Caravan Next Micro Event Heraklion,...

of 13 /13
∆ΡΩΜΕΝΑ ΤΕΧΝΗΣ & ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ 1-4 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ Caravan Next Micro Event Heraklion, Greece R O O T S

Embed Size (px)

Transcript of Caravan Next Micro Event Heraklion,...

  • ∆ΡΩΜΕΝΑΤΕΧΝΗΣ & ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

    1-4 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥCaravan Next Micro Event Heraklion, Greece

    R O O T S

  • Προμηθέας Νίκος Καζαντζάκης

    ... γιατί πολύτον άνθρωπο αγάπησα ...

    Με την καλλιτεχνική διεύθυνση του OMMA STUDIO THEATER

    Σχεδιασμός εντύπου και οπτική επικοινωνία by spir.to www.spir.to

    Caravan Next Greece

    Τα δρώμενα τέχνης και πολιτισμού "Ρίζες" (Caravan Next Greece), είναι μέρος του ευρωπαϊκού προγράμματος Caravan Next, ένα μεγάλης κλίμακας ευρωπαϊκό πρόγραμμα πάνω στο Social Community Theatre.

    This event (Roots Caravan Next Greece) is a part of Caravan Next, a large scale European Social Community Theatre project.

    www.caravanext.eu

  • Είναι μια μεγάλη στιγμή της εικοσάχρονης πορείας του θεάτρου μας, η συμμετοχή μας σε αυτό το σπουδαίο πρόγραμμα διάρκειας τεσσάρων ετών, μιας και υλοποιείται ένας από τους βασικούς μας στόχους: Η αλληλεγγύη στη πράξη. Η συμμετοχή 33 κοινοτήτων, πολιτιστικών συλλόγων, ομάδων αλλά και ατόμων που ανταποκρίθηκαν στο κάλεσμα μας, δείχνει την μεγάλη ανάγκη για ανθρώπινη επικοινωνία και συνεύρεση, μέσα από την Τέχνη και τον Πολιτισμό. Μια ανάγκη να μοιραστεί η κάθε είδους κοινότητα εκείνο το ιδιαίτερο που δημιουργεί, εκείνο που αλλάζει τη ζωή των μελών της. Το Πρόγραμμα αυτό έρχεται να δώσει ζωή και φωνή σε αυτή την ανάγκη, αφού κάθε κοινότητα θα «αφηγηθεί» τη δική της πραγματικότητα, θα περιγράψει τις αξίες στις οποίες πιστεύει, αλλά και θα παρουσιάσει τις ρίζες της και κυρίως θα μοιραστεί τα συλλογικά της συναισθήματα, μνήμες, οράματα και όνειρα με τις άλλες κοινότητες των ανθρώπων. Το Θέατρο στη Κοινότητα που είναι ο βασικός μοχλός αυτής της προσπάθειας, σκοπεύει στην κινητοποίηση όλων αυτών των δυνάμεων, στην ενδυνάμωσή τους μέσα από την άμεση επαφή, ατόμων, ομάδων και κοινοτήτων, τη γνωριμία μεταξύ τους και με τους συμμετέχοντες θεατές και στην αποδοχή. Μέσα από τη «γλώσσα» των παραστατικών Τεχνών οι εκπαιδευτές / εμψυχωτές του θεάτρου μας, η Γωγώ Πετραλή, ο Αντώνης Διαμαντής, ο Κωνσταντίνος Τσακιρέλης και η Ειρήνη Κουτσάκη, βοήθησαν όλους αυτούς που θα δείτε «επί σκηνής» να εκφράσουν και να εκφραστούν, βοήθησαν στη γέννηση εμπειριών και βιωμάτων που θα μας οδηγήσουν από το παρόν στο μέλλον.

    0ι «Ρίζες» είναι η ιστορία μας, μας υποδεικνύουν αυτό που είμαστε, μας βοηθούν να μάθουμε από πού ερχόμαστε και που πηγαίνουμε. Στο ερώτημα που θέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση «Πως οραματιζόμαστε την Ευρώπη του μέλλοντος» εμείς απαντάμε: Δεν οραματιζόμαστε το μέλλον της Ευρώπης, απλά γιατί το μέλλον είναι ήδη εδώ. Το ζούμε σε συνάφεια με το παρελθόν μας, μέσα από τους προγόνους μας, μέσα από τη γλώσσα μας, μέσα από τα ήθη και τα έθιμά μας. Με αυτά ζήσαμε και με αυτά ζούμε. Εύχομαι η γέννηση αυτής της προσπάθειας να στεριώσει στην Κρήτη, να γίνει θεσμός και να βιώσουμε από δω και στο εξής τέτοιες δυνατές και πανέμορφες συναντήσεις και γιορτές ανθρώπων μέσα από τη Τέχνη και τον Πολιτισμό. Ευχαριστώ τη Περιφέρεια Κρήτης και τον Περιφερειάρχη Κο Σταύρο Αρναουτάκη για την άμεση ανταπόκρισή του και την καταλυτική βοήθειά του στην υλοποίηση αυτών των εκδηλώσεων, την Αντιδήμαρχο Πολιτισμού του Δήμου Ηρακλείου, Κα Αριστέα Πλεύρη, αλλά και τον Κο Μανώλη Βελιβασάκη, Πρόεδρο του Παγκοσμίου Συμβουλίου Κρητών και του Cretan Culture Foundation U.S.A. για την στήριξή του, το Δ.Σ. του Ελληνικού Ινστιτούτου θεάτρου, τον Τοπικό μας συνεργάτη, Σύλλογο Αλατσατιανών Ν.Ηρακλείου, καθώς και όλους τους χορηγούς. Κυρίως ευχαριστώ, τον Ζαχαρία Κεφαλογιάννη, για την εμψύχωση και τη πίστη του σε αυτό το Πρόγραμμα, από την αρχή υλοποίησής του. Ιδιαίτερες ευχαριστίες στην Οργανωτική Επιτροπή, στους εθελοντές, στους φίλους και συνοδοιπόρους, και σε όσες και όσους δούλεψαν άοκνα για την φετινή υλοποίηση του Προγράμματος.

    Αντώνης ΔιαμαντήςΚαλλιτεχνικός Διευθυντής του Προγράμματος CARAVAN NEXT - Greece

    It is a big moment for our theatre group, after 20 years of existence, this participation in the European project and it reflects one of the main reasons for which the group was established: solidarity in action.The participation of 33 communities, cultural centers, groups and individuals in the Micro Event in Her-aklion, shows the need for communication between humans and for “meeting” each other, through Art and Culture. There is a need from every community to share its specific creation, which is changing its members’ life. This project comes and gives life and voice to that need. Every community will introduce us to its reality, will describe its beliefs, will present its roots, but most of all will share its feelings, memories, visions and dreams along with all the other participants. These are the goals of Social Community Theatre, anyway, the empowerment of communities and individuals, the “meeting” not only between them, but between them and audience as well, the acceptance of everybody’s singularity. Through the “language” of Art, all artists – trainers of our theatre, Georgia Petrali, Antonis Diamantis, Konstantinos Tsakirelis and Irene Koutsaki, helped all the people you are going to see on stage, to express themselves and to live new experiences, to build a sequence of actions that will lead us from past to future.

