HY79EinfachaustauschbarerHygienesatz frGehrschutz-Kopfhrer,bestehend aus zwei Stzen Dmmkissen und DichtungsringenmitSchnappverschluss.HufigesAuswechselnwirdempfohlen,damitDmmwirkung,HygieneundKomfortaufeinemgleichmighohenNiveauerhaltenbleiben.

    Bei kontinuierlicher Anwendung die Teile mindestens zweimal pro Jahr austauschen.

    Befestigungsklemme TKFL01ZurBefestigungdesKabelsanderKleidung.

    Peltor Gehrschutz-Kopfhrer HT*79*SIE HABEN GUT GEWHLT!DerGehrschutz-KopfhrervonPeltoristgemderPPE-Richtlinie89/686EWGundderEMC-Richtlinie89/336/EWGgeprftundzugelassen;dasbedeutetauch,dassdieAnforderungenfrdieCE-Kennzeichnungerflltsind.BittelesenSiedieganzeGebrauch-sanweisungsorgfltigdurch,damitSiedasProduktzuIhrervollenZufriedenheitnutzenknnen.

    A) LISTEN ONLY Gehrschutz-KopfhrerEigenschaften1a. Extra breiter Kopfbgel(HT*79A)mitweicherPolsterung froptimalenKomfortanlangenArbeitstagen.1b. Faltbarer Kopfbgel(HT*79F)zurpraktischen Aufbewahrung,wennderKopfhrernichtbenutztwird.1c. Nackenbgel(HT*79B)alsAlternative,wennderBgel nichtimWegseindarf.1d. Helmbefestigung(HT*79P3E)mitHalterungenfrVisier undNackenschutz.2. Individuell federnde BgeldrhteausrostfreiemFederstahl sorgenfreinegleichmigeDruckverteilungumdieOhren. SiebehaltendieSpannungbesseralseinfache Kunststoffbgel,innerhalbeinesgroenTemperaturbereichs.3. Tief angesetzte Zweipunkt-Aufhngungundeinfache HheneinstellungohnehervorstehendeTeile.4. Weiche, breite, mit Schaumstoff/Flssigkeit gefllte DichtungsringemiteingebautenDruckausgleichskanlen ermglicheneineeffektiveDichtung,schwachenAndruck undindividuellenTragekomfort.5. SpeziellausgewhlteHrer bieten auch in lrmbelasteter Umgebung eine hervorragende Tonwiedergabe.6. AnschlusskabelmitIsolierungausbiegsamemPolyurethan undeingegossenemStecker.

    StandardmodelleHTB79* Stereo Gehrschutz-Kopfhrer mit Begrenzer und230 HrernsowieSpiral-Anschlusskabel0,751,40mausweichemPolyurethanmiteingegossenemSteckerzumAnschlussanRadiogertemitAnschlussimpedanz4600.HTBhateineLautstrkebegrenzungaufmax.82dBquivalenterSchallpegel.Gewicht:HTB79A290g,HTB79F275g,HTB79P3E320g.

    HTM79* Mono Gehrschutz-Kopfhrermitzweiparallelgeschalte-ten230 HrernsowieSpiral-Anschlusskabel0,751,40mausweichemPolyurethanmiteingegossenemSteckerzumAnschlussanRadiogertemitAnschlussimpedanz4300.PasstauchzumTaschenempfngerPeltorWorkstyle.Gewicht:HTM79A290g,HTM79B275g,HTM79F310g,HTM79P3E320g.

    HTM79*-5* EEx-zugelassener Gehrschutz-Kopfhrermit230 Hrern sowie Spiral-Anschlusskabel 0,75 1,40 m ausweichem Polyurethan mit eingegossenem Stecker. Gewicht:HTM79F-50310g,HTM79P3E-50320g,HTM79P3E-53320g,HTM79P3E-54320g.

    C) MONTAGE/EINSTELLUNGKopfbgel A, F (Abb. C)(C:1)DieKapselnnachauenziehen.DasHeadsetsoaufsetzen,dassdieDichtungsringedieOhrenganzumschlieenunddichtamKopfanliegen.(C:2)DieHhederKapselneinstellen,bissiedichtundbequemsitzen.DabeidenKopfbgelmitdereinenHandfesthalten.(C:3)DerBgelsollberdieKopfmitteverlaufen.

    BITTE BEACHTENBesondere Bedingungen fr die sichere AnwendungDas Ex-Zertifikat (EC-Type Examination certificate: Nemko02ATEX059X)enthltEinschrnkungenbezglichderelektrischenDatenderangeschlossenenAusrstung.

    Nackenbgel B (Abb. D)ZurunabhngigenBenutzungmitoderohneHelm.DieKapselnsoberdieOhrenziehen,dassdieseganzvondenDichtungsringenumschlossensind.DieHhemitHilfedesKopfbandeseinstellen,bisderGehrschutzdichtundbequemsitzt.

    Helmbefestigung P3E, P3G und P3K (Abb. E)(E:1)DieHelmbefestigungindenSchlitzamHelmschieben,bissieeinrastet.Achtung!DieKapselnhabendreifestePositionen:Betriebs-(E:2),Lftungs-(E:3)undRuhestellung(E:4).ZurBenutzungdieDraht-bgelausderLftungs-indieBetriebsstellungnachinnendrcken,bisaufbeidenSeiteneinKlickenzuhrenist.Sicherstellen,dassKapselnundBgeldrhteinderBetriebsstellungnichtgegendieEinrichtungoder dieKante des Schutzhelmsanliegen, so dassundichteStellenentstehenknnen.DieKapselnsolltennichtindieRuhestellunggebrachtwerden,wennsienachlngererAnwendunginwendigfeuchtsind.

    Gehrschtzer von Peltor passen an die meisten gngigen Schutzhelme auf dem Markt

    GehrschtzervonPeltorpassenandiemeistenSchutzhelme,dieheuteaufdemMarkterhltlichsind.MiteinemeinfachenHandgriffwirdderGehrschutzandenjeweiligenHelmangepasst.AlsStan-dardistanPeltorsGehrschtzerfrSchutzhelmederSteckhalterZ3Emontiert,dersichjedocheinfachgegendielosebeigepacktenHalterZ3GoderZ3Kaustauschenlsst.

    Z3E:IstbeiLieferungmontiertundpasstanPeltorsSchutzhelmG22sowieanvieleanderegngigeSchutzhelmeaufdemMarkt.

