Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

11
Con il freddo e con il caldo, oggi si sentì la campana; e suonò con gioia, Che è risuscitato Kristo. La gente uscì fuori Per vedere se è vero Che è risuscitato Kristo. Gli uomini, le donne e i bambini andarono tutti in chiesa, per pregare Dio, per perdonar loro il peccato. Io, Geù mio, ti prego Con tutto il cuore, fa che io stia bene e che non faccia peccato. Calò Pasca

Transcript of Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

Page 1: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

Απρίλιος 2015 Direttore : Nunzio Pacella Nùmero 13

Stampatopresso"TipografiaHydruntum",viaFaccolli,47-Otranto(Le).email:tipografiahydro@

tiscali.it,tel.0836801362

cell.3284242311

ispitta.blogspot.com [email protected]

o periòdiko griko derentinò

Me ti’ tsichra ce me to kama,Con il freddo e con il caldo,sìmmeri ikùsti i kampàna;oggi si sentì la campana;ce isìmane is charìa,e suonò con gioia,ka resuscìtetse o Messìa.Che è risuscitato Kristo.O jèno igghìke itt’umbròLa gente uscì fuoriNa torìsi si en ghiùstoPer vedere se è veroKa resuscìtetse o CHristò.Che è risuscitato Kristo.

I antròpi, i j inèke ce ta pedìaGli uomini, le donne e i bambiniipìrtane oli sin aklisìa,andarono tutti in chiesa,na prakalìsone to Teò,per pregare Dio,na tos sinchorìsi tin amartìa.per perdonar loro il peccato.Ivò CHristè-mmu se prakalòIo, Geù mio, ti pregoMe oli tin kardìa,Con tutto il cuore,na statò kalòfa che io stia benece na mi’ kamo amartìa.e che non faccia peccato.

G. D. E xylella ce e filìa

Apò spirì cerò e xylella ste ce mas fei ti' filìa. Poddhà poràddiaèrcutte antimena passin emera apò tuttin adinamìa. Feo e’ sòzomemancu vloìsi us licu ce ta fiddha is alèa na càmome ta vaìa mi sia eadinamìa fei pleo poddhì ancora. Arguli a’ta vaìa ekhàsisa oli: anaddho animaluddhi puru tuo ertomeno a’ti fsenìa, o “Punteruolo

rosso”, ècame napesànune olu. Fèn-ete ca ste ce khàn-nete e filìa ma tasimàddia-ti. Madulène pleo uttasimàdia? Ezume esena cosmo pantapleon àscimo go-mào fse egoìsmu,o cacò estei puca-nene, e guerreestène pucanene ce

ecì epu e’ tes èkhi eghènutte e “missioni di pace”, ghiurèonta nacàmome na pistèfsume ti e filìa èrchete riftonta bombe ce degghepèrnonta “fsomì” ce depoi cini pu fèune a’tin guerra ce a’ti pinapoddhè forè èrcutte canonimmeni ma misitrìa. Plei filìa, plei agapi!Ste ce catalume in ghi, kai meri ta nerà ce e anghera eghènuttepanta pleo cilismena. E tèrmasi tis ghi fsenni panta, ta khiògnacatalìutte. ta pràmata pu trome en efsèrome posso tòssico vastune,elene: “ an den pompèi e’ troi”; e stràe mes ta coràffia stene gomaefse khartìa epù ste grammeno “zona avvelenata”. Ghiurìzonta stinXylella, elène ca èstase etturtèa crivimeni en efsero pu ce enefsèrome fse plèo paìsi, elèete ca e àrguli na sòzun j iani e’ n’us pom-pessi ma medecine poddhì ferme o e’nus eguali apocàu, ma a' telìsetena fsèrete pos estene ta pràmata, apate ce meletìsete apà tutto sito: :www.facebook.com/oreste.caroppo.98/posts/442897925864264?fref=nf&pnref=storyA’ manekhà mia miriceddha fse cio pu stei grammeno ene alìssiaallora sozi torisi posso catalimmeno stei crivimeno eces sti cardìafse cai antropu.Ele e màna-mu motti etori pràmata stravà: “boni e santi lumi”. Ceallora “boni e santi lumi” na mas èmbune sta mialà ce na càmomefilìa m’o' cosmo ce m'in ghenìa-tu, sandè en endiàzzutte ce e’ felunesimàdia filìa.

KALÒ PASCHAVincenzo Reale

CalòPasca

La traduzione è a pag 8

Page 2: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

2

ispitta.blogspot.com [email protected]

di Carmine Greco

antropi pu ekhorìsane j 'inagapi tu gricu

O Nsino Reale jennìti si’Chora ses tèssare tu mina tu

Fleàri tu chijeenneakossieikositès-sare atse mia famìja atsekontadìnu. So chijeenneakossietri-anta ancìgnase na frequentètsi ti’skola, ma sikkòmu i glòssa pu ichemàtonta a’ti’ mana-tu ìsane ogriko, ìvrike kammìa diffikoltà n’anoìsi tin glossa italiana, kundupròpria cino mas atsemoloà.Motte o ciùri-tu pai na rotìsi pospai o pedì, o don Pippi Liaci tu leika o paddikàri ene poddì atsùnnitoce tu konsijèi na kulutìsi nastudietsi ses skole. Tes kondiziùnea’ ti’ zoì apù tota, ce i situaziùnatis famìja ton àmpose però na paina polemìsi i’tòtsu. Motteskòppietse i Sekunda GuerraMondiale vlèchome to’ Nsino kataràssi sordàto.Dopu ka jùrise a’tin guerraancìgnase mapàle na polemìsi sa’kontadino ce armàsti.O Nsino Reale ègratse kappossepoesìe grike pu i’ nomène so’ libro“Jeno kalò a’ti Chora” me ti’traduziùna son italiano ce so’

E Antropi tu Gricu Nzino Reale Gli Uomini del Grico

uomini che si sono distintiper dedizioneal grico

Es tutton numero:Xylella ce Filia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1kalò Paskha.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1KhiùstuMartana.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2E àntropi tu gricu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2O 'Melo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Marti Miristò. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3OAs Lazzaro..............................................4Pracàlimma tis Mana.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4O fìlo mmu o Toro.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Agapi mmu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7GricoSalentinoceGrico Calabro.. . . . . . . . . . . . . . . .7O grico apà sto internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

I Spitta, o periódiko griko derentinó

a'tin Associaziùna Grika Milùme!