    Roots” are our history, indicate what we are, help us find where we come from and where we go. In the question of European Union “What are your visions about the future of Europe?” we respond: The future is here, we live the future in correspondence with our past, through our ancestors, our language, our customs and rituals, which are alive till today. I hope that this “celebration” will be established in Crete, I hope that we will be able to live these wonderful “meetings” many times from now on. I would like to thank the Regional Governor, Mr Stavros Arnaoutakis, for his immediate response and support for this project, the Vice-Mayor, responsible for Culture, Mrs. Aristea Plevri, the President of the World Council of Cretans as well as of the Cultural Crete U.S.A., Mr Manolis Vellivasakis, the Board of the Greek Cen-ter of ITI, our associated partner, Association of Alatsateans (Heraklion Prefecture), as well as all our granters. I especially thank Mr Zacharias Kefalogiannis, for his faith and support from the beginning of this project. Special thanks to the Creative Team, the volunteers, to everybody who somehow worked for the realization of this project.

    Antonis Diamantis Artistic Director of CARAVAN NEXT - Greece

    Το θέατρο ΟΜΜΑ ΣΤΟΥΝΤΙΟ, συνδιοργανωτής για την Κρήτη και την Ελλάδα, του Ευρωπαϊκού Προγράμματος «Καραβάνι. Η Συνέχεια. Τροφοδοτώντας το μέλλον: Κινώντας την πόλη με την τέχνη» σας καλωσορίζει σε αυτή τη μεγάλη γιορτή της Κοινότητας.

    T 2810 263659, 6945 898204 [email protected] www.ommastudiotheater.weebly.com f OMMA STUDIO THEATER

    OMMA STUDIO THEATRE

    Καλώς να σμίξουμε!

    OMMA STUDIO THEATRE as partner from Crete – Greece in the European project “CARAVAN NEXT. Feed the future: Art moving cities”, welcomes everybody to this big community’s celebration.

  • ΣΥΝΔΙΟΡΓΑΝΩΤΉΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

    Θέατρο ΟΜΜΑ ΣΤΟΥΝΤΙΟ (Ηράκλειο Κρήτης)

    Τοπικός Συνεργάτης Σύλλογος Αλατσατιανών Ν.Ηρακλείου

    ΣΥΝΔΙΟΡΓΑΝΩΤΕΣ

    Nordisk Teaterlaboratorium Odin Teatret (Odin Teatret) \ Δανία

    Università degli Studi di Torino Dip. di Studi Umanistici (Unito - SCT Centre) \ Ιταλία

    Centro de Arte y Producciones Teatrales SL (TNT Theatre) \ Ισπανία

    Stowarzyszenie Edukacyino - Spoleczno Kulturarne Teatr Brama (Brama Theatre) \ Πολωνία

    ZID Theatre (ZID Theatre) \ Ολλανδία

    Truc spherique (TRUC) \ Σλοβακία

    Bürgerstiftung Rohrmeisterei Schwerte (Rohrmeisterei) \ Γερμανία

    Farm in Cave (Farm in Cave) \ Τσεχία

    Omma Studio Private Non Profit Company (OMMA STUDIO) \ Ελλάδα

    Association des Agences de la Democratie Locale (ALDA) \ Γαλλία

    Kulturno Izobrazevalno Drustvo Kibla (Kibla) \ Σλοβενία

    Società Consortile per Azioni OGR-CRT (OGR – CRT) \ Ιταλία

    Technical University Of Crete (University of Crete) \ Ελλάδα

    Καραβάνι.Η συνέχεια.Τροφοδοτώντας το μέλλον: Κινώντας την πόλη με την τέχνη

    CaravanNextFeed the future: Art moving cities

    ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ \ AIMS OF PROJECT

    Το πρόγραμμα έχει σα σκοπό να παρακινήσει κάθε κοινότητα και κάθε άτομο να αναλογιστεί το ενεργό ρόλο του ως ευρωπαίος πολίτης, σεβόμενος τις κοινωνικές προκλήσεις που στις μέρες μας υπάρχουν, όπως: ισότητα των φύλων, αποδοχή της πολιτιστικής διαφορετικότητας, προστασία του περιβάλλοντος, ο ρόλος των νέων ανθρώπων στις σύγχρονες κοινωνίες και να απαντήσει στο ερώτημα «Πώς οραματιζόμαστε την Ευρώπη του μέλλοντος;» \

    “CARAVAN NEXT” aims to stimulate every individual and every community to reflect on the active role of the European citizen to the social challenges awaiting us, among these, such as: gender equality, acceptance of other cultures, environmental pro-

    5 MACRO EVENTS (Μεγάλα Δρώμενα)25 MICRO EVENTS (Μικρά Δρώμενα)5 Professional Workshops (Σεμινάρια)10 Συνέδρια

    ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

    ΜΕ ΤΗ ΒΟΗΘΕΙΑ

    25 τοπικών συνεργατών που ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και 5 εκτός αυτής.

    tection, the role of young people in contemporary society and to answer the question about the vision of the future of Europe.

    Ο στόχος του προγράμματος είναι η δημιουργία δρώμενων, που στηρίζονται πάνω σ’ αυτό που ονομάζουμε Social Community Theatre (Θέατρο από την Κοινότητα στην Κοινωνία). Το πρόγραμμα «Καραβάνι. Η συνέχεια» στοχεύει στην: \ The core of the project is the creation of Social Community Theatre events in order to:

    _Πολιτιστική ενδυνάμωση των τοπικών κοινοτήτων και αύξηση της συμμετοχής των πολιτών. \ Enhance the cultural empowerment of local com-munities and the broader public participatio

    _Ενδυνάμωση της αίσθησης κοινής Ευρωπαϊκής συνεργασίας μεταξύ των συμμετεχόντων (καλλιτεχνών αλλά και ολόκληρων κοινοτήτων). \ Strengthen a feeling of common European cooperation among participants (artists as well communities).

    _Ενσωμάτωση των νέων τεχνολογιών στη μεθοδολογία του «Θεάτρου στη Κοινότητα». \ Develop the integration between new technologies and STC methodology.

    _Δημιουργία δικτύου ανταλλαγής των καλλιτεχνικών και πολιτιστικών δρώμενων του STC, συνδέοντας τοπικά κοινωνικά δίκτυα, μέσα από διεθνείς συνεργασίες. \ Create a transnational exchange of STC artistic and cultural events, by connecting local social networks through interna-tional partnerships.

    Τι είναι το Θέατρο από την Κοινότητα στην Κοινωνία;

    What is Social Community Theatre?