    Z3G: PasstanPeltorsSchutzhelmTypG2000mit6-Punkt-Be-festigungsowieErin,ProtectorHC71,ProtectorStyle,ProtectorTuffmasterIIu.IIIu.a.

    Z3K:PasstanPeltorsSchutzhelmG2000.

    Austausch des Steckhalters Z3E gegen Z3G oder Z3KZumAustauschdesSteckhaltersanIhremGehrschtzerbentigenSieeinenKreuzschlitzschraubenzieher.

    (E:5)DrehenSiediemittlereSchraubeheraus,mitderderSteck-halterZ3Ebefestigtist.(E:6) Je nachdem, an welchen Schutzhelm die Gehrschtzerangebracht werden sollen, tauschen Sie den Steckhalter gegenZ3G oder Z3K aus. Achtung! Auf die korrekte Ausrichtung desSteckhaltersachten!(E:7)SchraubenSiediemittlereSchraubewiederein.

    WICHTIGE ANWENDERINFORMATIONNurdaskontinuierlicheTrageneinesfunktionstchtigenGehrscht-zersbieteteinensicherenSchutzvorGehrschden.Wer Lrmbelastungenvonber85dB(A)ausgesetzt ist,mussseinGehrschtzen.DurchLrmwerdendieGehrzellenimOhrgeschdigtdieseSchdensindirreparabel,siebleibenbestehen.WennderGehrschtzerauchnurfrkurzeZeitabgesetztwird,knnenGehrschdendieFolgesein.Einbequemer,andieaktuelleLrmbelastungangepassterGehrschutzistdiebeste

    DEVerlngerungskabel Stereo mit 3,5 mm SteckerFL1I0,30,9mSpiralkabelPU

  • Garantiedafr,dassderSchutzwhrendderganzenArbeitszeitgetragenwird.NursoistmansichergegenirreparableGehrsch-dengeschtzt.

    Beitechnischennderungenanex-zugelassenenProdukten giltdieex-Zulassungnicht.EsdarfnurZubehrmitder gleichenTypenbezeichnungwiedieOriginalausrstung verwendetwerden.

    DieoptimaleDmmwirkungwirdnurerreicht,wenndie DichtungsringedichtamKopfanliegen.DasHaar zurckstreichen.Brillenbgelsolltenmglichstdnnsein undebenfallsdichtamKopfanliegen. DenGehrschutz-KopfhrerregelmiguerlichmitSeife undlauwarmemWasserreinigen.Achtung! Er darf nicht unter Wasser getaucht werden! Gehrschutz-Kopfhrerknnen,trotzihrerhohenQualitt,im LaufederZeitAlterungserscheinungenzeigen.Siesollten regelmigaufRisseundUndichtigkeitenuntersucht werden,dieihreSchutzwirkungbeeintrchtigenknnten.Bei kontinuierlicherAnwendungdieDichtungsringehufig kontrollieren. Den Gehrschutz-Kopfhrer nicht bei Temperaturen ber +55C aufbewahren, wie sie z. B. hinter einem Fenster oder einer Windschutzscheibe erreicht werden knnen. DiesesProduktkanndurchbestimmtechemischeStoffe beeintrchtigtwerden.WeitereInformationenerteiltauf AnfragederHersteller.

    (F) Anwendungszeit/EingangssignalWarnung: Die Lautstrke aus den Hrern dieses Gehr-schtzers kann die zulssige tgliche Lrmdosis ber-schreiten. Das Audiosignal in den Hrern ist deshalb an die Anwendungszeit anzupassen. Damit keine schdliche Lautstrke erreicht wird, darf das Eingangssignal 370 mV nicht berschreiten. Bei hheren Eingangsspannungen muss die Anwendungszeit dem Diagramm D: (x=_370 mV) ent-sprechend verkrzt werden. Die elektrische Eingangssignal-strke 370 mV entspricht 8 dB(A) quivalentem Schallpegel (Mittelwert plus Standardabweichung des gemessenen Schallpegels. Siehe Tabelle D:).Achtung! Die Hchstleistung der Hrer darf nicht ber-schritten werden.Lautstrke bei 0,5 V / kHz: 8 dBAHchstleistung kontinuierlich: 30 mWkurzzeitig: 00 mW

    (G) DmmwerteDieDmmwerte frdenGehrschutz-KopfhrerwurdengemderPPE-Richtlinie89/686EWGsowiedenzutreffendenTeilenderEuropanormEN352-1:1993gemessen,unddasProduktwurdedementsprechendzugelassen.DmmwerteausdemTestberichtfrZertifikat95199S02(ECtypeexaminationcertificate),erstelltvom Department of Physics, Finnish Institute of OccupationalHealth, Topeliuksenkatu 41, FI-00250 Helsinki, FinnlandID#0403.

    ErklrungenzurDmmwertetabelle:1)FrequenzinHz.2)Mittel-wertDmmungindB.3)StandardabweichungindB.4)APW-Wert(angenommeneSchutzwirkung).

    ZUBEHR UND ERSATZTEILENichtzurVerwendunginEx-Zonenbestimmt

    Verlngerungskabel Stereo mit 1/4 SteckerFL1A0,42mSpiralkabelPU

    Einmalschutz HY100AHygienischerEinmalschutz,alsAuflageaufdemDichtungsring.Einfachanzubringen.Verpackungmit100Einweg-Paaren.

    Hygienesatz HY79EinfachaustauschbarerHygienesatz frGehrschutz-Kopfhrer,bestehend aus zwei Stzen Dmmkissen und DichtungsringenmitSchnappverschluss.HufigesAuswechselnwirdempfohlen,damitDmmwirkung,HygieneundKomfortaufeinemgleichmighohenNiveauerhaltenbleiben.

    Bei kontinuierlicher Anwendung die Teile mindestens zweimal pro Jahr austauschen.

    Befestigungsklemme TKFL01ZurBefestigungdesKabelsanderKleidung.

    Peltor Gehrschutz-Kopfhrer HT*79*SIE HABEN GUT GEWHLT!DerGehrschutz-KopfhrervonPeltoristgemderPPE-Richtlinie89/686EWGundderEMC-Richtlinie89/336/EWGgeprftundzugelassen;dasbedeutetauch,dassdieAnforderungenfrdieCE-Kennzeichnungerflltsind.BittelesenSiedieganzeGebrauch-sanweisungsorgfltigdurch,damitSiedasProduktzuIhrervollenZufriedenheitnutzenknnen.