Reg. Tribunale di Lecce, 16/07/2007, n. 972

Direttore responsabile :Nunzio Pacella

Redazione: Via Marconi, 2773025 Martano (LE)

[email protected]

Stampa: tip. Hydruntum - OtrantoPolemìsane ja tutton nùmero:T. Diakidis, G. De Pascalis, D. Donno,

L. A. Giannuzzi, C. Greco, G. L. Filieri S.

khiùstuMartana!

Afsunna na cai toàvri-su

Svegliti per costruireil tuo domaniPetonta apà

st’ampàri-su!e vola col tuo cavallo!

Asca Martana: apò st’ampàri-suSvegliati martano sul tuo cavalloSozi torìsi es ìpuno oli ti zoì-su.

puoi vedere in sogno tutta la tua vita.Vale ta khèria-su:

Agisci con le tue mani:polemonta apà st’ampàri-su

lottando col tuo cavalloise panta paddhicarisarai sempre giovane

ce vrischi cosmo ce astèria.e scoprire l'universo e gli astri.Macariò-ssu ca caddhichèi

Beato te che cavalchit’ampàri-su stin zoì :

il tuo cavallo nella vita:ca ta morolòja se fìnnune

che i lamenti ti lascianopanta ampì

sempre indietro.Luigi Scardino

Vincenzo Reale è nato aSternatia il quattro

Febbraio del 1 924 da unafamiglia di contadini. Nel 1 930cominciò a frequentare lascuola elementare, ma siccomela lingua materna era il griko,trovò qualche difficoltà a capirela lingua italiana, proprio comelui stesso ci confessa. Quandosuo padre va a chiedere comeva il filgio, don Pippi Liaci glidice che il ragazzo è moltosveglio e gli consiglia di farglicontinuare gli studi. Lecondizioni di vita di allora, e lasituazione della famiglia locostrinse però ad andare alavorare in campagna. Quandoscoppiò la Seconda GuerraMondiale vediamo ‘Nsinopartire soldato.Tornato dalla guerra cominciò alavorare come contadino e sisposò.Vincenzo Reale ha scrittonumerose poesie che sono raccoltenel libro “Jeno kalò a’ti Chora”con la traduzione in italiano e in

culusa stin pag. 5

Page 3: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

3

ispitta.blogspot.com [email protected]

Motte pao so’ kampusànto to’ torò icì, si’ fotografìame ti' kanonisìa prikì: stei grammèno MANIGLIOCARMELO. Ene mia’ làpida. kundu tes adde, ma isemèna, motte stàzo ambrò is cini tu ‘Mmèlu, muskappèone ta dàmmia. Jatì? tis ìsane o ‘Mmèlo? Ìsaneo anòito tu paìsi, konduddi ce puru na sprì sgubbàto;ìzise senza n’àchi avùta tìpoti a’ti’ zoì–ttu, senku ponuce trumèntu…To’ lèane ‘Mmèlo jatì, motte mìligghe,e’ spieghèatto kalà: tu èndenne i glossa ce oli topiànnane an giru. Forsi ene pròpria ja tuo ka kratènnina’ topo so mialò-mmu. Ambrò si’ làpida reflettèo celeo amèsa is emèna: kanòscion na dite pos addàssane icerì: mia’ forà cini pu ìchane ti’ sfurtùna na jennitùneme handicap kànnane mia’ zoì atsè sciddi, sìmmerianvece, ce en’ ghiùsto itu, èchome ja tutu to plon mearespètto. Ce mu èrkotte stennù tes fonè pu èkannemotte ton ansurtèane ambrò so’ bar tu Papòkkiu: ceplo’ poddì cino èkanne fonè plo’ poddì ta paddikàriaepiànnatto. Ta vràdia atsè scimòna, o ànemo èfernesara to spìti-mu ta klàmata tu Carmèlu: umme,meletìsate kalà, ipa ta klàmata, jatì ekle ja ti’ raggia katon ansurtèano. Ansurtèonta to’ Mmèlo, pistèo,avrìzane to’ Christò. Motte ìane paddikàri, mu ipe imàna-mu, o ‘Mmèlo èkanne atsè manovàli tu ciùri-ti,o màstora fabbrikatùri Nardùccio Scordàri, ce fòrtonnekua’ ‘mbòjeku atsè leccìso plon atsilù ce varù atsecino. Si’ làpida tu ‘Mmèlu en ei manku na fiùro, ìminejunnì kundu attechèdda ìsane i zoì-ttu. Manechà nanàntrepo ìpie na tu vali na’ fiùro motte èrkatto apùComo: ìsane o Ronzo Scordàri, nan anitsìo tu màstorafabbrikatùri, ka tòrigghe to’ Mmelo na fortòsikuccèttu. Àrtena manku cino èrkete pleo…

Quando vado al cimitero lo vedo lì, in fotografia conlo sguardo triste: sta scritto MANIGLIO CARMELO.E' una lapide come le altre, ma a me, quando arrivovicino a quella di Carmelo, mi scappano le lagrime.Perchè? chi era Carmelo? Era lo scemo del paese,bassino e anche un po' gobbo; visse senza aver avutoniente dalla sua vita,eccetto pene e sofferenze... Lodicevano 'Mmèlo, perchè quando parlava non sispiegava bene: gli si intruppava la lingua e tutti loprendevano in giro. Forse è proprio per questo checonserva un posto nella mia mente. Vicino alla lapiderifletto e dico tra me: guarda un po' come sonocambiati i tempi: una volta coloro che avevano lasfortuna di nascere con handicap facevano una vita dacani, oggi invece, ed è giusto (che sia) così, abbiamoper questi il massimo rispetto. E mi vengono in mentele grida che faceva quando lo insultavano vicino al bardi Papòcchio: e più lui gridava, più ancora i giovani sidivertivano. Le sere d'inverno, il vento portava fino acasa mia i pianti di Carmelo: sì, avete letto bene, hodetto i pianti, perchè piangeva per la rabbia (per ilfatto) che lo insultavano. Insultando Carmelo, penso,ingiuriavano Cristo. Quando era giovane, mi ha dettomia madre, Carmelo faceva da manovale a suo padre(di lei), il maestro muratore Leonardo Scordari, ecaricava delle travi di pietra leccese più alte e pesantidi lui. Sulla lapide di Carmelo non c'è neanche unfiore, è rimasta nuda come povera fu la sua vita.Soltanto un uomo andava a mettergli un fiore quandoveniva da Como: era Oronzo Scordari, un nipote delmaestro muratore, che osservava Carmelo caricarepezzotti. Ora neanche lui viene più...