    Σ TΣκοπός του Social Community Theatre είναι να ενδυναμώσει τις κοινότητες. Είναι μια καλλιτεχνική φόρμα που προχωρά πέρα από την παραδοσιακή αντίληψη που έχουμε για το «θέατρο» και για τους «θεατές» και το αντιμετωπίζει ως μια διαδικασία κοινωνικής και καλλιτεχνικής συνάντησης μεταξύ πολιτών και επαγγελματιών καλλιτεχνών.Στο Θέατρο από την Κοινότητα στην Κοινωνία, η διαδικασία περνά μέσα από την τοπική κοινωνία. Καλλιτέχνες και πολίτες μαζί, συναντιούνται και ανταλλάσουν εμπειρίες και η τελική παράσταση ή καλλιτεχνική δημιουργία είναι το αποτέλεσμα συμμετοχής των μελών των κοινοτήτων που τα ίδια είναι οι ηθοποιοί και οι συγγραφείς. Είναι όμως και ένας τρόπος να έρθουν οι άνθρωποι αντιμέτωποι με τις παρούσες προκλήσεις που υπάρχουν ανάμεσα στις διαφορετικές κοινότητες. Μέσα από τη διαδικασία του Social Communi-ty Theatre δημιουργείται ένα νέο δίκτυο μέσα στην κοινότητα: οι πολίτες δουλεύουν όλοι μαζί και δημιουργούν νέες σχέσεις σε κοινωνικό και δημιουργικό επίπεδο.

    The concept of Social Community Theatre is to use art and theatre to make community empowerment. It is an art form that expands the traditional concept of both “theatre” and ”audience” and rethinks theatre in a process of social and artistic meetings between local citizens and professional artists. In Social Community Theatre process theatre is made with and in the local community. Artists and citizens meet in a process of mutual exchange and the final performance or artistic creation is the re-sult of the participators from the community being both co-actors and co-authors. It is also a way to get into contact with the present challenges of the different communities. Τhe process of social community theatre establishes a new network within the community: citizens work together and establish new relations in the creative and social process.

  • Λεωφ. Νεάρχου \

    Leof. Nearchou

    Ίδης \ Idis

    Αβέρωφ \

    Averof

    Κύριλλου Λουκάρεως

    Kirillou Loukareos

    Έβανς \ Evans

    Λεω

    φ. Ε

    θν. Α

    ντισ

    τάσε

    ως

    \ Le

    of. E

    th. A

    ntis

    tase

    os

    Μητσοτάκη \

    Mitsotaki

    Λεωφ. Ικ

    άρου \ Le

    of. Ikarou

    Λεωφ. Σοφοκλή Βενιζέλο

    υ \ Leof. Sofokli Venizelo

    u

    Λεωφ. Πλαστήρα \ Leof. Plastira

    Θερι

    σού

    \ The

    risou

    Λεω

    φ. ∆

    ηµοκ

    ρατί

    ας \

    Leo

    f. D

    imok

    ratia

    s

    Λεω

    φ. Μ

    ποφό

    ρ

    Leof

    . Mpo

    for

    Λεω

    φ. Μ

    ίνω

    ος \

    Leo

    f. M

    inoo

    s

    Γερονιµάκη \ Geronimaki

    Χαρ. Τρικο

    ύπη \ Char

    . Trikoupi

    1\098.00µµ\pm

    Λιµάνι Ηρακλείου(Μαρίνα)

    Port of Heraklion(Marina)

    3\098.00µµ\pmΣυνεδριακό και

    Πολιτιστικό Κέντρο∆. Ηρακλείου

    Cultural Centerof Heraklion 4\09

    8.30µµ\pmΚηποθέατρο

    “Ν. Καζαντζάκης”Nikos Kazantzakis

    Open Theatre

    2\098.00µµ\pm

    Προαύλιο εκκλησίαςΑγίου ΤίτουOutside of

    St. Titos’ church

    ΗράκλειοΚρήτηςCaravan Next Micro Event

    HeraklionCreteCaravan Next Micro Event

    1\09 Μυθολογία της Κρήτης Λιμάνι Ηρακλείου (Μαρίνα) 2\09 Κρητικός Λόγος Προαύλιο εκκλησίας Αγίου Τίτου3\09 "Προμηθέας" Νίκου Καζαντζάκη Συνεδριακό και Πολιτιστικό Κέντρο Δ. Ηρακλείου4\09 Η Γιορτή της Κοινότητας Κηποθέατρο “N. Καζαντζάκης”

    1-3/09 στις 8.00μμ και 4/09 στις 8.30μμ

  • Ιστιοπλοικός Όμιλος Ηρακλείου \ Heraklion Sailing club Με τα πανέμορφα ιστιοπλοϊκά τους θα μας ταξιδέψουν στη Μινωική εποχή. \ With their beautiful sailing boats they will travel us back to Minoan times.f Ιστιοπλοϊκός Όμιλος Ηρακλείου

    «Καλλίροον» Σχολή πολεμικών Τεχνών \ «Kalliroon» Martial Arts School Παρουσίαση των Μινωικών δρωμένων με «άρωμα» πολεμικής Τέχνης. \ A presentation of the Mino-an ceremonies through martial arts.f KALLIRROON-Kung Fu, Tai Chi, Qigong, Shiatsu

    Ομάδα Χορού «Φυσαλίδα» “Fysalida” Dance Company Σόλο και ομαδικές χορογραφίες, με θέμα Μινωικές φιγούρες και Μύθους. \ Solo and group choreographies about Minoan figures and Myths.www.fysalidance.com

    Σύλλογος Α.Μ.Ε.Α. Γονέων και Φίλων Νότιας Κρήτης «Το Μέλλον» \ NGO “The Future” Μια συγκινητική και συγχρόνως δυναμική παρουσία που δείχνει τη δύναμη της θέλησης και την αγάπη για δημιουργία.\ A touching and at the same time dynamic presence, of disabled persons which indicates the power of will and the love of creation.T 28920 23404

    Φιλαθλητικός Γυμναστικός Σύλλογος Ηρακλείου \ Herak-lion Athletic Club “Filathlitikos” Συμμετοχή με Μινωικό δρώμενο με ενόργανη γυμναστική. \ Participation in a Minoan event with gymnastics by children.f Φιλαθλητικός Γυμναστικός Σύλλογος Ηρακλείου

    Ομάδα Heraklion Tricking Community (HTC) \ Heraklion Tricking Community (HTC) group Μια ομάδα με ακροβατικά δρόμου που θα μαγέψει με τη παρουσία της. \ An acrobatic street theatre group, which will fascinates the audience.www.tricking.gr

    Σχολή Χορού «Εν Χορώ» \ Dance School “En Choro”Σόλο και ομαδικές χορογραφίες, με θέμα Μινωικές φιγούρες και Μύθους \ Solo and group choreographies about Minoan figures and Myths.f ΕΝ ΧΟΡΩ