    A) LISTEN ONLY Gehrschutz-KopfhrerEigenschaften1a. Extra breiter Kopfbgel(HT*79A)mitweicherPolsterung froptimalenKomfortanlangenArbeitstagen.1b. Faltbarer Kopfbgel(HT*79F)zurpraktischen Aufbewahrung,wennderKopfhrernichtbenutztwird.1c. Nackenbgel(HT*79B)alsAlternative,wennderBgel nichtimWegseindarf.1d. Helmbefestigung(HT*79P3E)mitHalterungenfrVisier undNackenschutz.2. Individuell federnde BgeldrhteausrostfreiemFederstahl sorgenfreinegleichmigeDruckverteilungumdieOhren. SiebehaltendieSpannungbesseralseinfache Kunststoffbgel,innerhalbeinesgroenTemperaturbereichs.3. Tief angesetzte Zweipunkt-Aufhngungundeinfache HheneinstellungohnehervorstehendeTeile.4. Weiche, breite, mit Schaumstoff/Flssigkeit gefllte DichtungsringemiteingebautenDruckausgleichskanlen ermglicheneineeffektiveDichtung,schwachenAndruck undindividuellenTragekomfort.5. SpeziellausgewhlteHrer bieten auch in lrmbelasteter Umgebung eine hervorragende Tonwiedergabe.6. AnschlusskabelmitIsolierungausbiegsamemPolyurethan undeingegossenemStecker.

    StandardmodelleHTB79* Stereo Gehrschutz-Kopfhrer mit Begrenzer und230 HrernsowieSpiral-Anschlusskabel0,751,40mausweichemPolyurethanmiteingegossenemSteckerzumAnschlussanRadiogertemitAnschlussimpedanz4600.HTBhateineLautstrkebegrenzungaufmax.82dBquivalenterSchallpegel.Gewicht:HTB79A290g,HTB79F275g,HTB79P3E320g.

    HTM79* Mono Gehrschutz-Kopfhrermitzweiparallelgeschalte-ten230 HrernsowieSpiral-Anschlusskabel0,751,40mausweichemPolyurethanmiteingegossenemSteckerzumAnschlussanRadiogertemitAnschlussimpedanz4300.PasstauchzumTaschenempfngerPeltorWorkstyle.Gewicht:HTM79A290g,HTM79B275g,HTM79F310g,HTM79P3E320g.

    HTM79*-5* EEx-zugelassener Gehrschutz-Kopfhrermit230 Hrern sowie Spiral-Anschlusskabel 0,75 1,40 m ausweichem Polyurethan mit eingegossenem Stecker. Gewicht:HTM79F-50310g,HTM79P3E-50320g,HTM79P3E-53320g,HTM79P3E-54320g.

    C) MONTAGE/EINSTELLUNGKopfbgel A, F (Abb. C)(C:1)DieKapselnnachauenziehen.DasHeadsetsoaufsetzen,dassdieDichtungsringedieOhrenganzumschlieenunddichtamKopfanliegen.(C:2)DieHhederKapselneinstellen,bissiedichtundbequemsitzen.DabeidenKopfbgelmitdereinenHandfesthalten.(C:3)DerBgelsollberdieKopfmitteverlaufen.

    BITTE BEACHTENBesondere Bedingungen fr die sichere AnwendungDas Ex-Zertifikat (EC-Type Examination certificate: Nemko02ATEX059X)enthltEinschrnkungenbezglichderelektrischenDatenderangeschlossenenAusrstung.

    Nackenbgel B (Abb. D)ZurunabhngigenBenutzungmitoderohneHelm.DieKapselnsoberdieOhrenziehen,dassdieseganzvondenDichtungsringenumschlossensind.DieHhemitHilfedesKopfbandeseinstellen,bisderGehrschutzdichtundbequemsitzt.

    Helmbefestigung P3E, P3G und P3K (Abb. E)(E:1)DieHelmbefestigungindenSchlitzamHelmschieben,bissieeinrastet.Achtung!DieKapselnhabendreifestePositionen:Betriebs-(E:2),Lftungs-(E:3)undRuhestellung(E:4).ZurBenutzungdieDraht-bgelausderLftungs-indieBetriebsstellungnachinnendrcken,bisaufbeidenSeiteneinKlickenzuhrenist.Sicherstellen,dassKapselnundBgeldrhteinderBetriebsstellungnichtgegendieEinrichtungoder dieKante des Schutzhelmsanliegen, so dassundichteStellenentstehenknnen.DieKapselnsolltennichtindieRuhestellunggebrachtwerden,wennsienachlngererAnwendunginwendigfeuchtsind.

    Gehrschtzer von Peltor passen an die meisten gngigen Schutzhelme auf dem Markt

    GehrschtzervonPeltorpassenandiemeistenSchutzhelme,dieheuteaufdemMarkterhltlichsind.MiteinemeinfachenHandgriffwirdderGehrschutzandenjeweiligenHelmangepasst.AlsStan-dardistanPeltorsGehrschtzerfrSchutzhelmederSteckhalterZ3Emontiert,dersichjedocheinfachgegendielosebeigepacktenHalterZ3GoderZ3Kaustauschenlsst.

    Z3E:IstbeiLieferungmontiertundpasstanPeltorsSchutzhelmG22sowieanvieleanderegngigeSchutzhelmeaufdemMarkt.

    Z3G: PasstanPeltorsSchutzhelmTypG2000mit6-Punkt-Be-festigungsowieErin,ProtectorHC71,ProtectorStyle,ProtectorTuffmasterIIu.IIIu.a.

    Z3K:PasstanPeltorsSchutzhelmG2000.

    Austausch des Steckhalters Z3E gegen Z3G oder Z3KZumAustauschdesSteckhaltersanIhremGehrschtzerbentigenSieeinenKreuzschlitzschraubenzieher.

    (E:5)DrehenSiediemittlereSchraubeheraus,mitderderSteck-halterZ3Ebefestigtist.(E:6) Je nachdem, an welchen Schutzhelm die Gehrschtzerangebracht werden sollen, tauschen Sie den Steckhalter gegenZ3G oder Z3K aus. Achtung! Auf die korrekte Ausrichtung desSteckhaltersachten!(E:7)SchraubenSiediemittlereSchraubewiederein.