O còsmo azzunnìetea’tto macrèo scimòna,m’on ìjo ta neràpotìzone to chòma.Jomàto è’ppàn coràfiazzè tòssa nèa chortàcia,azzè fiùru òriu to vàfijài’ccharà a’tta pedàcia.S’o’ ccataròn ajèrajurìzon ta puddìa,o cìpo pan imèraandiàzete ‘ in dulìa.I primavera istàzi,c’èrcotte i calì cerìce o còsmo pu chloriàzicharìzonta to glicì.

Il mondo si risvegliadal lungo inverno,col sole le pioggieabbeveran la terra.Colmo è ogni campodi tante nuove erbette,di bei fiori lo dipingeper la gioia dei bambini.Nel cielo limpidoritornano gli uccelli,l’orto ogni giornonecessita lavoro.Arriva la primavera,giungon tempi miti,e il mondo che verdeggiaregalando la dolcezza.

MÀRTI MIRISTÒ Donato Stapane ­ Nardò MARZO ODOROSO

o ‘mmèlo di Carmine Greco carmelo

Page 4: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

4

ispitta.blogspot.com [email protected]

esù pai takkunìzonta, soggèste na kusi o Chàros.e il ticchettio delle tue scarpe .. E' possibile cheCaronte senta.- Evò ti’ krusì catìna mmu ti’ finno ampì,lascerò qui la mia catena d'oro,kotto ta maddhìa mu….pratò satìa-satìa…taglierò i miei capelli ...camminerò piano piano ...Paretème, paddhikàriamu, paretème ’pànu!Portatemi, miei giovani,portatemi di sopra!jati, pedài kècci èfika sti’naka manechò ttu,perché un figlio piccolo holasciato da solo nella culla,tzunà tin nitta j’o vizì cesto pornò j’ì manasi sveglia la notte per allattare e al mattino cerca la mammace pu tàzzi ti’ mesciamèri tèli e ninna nanna..e quando arriva mezzogiorno vuole la ninnananna.

Sta chorìama ìmine sara sìmmeri i usanza grika najortàsome tonAn Làzaro to samba tos Vaìo. StinAklisìa tin Vizantinì kànnone ‘nan mèan Esperinò tovradi tis Parasseghì, dopu to embi tu iju, ce kantèon tapente idiòmela t’A Lazàru:1.Ciùri, motte ìtele’na dì’ to nnima t’A Lazàru,/ icì puìstigghe nâmbi puru Sù,/ aròtise: “ipùton vàlato?”/ ce mott’èmate to pramapu en ìzzere,/ fònase ton fìlosu puagàpigghe:/ “Làzare, egga ‘ttu‘mbrò!”/ ce o apetammèno ìkuse,/ ìkuseCino pu tûdie tin aìa,/ ìkuse Sena pumas sarvèi tes zzichè. (Dio forè).2.Ciùri, apà’sto nnima tu apetammènuazze tèssares imère,/ apà’sto nnima t’ALazàru irte,/ ce rìttonta ta dàmmia j’onfìlo,/ surcìtezze ton apetammènon azzetèssares imère,/ astàci tis zoì./ OTànato ìmine demèno attìn fonìssu,/ ceta chèriasu azzekàman ta spàrgana tuTanàtu./ Ce tota cherèstisa idescìpulìssu,/ ce atton lemòn alò/ ajèrtimia fonì:/ “Nâse vloimèno, Ciùri,/ ceelèison imà”. (Dio forè).3.Ciùri, i fonìssu ìrizze tes vasilìe tu Adi,/ ce ta lòja tissosìasu/ surcitèzzan atto nnima ton apetammènon azzetèssares imère:/ o Làzaro stati o protinò tis zoì tis nea./

Nei nostri paesi si è mantenuta fino ad oggi l’usanza difesteggiare San Lazzaro il sabato delle Palme.Nella Chiesa Bizantina celebrano un grande Vespro lasera del venerdì, dopo il tramonto del sole, e cantano icinque “idiòmela” di san Lazzaro:1.Signore, quando volevi vedere la tomba di Lazzaro,/

dove saresti entrato anche Tu,/ chiedesti:“dove lo avete messo?”/ e quando haisaputo ciò che non sapevi,/ chiamasti iltuo amico che amavi:/ “ Lazzaro, vienifuori!”/ ed il morto udì,/ udì Colui che glidonava la vita,/ udì Te che salvi le animenostre, (Due volte).2.Signore, sulla tomba del morto daquattro giorni,/ sulla tomba di San Lazzarosei venuto,/ e versando le lacrime perl’amico,/ risuscitasti il morto da quattrogiorni,/ o spiga della vita./ La Morterimase bloccata alla tua voce,/ e le tuemani sciolsero le bende funebri./ Ed alloragioirono i tuoi discepoli,/ e dalla bocca ditutti/ si alzò una grande voce:/ “Benedettosei Tu, o Signore,/ abbi pietà di noi”. (Due

volte).3.Signore, la tua voce ha distrutto/ i regni dell’Ade/ e leparole della tua potenza/ hanno risuscitato dalla tombail morto da quatto giorni:/ Lazzaro è diventato l’inizio

O As Làzaro di Giorgio L. Filieri Scordari San Lazzaro

SS ttoo’’ kkoossmmoo ppuu kkààuu eenn’’ ààsscciimmaa,, ‘‘ eenn eeii ttzzeemmeerròòssii,eeccìì oo ggààddddhhooss ‘‘ ee kkaannttaallìì,, mmaannkkuu uussiiggnniiòòllii……..EE ppoorrttee ttzzee ssììddeerroo ee’’ kklliissttèè,, ccee ttaa kklliiddììaa ee'' mmaallaa..DDee kkoorrààssssiiaa ssòòzzuu’’ ffiiii,, ddee ttaa ppaaddddhhiikkààrriiaa……Tria paddhikària ’tèlane n’àguone atton Adi:Tre giovani volevano fuggire dall'Ade:èna n’àgui sto tèro ce o àddho ston alonàriuno fuggire a maggio, un altro a giugnoce o trìto, ma t’ àspra pròata, pròppi na scimognàsi.e il terzo, con le bianche pecore, prima dell'inverno.Eci simà kaimmeni, us ìgue ena koràsi ...Seduta lì vicino li udiva una giovane ...Ma dàmmia sta amàddia ti cini us prakàli….Con le lacrime agli occhi ella li supplicò:- Paretème, paddhikària, ma 'sa sto kòsmo’pànu­ Portatemi, o giovani, nel mondo di soprana do t'òmbi tu ìjiu , u Jenarìu fengari!per vedere il tramonto del sole e la luna di gennaio!- Koràsi, e krusì katìna ssu motti pratì ndalì­ Ragazza, la tua catena d'oro mentre cammini risuonace o rùscio tos maddhìo ssu pu pèttune sto nòmo …ed il fruscio dei tuoi capelli sulla spalla ...