    Ελληνικός Σύλλογος Ψυχοσύνθεσης \ Yoga, Sacred Dances & Esoteric Studies in Heraklion Η ομάδα γυναικών του συλλόγου μέσα από τον ιερό χορό θα δώσει μια άλλη διάσταση της Μινωικής λατρείας. \ The women circle of the association will present another dimension of Minoan worship.f Yoga, Sacred Dances & Esoteric Studies in Heraklion

    Πολιτιστικός Σύλλογος “Συνομιλώντας με τον Μινωικό Πολιτισμό” \ Cultural Association “Conversing with Minoan Civilization” Καθημερινή διατροφή, με την Τζέρολυν Μόρισον (Μινωικές Γεύσεις), αγγειοπλαστική με τον Γιώργο Κουτράκη, μουσικό δρώμενο από τον καθηγητή Κώστα Τρικάλη και τους μαθητές του 6ο Γυμνασίου Ηρακλείου με αφορμή το κείμενο “Η Ευρώπη του Μύθου” - “Η Ευρώπη της Απομυθοποίησης” της Τερέζας Βαλαβάνη. \ Jerolyn Morrison (Minoan Tastes) is cooking mino-an dishes, George Koutrakis (Creta Pottery) is making a minoan PYTHOS and the Association presents the “Europe of the Myth” - “Europe of the demystification”, a journey of Europe through a triptych of pictures – poetic oration and music composed by Kostas Trikalis, teacher at the 6th high school of Heraklion and performed by the pupils of the school.f ΣΥΝΟΜΙΛΩΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΜΙΝΩΪΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ f Jerolyn Elizabeth Morrison

    Λουκία Ορφανού \ Loukia Orfanou Παρουσίαση της Τέχνης του Ψηφιδωτού κατά τη διάρκεια του δρώμενου με θέμα τη Μινωική Τέχνη. \ During the event, there will be presentation by Loukia Orfanou, of the Art of Mosaic.f Loukia Orfanou

    Μαρίτζια Κατσούνα \ Marijia KatsounaH Μουσικός (κρουστά) που θα «δέσει» με τους ρυθμικούς ήχους της τα Μινωικά Δρώμενα. \ The percus-sionist who will accompany with her rhythmic sounds the Minoan actions.f Marijia Katsouna

    Σύλλογος Παιδαγωγών - Εμψυχωτών Θεατρικού Παιχνιδιού «Παιδαγωγική Θεάτρου Κρήτης» \ Theatre pedagogues’ Association, “Cretan Pedagogical Theatre” Μέσα από το θεατρικό παιχνίδι θα δούμε τη καθημερινή ζωή των Μινωϊτών. \ Through theater as a game, we shall see the daily life of Minoans.stheatrikopaixnidi.blogspot.gr

    Αθλητικός Σύλλογος Ολυμπιακού Τάε Kβο Nτo «Αγωγή» \ Sport Club of Olympic Tae Kwon Do «Agogi» Μινωικά Δρώμενα με επίδειξη Τάε Kβο Nτo. \ Minoan actions through Tae Kwo Do demonstration.E [email protected]

    1\09 Λιμάνι Ηρακλείου (Μαρίνα) Port of Heraklion (Marina) 8.00μμ\pm

    Εκπαιδεύτρια-Εμψυχώτρια \ Trainer: Γωγώ Πετραλή \ Gogo Petrali Χορεύτρια-Χορογράφος \ Dancer-Choreographer

    DA

    YΜυθολογία της ΚρήτηςMythology of Creta

    Το δρώμενο ξεκινά με την εφαρμογή για παιδιά "της ψηφιακής μαριονέτας και του ψηφιακού Καραγκιόζη" του Εργαστηρίου TUC/MUSIC του Πολυτεχνείου Κρήτης (Χανιά). \ The Technical University of Crete(Chania) and the Laboratory TUC/MUSIC starts the activities of the day with the application of "digital marionette" and the "digital Karagiozis".Θεατρικό παιχνίδι από το Brama Theatre, Πολωνία, με τη Jennifer Grissey. \ Theatre as a game, activity for children by Jennifer Grissey, Brama Theatre, Poland.Δρώμενα Συλλόγων. \ Communities' Events.Απονομή διπλωμάτων συμμετοχής. \ Diplomas of participation Awards.

    8.00

    8.309.30

  • Σύλλογος Αλατσατιανών Ν.Ηρακλείου \ Association of Alatsateans (Heraklion Prefecture) Απόσπασμα από το “Χρονικό του 1922”, κείμενο Κώστα Αρβανιτάκη, σκηνοθεσία Αντώνη Διαμαντή. Πλαισιώνει η Χορωδία του Συλλόγου. \ Fragment of “Chronicle 1922”. Written by Konstantinos Arvanitakis, directed by Antonis Diamantis. The choir of Alatsateans is singing.f Σύλλογος Αλατσατιανών Νομού Ηρακλείου

    Λέσχη Ποίησης Ηρακλείου \ Poetry Club of Heraklion Συλλογή και απόδοση ως θεατρικό αναλόγιο, αποσπασμάτων του Κρητικού λόγου από την εποχή του Όμηρου έως τον 20ο αιώνα. \ Collecting and narrat-ing fragments of texts from Creta, from Homer’s period until 20th century.T 6973 991005, 2810 210944

    Μικτή Χορωδία Περιφερειακής Ενότητας Κρήτης (υπό τη διεύθυν-ση της Λένας Χατζηγεωργίου). \ Mixed Choir of Heraklion Region Τραγούδια: Μάνου Χατζιδάκι, Οδυσσέα Ελύτη σε μουσική Μίκη Θεοδωράκη και από τον “Ερωτόκριτο” του Βιτσέντζου Κορνάρου. \ Songs of the composer Manos Chatzidakis, of the poet Odys-seas Elytis (music by Mikis Theodor-akis) and songs from “Erotokritos” (by Vitsentzos Kornaros).f ΜΙΚΤΗ ΧΟΡΩΔΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΚΡΗΤΗΣ

    Παραδοσιακή και Βυζαντινή Χορωδία Ι.Ν Αγίου Τίτου (υπό την διεύθυνση του Ανδ. Γιακουμάκη) \ Traditional and Byzantine Choir of St.Titos ChurchΠαραδοσιακά και Βυζαντινά Τραγούδια \ The Choir sings traditional and byzan-tine songs.Τ 6974 246303, 2810 394930

    Συνδικάτο Τύπου και Χάρτου \ Syndiacate of Print and PaperΠαρουσιάζει εκτυπωτικό χειροκίνητο μηχάνημα στοιχειοθεσίας, εκθέτοντας το “παλιό” τρόπο εκτύπωσης των βιβλίων. \ The Association presents an old type of hand printing machine, showing how they used to print the books, the old times.T 6946 492560, 2810 325275

    Γιώργος Καλογεράκης \ George Kalogerakis Ο συγγραφέας παρουσιάζει δραματοποιημένο κείμενό του με θέμα το Ολοκαύτωμα του Αρκαδίου (επέτειος των 150 χρόνων). \ The writer presents his text about the celebration of 150 years after the Holocaust of Monastery of Arkadi.T 6932 108199