    WICHTIGE ANWENDERINFORMATIONNurdaskontinuierlicheTrageneinesfunktionstchtigenGehrscht-zersbieteteinensicherenSchutzvorGehrschden.Wer Lrmbelastungenvonber85dB(A)ausgesetzt ist,mussseinGehrschtzen.DurchLrmwerdendieGehrzellenimOhrgeschdigtdieseSchdensindirreparabel,siebleibenbestehen.WennderGehrschtzerauchnurfrkurzeZeitabgesetztwird,knnenGehrschdendieFolgesein.Einbequemer,andieaktuelleLrmbelastungangepassterGehrschutzistdiebeste

    DEVerlngerungskabel Stereo mit 3,5 mm SteckerFL1I0,30,9mSpiralkabelPU

  • INFORMACIN IMPORTANTE PARA EL USUA-RIO La nica proteccin segura contra lesiones de odo es el uso permanente de un protector auditivo.Esindispensableprotegerse losodossiunoestenentornosconunnivelsonorosuperioralos85dBconponderacinA.Delocontrario,lasclulasauditivasquesehallanenlapartemsinteriordelaparatoauditivopuedensufrir lesionesirreversibles.Sisedejadeutilizarelprotector,aunqueseaduranteuncortolapsodetiempo,existeelriesgodesufrirlesionesenelodo.Unprotectorauditivocmodo,yqueseadaptealnivelderuidodelentorno,eslamejorgarantaparausarelprotectordurantetodoeltiempoy,deestemodo,tenerunaproteccinseguracontralaslesionesauditivas.

    LahomologacinExnoesvlidasisehanrealizado modificacionestcnicasenproductosclasificadoscomoex. Solamentesepuedenutilizaraccesoriosconlamisma denominacindetipoqueladelequipooriginal.

    Paraasegurarunamejorproteccin,retiresiempretodoel cabellodealrededordelasorejasdemodoquelosarosde selladoseencuentrenbienapretadoscontralacabeza.Las patillasdelasgafasdebenserlomsdelgadasposibley estarbienapretadascontralacabeza. Limpieregularmenteconaguatibiayjabnlaparteexterior delprotector.ADVERTENCIA! No sumerja el protector en el agua! Elprotectorauricularpuededeteriorarseconeltiempoa pesardesualtacalidad.Porello,esimportanteexaminarlo regularmenteparaverificarquenohayafisurasnifugasque disminuyanlafuncindeproteccinauditiva.Siutilizael protectordeformacontinuadadebercontrolarlosarosde selladoconfrecuencia. No guarde el protector auricular en lugares con temperatu- ras superiores a los +55 C, por ejemplo expuestos a la luz solar,detrs del parabrisas o de una ventana! Esteproductopuedeverseafectadonegativamenteporciertas substanciasqumicas.Paramsinformacin,dirjaseal fabricante.

    (F) Horas de uso / seal de entradaAdvertencia: El nivel sonoro de los auriculares de esta proteccin auricular puede dar una exposicin diaria superior a la permitida. Por consiguiente se debe adaptar la seal de audio en los auriculares al tiempo de empleo. Para que no se alcance un nivel de auricular daino, la seal de entrada no sobrepasar 370 mV. Si la tensin entrante es mayor, debe reducirse el tiempo de empleo segn el diagrama D: (x = 370 mV). El nivel de seal elctrica entrante de 370 mV corresponde a un nivel sonoro equivalente de 8 dB(A) (pro-medio ms 1 desviacin normal del nivel sonoro medido). Ver tabla D:).ATENCIN! No se debe sobrepasar la potencia mxima de los auriculares.Nivel sonoro a 0,5 V / 1 kHz: 81 dBAPotencia mxima continua: 30 mWde poca duracin: 00 mW

    (G) Valores de atenuacinElprotectorauricularhasidoprobadoyhomologadoconformealadirectrizPPE89/686/CEE,ascomolaspartesaplicablesdelaNormaEuropeaEN352-1:1993.Losvaloresdeatenuacindelinformedepruebaparalacertificacin95199S02(ECtypeexaminationcertificate)otorgadoporelDepartmentofphysics,FinnishInstituteofOccupationalHealth,Topeliuksenkatu41,FI-00250Helsinki,Finlandia,ID#0403.

    ACCESORIOS Y RECAMBIOSNoestndestinadosaserutilizadosenlagamaclasificadacomoEx

    Cable de extensin estreo con dispositivo conector de 1/4.FL1A 0,42menespiralPU

    Cable de extensin estreo con dispositivo conector de 3,5 mm.FL1I 0,30,9menespiralPU

    Proteccin de un solo uso HY100AProteccinhiginicadesechable,quesecolocafcilmenteenlosaradosdesellado.Envasede100pares.

    Kit higinico HY79Kit higinico para protectores auriculares de fcil cambio. Secomponededos juegosdealmohadillasdeatenuacinyarosdeselladocongua.Se recomiendaquesecambieamenudoparagarantizarunaconstanteatenuacin,unabuenahigieneygrancomodidad.

    En caso de uso muy frecuente: realizar el cambio dos veces por ao.

    Pinza de sujecin TKFL01Seusaparasujetarelcablealasropas.

    Protector auricular Peltor HT*79*HA HECHO USTED UNA BUENA ELECCIN!LosprotectoresauricularesPeltorhansidoprobadosyhomolo-gadosconformealasdirectricesPPE-89/686/CEEyEMC89/336/CEE,loquesuponequecumplenconlanormativaCE.Leadetenidamente estas instrucciones de uso para sacar el mejorpartidodesuproductoPeltor.

    A) PROTECTOR AURICULAR LISTEN ONLY (SLO DE ESCUCHA) Caractersticas1a. Diadema de cabeza extra ancha (HT*79A)conrelleno blandoquegarantizaunconfortptimoalolargodetodala jornadalaboral.1b. Diadema de cabeza plegable (HT*79F)quefacilitael almacenajedelprotectorcuandonoseutiliza.1c. Diadema de nuca (HT*79B)paracuandoladiademano debemolestaralusuario.1d. Sujecin para casco (HT*79P3E)consujecinparavisera yproteccinantilluvia.2. Flejes individuales y flexibles,fabricadosenacero inoxidablequedistribuyendeformaregularlapresin alrededordelasorejas.Losalambresdeaceroinoxidable conservanmejorlatensinqueelarmaznordinariode plstico,enunampliocampodetemperatura.3. Suspensin baja de dos puntosyfcilregulacindela alturasinpartesquesobresalgan.4. Aros de sellado blandos con relleno de espuma y lquido, queincorporancanalesdeneutralizacindelapresin,los cualesgarantizanunapresinbaja,unselladoeficazyun confortptimo.5. Auriculares especialmente seleccionadosqueofrecenuna reproduccinimpecabledelsonido,inclusoenentornos ruidosos.6. Cable de conexinconaislamientodepoliuretanoy conectorincorporadoenunasolapieza.