Prakàlimma tis mana Theonia Diakidis Preghiera della madre

culusa stin pag. 7

Page 5: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

5

ispitta.blogspot.com [email protected]

Cio pu embriachète menikherùmeno mian oracio pu ermazete mian

emeracio pu fsazi o recco meni

kherùmeno a khrono

neogreko. Ìpie me ti’ palèa ce agapimèni “500” sokorafàci-tu ce ‘ ttù, manechùddi-tu, ìvriske tinispiratsiùna na gràtsi. Meletònta tes poesìe tu Nsinuvrìskome na’ kosmo (mundo) jenomèno atsepràmata aplà (=semplici): na’ mundo ka ta pedìa apuàrtena en annorìzone pleo: nà ka mas èrkete stennùmotte anfilèamo ton dabbàkko ce to kremàzamoaka’ son ìjo tu liontàri na sikkètsi, ce poi mottenònnamo tes alèe, terìzamo to sitàri, kànnamo totsomì. Olo na’ mundo ka e’ jurìzi pleo. Tuso libroechi puru to’ preggio ka i glossa grika e’ grammènime ton alfabeto latino ce greko.

neogreco. Egli andava con la vecchia e cara “500” alsuo campicello e qui, soletto, trovava l’ ispirazioneper scrivere. Leggendo le sue poesie troviamo unmondo fatto di cose semplici: un mondo che i iragazzi di oggi non conoscono più: ecco che ciappare nella memoria quando infilavamo il tabacco elo appendevamo sotto il solleone a seccare, e poiquando raccoglievamo le olive, mietevamo il grano,facevamo il pane. Tutto un mondo che non ritorneràpiù. “Jeno kalò a’ti Chora” ha pure il pregio che lalingua grika è scritta oltre che con l’alfabeto latino,anche con quello greco.

culusa a'tin pag. 4 E antropi tu gricu ­ Vincenzo Reale

E lìchi pratùne stomèro tu niftù

Scìddhoabrumimmènoforìete to nerò

fsixrò

Page 6: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

6

ispitta.blogspot.com [email protected]

E vò ce o Toro pìamo sti’ stessa scola ce pèzamopanta nomeni ce ìmasto puru a spirì dìsculi: o

caloceri pìamo sta coràffia ce clèttamo sica, popogna ceaddha pràmata na fame ca toa essu en ìkhe poddhì na fai.Ce iu pìrtamo ambrò rosa os decottò schronò, depoi evòtàrassa ce pirta sti Svizzera ce o Toro pirte es Milana. Jatriànta khronu en evresimosto pleo. Ena vradi fse ca-loceri, pratonta mes sti mesi apu Martana, ida ‘a cristianòce mu fani cio, o Toro, ce fònasa: Tore, Tore! Cio egi-retti ce ìone probbio cio. Evòkherètisa ce torontà-o liofrastornào u t’upa: ‘em me nnorizipleo, o Dunao ime! Ti canni? Posestèi? - Umme, umme, ipe cio, seennòrisa. Evo steo calò, esu posestei? - Puru evò pao ambrò meschare tu Teù. Pame, pame stommèsciu Teta na piàcome diombiulàcia birra, teli? Ce iucàmamo, ecaìsamo ambrò es enatàvulo ce, pìnnonta i birra,ncignàsamo na milìsome a ‘tesstrae pu piàcamo, a’to cerò paleoce mas èrcatto stennù ola ta pràmata diavemmena ce tseposso ìmasto dìsculi. Ce milonta, milonta o cerò diàvennesenza na dunettùmesta. O Toro canònise to tarlòci ce ìpe:E'na pao, e ghinèca-mu ste ce me meni ca e’na pame esena topo. Echeretistimòsto, ma proppi na afistume t’upa:Tore, ìtela na se rodiso ‘a prama! " - Pe-mmu, Dunàe, ipecio. - Ma esù o llimònise o grico? Cio me canònise ce ipe:Cundu canno na allimonìso o tsomì pu m’òddie e mana-mu?Mia forà e dichi-mma e palei milùsane manecho grica ceìsane pleo cherùmuni apo t’àrtena ca tèlome na milìsumeanglicà. Mara ce ma! !

I o e Salvatore andavamo alla stessa scuola e gioca-vamo sempre insieme ed eravamo anche un pochino

monelli: l'estate andavamo per i campi a rubare fichi,meloni ed altre cose da mangiare, che allora in casa nonc'era molto mangiare. E così siamo andati avanti fino ai1 8 anni, poi io partii per la Svizera e Salvatore andò aMilano. Per 30 anni non ci siamo più visti. Una serad'estate, passeggiando per la piazza di Martano, vidi unapersona e mi sembrò fosse lui, e chiamai: Salvatore,

Salvatore! Questi si girò ed eraproprio lui. Io salutai, mavedendolo un poco frastornato glidissi: Non mi riconosci più, Donatosono! Cosa fai? Come stai? - Si, si,disse lui, ti ho riconosciuto. Io stobene e tu? - Anche io vado avantinelle grazie di Dio, andiamo da"mesciu" Teta a prenderci unbicchiere di birra, ti va? E cosìfacemmo, ci sedemmo ad untavolino e sorsegiando la birracominciammo a parlare delle stradeintraprese, dei vecchi tempi delle

cose passate e di quanto eravamo vivaci. E parlando iltempo scoreva senza accorcecene. Salvatore, guardandol'orolgio disse: devo andare, nia moglie mi aspetta perandare in un luogo. Ci salutammo, ma prima di lasciarcigli dissi: Salvatore, vorrei chiederti una cosa! - Dimmi,disse lui. - Tu l'hai dimenticato il greco? Mi guardò e midisse: cme faccio a dimenticare il pane che mi dava miamadre!Una volta i nostri vecchi parlavano grico soltanto ederano più contenti di adesso che vogliamo parlareinglese. Poveri noi! .