    Μουσείο “Λυχνοστάτης” \ Museum “Lychnostatis”Θεατροποιημένο κείμενο με θέμα τη Μαντινάδα στη Κρήτη. \ Α text (in a theatrical way) about the traditional Cretan poems, called Mandinades.www.lychnostatis.gr

    Σχολή Θεάτρου ΟΜΜΑ ΣΤΟΥΝΤΙΟ \ Theatrical Laboratory of OMMA STUDIOΟι μαθητές της σχολής διαβάζουν αποσπάσματα από τα κείμενα για τον Κρητικό Λόγο. \ The students of laboratory read fragments of texts about Cretan Speech.T 2810 263659, 6945 898204

    Λέσχη Κλασσικών Αυτοκινήτων Ηρακλείου \ Heraklion Classic Cars’ ClubΗ λέσχη παίρνει μέρος με μία εμφάνιση έκπληξη στο δρώμενο. \ An appearance - surprise of Herak-lion Classic Cars’ Club.f LEKO ΛΕΚΟ (LESXI KLASSIKON OXIMATON) (ΛΕΣΧΗ ΚΛΑΣΣΙΚΩΝ ΟΧΗΜΑΤΩΝ)

    Λέσχη Βέσπας Ηρακλείου \ Heraklion Vespa ClubΚαι τα δίκυκλα θα δώσουν έναν άλλο τόνο στην αποψινή βραδυά μαις και θα βοηθήσουν στην πραγματοποίηση του θεατρικού δρώμενου. \ Small surprise from Heraklion Vespa Club, that gives another tone to the event.f Heraklion Vespa Club

    Κου-κλο Θέατρο Κρήτης \ Kou-Klo Puppet Theatre of CreteΕξαιρετικό απόσπασμα από τον “Ερωτόκριτο”, δοσμένο με Κούκλες. \ Fragment from “Erotokritos” by Vitsentzos Kornaros.f Κου-κλο Θέατρο Κρήτης

    Ξενοφών Φλώκος \ Ksenofon FlokosΟ αγιογράφος συμμετέχει διαδραστικά στην εκδήλωση “στήνοντας” το δικό του εργαστήριο Αγιογραφίας. \ The painter of holy icons has an interac-tion in the event, by having his own laboratory on stage.f Ξενοφών Φλώκος

    Κρητική Συμφωνική Ορχήστρα Νέων \ Cretan Youth Symphonic OrchestraΣυμμετέχει στη εκδήλωση με οργανικά κομμάτια των Μάνου Χατζιδάκι και Δημήτρη Λάγιου. \ The orchestra presents pieces of symphonic music by the composers Manos Chatzidakis and Dimitris Lagios.f Κρητική Συμφωνική Ορχήστρα Νέων - Cretan Youth Symphonic Orchestra

    Συνδικάτο Τύπου και Χάρτου

    DA

    YΚρητικός ΛόγοςCretan Speech

    Εκπαιδευτής-εμψυχωτής \ Trainer: Αντώνης Διαμαντής \ Antonis Diamatis Ηθοποιός-Σκηνοθέτης, Εκπαιδευτής Θεάτρου \ Actor, Director, Theatre Tutor

    2\09 Προαύλιο εκκλησίας Αγίου Τίτου Outside of St.Titos’ church 8.00μμ\pm

    Το δρώμενο ξεκινά με την εφαρμογή για παιδιά "της ψηφιακής μαριονέτας και του ψηφιακού Καραγκιόζη" του Εργαστηρίου TUC/MUSIC του Πολυτεχνείου Κρήτης (Χανιά). \ The Technical University of Crete(Chania) and the Laboratory TUC/MUSIC starts the activities of the day with the application of "digital marionette" and the "digital Karagiozis".Θεατρικό παιχνίδι από το Brama Theatre, Πολωνία, με τη Jennifer Grissey. \ Theatre as a game, activity for children by Jennifer Grissey, Brama Theatre, Poland.Δρώμενα Συλλόγων. \ Communities' Events.Απονομή διπλωμάτων συμμετοχής. \ Diplomas of participation Awards.

    8.00

    8.309.30

  • Κ.Ε.Θ.Ε.Α. «Αριάδνη» - Θεατρική ομάδα \ Κ.Ε.Θ.Ε.Α. THERAPY CENTER FOR DEPENDENT INDIVIDUALS “Ariadni”Αποσπάσματα από τη τριλογία «Προμηθέας» του Καζαντζάκη. \ The theatrical group of Κ.Ε.Θ.Ε.Α. present fragments from the trilogy “Pro-metheus” of Kazantzakis.f ΚΕΘΕΑ ΑΡΙΑΔΝΗ - ΕΠΑΝΕΝΤΑΞΗ

    Ομάδα Aerial Yoga Πυγολαμπίδες \ Fireflies Aerial Yoga group Με εργαλείο την εναέρια Γιόγκα, η ομάδα Πυγολαμπίδες από το Ρέθυμνο, συμμετέχει στο μύθο του Προμηθέα. \ Using Aerial Yoga, the group from the city of Rethymno, presents a unique spectacle.Τ 6944 986995

    Χοροθεατρική ομάδα “ΕΧΤΑΓΗ \ Dance group “EXTAGI” Συμμετέχει με σωματικά και χορευτικά δρώμενα με θέμα το μύθο του Προμηθέα. \ body and dance ac-tions upon the myth of Prometheus.f Εχταγή / Extagi

    Ερασιτεχνική Θεατρική ομάδα «Ατραπός» \ Theatrical Group “ATRAPOS” Παρουσιάζει Χορικά αποσπάσματα από τον “Προμηθέα “ του Αισχύλου. \ The group is presenting fragments of chorus of the ancient Greek tragedy “Prometheus” by Aeschylos.f Θεατρική Ομάδα “ΑΤΡΑΠΟΣ”

    Δημοτικό σχολείο Κωφών - Βαρήκοων Ηρακλείου \ Her-aklion Elementary School for Deaf or Hard Hearing Children Τα παιδιά του σχολείου μέσω της νοηματικής γλώσσας “ερμηνεύουν” αποσπάσματα από το “Προμηθέα” του Νίκου Καζαντζάκη. \ The children of the school are presenting, through sign language, fragments of text of Prometheus.Τ 6973 317066

    Θεατρική Ομάδα Πολιτιστικού Συλλόγου Σκάλας Ωρωπού \ Theatrical Group of the Cultural Center of Scala Oropou Τρεις γυναίκες παρουσιάζουν δύο σκηνές από τη τριλογία “Προμηθέας” του Νίκου Καζαντζάκη. \ Three women present scenes from the trilogy “Pro-metheus”. Τ 22950 36701