    Modelos estndarProtector auricular HTB79* estreo con funcin limitadora ycontelfonosauricularesde230 ycabledeconexinde0,751,40mdepoliuretanoenespiral,conconectorincorporadoenunasolapiezaparalaconexinconaparatosderadioconunaimpedanciadeconexinde4600.HTBestlimitadoaunnivelsonoromximoequivalentea82dB.Peso:HTB79A290g,HTB79F275g,HTB79P3E320g.

    Protector auricular HTM79* mono condostelfonosauricularesconectadosenparalelode230 ycabledeconexinde0,751,40mdepoliuretanoenespiral,conconectorincorporadoenunasolapiezaparalaconexinconaparatosderadioconunaimpedanciadeconexinde4300.SeadaptatambinalreceptordebolsilloPeltorWorkstyle.Peso:HTM79A290g,HTM79B275g,HTM79F310g,HTM79P3E320g.

    Protector auricular HTM79*- 5* con homologacin Eex contel-fonosauricularesde230 ycabledeconexinde0,751,40mdepoliuretanoenespiral0,751,40m,conconectorincorporadoenunasolapieza.Peso:HTM79F-50310g,HTM79P3E-50320g,HTM79P3E-53320g,HTM79P3E-54320g.

    ADVERTENCIACondiciones especiales para un uso seguroLa certificacin Ex (EC-Type Examination Certificate: Nemko02ATEX059X) incluye restricciones que rigen para datos delsistemaelctricodeequiposconectadosalareddesuministroelctrico.

    C) MONTAJE / AJUSTE Diadema de cabeza A, F (Fig. C)(C:1)Tirehaciafueradelasorejeras.Coloqueelequipoauricularsobrelasorejasdemodoquelosarosdeselladoquedenperfec-tamenteapretadossobrelasmismas.(C:2)Ajustelaalturadelasorejerashastalograrunaposicinajustadaycmoda.Paraellosubaobajelasorejerasalavezquepresionahaciaabajoladiadema.(C:3)Ladiademadebecolocarseenposicinverticalsobrelacabeza.

    Diadema de nuca B (Fig. D)Modeloidneoparaunusoindependienteconosincasco.Ajustelasorejerassobrelasorejasdemodoquelosarosdeselladolascubran completamente. Ajuste la altura con ayuda de la cintade cabezahasta lograrunaposicin con lapresinadecuadaycmoda.

    Sujecin para casco P3E, P3G y P3K. (Fig. E)(E:1)Montelasujecinparacascoenlaranuradelmismohastaquelasujecinquedefijadaenlaranura.ADVERTENCIA! Lasorejeraspuedencolocarseentresposiciones:Detrabajo(E:2),deaireacin(E:3)ydereposo(E:4).Cuandouseelprotector,debecolocarlasorejerasenposicindetrabajopresionando los flejes hacia adentro hasta que se escuche unclicenamboslados.Asegresedequelasorejerasylosflejesenposicindetrabajonoreposensobrelaparteinteriordelcascooelbordedelmismoconelfindeevitarposiblesfugasdesonido.Nouselaposicinderepososilaparteinteriordelasorejerasesthmedadebidoaunusointensivodelprotector.

    Los protectores auditivos Peltor se adaptan a la mayora de los cascos protectores existentes en el mercado

    LosprotectoresauditivosPeltorseadaptanalamayoradeloscascosprotectoresexistentesactualmenteenelmercado.Conunasencillaoperacinmanual,elprotectorauditivoseadaptaalcascoencuestin.EnlasversionesestndardelosprotectoresauditivosparacascosdePeltor,seencuentraelcierrederesorteZ3E,quesepuedesustituirporuncierreZ3GoZ3K,quesehaembaladoindependientementeenlacajadecartn.

    Z3E:Yaestmontadoalentregarlo,yseadaptaalcascoG22dePeltor,yalamayoradecascosprotectoresdelmercado.

    Z3G: Se adapta al cascoG2000dePeltor con 6 puntos desujecin y a Erin, Protector HC 71, Protector Style, ProtectorTuffmasterIIyIIIconotros

    Z3K:SeadaptaalcascoG2000dePeltor.

    Sustitucin del cierre de resorte Z3E por el Z3G o el Z3KParasustituirelcierrederesortedesuprotectorauditivo,necesitarundestornilladordeestrella.

    (E:5) Desenrosque el tornillo central que sujeta el cierre deresorteZ3E.

    (E:6)Sustituyaelcierrederesorte,colocandoelZ3GoelZ3K,dependiendodelmodelodecascoconelqueseusarelprotectorauditivo.ADVERTENCIA!Asegresedequeelcierrederesortequedecolocadoenlaposicincorrecta.

    (E:7)Vuelvaaatornillareltornillocentral.

    ESAclaracindelosdatosdelatabladevaloresdeatenuacin:1)FrecuenciaenHz.2)ValormediodeatenuacinendB.3)Desvia-cinestndarendB.4)ValorNormaldeProteccin(VNP).

  • 3

    INFORMACIN IMPORTANTE PARA EL USUA-RIO La nica proteccin segura contra lesiones de odo es el uso permanente de un protector auditivo.Esindispensableprotegerse losodossiunoestenentornosconunnivelsonorosuperioralos85dBconponderacinA.Delocontrario,lasclulasauditivasquesehallanenlapartemsinteriordelaparatoauditivopuedensufrir lesionesirreversibles.Sisedejadeutilizarelprotector,aunqueseaduranteuncortolapsodetiempo,existeelriesgodesufrirlesionesenelodo.Unprotectorauditivocmodo,yqueseadaptealnivelderuidodelentorno,eslamejorgarantaparausarelprotectordurantetodoeltiempoy,deestemodo,tenerunaproteccinseguracontralaslesionesauditivas.

    LahomologacinExnoesvlidasisehanrealizado modificacionestcnicasenproductosclasificadoscomoex. Solamentesepuedenutilizaraccesoriosconlamisma denominacindetipoqueladelequipooriginal.

    Paraasegurarunamejorproteccin,retiresiempretodoel cabellodealrededordelasorejasdemodoquelosarosde selladoseencuentrenbienapretadoscontralacabeza.Las patillasdelasgafasdebenserlomsdelgadasposibley estarbienapretadascontralacabeza. Limpieregularmenteconaguatibiayjabnlaparteexterior delprotector.ADVERTENCIA! No sumerja el protector en el agua! Elprotectorauricularpuededeteriorarseconeltiempoa pesardesualtacalidad.Porello,esimportanteexaminarlo regularmenteparaverificarquenohayafisurasnifugasque disminuyanlafuncindeproteccinauditiva.Siutilizael protectordeformacontinuadadebercontrolarlosarosde selladoconfrecuencia. No guarde el protector auricular en lugares con temperatu- ras superiores a los +55 C, por ejemplo expuestos a la luz solar,detrs del parabrisas o de una ventana! Esteproductopuedeverseafectadonegativamenteporciertas substanciasqumicas.Paramsinformacin,dirjaseal fabricante.

    (F) Horas de uso / seal de entradaAdvertencia: El nivel sonoro de los auriculares de esta proteccin auricular puede dar una exposicin diaria superior a la permitida. Por consiguiente se debe adaptar la seal de audio en los auriculares al tiempo de empleo. Para que no se alcance un nivel de auricular daino, la seal de entrada no sobrepasar 370 mV. Si la tensin entrante es mayor, debe reducirse el tiempo de empleo segn el diagrama D: (x = 370 mV). El nivel de seal elctrica entrante de 370 mV corresponde a un nivel sonoro equivalente de 8 dB(A) (pro-medio ms 1 desviacin normal del nivel sonoro medido). Ver tabla D:).ATENCIN! No se debe sobrepasar la potencia mxima de los auriculares.Nivel sonoro a 0,5 V / 1 kHz: 81 dBAPotencia mxima continua: 30 mWde poca duracin: 00 mW

    (G) Valores de atenuacinElprotectorauricularhasidoprobadoyhomologadoconformealadirectrizPPE89/686/CEE,ascomolaspartesaplicablesdelaNormaEuropeaEN352-1:1993.Losvaloresdeatenuacindelinformedepruebaparalacertificacin95199S02(ECtypeexaminationcertificate)otorgadoporelDepartmentofphysics,FinnishInstituteofOccupationalHealth,Topeliuksenkatu41,FI-00250Helsinki,Finlandia,ID#0403.

    ACCESORIOS Y RECAMBIOSNoestndestinadosaserutilizadosenlagamaclasificadacomoEx

    Cable de extensin estreo con dispositivo conector de 1/4.FL1A 0,42menespiralPU

    Cable de extensin estreo con dispositivo conector de 3,5 mm.FL1I 0,30,9menespiralPU

    Proteccin de un solo uso HY100AProteccinhiginicadesechable,quesecolocafcilmenteenlosaradosdesellado.Envasede100pares.

    Kit higinico HY79Kit higinico para protectores auriculares de fcil cambio. Secomponededos juegosdealmohadillasdeatenuacinyarosdeselladocongua.Se recomiendaquesecambieamenudoparagarantizarunaconstanteatenuacin,unabuenahigieneygrancomodidad.

    En caso de uso muy frecuente: realizar el cambio dos veces por ao.

    Pinza de sujecin TKFL01Seusaparasujetarelcablealasropas.

    Protector auricular Peltor HT*79*HA HECHO USTED UNA BUENA ELECCIN!LosprotectoresauricularesPeltorhansidoprobadosyhomolo-gadosconformealasdirectricesPPE-89/686/CEEyEMC89/336/CEE,loquesuponequecumplenconlanormativaCE.Leadetenidamente estas instrucciones de uso para sacar el mejorpartidodesuproductoPeltor.

    A) PROTECTOR AURICULAR LISTEN ONLY (SLO DE ESCUCHA) Caractersticas1a. Diadema de cabeza extra ancha (HT*79A)conrelleno blandoquegarantizaunconfortptimoalolargodetodala jornadalaboral.1b. Diadema de cabeza plegable (HT*79F)quefacilitael almacenajedelprotectorcuandonoseutiliza.1c. Diadema de nuca (HT*79B)paracuandoladiademano debemolestaralusuario.1d. Sujecin para casco (HT*79P3E)consujecinparavisera yproteccinantilluvia.2. Flejes individuales y flexibles,fabricadosenacero inoxidablequedistribuyendeformaregularlapresin alrededordelasorejas.Losalambresdeaceroinoxidable conservanmejorlatensinqueelarmaznordinariode plstico,enunampliocampodetemperatura.3. Suspensin baja de dos puntosyfcilregulacindela alturasinpartesquesobresalgan.4. Aros de sellado blandos con relleno de espuma y lquido, queincorporancanalesdeneutralizacindelapresin,los cualesgarantizanunapresinbaja,unselladoeficazyun confortptimo.5. Auriculares especialmente seleccionadosqueofrecenuna reproduccinimpecabledelsonido,inclusoenentornos ruidosos.6. Cable de conexinconaislamientodepoliuretanoy conectorincorporadoenunasolapieza.

    Modelos estndarProtector auricular HTB79* estreo con funcin limitadora ycontelfonosauricularesde230 ycabledeconexinde0,751,40mdepoliuretanoenespiral,conconectorincorporadoenunasolapiezaparalaconexinconaparatosderadioconunaimpedanciadeconexinde4600.HTBestlimitadoaunnivelsonoromximoequivalentea82dB.Peso:HTB79A290g,HTB79F275g,HTB79P3E320g.

    Protector auricular HTM79* mono condostelfonosauricularesconectadosenparalelode230 ycabledeconexinde0,751,40mdepoliuretanoenespiral,conconectorincorporadoenunasolapiezaparalaconexinconaparatosderadioconunaimpedanciadeconexinde4300.SeadaptatambinalreceptordebolsilloPeltorWorkstyle.Peso:HTM79A290g,HTM79B275g,HTM79F310g,HTM79P3E320g.

    Protector auricular HTM79*- 5* con homologacin Eex contel-fonosauricularesde230 ycabledeconexinde0,751,40mdepoliuretanoenespiral0,751,40m,conconectorincorporadoenunasolapieza.Peso:HTM79F-50310g,HTM79P3E-50320g,HTM79P3E-53320g,HTM79P3E-54320g.