O FÌLO-MMU O TORO DONATO DONNO IL MIO AMICO SALVATORE

Epu pai, agapi-mu attepornàm’itto pratìsi-su

pu mancu cimesa ntinnim’i scarpa mavri ce spittarà?T’ ammàdia-su m’itti canonisìa

cannu khare sti fsikhì-mu,mu cannu na zumpèfsi ti cardià.

Ammino ce pe-mmu canèa lò glicèo,mi pai panta fèonta ce nghelonta.

S’ekho panta vammeni sti cardìa-mupuru ca pai fèonta s’alipuna.

Alipuna pai fèonta ce depoi meni.Esèa, an evrekhi e' se greni,

vastà ton ijo apànu-suca cio pu torì termeni.

Oria agàpi-mu,came na termani ti cardìa-mu

m’itto ammài-sumavro, gliceo ce spittarò.

Dove vai, amore mio, questa mattinacon quel procedereche appena appena sfiori la terracon le tue scarpe nere e lucenti?I tuoi occhi con quel tuo sguardofanno sussultare il mio cuore,mu cannu na zumpèfsi ti cardià.Fermati e dimmi parole dolci,non andare via subito sorrinendo.Ti ho sempre dipinta nel mio cuoreanche se fuggi come una volpe;la volpe corre ma alla fine si ferma.Te, se piove non ti bagna,hai su di te il soleche come ti vede ti riscalda.Mio bello amoreriscalda il mio cuorecon i tuoi occhineri dolci e lucenti.

Agapimu Antonio L. Giannuzzi Amore mio

Page 7: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

7

ispitta.blogspot.com [email protected]

Isù sozi’kami tikanè,/ isù pu ise o Ria tu kosmu:/sichorisòmma ce do­mma tin mâlisu agàpi.4.Ciùri, têse na kami na zzèron i descìpulìssu/ ti Sù ichena resuscitèzzi attus apetammènu,/ ce ja tuo irtes istonnima tu Lazàru:/ ce satte ton fònase,/ azzepudìti o Adice allibbèrezze ton apetammènon azze tassares imère/pu se fònaze:/ “Ciùri vloimène, doxa ‘sena”.5.Ciùri, pèrnonta me sena tus descìpulu,/ pìrte stinVitanìa/ na resuscitèzzi ton fìlosu;/ dopu ton èklazzesan àntrepo,/ ton resuscìtezze san Teò,/ dopu icheapetànonta azze tèssares imère,/ cino sôle:/ “Ciùrivloimène, doxa ‘sena”.Me tin ghiortì t’A Lazàru , pu èrkete proti’ piri tos Vaìo,sòzome pì ti arcìzon ole i mâle lutrìe pu pèrnone stinMâlinAddomàda ce st’ Ajon Pascha.

della vita nuova./ Tu puoi fare tutto,/ tu che sei il Redell’universo:/ perdonaci e donaci il tuo grande amore.4.Signore, hai voluto che i tuoi discepoli sapessero/ chetu saresti risuscitato dai morti,/ per questo venisti allatomba di Lazzaro:/ ed appena lo chiamasti/ l’Ade fuspogliato e lasciò libero il morto da quattro giorni/ chea te gridò:/ “Signore benedetto, gloria a Te”.5.Signore, portando con te i tuoi discepoli,/ sei andatoa Betania/ a risuscitare il tuo amico:/ dopo averlopianto da uomo,/ lo hai risuscitato da Dio,/ dopo cheera morto da quattro giorni,/ ed egli a Te diceva:/“Signore benedetto, gloria a Te”.Con la festa di San Lazzaro, prima delle Palme, si puòdire che iniziano le grandi celebrazioni che preparanoalla Settimana Santa e, quindi, alla Santa Pasqua.

culusa a'tin pag. 4 O As Lazzaro Giorgio L filieri Scordari San Lazzaro

G.D. Grico Salentino e Grico Calabro a confronto*Apu "La glossa di Bova" tu Giovanni Andrea Crupi

Iche cambosse ppudde t‘issan àr-ruste jatì ètreche to fava: to lupudito ‘zzipòrese c'ejae ce tos ipe:“Calispera, cummaride! Mù'paipu iste acànniste ce irta na saccannìo: anìzzete t'imme 'nafilo! ”‘Pio? Pio? Pio?”, tu ròdise iflocca, ce cino tis ipe:« O filo ti guaddi ton astammò:anìzzete ti iste portammimenece thélite cànnima, mandépethénite! ”Ma ta puddàcia endunèstissac'embikissa cànnonda: “Ecì! ,‘cì! ,’cì! , ‘cì! ” I flocca èclie tomandali ce tù‘pe:“Eggua 'tutte, zanglò! Eggua tidem bethénome.. . an esù pai tafàttisu! ”

Ikhe camposse òrnise pu stèaneadìnate jati eprati e pipita. O ali-pùni t’òmase ce èdrame ce tos ìpe:- Calispera, cummare, m’ùpaneca sas càmane i mascìa ce evòìrta na sas ti' fìo: anìfsete, evòime a’ filo!“Tis ise, tis ise, tis ise?”, turòdise e fiòccula ce cio ìpe:-O filo pu guàddhi o vàscama:nìfsete ca esì ìsesta avascomenece enghìzzi na fìete o vàscamasandè epesènete!Ma ta puddhìa eddunèttisa cencignàsane na càmone: “Ecì! ,cì! , cì, ci! ” ce e fiòccula èggliseto màndalo ce ìpe:-Fìe aputtù, ftinò agricò! Fio caemì e’ pesènome … an esù pai jatus fattu dicu-ssu!

Le galline malate ed il volponeE òrnise adìnate ce o alipùni * I pudde àrruste ce to lupudi

Vi erano diverse galline che eranoammalate perché “camminava" la pipita.Il volpone lo seppe, corse e disse loro:- Buonasera, comari, mi hannodetto che siete ammaliate e sonvenuto per togliervi il malocchio:aprite che io sono un amico.“Chi? Chi? Chi?”, gli chiese lachioccia e quello le rispose:- L’amico che toglie il maloc-chio: aprite che siete ammaliate edovete togliere la fatturaaltrimenti morirete!- Ma i pulcini si accorsero ecominciarono a fare:” Ecì”, cì!”,cì!”, ci!” e la chiocciachiuse il chiavistelloe disse:- Esci di qui, belva feroce! Esciche non moriremo … se tu vaiper i fatti tuoi.