    Πολιτιστικός Σύλλογος Γεργεριανών Ηρακλείου \ Cultural Association of Gergeri Συμμετέχουν με τον παραδοσιακό τρόπο, στην παρουσίαση του Προμηθέα, με χορούς και Διονυσιακή κίνηση και δράση. \ The group deals with the revealing of old Greek customs. In our event, they present old dances and satiric “rituals”, influenced by Dionysos. f Σύλλογος Γεργιανών Ηρακλείου

    Θέατρο Δρόμου ΟΜΜΑ ΣΤΟΥΝΤΙΟ \ OMMA STUDIO Street Theatre Με στοιχεία θεάτρου δρόμου παρουσιάζουν απόσπασμα από το δράμα του Καζαντζάκειου “Προμηθέα” \  OMMA STUDIO presents fragments from Prometheus of Kazantzakis, by using the elements of what we call Street Theatre.www.ommastudiotheater.weebly.com

    Θεατρική Ομάδα Συλλόγου Αλατσατιανών Ν. Ηρακλείου \ Association of Alatsateans (Heraklion Prefecture) Παρουσιάζει Χορικά αποσπάσματα από το «Προμηθέα». \ The theatrical department presents fragments from the chorus lines of Prometheus by Aeschylos. f Σύλλογος Αλατσατιανών Νομού Ηρακλείου

    Σχολή Σχέσεων \ School of Relationships Δραματοποιημένο κείμενο της Τερέζας Βαλαβάνη με τίτλο: “Είμαστε απόγονοι του Προμηθέα ή του Επιμηθέα;”, από τον Καθηγητή Κώστα Τρικάλη, με παιδιά του 6ου Γυμνασίου Ηρακλείου. \ Text of the psychologist-writer Tereza Valavani, by the title “Are we descendants of Prometheus or of Epimetheus?” dramatized and presented by the teacher, Mr Kostas Trikalis and pupils of 6th High School of Heraklion.f Teresa Valavani / Σχολη Σχεσεων

    3/θ Δημοτικό Σχολείο Κωφών Βαρηκόων Ηρακλείου

    DA

    Y3\09 Συνεδριακό και Πολιτιστικό Κέντρο Δ. ΗρακλείουCultural Center of Heraklion 8.00μμ\pm

    ”ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ” Ν. Καζαντζάκη

    “PROMETHEUS” by N. Kazantzakis

    Εκπαιδευτής-εμψυχωτής \ Trainer: Κωνσταντίνος Τσακιρέλης \ Konstantinos Tsakirelis Χορευτής-Χορογράφος \ Choreographer-Dancer

    Το δρώμενο ξεκινά με την εφαρμογή για παιδιά "της ψηφιακής μαριονέτας και του ψηφιακού Καραγκιόζη" του Εργαστηρίου TUC/MUSIC του Πολυτεχνείου Κρήτης (Χανιά). \ The Technical University of Crete(Chania) and the Laboratory TUC/MUSIC starts the activities of the day with the application of "digital marionette" and the "digital Karagiozis".Θεατρικό παιχνίδι από το Brama Theatre, Πολωνία, με τη Jennifer Grissey. \ Theatre as a game, activity for children by Jennifer Grissey, Brama Theatre, Poland.Δρώμενα Συλλόγων. \ Communities' Events.Απονομή διπλωμάτων συμμετοχής. \ Diplomas of participation Awards.

    8.00

    8.309.30

  • Η εκδήλωση ξεκινά με μια μεγάλη παρέλαση στην οποία συμμετέχουν όλοι οι σύλλογοι, ομάδες και άτομα που ενεπλάκησαν στο Micro Event τις προηγούμενες μέρες. Αφετηρία: Λότζια (Δημαρχείο Ηρακλείου), 7.30μμ, πορεία ως το Κηποθέατρο "Ν. Καζαντζάκης".

    Θέατρο Δρόμου ΟΜΜΑ ΣΤΟΥΝΤΙΟ \ OMMA STUDIO Street Theatre Απόσπασμα απο την παράσταση θεάτρου Δρόμου με τίτλο: “Ωδή στο Μύθο” από το Θέατρο ΟΜΜΑ ΣΤΟΥΝΤΙΟ σε σκηνοθεσία Αντώνη Διαμαντή. \ OMMA STUDIO presents fragments of the performance “Ode to Mythos”, directed by Antonis Diamantis.www.ommastudiotheater.weebly.com

    Ροδομηλιά Παιδικός Σταθμός \ Kindergarden “Rodomilia” Αποχαιρετισμός της Ευρώπης από τα παιδιά του Νηπιαγωγείου της “Ροδομηλιάς. \ The children of the kin-dergarden “Rodomilia”, say goodbye to Europe and send their messages.f Ροδομηλιά Παιδικός Σταθμός

    Πολιτιστικός & Εκπαιδευτικός Όμιλος "Ερφαλής" \ Cultural and Educational Association ErfalisΠαρουσίαση Παραδοσιακών Χορών και τραγουδιών από την Κρήτη, από την Χορευτική Ομάδα του Πολιτιστικού Συλλόγου “Ερφαλής” Μινώα Πεδιάδος). \ The Cultural Center “Erfalis” (of Minoa Pediados) with its Dance department, presents traditional dances from Crete.f Πολιτιστικός & Εκπαιδευτικός Όμιλος "Ερφαλής"

    DA

    Y 4\09 Κηποθέατρο “N. Καζαντζάκης”Nikos Kazantzakis Open Theatre8.30μμ\pm

    Η Γιορτή της Κοινότητας

    Celebrating the Community

    The event start with a big parade in which all associations, groups and individuals that took part in the micro event, are involved. Starting point: Lotzia (Municipality of Heraklion), 7.30pm, all the way to Open theatre "N. Kazantzakis".

    Το δρώμενο ξεκινά με την εφαρμογή για παιδιά "της ψηφιακής μαριονέτας και του ψηφιακού Καραγκιόζη" του Εργαστηρίου TUC/MUSIC του Πολυτεχνείου Κρήτης (Χανιά). \ The Technical University of Crete(Chania) and the Laboratory TUC/MUSIC starts the activities of the day with the application of "digital marionette" and the "digital Karagiozis".Θεατρικό παιχνίδι από το Brama Theatre, Πολωνία, με τη Jennifer Grissey. \ Theatre as a game, activity for children by Jennifer Grissey, Brama Theatre, Poland.Δρώμενα Συλλόγων. \ Communities' Events.Απονομή διπλωμάτων συμμετοχής. \ Diplomas of participation Awards.