    ADVERTENCIACondiciones especiales para un uso seguroLa certificacin Ex (EC-Type Examination Certificate: Nemko02ATEX059X) incluye restricciones que rigen para datos delsistemaelctricodeequiposconectadosalareddesuministroelctrico.

    C) MONTAJE / AJUSTE Diadema de cabeza A, F (Fig. C)(C:1)Tirehaciafueradelasorejeras.Coloqueelequipoauricularsobrelasorejasdemodoquelosarosdeselladoquedenperfec-tamenteapretadossobrelasmismas.(C:2)Ajustelaalturadelasorejerashastalograrunaposicinajustadaycmoda.Paraellosubaobajelasorejerasalavezquepresionahaciaabajoladiadema.(C:3)Ladiademadebecolocarseenposicinverticalsobrelacabeza.

    Diadema de nuca B (Fig. D)Modeloidneoparaunusoindependienteconosincasco.Ajustelasorejerassobrelasorejasdemodoquelosarosdeselladolascubran completamente. Ajuste la altura con ayuda de la cintade cabezahasta lograrunaposicin con lapresinadecuadaycmoda.

    Sujecin para casco P3E, P3G y P3K. (Fig. E)(E:1)Montelasujecinparacascoenlaranuradelmismohastaquelasujecinquedefijadaenlaranura.ADVERTENCIA! Lasorejeraspuedencolocarseentresposiciones:Detrabajo(E:2),deaireacin(E:3)ydereposo(E:4).Cuandouseelprotector,debecolocarlasorejerasenposicindetrabajopresionando los flejes hacia adentro hasta que se escuche unclicenamboslados.Asegresedequelasorejerasylosflejesenposicindetrabajonoreposensobrelaparteinteriordelcascooelbordedelmismoconelfindeevitarposiblesfugasdesonido.Nouselaposicinderepososilaparteinteriordelasorejerasesthmedadebidoaunusointensivodelprotector.

    Los protectores auditivos Peltor se adaptan a la mayora de los cascos protectores existentes en el mercado

    LosprotectoresauditivosPeltorseadaptanalamayoradeloscascosprotectoresexistentesactualmenteenelmercado.Conunasencillaoperacinmanual,elprotectorauditivoseadaptaalcascoencuestin.EnlasversionesestndardelosprotectoresauditivosparacascosdePeltor,seencuentraelcierrederesorteZ3E,quesepuedesustituirporuncierreZ3GoZ3K,quesehaembaladoindependientementeenlacajadecartn.

    Z3E:Yaestmontadoalentregarlo,yseadaptaalcascoG22dePeltor,yalamayoradecascosprotectoresdelmercado.

    Z3G: Se adapta al cascoG2000dePeltor con 6 puntos desujecin y a Erin, Protector HC 71, Protector Style, ProtectorTuffmasterIIyIIIconotros

    Z3K:SeadaptaalcascoG2000dePeltor.

    Sustitucin del cierre de resorte Z3E por el Z3G o el Z3KParasustituirelcierrederesortedesuprotectorauditivo,necesitarundestornilladordeestrella.

    (E:5) Desenrosque el tornillo central que sujeta el cierre deresorteZ3E.

    (E:6)Sustituyaelcierrederesorte,colocandoelZ3GoelZ3K,dependiendodelmodelodecascoconelqueseusarelprotectorauditivo.ADVERTENCIA!Asegresedequeelcierrederesortequedecolocadoenlaposicincorrecta.

    (E:7)Vuelvaaatornillareltornillocentral.

    ESAclaracindelosdatosdelatabladevaloresdeatenuacin:1)FrecuenciaenHz.2)ValormediodeatenuacinendB.3)Desvia-cinestndarendB.4)ValorNormaldeProteccin(VNP).

  • ETPeltori kuulmiskaitsega telefon HT*79*OLETE TEINUD SUUREPRASE VALIKU!Peltori kuulmiskaitsega telefonid on testitud ja heaks kiidetud vastavalt PPE direktiivile 89/686/EM ning EM direktiivile 89/336/EM, seega vastavad nad CE mrgistusega toodete nuetele. Lugege kesolevaid juhendeid thelepanelikult, et saada oma Peltori tootest enim kasu.

    A) KUULMISKAITSEGA TELEFON AINULT KUULAMINEOmadused1a. Eriti lai pearihm (HT*79A) pehme polsterdusega taga-

    maks tielikku mugavust kogu tpeva vltel.1b. Kokkupandav pearihm (HT*79F) mugavaks hoiustami-

    seks ajal, mil te kuulmiskaitsega telefoni ei kasuta.1c. Kaelapael (HT*79B) olukordadeks, mil pearihm ei tohi

    ette jda.1d. Kiivrikinnitus(HT*79P3E) lisadega visiiri ja vihmakaitse

    jaoks.2. Eraldi vedrudega pearihmatraadid roostevabast tera-

    sest, et surve krvade mber oleks htlane. Pearihma terastraadid silitavad oma vetruvuse erinevatel

    temperatuuridel paremini kui plastist rihmad.3. Madalad kahepunktikinnitused ja lihtne krguse st-

    timine ilma vljaulatuvate osadeta.4. Pehmed ja laiad vahuga/vedelikuga tidetud krva-

    padjad sisseehitatud rhualandusviikudega rhu alan-damiseks, thusaks tihendamiseks ja isikliku mugavuse tagamiseks.

    5. Hoolikalt valitud krvaklapid suurepraseks heliedas-tuseks ka mrarikastes tingimustes.

    6. hendusjuhe, isoleeritud painduva poluretaaniga ning koos valatud pistmikuga.

    StandardmudelidHTB79* kuulmiskaitsega stereotelefon piiraja ning 230 krvaklappidega ja 0,751,4 m pehme, spiraalse poluretaanist juhtmega, millel on valatud pistmik 4600 nivtakistusega raadiote jaoks. HTB-l on maksimaalne sisendnivtakistus.82 dB vrdvrne helitase. Kaal: HTB79A 290 g. HTB79F 75 g. HTB79P3E 30 g.

    HTM79* kuulmiskaitsega monotelefon kahe paralleelse 30 krvaklapi ja 0,751,4 m pehme, spiraalse poluretaanist juhtmega, millel on valatud pistmik 4300 nivtakistusega raadiote jaoks. Sobiv ka Peltor Workstylei taskuvastuvtja jaoks. Kaal: HTM79A 290 g. HTM79B 275 g. HTM79F 310 g. HTM79P3E 30 g.

    HTM79*-5* EEx-heakskiiduga kuulmiskaitsega telefon 30 krvaklappide ning 0,751,4 m pehme spiraalse polure-taanist juhtmega koos valatud pistmikuga.Kaal: HTM79F-50 310 g. HTM79P3E-50 320 g. HTM79P3E-53 30 g. HTM79P3E-5 30 g.

    MRKUSErinuded ohutuks kasutamiseksEX-sertifikaat (E tbihindamistendi: Nemko 02ATEX059X) sisaldab piiranguid hendatud seadmete elektroonilistele andmetele.

    C) INSTALLIMINE/MRANGUDPearihm A, F (Joonis C)(C:1) Libistage klapid vlja. Seadke krvaklapid krvadele nii, et krvapadjad istuksid tihedalt.(C:2) Seadke klappide krgus mugavasse asendisse, hoides pearihma pea vastas ning libistades klappe les vi alla.(C:3) Pearihm peaks jooksma le pealae.

    Kaelapael B (Joonis D)Iseseisvaks kasutamiseks koos kiivriga vi ilma. Seadke kr-vaklapid nii, et krvad oleksid tihenduspadjakestega tielikult mbritsetud. Seadke pearihma kasutades krgus sobivaks, kuni olete saavutanud mugava, hstiistuva asendi.

    Kiivrikinnitus P3E, P3G ja P3K. (Joonis E)(E:1) Klpsatage kiivrikinnitus kiivril olevasse pessa.Mrkus: klappe saab seada kolme asendisse: Tasend (E:2), tuulutusasend (E:3) ja seisuasend (E:4). Kasutamisel peavad klapid olema tasendis. Suruge pearihma traate sis-sepoole, kuni kuulete mlemal pool klpsatust. Veenduge, et tasendis olevad kiivrikest ja pearihma traadid ei suru kiivri vooderduse ega serva vastu nii, et viks tekkida mraleke. Seisuasendit ei tohi kasutada intensiivse kasutusperioodi jrel seestpoolt niiskeks muutunud klappidega.

    Peltori kuulmiskaitsed sobivad enamikule turul olevatele kiivritelePeltori kuulmiskaitsed sobivad enamikule tnapeval saa-daolevatele kiivritele. Kuulmiskaitse kiivrile sobitamine on lihtne. Peltori kuulmiskaitse kiivritele paigaldatakse stan-dardse plksklambriga Z3E, mille vib asendada Z3G vi Z3K klambriga, mis on lisatud igasse karpi.

    Z3E: on paigaldatud tarnimisel ning see sobib Peltor G22 tpi kiivrile ja enamusele saadaolevatele turvakiivritele.

    Z3G: sobib Peltor G2000 tpi kiivrile, millel on kuuepunktiline kinnitus, samuti kiivritele Erin, Protector HC 71, Protector Style, Protector Tuffmaster II ja III jne.

    Z3K: sobib Peltor G2000 turvakiivrile.

    Kinnituse Z3E asendamine kinnitusega Z3G vi Z3KKuulmiskaitse kinnituse vahetamiseks on vajalik kruvike-eraja.

    (E:5) Kruvige lahti Z3E kinnitust hoidev keskmine kruvi.

    (E:6) Asendage kinnitus kinnitusega Z3G vi Z3K, vastavalt kasutatavale turvakiivrile. THELEPANU: kontrollige, et kin-nitus oleks keeratud parempidi.

    (E:7) Kruvige keskmine kruvi uuesti kinni.

    OLULINE KASUTUSINFOAinus kindel kaitse kuulmiskahjustuste eest on kuulmiska-itsme tielik kasutamine.Kui viibite suurema kui 85 dB A-kaalutud mraga keskkonnas, peate kaitsma oma kuulmist, vastasel korral vivad sgaval teie krvades paiknevad kuulmisretseptorid parandamatult kahjustuda. Kui eemaldate kaitsmed isegi vikeseks osaks mras viibimise ajast, olete ohus. Parim tagatis kuulmiskaitse tisajaliseks kasutamiseks on mugav kuulmiskaitse, mis on meldud selle mrataseme jaoks, milles seda kasutatakse, seelbi tagatakse kaitse psiva kuulmiskahjustuse eest.

    EX-heakskiit ei kehti, kui ex-heakskiiduga toodetele on tehtud tehnilisi muudatusi. Kasutada vib ainult originaalseadmega sama tbimrgistusega lisasead-meid.

    Parimaks kaitsmiseks lkake krvale krvade mber olevad juuksed, et krvapadjad oleksid mugavalt vastu pead. Prillisangad peaksid asetsema pea lhedal ning olema vimalikult hukesed.

    Puhastage peaseadme vlispindu korrapraselt seebi ja sooja veega. Mrkus: rge kastke vedelikesse!

    Vaatamata oma kvaliteetsusele vib seade aja jooksul kuluda. Vaadake seade korrapraselt le veendumaks, et sellel ei ole pragusid ega helilekkeid, mis vhendaksid kaitsme toimimist. Vahetpidamatul kasutamisel kontrollige sageli tihenduspolstreid.

    rge hoidke peaseadet temperatuuril le +55 C, niteks tuuleklaasi all vi aknal.

    Mningad keemilised ained vivad toodet kahjustada. Vtke lisateabe saamiseks hendust tootjaga.

    (F) Kasutusaeg/SisendsignaalHoiatus. Selle kuulmiskaitse krvaklappide helitase vib igapevase kasutamise korral letada lubatud normi. Seetttu tuleb krvaklappide helisignaali kohandada vastavalt kasu-tusajale. Kahjuliku mju vltimiseks ei tohiks sisendsignaal letada 370 mV. Tugevama sisendsignaali korral tuleb kasu-tusaega vhendada vastavalt diagrammile D: (x = 370 mV). Elektrilise sisendsignaali tase 370 mV vastab 8 dB-le (A) vrdvrsele helitasemele (keskmine vrtus pluss mde-tud helitaseme ks standardhlve. Vt tabel D:).Mrkus. Krvaklappide maksimaalset vljundefekti ei tohi letada.Helitase 0,5 V/1 kHz juures: 81