Page 8: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

8

ispitta.blogspot.com [email protected]

E Xylella ce e filìa - La Xilella e la pace

Da un poco di tempo La Xylella ci sta togliendo lapace. Molti alberi di ulivo ogni giorno vengonocolpiti da questa malattia. Quest'anno non si possononeanche benedire i succhioni e le foglie di ulivo perottenere le palme per paura che la malattia si diffondaancora di più. Gli alberi delle palme si sono perdutitutti: un altro piccolo animale, anche questo venutoda paesi stranieri, il "punteruolo rosso", gli ha fattosecare tutti. Sembra che si stia perdendo la pace ed isuoi simboli. Ma servono ancora questi simboli?Viviamo in un mondo sempre più brutto pieno diegoismi, il male sta dappertutto, le guerre sonodovunque e lì dove non ci sono vengono fatte le"missioni di pace" e cercano di farci credere che lapace si ottiene gettando bombe e non portando il"pane" e inoltre quelli che fuggono dalle guerre edalla fame molte volte vengono guardati con tantoodio. Quale pace, quale amore! Stiamo rovinando laterra, ogni giorno le acque e l'aria divengono semprepiù inquinate. La temperatura della terra aumentacontinuamente, i ghiacciai si sciolgono. Ciò chemangiamo non sappiamo quando veleno contiene,dicono: "se non irrori non mangi"; le strade tra icampi sono piene di cartelli su cui è scritto "zonaavvelenata". Ritornando alla xylella, si dice che siaarrivata da queste parti nascosta non si sa dove ne daquale paese sia giunta. Si dice che gli alberi (malati)per poter guarire devono essere irrorati con medicinemolto forti o devono essere sradicati, ma se voletesapere come stanno le cose leggete ciò che è scritto suquestosito:www.facebook.com/oreste.caroppo.98/posts/442897925864264?fref=nf&pnref=story. (a lato è riportatoparte dell'articolo ) Se soltanto una piccola parte diciò che c'è scritto è vera, allora si può vedere quantomarcio è nascosto nel cuore di certi uomini.Diceva mia madre quando vedeva le cose storte:"boni e santi lumi".E allora "boni e santi lumi" che ci entrino in testa efare pace con il mando e le sue creature, altrimentinon ci occorrono e non valgono simboli di pace.

LA STORIELLA ARTEFATTA DELLA "XYLELLA"IMPORTATA IN SALENTO DAI VIVAISTI PERSBAGLIO!

(ragioniamo, indaghiamo, riflettiamo)Questa della Xylella importata dai vivaisti par proprio unafiaba strumentale messa su ad hoc, nella “mitologia delterrore” costruita sulla “Xylella”, e soprattutto arricchita didettagli depistanti dopo che la Procura di Lecce ha scoperto esta indagando sull' importazione di batteri di Xylella a Barinelle borsette accademiche, (con certezza un caso di taleimportazione nel 2010, quando si sa che questi batteri eranocon certezza presenti in laboratori di Bari, o anche da prima),da parte di ricercatori dell' Università di Berkeley dellaCalifornia, presso quegli stessi istituti baresi, guarda caso,oggi coinvolti dall'ente Regione per la gestione proprio delcaso "Xylella"! Tutto davvero sospetto!Nel 2010 in uno di questi istituti si tenne proprio un corsointernazionale sulla Xylella e procedura di "quarantena" (unsuo forsennato piano di eradicazione e contenimento)annessa, quando di Xylella, si diceva, non c’era ombra inEuropa!Lì si mise appunto il piano odierno mefistofelico anti-xylella,che praticamente comporta la cancellazione letteralmente el’inquinamento del Salento tutto con i pesticidi!?E tali ricercatori californiani son poi stati persino richiamati inPuglia, dall' ente Regione, nel 2013 ad "indagare" ora sullaXylella che sarebbe presente in Salento! ! ! E pare persino cheai loro laboratori in California dall' ente Regione si invianocampioni per le analisi, mentre si è secretata la ricerca allealtre università italiane, persino alla locale resasi disponibileUniversità del Salento!Secretazione ascientifica che fa pensare alla volontà dinascondere frodi, taroccamenti, brevetti ed altri interessi, eben lontana dalla Scienza, tanto più se fosse vero che si è difronte, come vorrebbero fare credere, ad una malattia maiverificatasi prima (battezzata CODIRO, che spiegheremocome vedrebbe coinvolta la presunta Xylella), che dunqueimplicherebbe studi molteplici, che invece loro avrebberofatto e completato in poche settimane sapendo così tutto,persino che gli alberi muoino con certezza se colpiti daisintomi di secco del CODIRO, tanto da arrivare a negare conforza le palesi evidenze della loro continua resurrezione! ! !??Qui gatta ci cova!E gli stessi ricercatori dell' università californiana già avevanoannunciato un convegno internazionale sulla Xylellaorganizzato proprio a Gallipoli per il 2014, e che si è tenuto, eannunciato poco prima che scoppiasse mediaticamente il casoXylella nell' autunno 2013 proprio nel Gallipolino! Nell'annuncio, che preveggenza(?), annunciavano che la Xylella èormai alle porte per l’Europa.

Page 9: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

9

ispitta.blogspot.com [email protected]

In quel convegno a Gallipoli si presentarono gli OGM comeunica soluzione alla Xylella, guarda caso. E che tempismo esincronicità!Si scopre così ad esempio, che la notizia della Xylella in CostaRica, con cui si è e si sta tentando in tutti i modi di corroborarel'artefatta notizia che la Xylella sarebbe giunta in Salento conpiante da lì provenienti, poiché geneticamente quella trovata inCosta Rica sarebbe molto simile a quella "riscontrata" inSalento, è stata diffusa da un articolo "scientifico" pubblicatosolo l' anno scorso, il 2014, quando il caso Xylella in Salento-Puglia era stato già divulgato da mesi alla stampa (dall’autunno2013)! ! !Riferimenti a questo "studio" sulla Xylella in Costa Rica del2014 con riferimenti al nome del "ricercatore", che poi siscopre da Google collegato alla Università della California, sitrova nella relazione sulla Xylella del gennaio 2015 dell' EFSA(Autorità europea per la sicurezza alimentare).Inoltre, guarda caso, lo studioso del ritrovamento del batterio inCosta Rica fa parte sempre dell' Università di Berkeley dellaCalifornia!Con la solita storiella terroristica e il solito batterio in tutte lesalse, ecco come si possono poi far aprire le porte dei mercati apesticidi e OGM, ed inoltre interdire i commerci diesportazione da intere aree sottoposte a divieti di esportazione ecosì condannate a tavolino e asservite alla bisogna!E ora ci proveranno anche con il Costa Rica? Dove a benleggere si scopre che pure lì il nuovo batterio [che sarebbeidentico quasi al salentino] rappresenta una sconosciuta novità!Ma soprattutto il Costa Rica ora serve per dirlo possibile zonadi diffusione della subspecie Pauca.«The presence ofX. fastidiosa subsp. pauca in Central Americais troubling given its disease potential, and establishes anotherroute for the introduction ofthis economically damagingsubspecies into the US or elsewhere, a threat potentiallycompounded by the presence ofa previously unknown form ofX. fastidiosa.» (Dallo studio "scientifico" del 2014 sulritrovamento della X. f. susp. Pauca in Costa Rica)(Traduzione: «La presenza di X. fastidiosa subsp. pauca nelCentro America è preoccupante dato il suo potenzialepatogeno, e rappresenta un’altra strada possibile di minacciosaintroduzione di questa economicamente pericolosa sottospecienegli Stati Uniti o altrove, una minaccia potenzialmenteaggravata dalla presenza di una forma sconosciuta di X.fastidiosa»)Già qui i nostri “Xylella man” cercano di dirlo introdotto da lì!Così son giunte altre notizie, sempre nel 2014, di piante dicaffè in porti europei (in Olanda a Rotterdam), trovatecontaminate da Xylella fastidiosa subspecie pauca ... notiziesempre diffuse da ricercatori legati alla medesima università diBerkeley!

Gli uffici delle dogane dei paesi d'Europa tutti a caccia diXylella?! Ma poi le notizie giungono sempre dai ricercatorilegati in qualche modo all' Università di Berkeley dellaCalifornia, notoriamente finanziata dalle Multinazionali deipesticidi e degli OGM, e dove si concentrano tutti gli "studi"mondiali sulla Xylella!Xylella che, guarda caso, è usata dalle multinazionali OGM edei pesticidi come cavallo di Troia per conquistare i paesi allesue colture, vedi progetto "Alellyx" anagramma di Xylella,ditta di biotecnologie acquistata da una delle più grandimultinazionali degli OGM che finanzia anche proprio l’Università della California di Berkeley, ditta che ha diffuso inBrasile piante brevettate e OGM spacciate come resistenti allaXylella, che lì, con, a questo punto pensiamo, pilotatecampagne mediatiche, come sta avvenendo in Salento, si èdetto colpisse tante colture tipiche locali! Ed è un paesetropicale.Idem metodo hanno applicato in California, paese temperato,con sempre la Xylella, ed ora provano con il Salento che haclima simile alla California, (un unico batterio per tutti iclimi! ), ma le cose stanno andando storte perché abbiamosvelato tutte queste trame e la gente è ormai arrabbiata e inrivolta crescente!Scientificamente, naturalisticamente poi tutto è non a casomolto molto molto molto anomalo!Hanno scelto la Xylella come batterio cavallo di Troia perchépare riesca a stare, anche senza fare danni, su più piante, inzone temperate e tropicali; è polifaga si dice, e così la mettonoin tutte le salse giocando con le persone e i mercati mondiali,cercando di pilotarli come vogliono!Inoltre nel 2014 in Costa Rica sarebbe stata isolata questaXylella simile alla salentina su piante di Oleandro, piantamediterranea notoriamente, (e su piante di Caffè forse anche,che non si importano certo in Salento tutti i giorni, se nonquasi mai dato che qui non vi crescono bene!). Inoltre nessunoimporta Oleandri dal Costa Rica essendone già piena l' Italia diOleandri facili pure da ripropagare per talea.Scopertosi da parte dei cittadini che han presentato esposti edalla Procura di Lecce, che vi ha aperto delle inchieste, il datoscandaloso poi diffusosi sui media, sempre più incuriositi, dell'arrivo di colture batteriche di Xylella con facilità in quell'istituto agronomico barese, è stata una corsa al depistaggio.Innanzitutto si è detto che geneticamente quelli del 2010 a Barison batteri di Xylella f. ceppo multiplex, mentre quella trovatain Salento, e già classificata come a sé Xylella f. salentina oCODIRO, si è detto essere della subspecie Pauca, appuntosimile a quella dopo ritrovata su pochi arbusti di Oleandro inCosta Rica (Continente Americano-Nuovo Mondo). Ma alloraavremmo dovuto a rigor di logica scientifica, di studi in ordinetemporali, chiamare "salentina" quella trovata, dopo la Xylella

Page 10: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

10

ispitta.blogspot.com [email protected]

salentina, in Costa Rica, dato che geneticamente molto simile,e mettere in conto l' ipotesi che dal Salento possa esser giuntain qualche modo in Costa Rica dato che l' Oleandro è unapianta mediterranea ed euro-asiatica; il Caffé è inoltre unapianta tropicale del Vecchio Mondo (Africa e Asia), portata inAmerica, come nel caso delle piante che la Xylella colpirebbein California (Continente Americano), la Vite e gli Agrumisempre piante di origine Euro-Asiatiche e inAmericaimportate solo dopo la scoperta del Nuovo Mondo!Ignorando tutte queste considerazioni di logica e buon senso,da qui, come un mantra volto a depistante le indagini, vengonoripetute di continuo e ovunque queste "differenze" tra pauca emultiplex, e a tal fine si infierisce anche sui vivai salentinidove di Xylella non c'è ombra come dimostrano i tanti test;eppure i vivai son accusati senza prove di averinvolontariamente importato dall' America la Xylella, epertanto sono stati fermati nella commercializzazione ditantissime specie (cosa assurda anche nello stesso bassoSalento bollato come zona già infetta, sebbene rigogliosissimoin ogni dove, e dove alberi acciaccati di olivo si riprendono!),in una aizzata caccia alle streghe medioevale vergognosacontro le piante e la natura tutta del Salento, e contro il settorevivaistico messo in ginocchio, ma poi da asservire allacommercializzazione delle varietà brevettate spacciateresistenti!Piante dei vivai talvolta ad hoc bruciate sotto i riflettori dallemasnade di “bravi” dell’ ente Regione a seminar terrore,sebbene prive anche di Xylella!E un mantra diffuso in Europa, nei documenti prodotti dall'Unione Europea e suoi enti, e sui media, ossessivamente e confacilità, poiché son sempre i soliti fastidiosi Xylella man l'unica forte fonte di informazione ufficiale, il verbo corrotto,pilotato alla bisogna nello scandalo della maxi Frode dellaXylella!Ora, preso atto che batteri di Xylella arrivavano facilmente aBari, agli Xylella man, dagli amici californiani, dove vi son imassimi studi sulle varie Xylella, chiediamoci:e la Xylella che si sarebbe trovata nel Salento?-) Primo, lo dicono tutti gli studi prodotti ad oggi, la Xylellanon è causa (al più un secondario cofattore) dei sintomi disecco di alcuni rami che si son trovati su alcuni ulivi,soprattutto nell'area gallipolina nel 2013-2014, tanto che è statabattezzata la sintomatologia CODIRO (C sta per "Complesso",poiché vi concorrono più patogeni, in primis insetti e funghi, ela xylella al limite come cofattore dato che neppurecomparirebbe ovunque su ogni albero con quei sintomi);-) la Xylella non è patogena per l'olivo, (studi di R. Krugner,2010, cui si accenna anche qui, link:http://www.georgofili.info/detail.aspx?id=1510 );-) la Xylella compare su pochi alberi d'olivo in Salento, una

frazione irrisoria di quelli valutati nel Salento.Sebbene vi sia una teoria che crede la Xylella battezzata nel2013 come salentina e ritrovata "dicono" in Salento solo dal2013, sia endemica, qui e nel bacino del Mediterraneo dasempre e asintomatica, innocua, come tantissimi microbi nelmondo animale e vegetale, ed oggi osservata proprio poichécercata,e quella che immagina una contaminazione ad hoc con Xylellaimportata apposta dolosamente, e magari una Xylella mutatageneticamente per aggredire più espressamente gli olivi,non è da scartare che con i batteri importati ad hoc si sianoinquinate le provette o i campioni, o inquinati singoli alberid’olivo, con carotaggi per iniezioni e altri stratagemmi diinoculazione, (e di strane sperimentazioni agronomiche sugliulivi e negli uliveti circolano tra i contadini voci sempre piùinsistenti che riferiscono fatti avvenuti nei recenti anni passati esu alberi inizialmente sanissimi nell'area gallipolina, alberi poiin breve disseccatisi, e così voci di sperimentazioni nell'hinterland di Casarano condotte pare queste da unamultinazionale dei pesticidi), da usare poi come albericampione, presi solo apparentemente a caso neicampionamenti, in realtà scientemente, per dire poicontaminate tutte le aree attorno per un ampio raggio, e cosìmagari contaminate altre piante e zone per poterle poicampionare e repertare nella loro eventualmente conseguentesintomatologia come se le avessero osservate per caso.Certo è che grossolani errori, come aver indicato nei mesiscorsi in una determina regionale poi ritirata e corretta, di avertrovato la Xylella in provincia di Lecce su una specie diAcacia, l' Acacia longifolia, inesistente in Salento, ma che èl'unica specie di Acacia, delle tantissime piante di questogenere annoverata proprio tra gli elenchi californiani di piantein cui vivrebbe lì la Xylella, ben fa capire come non vi sianotanti studi sulla Xylella nel Salento, quanto un copia/incollacontinuo, e così agli insetti vettori per la Xylella in Californiasi sostituiscono quelli della stessa famiglia dei cicadellidi(sputacchine) autoctoni in Salento (come la specie Philaenusspumarius), alla Vite colpita dalla Xylella in California, sisostituisce l' Olivo (dicendo che la Xylella in Salento noncolpirebbe invece né la vite, né gli agrumi che colpisce quellacaliforniana), CONTINUA SUL SITO:www.facebook.com/oreste.caroppo.98/posts/442897925864264?fref=nf&pnref=story.

Page 11: Calò Pasca · 2019-03-05 · Calò Pasca ... b

Το ελληνικόυδρεντινό περιοδικό

Απρίλιος 2015 ∆ιευθυντής : Nunzio Pacella Τευχος 13

ispitta.blogspot.com [email protected]

O Grico apà sto internet

An addho sito-web pu milì a'to gricoene "la lingua grika di Sternatia".Un altro sito-web che parla di grico è "lalingua greca di Sternatia".Evrischete es tutto indirizzo:https://sites.google.com/site/gricoinrete/.Lo si trova a questo indirizzo:https://sites.google.com/site/gricoinrete/Tutto sito ene permeno ambro a'toprofessuri Carmine Greco apu tiKhora.Questo sito è gestito dal prof. CarmineGreco di Sternatia.O sito ene fsekhorimmeno es trismire: Grammatica, cunti ce video.Il sito è suddiviso in tre sezioni:Grammatica, racconti e registrazioni video.

Eghennìsi o gruppo:" Fili tis i Spitta". Oli cinipu agapune o grico ce tèlune na docune o dico-tto contributo sòzune vresì apà facebook es tuttoindirizzo:www.facebook.com/groups/451104965041245/Sas mènome!!E' nato il gruppo "Amici della i Spitta". Tutti coloroche amano il grico e vogliono dare il propriocontributo, possono trovarsi su facebook a questoindirizzo:/www.facebook.com/groups/451104965041245/Vi aspettiamo! !

E fili tis i Spitta Gli amici della i Spita

E comuna apu Martana epubblìchefse o libru tuRosariu Vittu: "Anemo Pu se memizi" .Il comune di Martano ha pubblicato il libro di RosarioVitto:"Anemo pu se nemizi".E presentaziuna eghetti es Martana sto jennari 2015.la presentazione è stata fatta a Martano a gennaio 2015.J'o libbro sozete rodìsi apà sti comuna o sto C.R.S.E.C.apu Martana.Per il libro potete chiedere al comune o al C.R.S.E.C. diMartano.