    8.00

    8.309.30

  • E

    ΣΚαλεσμένος από το Θέατρο ΟΜΜΑ ΣΤΟΥΝΤΙΟ, ως παράλληλη εκδήλωση, με αφορμή το τρίχρονο Ευρωπαϊκό πρόγραμμα, "ΚΑΡΑΒΑΝΙ. Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ" (“CARAVAN NEXT”), στο οποίο το θέατρο ΟΜΜΑ ΣΤΟΥΝΤΙΟ είναι ο επίσημος συνδιοργανωτής για την Ελλάδα. Μαζί του η ηθοποιός του θεάτρου ODIN, Julia Varley, η οποία, μετά το μάθημα δεξιοτεχνίας, θα παρουσιάσει την επίδειξη δουλειάς (work demonstration) με τίτλο, "Το Ιπτάμενο Χαλί" ("The Flying Carpet"), μια εκπληκτική παρουσίαση πάνω στο τρόπο δουλειάς της θεατρικής ανθρωπολογίας. Την ίδια μέρα θα προβληθεί και το ντοκιμαντέρ, παραγωγής του Θεάτρου ODIN, "Η κατάκτηση της διαφορετικότητας" ("Τhe Conquest of Difference"), μια αναφορά στην ιστορία και τη δουλειά ενός από τα πιο παλιά θεατρικά σχήματα στον κόσμο.Το σεμινάριο απευθύνεται σε ηθοποιούς, σκηνοθέτες, θεατρολόγους, μαθητές δραματικών σχολών αλλά και όσους/όσες ασχολούνται με τις παραστατικές Τέχνες.

    Eugenio Barba is invited by OMMA STUDIO Theater, as a parallel activity, in the frame of the Euro-pean project “CARAVAN NEXT” in which OMMA STUDIO and ODIN TEATRET are official partners. Except him, the actress of Odin Teatret, Julia Varley is coming who at the end of the seminar is going to present the work demonstration “The flying carpet”. At the same day the film “The conquest of difference” (Odin Teatret’s production) is going to be presented, which refers to the history and way of work, of one of the oldest theater groups in the world. The Masterclass can witness actors, directors, theatrologists, drama’s school students, all people who are somehow working in the field of performative arts.

    28\08 10.00-20.30

    Αίθουσα Πειραματικής ΣκηνήςΣυνεδριακό και Πολιτιστικό Κέντρο Δ. Ηρακλείου

    Eugenio Barba

    Σεμινάριο Δεξιοτεχνίας 

    Για πρώτη φορά στην Κρήτη, ο Eugenio Barba, μια από τις μεγαλύτερες θεατρικές προ-σωπικότητες του 20ου αιώνα, ιδρυτής και σκηνοθέτης του Θε-άτρου ODIN (Δανία), έρχεται μετά από πολλά χρόνια στην Ελλάδα, για ένα σεμινάριο δεξιοτεχνίας (master class) στο Ηράκλειο.

    For the first time in Crete, one of the most significant theatre directors of the 20th century and founder of ODIN TEATRET (Denmark), Eugenio Barba, is coming, after many years since his last visit in Greece, for a Masterclass in Heraklion.

    Το κόστος συμμετοχής για όλη την ημέρα είναι 80 ευρώ. Για το σεμινάριο με τον Eugenio Barba θα υπάρχει ταυτόχρονη μετάφραση από τα αγγλικά στα ελληνικά, στην επίδειξη δουλειάς από τη Julia Varley θα υπάρχει μετάφραση στο πρώτο μέρος (στα σημεία που εξηγεί πως δουλεύει με την φωνή), ενώ τα αποσπάσματα από ρόλους της στο θέατρο odin που θα μας παρουσιάσει θα ακουστούν στα αγγλικά. Τέλος, η ταινία που θα προβληθεί που μιλά για την ιστορία του θεάτρου odin, θα συνοδεύεται από έντυπη ελληνική μετάφραση. 

    Πληροφορίες στα T 2810/263659, 6945898204 και 6972037456. Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να στείλουν email στην ηλεκτρονική διεύθυνση [email protected], για να τους αποσταλεί η φόρμα συμμετοχής καθώς και όλα τα απαραίτητα στοιχεία που πρέπει να γνωρίζουν για το σεμινάριο.

    Το σεμινάριο πραγματοποιείται υπό την αιγίδα της Δ.Ε.Π.Τ.Α.Η. και του Δήμου Ηρακλείου.

    10.00 - 13.00 Master Class με τον Εουτζένιο Μπάρμπα. Συμμετέχει και η ηθοποιός Τζούλια Βάρλεϋ.

    13.00 - 15.00 Διάλειμμα

    15.00 - 17.00 Master Class με τον Εουτζένιο Μπάρμπα. Συμμετέχει και η ηθοποιός Τζούλια Βάρλεϋ. 

    17.00 - 18.00 Διάλειμμα

    18.00 - 19.00 Προβολή του ντοκυμαντέρ “Η Κατάκτηση της Διαφορετικότητας”

    19.30 - 20.30 “Tο Ιπτάμενο Χαλί” (“The Flying Carpet”)  Επίδειξη δουλειάς (Work Demonstration) απο την Τζούλια Βάρλεϋ.

  • S

    ΟΟ Sebo Bakker είναι 50 χρονών και χαρακτηρίζεται ως διαδραστικός ανθρωπολόγος. Έτσι τουλάχιστον τον αποκάλεσαν στην τελευταία συνέντευξη που έδωσε. Από τότε που «έπαιζε» στους δρόμους της Μπογκοτά, μέχρι τις μεγάλες θεατρικές σκηνές σε ολόκληρο τον κόσμο, πάντα έψαχνε και δούλευε με τεχνικές και διάφορα μέσα ούτως ώστε να γεφυρώσει ανθρώπους, πολιτισμούς, γενιές. Τώρα, με το θέατρό του, που εδρεύει στο Άμστερνταμ, ταξιδεύει παντού και δουλεύει με νέους και ηλικιωμένους και μετά από πολλά χρόνια πολυπολιτισμικής δουλειάς, έχει δημιουργήσει μαζί με το πολυβραβευμένο ZID Theatre, μια παγκόσμια θεατρική γλώσσα.

    Sebo Bakker, 50 years old, is an inter-acting anthropologist. That’s how he was called in his latest interview. From playing on the streets of Bogota, to the big stages around the world, Sebo has always been looking and working through techniques and different means to build bridges between people, cultures, generations. Now, with his home-based theatre in Amsterdam, he travels around and works with young and old, and af-ter many years of intercultural, multidisciplinary work, he created a universal language with his Awards winning company ZID theatre.

    3\09 10.30-13.30

    Αίθουσα Πειραματικής ΣκηνήςΣυνεδριακό και Πολιτιστικό Κέντρο Δ. Ηρακλείου

    Ανοικτό ΣεμινάριοΔιάρκεια 60 λεπτάΘα ακολουθήσει συζήτηση με το κοινό. Γλώσσα: Αγγλικά (θα υπάρχει άμεση μετάφραση)

    Η ματιά του ηθοποιού και ο κόσμος που αλλάζει γρήγορα The actor’s eye and a fast changing world Sebo Bakker

    Μια σωματική και αφηγηματική πα-ράσταση – διάλεξη πάνω στο ταξίδι του ηθοποιού και σ’ αυτό που ονομά-ζουμε «διαδραστικός ηθοποιός». Κατά τη διάρκεια του σεμιναρίου θα χρησιμοποιηθούν όροι όπως: θέατρο από την Κοινότητα στην Κοινωνία – αποδόμηση της τεχνικής – η τέχνη του να ακούς και να αντι-δράς – ο διαδραστικός ηθοποιός – δουλειά με διαφορετικές γενιές ανθρώπων.

    A physical textual performance lecture about an actor’s journey and the state of the inter-actor. During the seminar terms as: community theatre – letting go of the tech-niques – the art of listening and interacting – the interactor – mul-tidisciplinary – intergenerational working, will be used.

    Σεμινάριο

  • Antonis Diamantis \ Artistic director of CARAVAN NEXT - Greece OMMA STUDIO THEATRE

    Irene Koutsaki \ Project Manager of CARAVAN NEXT - Greece Actress of OMMA STUDIO THEATRE

    Vaggelis Boumpakis \ Responsible for Press & Communication for CARAVAN NEXT - Greece Actor of OMMA STUDIO THEATRE

    Tonia Avgoustaki and Spiros Drakatos \ Communication consultants CARAVAN NEXT - Greece SPIR.TO, Greece www.spir.to

    Ilias Starras \ Technician CARAVAN NEXT - Greece OMMA STUDIO THEATRE

    Magda Korpi \ Actress, Theatrologist OMMA STUDIO THEATRE

    Georgia Petrali \ Dancer, Choreographer Trainer of communities for Micro Event - Roots

    Konstantinos Tsakirelis \ Choreographer Trainer of communities for Micro Event - Roots

    Karolina Spaic \ Director ZID THEATRE, Holland

    Sebo Baker \ Actor ZID THEATRE, Holland

    Alessandra Rossi \ Methodological Supervisor University of Torino SCT Centre, Italy

    Alberto Pagliarino \ Artistic Coordinator University of Torino SCT Centre, Italy

    Maurizio Bertolini \ Technical Manager Caravan Next University of Torino SCT Centre, Italy

    Anna Marie Houe \ Communication Manager Caravan Next Odin Theatre, Denmark

    Barbara Manighetti \ Financial Manager Caravan Next, Italy

    Ricardo Iniesta \ Director Atalaya Theater, Spain

    Stanka Parac \ Manager Association des Agences de la Democratie Locale ALDA Company, France

    Christof Falke \ Director Rohrmeisterei Company, Germany

    Marec Turocek \ Actor Farm In Cave Company, Tsech Republick

    Peter Lubej \ Technician KIBLA, Slovenia

    Matei Kristovij \ Technician KIBLA, Slovenia

    Jennifer Grissey \ Actress Brama Theatre, Poland

    ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ COOPERATORS

    ΣΥΝΔΙΟΡΓΑΝΩΤΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡ. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ PARTNERS OF EU PROJECT "CARAVAN NEXT"

    ΕΠΊΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΤΟΥΣ WE ALSO THANK

    ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ PARTNER

    ΤΟΠΙΚΟΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ ASSOCIATED PARTNER

    Nektarios Moumouzis \ Teacher University of Crete (Chania)

    Stavros Christodoulakis \ Teacher University of Crete (Chania)

    Tzeni Arseni \ President of Greek Centre of ITI

    Sissy Papathanasiou \ Board Member of Greek Centre of ITI

    Popi Morfi \ General secretary of Greek Centre of ITI

    Stamatia Antonatou \ Cashier of the Greek Centre of ITI

    Εργαστήριο Διανεμημένων Πληροφοριακών Συστημάτων και Εφαρμογών Πολυμέσων TUC/MUSIC Το Εργαστήριο Διανεμημένων Πληρο-φοριακών Συστημάτων και Εφαρμογών Πολυμέσων του Πολυτεχνείου Κρήτης (Χανιά), συνδιοργανωτής του Προγράμμα-τος "Καραβάνι η Συνέχεια" πρόκειται να προβάλει καθε μέρα των εκδηλώσεων πριν την έναρξη των παραστάσεων την εφαρμογή για παιδιά του "ψηφιακού Καραγκιόζη" και της "ψηφιακής μαριονέτας", μια εφαρμογή που κατασκευάστηκε από το Εργαστήριο Διανεμημένων Πληροφοριακών Συστη-μάτων και Εφαρμογών Πολυμέσων" και θα προβάλεται σέ όλες τις Ευρωπαικές πόλεις των συνδιοργανωτών. \ The Lab. Of Distributed Multimedia Information Systems and Applications/TUC/MUSIC (School of Electronic & Computer Engineering, Technical University of Greece), during the four days, before the artistic events, is going to present to children, the application of “digital karagkiozis” and of “digital puppet” (an application especially made by TUC, for the European project “CARAVAN NEXT”, which is presented to all European cities involved in the project).

    www.music.tuc.gr

    Σύλλογος Αλατσατιανών Ν.Ηρακλείου \ Association of Alatsateans (Heraklion Prefecture)Ο Σύλλογος Αλατσατιανών Ν. Ηρακλείου επανιδρύθηκε το 1982, με σκοπό τη διατή-ρηση και διάδοση των ηθών και των εθίμων καθώς και της πολιτιστικής κληρονομιάς των Αλατσάτων και της Μικράς Ασίας. Ο σύλλογος διατηρεί ομάδες εκμάθησης παραδοσιακών χορών, θεατρικού παιχνιδιού, χορωδία και θεατρική ομάδα. Επίσης διατη-ρεί δανειστική βιβλιοθήκη και έχει τη δική του ιστοσελίδα στο διαδίκτυο. \Association of Alatsateans (Heraklion Prefecture), was reestablished in 1982, in order to preserve and transmit the customs as well as the cultural inheritance of Alatsata and Minor Asia. The association has traditional dance group, theatrical group for children and adults and Choir. It also has lending library and website

    www.alatsata.gr

    Ένα μεγάλο ευχαριστώ.A special thank you.

    Όλες τις εκδηλώσεις υποστηρίζουν με την παρουσία τους το σώμα εθελοντών διασωστών σαμαρειτών και ναυαγοσωστών Ηρακλείου. \ Volunteers’ Rescue Team and life guards “Samarites”, will be present during the four days of events.

  • ∆ΡΩΜΕΝΑΤΕΧΝΗΣ & ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

    1-4 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥCaravan Next Micro Event Heraklion, Greece

    R O O T SΜΕΓΑΛΟΙ ΧΟΡΗΓΟΙ

    ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΙΔΑ ΧΟΡΗΓΟΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

    ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΗΣ ΜΕ ΤΗ ΣΤΗΡΙΞΗ

    Με τη στήριξη

    Γραφείο “Δημιουργική Ευρώπη”Τμήμα Ευρωπαϊκής Ένωσης

    Διεύθυνση Διεθνών Σχέσεων και Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΥπουργείο Πολιτισμού και ΑθλητισμούOΛA TA MME THΣ KPHTHΣ

    cNext

    www.caravanext.eu

    Caravan Next - Greece

    Αναλυτικά το πρόγραμμα στο app: \ Check the events here: