Bilingual List of Linking Expressions in English2

53
BILINGUAL LIST OF LINKING EXPRESSIONS IN ENGLISH : ENGLISH Pronunciación ESPAÑOL 1. Above ə.ˈbʌv sobre 2. Above all ə.ˈbʌv ɔːl ante todo, en primer término, sobre todo 3. Absolutely ˈæb.sə.luːt.li Completamente, completamente de acuerdo, desde todo punto de vista 4. According to how things are əˈk.ɔːd.ɪŋ tə ˈhau ˈθɪŋz ɑː según estén las cosas 5. According to the book əˈk.ɔːd.ɪŋ tə ðə bʊk con todas las reglas del arte, en regla, según los cánones, teóricamente 6. Accordingly əˈk.ɔː.dɪŋ.li Consecuentemente, en consecuencia 7. Actually ˈæk.tʃuə.li a decir verdad, con efecto, de hecho, 8. Adjacent to ə.ˈdʒeisnt tuː junto a 9. Admittedly əd.ˈmɪ.tɪd.li por cierto 10. After ˈɑːf.tə Después, tras 11. After a fashion ˈɑːf.tər ə ˈʃ.n después de un tiempo, en cierto modo, hasta cierto punto, más o menos 12. After a few hours ˈɑːf.tər ə fjuː ˈauəz tras unas cuantas horas, unas cuantas horas después 13. After all ˈɑːf.tər ɔːl a fin de cuentas, al final, con todo, después de todo, en fin de cuentas, 14. After all is said and done ˈɑːf.tər ɔːl z ˈsed ənd dʌn a la postre, al fin y al cabo, al final de cuentas, 15. After mature consideration ˈɑːf.tə mə.ˈtjuə kən.ˌsɪ.də. ˈreiʃ.n después de largas deliberaciones, después de meditarlo, después de pensarlo bien, tras meditarlo, tras pensarlo bien, 16. After this ˈɑːf.tə ðɪs después de esto 17. Afterwards ˈɑːf.tə.wədz después 18. Again ə.ˈɡen nuevamente 19. Again and again ə.ˈɡen ənd ə.ˈɡen repetidas veces, una y otra vez, 20. Against my will ə.ˈɡenst mai wɪl a pesar mío, contra mi voluntad 21. Against ones better judgement ə.ˈɡenst wʌnz ˈbe.tə ˈdʒʌdʒ.mənt contra su propia convicción, muy a mi pesar 22. All at once ɔːl ət wʌns de pronto 23. All in all ɔːl ɪn ɔːl con todo, considerándolo todo, resumiendo 24. All of a sudden ɔːl əv ə ˈsʌd.n de golpe 25. All the same ɔ:l ðə ˈseim de todos modos, a pesar de todo, sin embargo 26. All things considered ɔːl ˈθɪŋz kən.ˈsɪ.dəd a fin de cuentas, considerándolo bien 1

description

Lista Biblingüe de Conectores Lógicos del Discurso en Inglés y Español.

Transcript of Bilingual List of Linking Expressions in English2

Page 1: Bilingual List of Linking Expressions in English2

BILINGUAL LIST OF LINKING EXPRESSIONS IN ENGLISH:

Nº ENGLISH Pronunciación ESPAÑOL

1. Above ə.ˈbʌv sobre

2. Above all ə.ˈbʌv ɔːl ante todo, en primer término, sobre todo

3. Absolutely ˈæb.sə.luːt.li Completamente, completamente de acuerdo, desde todo punto de vista

4. According to howthings are

əˈk.ɔːd.ɪŋ tə ˈhau ˈθɪŋz ɑː según estén las cosas

5. According to the book əˈk.ɔːd.ɪŋ tə ðə bʊk con todas las reglas del arte, en regla, según los cánones, teóricamente

6. Accordingly əˈk.ɔː.dɪŋ.li Consecuentemente, en consecuencia

7. Actually ˈæk.tʃuə.li a decir verdad, con efecto, de hecho,

8. Adjacent to ə.ˈdʒeisnt tuː junto a

9. Admittedly əd.ˈmɪ.tɪd.li por cierto

10. After ˈɑːf.tə Después, tras

11. After a fashion ˈɑːf.tər ə ˈfæʃ.ᵊn después de un tiempo, en cierto modo, hasta cierto punto, más o menos

12. After a few hours ˈɑːf.tər ə fjuː ˈauəz tras unas cuantas horas, unas cuantas horas después

13. After all ˈɑːf.tər ɔːl a fin de cuentas, al final, con todo, después de todo, en fin de cuentas,

14. After all is said anddone

ˈɑːf.tər ɔːl z ˈsed ənd dʌn a la postre, al fin y al cabo, al final decuentas,

15. After matureconsideration

ˈɑːf.tə mə.ˈtjuə kən.ˌsɪ.də.ˈreiʃ.ᵊn

después de largas deliberaciones, después de meditarlo, después de pensarlo bien, tras meditarlo, tras pensarlo bien,

16. After this ˈɑːf.tə ðɪs después de esto

17. Afterwards ˈɑːf.tə.wədz después

18. Again ə.ˈɡen nuevamente

19. Again and again ə.ˈɡen ənd ə.ˈɡen repetidas veces, una y otra vez,

20. Against my will ə.ˈɡenst mai wɪl a pesar mío, contra mi voluntad

21. Against ones betterjudgement

ə.ˈɡenst wʌnz ˈbe.təˈdʒʌdʒ.mənt

contra su propia convicción, muy a mi pesar

22. All at once ɔːl ət wʌns de pronto

23. All in all ɔːl ɪn ɔːl con todo, considerándolo todo, resumiendo

24. All of a sudden ɔːl əv ə ˈsʌd.ᵊn de golpe

25. All the same ɔ:l ðə ˈseim de todos modos, a pesar de todo, sin embargo

26. All things considered ɔːl ˈθɪŋz kən.ˈsɪ.dəd a fin de cuentas, considerándolo bien

1

Page 2: Bilingual List of Linking Expressions in English2

27. All told ɔːl tould en su totalidad

28. Almost ˈɔːl.moust Casi, por poco

29. Along these lines ə.ˈlɒŋ ðiːz lainz de esta manera, en este sentido

30. Also ˈɔːls.ou también

31. Although ɔːl.ˈðou aunque

32. Although this may be ɔːl.ˈðou ðɪs mei bi aunque esto pueda ser

33. Although this may betrue

ɔːl.ˈðou ðɪs mei bi truː aunque sea cierto, aunque sea verdad

34. Always ˈɔːl.weiz siempre

35. And especially ənd ɪ.ˈspe.ʃə.li y especialmente, más que todo, y másque todo

36. And for the record ənd fə ðə rɪˈk.ɔːd y para que conste, y para que quede claro

37. And on top of that ənd ɒn tɒp əv ðæt por si fuera poco

38. And so ənd ˈsou en total, y así

39. And so forth ənd ˈsou fɔːθ y así sucesivamente

40. And then ənd ðen y luego

41. And to top it all ənd tə tɒp ɪt ɔːl por si fuera poco, y para colmo, y por si fuera poco

42. And yet ənd jet así y todo, y sin embargo

43. Any old how ˈe.ni ould ˈhau sin orden ni concierto

44. Anyhow ˈe.ni.hau en todo caso, sea lo que fuere

45. Anyway ˈe.ni.wei de todos modos, en todo caso, por de pronto, sea lo que fuere, sea o no sea

46. Anyway you look at it ˈe.ni.wei ju lʊk ət ɪt a todas luces

47. Apart from this ə.ˈpɑːt frəm ðɪs aparte de esto

48. Apparently ə.ˈpæ.rənt.li a lo que parece, al parecer, aparentemente, por lo visto

49. Approximately ə.ˈprɒk.sɪ.mət.li en líneas generales

50. As æz a medida que, así

51. As a case in point əz ə keis ɪn pɔint como ejemplo concreto

52. As a general rule əz ə ˈdʒen.ᵊrəl ruːl en general, en términos generales

53. As a last resort əz ə lɑːst rɪ.ˈzɔːt en última instancia, como último recurso, en último caso, en último término

54. As a matter of course əz ə ˈmæ.tər əv kɔːs por supuesto, a decir verdad, con efecto, en efecto, en realidad

55. As a matter of form əz ə ˈmæ.tər əv ˈfɔːm por fórmula

56. As a result əz ə rɪ.ˈzʌlt como consecuencia, como resultado, con ese motivo

57. As a rule əz ə ruːl en general, por lo general, por regla general

58. As a token of (my)thanks

əz ə ˈtoukən əv mai θæŋks en señal de agradecimiento

2

Page 3: Bilingual List of Linking Expressions in English2

59. As a whole əz ə houl en su conjunto, en su totalidad

60. As an example əz ən ɪɡ.ˈzɑːmp.ᵊl a título de ejemplo, a manera de ejemplo, como ejemplo

61. As an expression ofthanks

əz ən ɪk.ˈspreʃ.ᵊn əv θæŋks en señal de agradecimiento

62. As an illustration əz ən ˌɪ.lə.ˈstreiʃ.ᵊn a manera de ejemplo

63. As an interimmeasure

əz ən ˈɪn.tə.rɪm ˈme.ʒə como medida transitoria

64. As appropriate əz ə.ˈprou.priət cuando proceda, según corresponda, según procede, según sea el caso

65. As chance would haveit

əz tʃɑːns wʊd həv ɪt por casualidad

66. As circumstancesmay require

əz ˈsɜːk.əm.stən.sɪz mei rɪ.ˈkwaiə

conforme sea necesario, según convenga

67. As early as 1930 əz ˈɜː.li əz wʌn ˈθauz.ᵊndnain ˈhʌn.drəd ənd ˈθɜːt.i

ya en 1930

68. As far as I amconcerned

əz ˈfɑːr əz ˈai əm kən.ˈsɜːnd hasta donde sé, por lo que a mí se refiere

69. As far as I can judge əz ˈfɑːr əz ˈai kən dʒʌdʒ hasta donde entiendo, por lo que se puede juzgar

70. As far as I know əz ˈfɑːr əz ˈai nou hasta donde sé, que yo sepa, según parece

71. As far as one can see əz ˈfɑːr əz wʌn kən ˈsiː hasta donde entiendo, por lo visto

72. As far as practicable əz ˈfɑːr əz ˈpræk.tɪk.əb.ᵊl en la medida de lo posible, hasta donde sea posible

73. As far back as 1930 əz ˈfɑː ˈbæk əz wʌnˈθauz.ᵊnd nain ˈhʌn.drəd

ənd ˈθɜːt.i

ya en 1930

74. As far back as we canrecall

əz ˈfɑː ˈbæk əz wi kən rɪˈk.ɔːl hasta donde alcanza la memoria

75. As far in advance aspossible

əz ˈfɑːr ɪn əd.ˈvɑːns əzˈpɒ.səb.ᵊl

con la mayor antelación

76. As for that matter əz fə ðət ˈmæ.tə en lo que a eso respecta, respecto a eso

77. As from July 15 əz frəm dʒuː.ˈlai ˌfɪf.ˈtiːn a partir del 15 de julio

78. As has been noted əz həz biːn ˈnou.tɪd como se ha señalado

79. As I have said əz ˈai həv ˈsed como mencioné

80. As I have shown əz ˈai həv ʃoun como se demuestra

81. As if by magic əz ɪf bai ˈmæ.dʒɪk como por arte de magia, como por encanto

82. As if it were of noimportance

əz ɪf ɪt wər əv nou ɪm.ˈpɔːtns como quien no dice nada, como si nofuera importante

83. As is only fair əz ɪz ˈoun.li feə como corresponde, como es debido, como es justo

84. As it is əz ɪt ɪz tal como están las cosas

85. As it were əz ɪt wɜː como quien dice, como si dijéramos, por decirlo así

3

Page 4: Bilingual List of Linking Expressions in English2

86. As late as 1930 əz leit əz wʌn ˈθauz.ᵊnd nainˈhʌn.drəd ənd ˈθɜːt.i

aún en 1930

87. As late as 1930 əz leit əz wʌn ˈθauz.ᵊnd nainˈhʌn.drəd ənd ˈθɜːt.i

todavía en 1930

88. As late as this əz leit əz ðɪs a estas alturas, incluso ahora

89. As luck would have it əz lʌk wʊd həv ɪt por una coincidencia

90. As matters now stand əz ˈmæ.təz nau stænd dentro del régimen actual, según están las cosas

91. As may be best əz mei bi best según convenga

92. As of July 15 əz əv dʒuː.ˈlai ˌfɪf.ˈtiːn el día 15 de julio

93. As scheduled əz ˈʃed.juːld como se ha previsto

94. As soon as əz suːn æz tan pronto como

95. As soon as possible əz suːn əz ˈpɒ.səb.ᵊl a corto plazo, a la mayor brevedad posible, con la mayor brevedad, cuanto antes, lo antes posible, lo más pronto posible

96. As stipulated əz ˈstɪ.pjʊ.lei.tɪd en la forma prevista, tal como se estipula

97. As the case may be əz ðə keis mei bi según lo requiera el caso, según sea el caso

98. As the case mayrequire

əz ðə keis mei rɪ.ˈkwaiə según lo requiera el caso, según sea necesario

99. As the case requires əz ðə keis rɪ.ˈkwaiəz si fuera necesario

100. As the saying goes əz ðə ˈsei.ɪŋ ɡouz como dice el dicho, como se dice

101. As the years go by əz ðə ˈjiəz ɡou bai al correr de los años, conforme pasa el tiempo, conforme pasan los años, al correr de los años,

102. As things are əz ˈθɪŋz ɑː tal como están las cosas

103. As things now stand əz ˈθɪŋz nau stænd tal como están las cosas

104. As thought fit əz ˈθɔːt fɪt para todo fin útil

105. As time goes by əz ˈtaim ɡouz bai andando el tiempo

106. As usual əz ˈjuː.ʒuəl por no variar

107. As well əz wel También

108. As well as əz wel æz así como

109. Aside from this ə.ˈsaid frəm ðɪs dejando esto de lado, por lo demás

110. At a glance ət ə ɡlɑːns a simple vista

111. At a good time ət ə ɡʊd ˈtaim en buen momento

112. At a later day ət ə ˈlei.tə dei en fecha ulterior

113. At a rough estimate ət ə rʌf ˈe.stɪ.meit a ojo de buen cubero, al ojo

114. At a stroke of the pen ət ə strouk əv ðə pen de un plumazo

115. At a suitable time ət ə ˈsuː.təb.ᵊl ˈtaim en el momento adecuado, en un momento oportuno

116. At all costs ət ɔːl kɒsts a toda costa, a todo trance, como sea,cueste lo que cueste

4

Page 5: Bilingual List of Linking Expressions in English2

117. At all events ət ɔːl ɪ.ˈvents como sea, pase lo que pase, suceda lo que suceda

118. At an early date ət ən ˈɜː.li deit dentro de poco, en fecha próxima

119. At an unreasonablehour

ət ən ʌn.ˈriːz.nəb.ᵊl ˈauə a deshora

120. At an untimelymoment

ət ən ʌn.ˈtaim.li ˈmou.mənt a deshora, a destiempo

121. At an unusual time ət ən ʌn.ˈjuː.ʒuəl ˈtaim a deshora

122. At any moment ət ˈe.ni ˈmou.mənt de un momento a otro

123. At any rate ət ˈe.ni reit en todo caso, de cualquier modo, de todas formas, de todos modos,

124. At best ət best en el mejor de los casos

125. At close range ət klouz reindʒ de cerca

126. At first ət ˈfɜːst a simple vista, al pronto

127. At first blush ət ˈfɜːst blʌʃ a primera vista

128. At first sight ət ˈfɜːst sait a primera vista, a simple vista,

129. At full speed ət fʊl spiːd a todo andar

130. At great expense ət ˈɡreit ɪk.ˈspens con mucho gasto

131. At heart ət hɑːt en el fondo

132. At intervals ət ˈɪn.təv.ᵊlz de vez en cuando

133. At last ət lɑːst a la postre, al fin, finalmente, por último

134. At least ət liːst por de pronto, al menos

135. At length ət leŋθ con todo detalle, por extenso, con detenimiento

136. At long last ət ˈlɒŋ lɑːst al fin y al cabo, por fin

137. At most ət moust a lo más, a lo sumo, como máximo, cuanto así

138. At my expense ət mai ɪk.ˈspens a mi costa

139. At odd moments ət ɒd ˈmou.mənts a ratos perdidos

140. At once ət wʌns acto continuo, de inmediato, de una vez, en el acto, en seguida, sin demora, sin dilación,

141. At one go ət wʌn ɡou de una vez

142. At one stroke ət wʌn strouk de un golpe

143. At one stroke of thepen

ət wʌn strouk əv ðə pen de un plumazo

144. At one's own risk ət wʌnz oun rɪsk por su cuenta y riesgo

145. At random ət ˈræn.dəm a la ventura, al azar

146. At stake ət steik en juego

147. At that time ət ðət ˈtaim a la sazón, por aquel entonces

148. At the beginning ət ðə bɪ.ˈɡɪn.ɪŋ al principio

149. At the behest of thecommittee

ət ðə bɪ.ˈhest əv ðə kə.ˈmɪ.ti por encargo del comité

5

Page 6: Bilingual List of Linking Expressions in English2

150. At the crossroads ət ðə ˈkrɒ.sroudz en la encrucijada

151. At the earliest ət ði ˈɜː.lɪɪst a lo sumo

152. At the earliestpossible date

ət ði ˈɜː.lɪɪst ˈpɒ.səb.ᵊl deit con la mayor antelación

153. At the eleventh hour ət ði ɪ.ˈlev.ᵊnθ ˈauə a última hora, en el último momento

154. At the end of 6 years ət ði end əv sɪks ˈjiəz a la vuelta de 6 años

155. At the grassroots ət ðə ˈɡrɑː.sruːts a nivel popular (comunitario o local)

156. At the last minute ət ðə lɑːst mai.ˈnjuːt a última hora

157. At the last moment ət ðə lɑːst ˈmou.mənt a última hora

158. At the mercy ofelements

ət ðə ˈmɜː.si əv ˈel.ɪ.mənts a la intemperie

159. At the moment ət ðə ˈmou.mənt por ahora

160. At the most ət ðə moust a lo más, a lo sumo, como máximo, como mucho, cuanto así,

161. At the option of theBureau

ət ði ˈɒp.ʃᵊn əv ðə ˈbjuə.rou si la Oficina lo estimara conveniente

162. At the outset ət ði ˈaut.set al principio

163. At the outside ət ði ˌaut.ˈsaid a lo sumo, como máximo, como mucho, cuanto así

164. At the proper moment ət ðə ˈprɒ.pə ˈmou.mənt a su tiempo

165. At the proper time ət ðə ˈprɒ.pə ˈtaim a su tiempo, en su día

166. At the right time ət ðə rait ˈtaim a propósito, a su tiempo, en buen momento, en su debida oportunidad

167. At the same time ət ðə seim ˈtaim al mismo tiempo, a la vez, a un tiempo,

168. At the start ət ðə stɑːt al principio

169. At the time ət ðə ˈtaim a la sazón

170. At the very least ət ðə ˈver.i liːst como mínimo indispensable

171. At the wrong time ət ðə rɒŋ ˈtaim en un mal momento, fuera de tiempo

172. At this hour ət ðɪs ˈauə a estas alturas, para esta hora

173. At this juncture ət ðɪs ˈdʒʌŋk.tʃə en esta coyuntura

174. At this point ət ðɪs pɔint a estas alturas, al llegar a este punto,en este punto

175. At this point in time ət ðɪs pɔint ɪn ˈtaim en este momento

176. At this rate ət ðɪs reit a este tenor

177. At this stage ət ðɪs steidʒ a estas alturas, dada la situación, en la actual coyuntura, por ahora, tal como están las cosas,

178. At this time ət ðɪs ˈtaim para estos momentos

179. At this writing ət ðɪs ˈrait.ɪŋ en el momento de escribir estas líneas

180. At times ət ˈtaimz a veces

181. At worst ət wɜːst en el peor de los casos

182. At your convenience ət jə kən.ˈviː.niəns como guste, como le sea posible

6

Page 7: Bilingual List of Linking Expressions in English2

183. At your earliestconvenience

ət jər ˈɜː.lɪɪst kən.ˈviː.niəns con la mayor brevedad, tan pronto como le sea posible

184. Backwards ˈbæk.wədz al revés

185. Balanced against ˈbæ.lənst ə.ˈɡenst confrontado con

186. Bar none bɑ:r ˈnʌn Sin excepción

187. Barring unforeseencircumstances

ˈbɑːr.ɪŋ ˌʌn.fɔː.ˈsiːnˈsɜːk.əm.stən.sɪz

salvo imprevistos

188. Basically ˈbei.sɪk.ᵊli en el fondo

189. Be that as it may bi ðət əz ɪt mei sea lo que fuere

190. Because bɪˈkɒz porque

191. Because of bɪˈkɒz ɒv por

192. Because of thewedding

bɪˈkɒz əv ðə ˈwed.ɪŋ con motivo de la boda

193. Before bɪ.ˈfɔː Ante, antes

194. Before all else bɪ.ˈfɔːr ɔːl els ante todo, antes que nada

195. Before long bɪ.ˈfɔː ˈlɒŋ en breve

196. Before this bɪ.ˈfɔː ðɪs antes de esto

197. Before you bɪ.ˈfɔː ju ante usted

198. Before you doanything else

bɪ.ˈfɔː ju də ˈe.ni.θɪŋ els antes que nada

199. Besides bɪ.ˈsaidz por otra parte, aparte, por lo demás, por otro lado

200. Besides the point bɪ.ˈsaidz ðə pɔint fuera de propósito

201. Between bɪ.ˈtwiːn entre

202. Between the devil andthe deep blue sea

bɪ.ˈtwiːn ðə ˈdev.ᵊl ənd ðədiːp bluː siː

entre la espada y la pared

203. Beyond bɪ.ˈjɒnd más allá de

204. Both (neither) bouθ ˈnai.ðə ambos (ninguno)

205. Briefly ˈbriː.fli en pocas palabras, a grandes rasgos,en síntesis, en suma

206. Broadly speaking ˈbrɔːd.li ˈspiːkɪŋ en general, en sus grandes líneas, en términos generales

207. But bʌt ahora bien, pero, sino,

208. By a long shot bai ə ˈlɒŋ ʃɒt con mucho

209. By a long way bai ə ˈlɒŋ ˈwei con mucho

210. By all means bai ɔːl miːnz de todas maneras, de todos modos, sea como sea

211. By and large bai ənd lɑːdʒ en general, en todo respecto,

212. By any standards bai ˈe.ni ˈstæn.dədz en modo alguno, en ningún concepto

213. By chance bai tʃɑːns por casualidad

214. By common consent bai ˈkɒ.mən kən.ˈsent de común acuerdo, de consuno

215. By comparison bai kəm.ˈpæ.rɪs.ᵊn por comparación

216. By degree bai dɪ.ˈɡriː poco a poco

7

Page 8: Bilingual List of Linking Expressions in English2

217. By design bai dɪ.ˈzain a propósito

218. By dint of hard work bai dɪnt əv hɑːd ˈwɜːk a costa de mucho trabajo

219. By error bai ˈe.rə sin querer

220. By fair means or foul bai feə miːnz ɔː faul por las buenas o por las malas

221. By far bai ˈfɑː con mucho

222. By fits and starts bai fɪts ənd stɑːts a rachas

223. By guesswork bai ˈɡe.swɜːk a ojo de buen cubero, al ojo

224. By heart bai hɑːt de memoria

225. By implication bai ˌɪm.plɪˈk.eiʃ.ᵊn por implicación

226. By nature bai ˈnei.tʃə por naturaleza

227. By no means bai nou miːnz de ninguna manera, en ningún caso, por ningún concepto

228. By no meanswhatsoever

bai nou miːnz ˌwɒt.sou.ˈev.ə de ningún modo

229. By rule of thumb bai ruːl əv ˈθʌm a ojo de buen cubero, al ojo, de modo empírico

230. By that time bai ðət ˈtaim para entonces, por entonces

231. By the book bai ðə bʊk según las reglas

232. By the by bai ðə bai a propósito, de paso, entre paréntesis, por cierto

233. By the same token bai ðə seim ˈtoukən del mismo modo, en el mismo orden de ideas, por la misma razón

234. By the way bai ðə ˈwei a propósito, de paso, entre paréntesis, por cierto

235. By way of example bai ˈwei əv ɪɡ.ˈzɑːmp.ᵊl a modo de ejemplo, a título de ejemplo, como ejemplo

236. By way ofinformation

bai ˈwei əv ˌɪn.fə.ˈmeiʃ.ᵊn a título de información

237. Ceaselessly ˈsiː.slə.sli Incansablemente, sin cesar

238. Certainly ˈsɜːtn.li Ciertamente, de seguro, por cierto

239. Chances are he won'tcome

ˈtʃɑːn.sɪz ə hi wount kʌm lo más probable es que no venga

240. Clearly ˈkliə.li a todas luces, claramente, desde luego, en términos propios

241. Come to think of it kʌm tə ˈθɪŋk əv ɪt en realidad, pensándolo bien, pensándolo mejor

242. Compared to kəm.ˈpeəd tuː comparado con

243. Conclusively kən.ˈkluː.sɪ.vli en definitiva

244. Concurrently kənˈk.ʌ.rənt.li en consecuencia, concurrentemente, consecuentemente, en definitiva

245. Continuously kən.ˈtɪ.njuə.sli a hecho

246. Conversely kən.ˈvɜː.sli en cambio, por otro lado

247. Correspondingly ˌkɒ.rɪ.ˈspɒn.dɪŋ.li por analogía

248. Curiously enough ˈkjuə.riə.sli ɪ.ˈnʌf aunque parece extraño, por muy

8

Page 9: Bilingual List of Linking Expressions in English2

curioso que parezca

249. Currently ˈkʌ.rənt.li actualmente

250. Day in day out dei ɪn dei ˈaut a diario, día tras día

251. Decidedly dɪ.ˈsai.dɪd.li Decididamente, definitivamente

252. Deep down diːp daun en el fondo, en su fuero interno

253. Definitely ˈde.fɪ.nət.li de todos modos, definitivamente

254. Deliberately dɪ.ˈlɪ.bə.rət.li ex profeso

255. Depending on howthings are

dɪ.ˈpend.ɪŋ ɒn ˈhau ˈθɪŋz ɑː según estén las cosas

256. Despite dɪ.ˈspait a pesar de

257. Despite everything dɪ.ˈspait ˈev.rɪ.θɪŋ a pesar de todo

258. Down throughhistory

daun θruː ˈhɪ.stᵊri en el devenir histórico

259. During ˈdjuər.ɪŋ durante

260. Earlier ˈɜː.liə antes

261. Entirely ɪn.ˈtaiə.li desde todo punto de vista

262. Equally ˈiː.kwə.li por igual

263. Equally important ˈiː.kwə.li ɪm.ˈpɔːtnt igualmente importante

264. Essentially ɪ.ˈsen.ʃə.li en esencia

265. Etcetera et.ˈse.tə.rə Etcétera, y lo demás

266. Eternally ɪ.ˈtɜː.nə.li eternamente

267. Even more ˈiːv.ᵊn mɔː aún más, y lo que es más

268. Even more so ˈiːv.ᵊn mɔː ˈsou con más motivo, con mayor motivo

269. Even so ˈiːv.ᵊn ˈsou así y todo, aún así, con todo y eso, sinembargo

270. Even though ˈiːv.ᵊn ðou aun a pesar de, aunque

271. Evenly ˈiːvn.li por igual

272. Eventually ɪ.ˈven.tʃuə.li a la larga, a la postre, al fin

273. Everyday ˈev.rɪ.dei a diario

274. Everythingconsidered

ˈev.rɪ.θɪŋ kən.ˈsɪ.dəd con todo y eso

275. Evidently ˈe.vɪ.dənt.li a todas luces, evidentemente, por lo visto

276. Exactly ɪɡ.ˈzækt.li en concreto

277. Exactly according toinstructions

ɪɡ.ˈzækt.li əˈk.ɔːd.ɪŋ tu ɪn.ˈstrʌk.ʃᵊnz

al pie de la letra

278. Except as otherwiseprovided

ɪk.ˈsept əz ˈʌð.ə.waiz prə.ˈvai.dɪd

salvo pacto en contrario

279. Expressly ɪk.ˈspre.sli ex profeso

280. Extremely ɪk.ˈstriːm.li en grado sumo, extremadamente

281. Far and away ˈfɑːr ənd ə.ˈwei sin ninguna duda, con mucho, sin la menor duda,

282. Far from it ˈfɑː frəm ɪt ni con mucho, ni nada que se le

9

Page 10: Bilingual List of Linking Expressions in English2

parezca

283. Finally ˈfai.nə.li a fin de cuentas, a la postre, al fin, enfin, en última instancia, finalmente, por fin, por remate, por último

284. Firmly (believe) ˈfɜːm.li bɪ.ˈliːv a pie juntillas

285. First of all ˈfɜːst əv ɔːl ante todo, primero que nada, antes de nada

286. Following this ˈfɒ.louɪŋ ðɪs tras esto

287. For fɔː durante

288. For a change fər ə tʃeindʒ para variar, por cambiar, por innovar, por variar

289. For a variety ofreasons

fər ə və.ˈraiə.ti əv ˈriː.zənz por razones diversas, por varias razones

290. For all appropriatepurposes

fər ɔːl ə.ˈprou.priətˈpɜː.pə.sɪz

con fines de lograr

291. For all I know fər ɔːl ˈai nou por lo que sé, por todo lo que sé, que yo sepa

292. For all pertinentpurposes

fər ɔːl ˈpɜː.tɪ.nənt ˈpɜː.pə.sɪz a que haya lugar

293. For all practicalpurposes

fər ɔːl ˈpræk.tɪk.ᵊl ˈpɜː.pə.sɪz para todo fin útil

294. For all purposes fər ɔːl ˈpɜː.pə.sɪz para todo fin

295. For all that fər ɔːl ðæt a pesar de todo, aún así, con todo, por todo lo anterior

296. For appropriateaction

fər ə.ˈprou.priət ˈæk.ʃᵊn para los efectos consiguientes

297. For argument's sake fər ˈɑː.ɡjə.mənts seik como hipótesis, supongamos

298. For brevity's sake fə ˈbre.vɪ.tiɪz seik para ser breve

299. For certain fə ˈsɜːt.ᵊn con toda seguridad

300. For example fər ɪɡ.ˈzɑːmp.ᵊl por ejemplo

301. For form's sake fə ˈfɔːmɪz seik por el bien parecer, por fórmula, por pura fórmula

302. For furtherconsideration

fə ˈfɜː.ðə kən.ˌsɪ.də.ˈreiʃ.ᵊn para estudio ulterior

303. For good measure fə ɡʊd ˈme.ʒə por añadidura

304. For good reason fə ɡʊd ˈriː.zən con razón

305. For instance fər ˈɪn.stəns para ilustrar, por ejemplo

306. For its part fər ɪts pɑːt a su vez

307. For long fə ˈlɒŋ por mucho tiempo

308. For my part fə mai pɑːt en lo que a mí concierne, en lo que a mí respecta, por lo que a mí toca

309. For my purpose fə mai ˈpɜː.pəs para lo que yo quiero

310. For no reason at all fə nou ˈriː.zən ət ɔːl ni por nada, sin motivo alguno

311. For nothing fə ˈnʌ.θɪŋ en balde

312. For one thing fə wʌn ˈθɪŋ para empezar

10

Page 11: Bilingual List of Linking Expressions in English2

313. For openers fər ˈou.pə.nəz para empezar

314. For practicalpurposes

fə ˈpræk.tɪk.ᵊl ˈpɜː.pə.sɪz por motivos de orden práctico

315. For reasons beyondtheir control

fə ˈriː.zənz bɪ.ˈjɒnd ðeə kən.ˈtroul

por causas ajenas a su voluntad

316. For safety's sake fə ˈseif.tiz seik para mejor seguridad

317. For short fə ʃɔːt para abreviar

318. For some time now fə səm ˈtaim nau de un tiempo a esta parte

319. For sure fə ʃuə con seguridad, sin falta

320. For that matter fə ðət ˈmæ.tə a este respecto, en cuanto a eso

321. For that purpose fə ðət ˈpɜː.pəs al efecto, para el caso

322. For the asking fə ði ˈɑːsk.ɪŋ a pedir de boca, sin más que pedirlo

323. For the moment fə ðə ˈmou.mənt por de pronto, por ahora, por el momento

324. For the most part fə ðə moust pɑːt en general, por lo general

325. For the purpose fə ðə ˈpɜː.pəs a tal efecto

326. For the record fə ðə rɪˈk.ɔːd para que conste (en acta), para que quede claro

327. For the same reason fə ðə seim ˈriː.zən por esa misma razón

328. For the time being fə ðə ˈtaim ˈbiːɪŋ de momento, por ahora, por de pronto

329. For this purpose fə ðɪs ˈpɜː.pəs con este fin, con este propósito

330. For this reason fə ðɪs ˈriː.zən con este motivo, por esta razón

331. For what it is worth fə ˈwɒt ɪt s wɜːθ para su gobierno, para su información, por si puede servirle, por si sirve de algo, por su gobierno, valga lo que valiere

332. For your attention fə jər ə.ˈten.ʃᵊn para todo fin útil

333. For your guidance fə jə ˈɡaidns para su gobierno, por su gobierno

334. For your information fə jər ˌɪn.fə.ˈmeiʃ.ᵊn para su gobierno, para su información, por su gobierno

335. For your sake fə jə seik por su bien

336. Forever fə.ˈre.və para siempre

337. Formerly ˈfɔː.mə.li antiguamente

338. Forthwith ˌfɔːθ.ˈwɪθ a corto plazo, sin demora, sin dilación

339. Free friː de balde

340. From every point ofview

frəm ˈev.ri pɔint əv vjuː por todos los conceptos, bajo todos los conceptos,

341. From July 15 onward/onwards

frəm dʒuː.ˈlai ˌfɪf.ˈtiːnˈɒn.wəd ˈɒn.wədz

a partir del 15 de julio

342. From now on frəm nau ɒn de ahora en adelante, en adelante

343. From place to place frəm ˈpleis tə ˈpleis de trecho en trecho

344. From the legal frəm ðə ˈliːɡ.ᵊl ˈstændpɔint como cuestión de derecho

11

Page 12: Bilingual List of Linking Expressions in English2

standpoint

345. From the outset frəm ði ˈaut.set desde el principio

346. From the sidelines frəm ðə ˈsaid.lainz desde fuera, desde la barrera

347. From this point ofview

frəm ðɪs pɔint əv vjuː bajo este aspecto

348. From this point on frəm ðɪs pɔint ɒn de ahora en adelante

349. From this pointonward

frəm ðɪs pɔint ˈɒn.wəd de ahora en adelante

350. From time to time frəm ˈtaim tə ˈtaim de trecho en trecho, de vez en cuando

351. From what I saw frəm ˈwɒt ˈai ˈsɔː por lo que he visto

352. Further ˈfɜː.ðə es más

353. Furthermore ˌfɜː.ðə.ˈmɔː aún más, es más, más aún, por lo demás, por otra parte, por otro lado

354. Generally ˈdʒen.ᵊrəl.i por regla general

355. Generally speaking ˈdʒen.ᵊrəl.i ˈspiːkɪŋ en términos generales

356. Gladly ˈɡlæd.li de buena gana

357. Gradually ˈɡræ.dʒuə.li poco a poco

358. Hastily ˈhei.stɪ.li Apresuradamente, de pronto

359. Having been dulyauthorized

ˈhæv.ɪŋ biːn ˈdjuː.liˈɔː.θə.raizd

habiendo sido apropiadamente autorizado, por acuerdo superior

360. Hence hens de aquí (deducimos que)

361. Henceforth hens.ˈfɔːθ en adelante, en lo sucesivo

362. Hereafter ˌhiər.ˈɑːft.ə en lo sucesivo

363. Hereinafter ˌhiə.rɪn.ˈɑːf.tə en adelante

364. However hau.ˈe.və ahora bien, con todo, en cambio, sin embargo

365. However it be hau.ˈe.vər ɪt bi como quiera que sea

366. Hurriedly ˈhʌ.rɪd.li de pronto

367. Identical to ai.ˈden.tɪk.ᵊl tuː idéntico a

368. If ɪf si

369. If any ɪf ˈe.ni si lo hay, si los hay

370. If applicable ɪf ə.ˈplɪk.əb.ᵊl en su caso

371. If appropriate ɪf ə.ˈprou.priət si procede

372. If deemedappropriate

ɪf diːmd ə.ˈprou.priət si se estima conveniente

373. If necessary ɪf ˈne.sə.sə.ri en caso de necesidad, en caso necesario, si es preciso, si fuera necesario, si fuese necesario

374. If need be ɪf niːd bi en caso de necesidad, en caso necesario, si fuera necesario, si fuese necesario

375. If not ɪf nɒt de lo contrario

376. If proper ɪf ˈprɒ.pə si fuera procedente

12

Page 13: Bilingual List of Linking Expressions in English2

377. If the need arises ɪf ðə niːd ə.ˈrai.zɪz si hiciera falta

378. If the worst comes tothe worst

ɪf ðə wɜːst kʌmz tə ðə wɜːst en el peor de los casos, en último término

379. If this continues ɪf ðɪs kən.ˈtɪ.njuːz a este tenor

380. Immediately ɪ.ˈmiː.diət.li de buenas a primeras, en el acto, inmediatamente

381. Immediately after ɪ.ˈmiː.diət.li ˈɑːf.tə inmediatamente después

382. In a broad sense ɪn ə brɔːd sens en términos generales

383. In a class by itself ɪn ə klɑːs bai ɪt.ˈself sin igual, sin par, sui generis

384. In a few words ɪn ə fjuː ˈwɜːdz a grandes rasgos

385. In a general way ɪn ə ˈdʒen.ᵊrəl ˈwei a grandes rasgos

386. In a nutshell ɪn ə ˈnʌt ʃel en definitiva, en resumen, en síntesis,en suma, en sustancia,

387. In a rough and readyway

ɪn ə rʌf ənd ˈre.di ˈwei a ojo de buen cubero, al ojo

388. In a sense ɪn ə sens hasta cierto punto

389. In a way ɪn ə ˈwei en cierta manera, en cierto modo, hasta cierto punto

390. In a word ɪn ə ˈwɜːd en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en sustancia

391. In accordance with ɪn əˈk.ɔːdns wɪð a tenor de este acuerdo

392. In actual fact ɪn ˈæk.tʃuəl fækt en realidad

393. In addition ɪn ə.ˈdɪʃ.ᵊn por otro lado, además, más aún, porotra parte,

394. In all likelihood ɪn ɔːl ˈlaik.lɪ.hʊd con toda probabilidad

395. In all respects ɪn ɔːl rɪ.ˈspekts en todos los aspectos

396. In all seriousness ɪn ɔːl ˈsiə.riə.snəs con toda seriedad, en serio

397. In an applicable case ɪn ən ə.ˈplɪk.əb.ᵊl keis en su caso,

398. In and of itself ɪn ənd əv ɪt.ˈself de por sí

399. In another case ɪn ə.ˈnʌð.ə keis en otro caso

400. In another sense ɪn ə.ˈnʌð.ə sens en otro sentido

401. In any case ɪn ˈe.ni keis como quiera que sea, de cualquier modo, de todas maneras, de todos modos, en todo caso

402. In any event ɪn ˈe.ni ɪ.ˈvent pase lo que pase

403. In block letters ɪn ˈblɒk ˈle.təz en letra de imprenta, en letras de molde

404. In brief ɪn briːf en pocas palabras, en fin, en resumen, en síntesis, en sustancia

405. In broad outline ɪn brɔːd ˈaut.lain en líneas generales

406. In broad terms ɪn brɔːd tɜːmz en términos generales

407. In certain respects ɪn ˈsɜːt.ᵊn rɪ.ˈspekts desde algunos puntos de vista

408. In close succession ɪn klouz sək.ˈseʃ.ᵊn a cortos intervalos

13

Page 14: Bilingual List of Linking Expressions in English2

409. In closing ɪn ˈklouz.ɪŋ por último

410. In concert ɪn kən.ˈsɜːt de común acuerdo

411. In concert ɪn kən.ˈsɜːt de consuno

412. In conclusion ɪn kən.ˈkluːʒ.ᵊn al final, en conclusión, en fin,

413. In contrast ɪn kən.ˈtrɑːst contrario a

414. In detail ɪn ˈdiː.teil por extenso

415. In doing so ɪn ˈduːɪŋ ˈsou con ello, de esta manera, para ello

416. In due course ɪn djuː kɔːs a su debido tiempo, a su tiempo, en su día

417. In due time ɪn djuː ˈtaim a su debido tiempo, a su tiempo, en su debida oportunidad, en su día

418. In effect ɪn ɪ.ˈfekt con efecto

419. In essence ɪn ˈesns en esencia

420. In every respect ɪn ˈev.ri rɪ.ˈspekt bajo todos los conceptos, desde todo punto de vista, en todos los aspectos, por todos los conceptos

421. In every sense of theword

ɪn ˈev.ri sens əv ðə ˈwɜːd en toda la extensión de la palabra

422. In every way ɪn ˈev.ri ˈwei desde todo punto de vista, en todos los aspectos

423. In exchange ɪn ɪkˈs.tʃeindʒ en cambio

424. In fact ɪn fækt a decir verdad, de hecho, en realidad

425. In fixed and finalform

ɪn fɪkst ənd ˈfain.ᵊl ˈfɔːm en definitiva

426. In full ɪn fʊl por extenso

427. In full swing ɪn fʊl swɪŋ en pleno desarrollo, en su apogeo

428. In good and properform

ɪn ɡʊd ənd ˈprɒ.pə ˈfɔːm en buena y debida forma

429. In his heart of hearts ɪn ɪz hɑːt əv hɑːts en su fuero interno

430. In his own way ɪn ɪz oun ˈwei a su modo

431. In its broad sense ɪn ɪts brɔːd sens en su amplio concepto

432. In its broadest sense ɪn ɪts ˈbrɔː.dɪst sens en su más amplio concepto

433. In its entirety ɪn ɪts ɪn.ˈtaiə.rɪ.ti en su conjunto, en su totalidad

434. In its proper order ɪn ɪts ˈprɒ.pər ˈɔː.də por su orden

435. In its turn ɪn ɪts tɜːn a su vez, por su orden

436. In like manner ɪn ˈlaik ˈmæ.nə de la misma forma, de la misma manera, del mismo modo, por analogía

437. In more ways thanone

ɪn mɔː ˈweiz ðən wʌn en más de una manera

438. In my opinion ɪn mai ə.ˈpɪ.niən a mi juicio

439. In my opinion ɪn mai ə.ˈpɪ.niən en mi concepto, a mi parecer, según mi criterio

14

Page 15: Bilingual List of Linking Expressions in English2

440. In my presence ɪn mai ˈprezns ante mí

441. In my view ɪn mai vjuː a mi parecer

442. In no respect ɪn nou rɪ.ˈspekt en ningún aspecto

443. In no sense ɪn nou sens de ninguna forma, por ningún concepto

444. In no way ɪn nou ˈwei de ningún modo, por ningún concepto

445. In no way whatsoever ɪn nou ˈwei ˌwɒt.sou.ˈev.ə de ninguna manera

446. In one way or another ɪn wʌn ˈwei ɔːr ə.ˈnʌð.ə de un modo u otro

447. In one's interest ɪn wʌnz ˈɪn.trəst en beneficio propio

448. In other respects ɪn ˈʌð.ə rɪ.ˈspekts por lo demás

449. In other words ɪn ˈʌð.ə ˈwɜːdz en otras palabras, por mejor decir, que equivale a decir

450. In outline ɪn ˈaut.lain a grandes rasgos

451. In part ɪn pɑːt en parte

452. In passing ɪn ˈpɑːs.ɪŋ de paso

453. In point of fact ɪn pɔint əv fækt de hecho, en efecto, en realidad,

454. In point of law ɪn pɔint əv lɔː como cuestión de derecho

455. In printed letters ɪn ˈprɪn.tɪd ˈle.təz en letra de imprenta, en letras de molde

456. In prospect ɪn prə.ˈspekt en perspectiva

457. In return ɪn rɪ.ˈtɜːn en cambio

458. In reverse order ɪn rɪ.ˈvɜːs ˈɔː.də en sentido contrario

459. In running order ɪn ˈrʌn.ɪŋ ˈɔː.də en buen estado

460. In short ɪn ʃɔːt a fin de cuentas, en breves palabras, en definitiva, en fin, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en síntesis, en suma, en total,

461. In some cases ɪn səm ˈkei.sɪz en parte

462. In some degree ɪn səm dɪ.ˈɡriː hasta cierto punto

463. In some respects ɪn səm rɪ.ˈspekts en ciertos aspectos

464. In spite of ɪn spait ɒv a pesar de

465. In spite of everything ɪn spait əv ˈev.rɪ.θɪŋ a pesar de todo, con todo y eso

466. In stages ɪn ˈstei.dʒɪz por etapas

467. In substance ɪn ˈsʌb.stəns en esencia

468. In such a case ɪn sʌtʃ ə keis en tal caso, en un caso así

469. In such an event ɪn sʌtʃ ən ɪ.ˈvent en su caso

470. In suitable cases ɪn ˈsuː.təb.ᵊl ˈkei.sɪz cuando proceda

471. In sum ɪn sʌm en suma

472. In summary ɪn ˈsʌ.mə.ri en pocas palabras, en breves palabras, en resumen

473. In that event ɪn ðət ɪ.ˈvent en ese caso

15

Page 16: Bilingual List of Linking Expressions in English2

474. In that instance ɪn ðət ˈɪn.stəns en ese caso

475. In the aggregate ɪn ði ˈæ.ɡrɪ.ɡət en su conjunto

476. In the beginning ɪn ðə bɪ.ˈɡɪn.ɪŋ al principio, en el principio

477. In the best case ɪn ðə best keis en el mejor de los casos

478. In the best ofcircumstances

ɪn ðə best əvˈsɜːk.əm.stən.sɪz

en la mejor de las circunstancias

479. In the broad sense ofthe word

ɪn ðə brɔːd sens əv ðə ˈwɜːd en el sentido amplio de la palabra

480. In the course of time ɪn ðə kɔːs əv ˈtaim andando el tiempo, con el tiempo

481. In the distance ɪn ðə ˈdɪ.stəns a la distancia

482. In the end ɪn ði end a la larga, a la postre, al fin, al fin y al cabo, al final, en última instancia

483. In the event ɪn ði ɪ.ˈvent después de todo

484. In the extreme ɪn ði ɪk.ˈstriːm en grado sumo

485. In the final analysis ɪn ðə ˈfain.ᵊl ə.ˈnæ.lə.sɪs en última instancia

486. In the first (second,third) place

ɪn ðə ˈfɜːst ˈsek.ənd, ˈθɜːdˈpleis

en primer (segundo, tercer) lugar

487. In the first instance ɪn ðə ˈfɜːst ˈɪn.stəns en primer lugar, en primer término

488. In the first place ɪn ðə ˈfɜːst ˈpleis en primer lugar, en primer término

489. In the foreseeablefuture

ɪn ðə fɔː.ˈsiːəb.ᵊl ˈfjuː.tʃə en un futuro previsible

490. In the future ɪn ðə ˈfjuː.tʃə en lo sucesivo

491. In the immediatefuture

ɪn ði ɪ.ˈmiː.diət ˈfjuː.tʃə en un futuro cercano, en un futuro inmediato, en un futuro próximo

492. In the judgement ofmany

ɪn ðə ˈdʒʌdʒ.mənt əv ˈmen.i a los ojos de muchos, para muchos

493. In the last resort ɪn ðə lɑːst rɪ.ˈzɔːt en última instancia

494. In the least ɪn ðə liːst en lo más mínimo

495. In the light of coldreason

ɪn ðə lait əv kould ˈriː.zən en buena lógica

496. In the light of thecommittee's opinion

ɪn ðə lait əv ðə kə.ˈmɪ.tiz ə.ˈpɪ.niən

dada la opinión del comité

497. In the light of thedifficulties

ɪn ðə lait əv ðə ˈdɪ.fɪk.əl.tɪz a la vista de las dificultades

498. In the light of thesituation

ɪn ðə lait əv ðə ˌsɪ.tʃʊ.ˈeiʃ.ᵊn dentro del marco de la situación

499. In the literal sense ɪn ðə ˈlɪ.tə.rəl sens en sentido propio

500. In the long run ɪn ðə ˈlɒŋ rʌn a la larga, a la postre

501. In the main ɪn ðə mein en general, en lo esencial, en su mayoría, por lo general

502. In the meantime ɪn ðə ˈmiːn.taim en el interín, mientras tanto

503. In the months ahead ɪn ðə mʌnθs ə.ˈhed en los meses venideros

504. In the near future ɪn ðə niə ˈfjuː.tʃə en un futuro cercano, en un futuro inmediato, en breve, en fecha próxima, en un futuro próximo

16

Page 17: Bilingual List of Linking Expressions in English2

505. In the normal courseof events

ɪn ðə ˈnɔːm.ᵊl kɔːs əv ɪ.ˈvents si todo marcha bien, si todo sigue bien

506. In the offing ɪn ði ˈɒf.ɪŋ en perspectiva

507. In the open air ɪn ði ˈou.pən eə a la intemperie, al aire libre

508. In the opposite way ɪn ði ˈɒ.pə.zɪt ˈwei al revés

509. In the pipeline ɪn ðə ˈpai.plain en tramitación, en trámite

510. In the reversedirection

ɪn ðə rɪ.ˈvɜːs dɪ.ˈrek.ʃᵊn en la dirección contraria

511. In the reverse order ɪn ðə rɪ.ˈvɜːs ˈɔː.də al revés

512. In the same fashion ɪn ðə seim ˈfæʃ.ᵊn a tenor

513. In the same manner(way)

ɪn ðə seim ˈmæ.nə ˈwei del mismo modo, igualmente

514. In the short run ɪn ðə ʃɔːt rʌn a corto plazo, en un futuro cercano, en un futuro inmediato, en un futuro próximo

515. In the short term ɪn ðə ʃɔːt tɜːm a corto plazo

516. In thesecircumstances

ɪn ðiːz ˈsɜːk.əm.stən.sɪz en esta situación

517. In these times ɪn ðiːz ˈtaimz hoy en día, hoy por hoy

518. In this case ɪn ðɪs keis en esta caso, en tal caso

519. In this connection ɪn ðɪs kə.ˈnek.ʃᵊn a este respecto, en cuanto a esto, en este orden de ideas

520. In this context ɪn ðɪs ˈkɒn.tekst dentro de esta problemática, dentro de este marco

521. In this event ɪn ðɪs ɪ.ˈvent en este supuesto

522. In this instance ɪn ðɪs ˈɪn.stəns en esta instancia, hasta este punto

523. In this regard ɪn ðɪs rɪ.ˈɡɑːd a este respecto, a este respecto, bajo este aspecto

524. In this situation ɪn ðɪs ˌsɪ.tʃʊ.ˈeiʃ.ᵊn en esta coyuntura, en esta situación

525. In this way ɪn ðɪs ˈwei de esta manera

526. In time ɪn ˈtaim andando el tiempo, con el tiempo

527. In vain ɪn vein En vano, de balde

528. In view of thedifficulties

ɪn vjuː əv ðə ˈdɪ.fɪk.əl.tɪz a la vista de las dificultades

529. In what follows ɪn ˈwɒt ˈfɒ.louz en lo que sigue

530. In whole or in part ɪn houl ɔːr ɪn pɑːt en su totalidad o en parte

531. In word and in deed ɪn ˈwɜːd ənd ɪn diːd de palabra y de obra

532. In your own interest ɪn jər oun ˈɪn.trəst por la cuenta que le trae

533. Incidentally ˌɪn.sɪ.ˈden.tə.li de paso, dicho sea de paso, entre paréntesis, por cierto

534. Including but notnecessarily limited to

ɪn.ˈkluːd.ɪŋ bət nɒt ˌne.sə.ˈse.rə.li ˈlɪ.mɪ.tɪd tuː

tales como, entre otros

535. Incredible as it mayseem

ɪn.ˈkre.dəb.ᵊl əz ɪt mei siːm aunque no lo parezca

17

Page 18: Bilingual List of Linking Expressions in English2

536. Indeed ɪn.ˈdiːd en realidad, por cierto

537. Indiscriminately ˌɪn.dɪ.ˈskrɪ.mɪ.nət.li a hecho

538. Initially ɪ.ˈnɪ.ʃə.li al pronto

539. Inside out ɪn.ˈsaid ˈaut al revés

540. Intentionally ɪn.ˈten.ʃnə.li a posta, a propósito

541. Into the bargain ˈɪn.tə ðə ˈbɑː.ɡɪn por añadidura

542. Intrinsically ɪn.ˈtrɪn.sɪk.ᵊli por naturaleza

543. It boils down to this ɪt bɔilz daun tə ðɪs en resumen

544. It comes down to this ɪt kʌmz daun tə ðɪs en resumen

545. It goes withoutsaying

ɪt ɡouz wɪð.ˈaut ˈsei.ɪŋ por supuesto

546. It is readily apparent ɪt s ˈre.dɪ.li ə.ˈpæ.rənt a primera vista

547. It seems evident ɪt ˈsiːmz ˈe.vɪ.dənt por lo visto

548. Judging byappearances

ˈdʒʌdʒ.ɪŋ bai ə.ˈpiə.rən.sɪz a juzgar por las apariencias

549. Just as dʒəst æz tal como

550. Just in case dʒəst ɪn keis por si acaso, a tiempo

551. Just the same dʒəst ðə seim así y todo

552. Know all men bythese presents

nou ɔːl men bai ðiːz prɪ.ˈzents

conste por el presente documento, sépase por la presente

553. Knowing full well ˈnouɪŋ fʊl wel con pleno conocimiento de causa

554. Last but not least lɑːst bət nɒt liːst y finalmente, pero no por ello menos importante

555. Last of all lɑːst əv ɔːl por último

556. Lastly ˈlɑːst.li por último, últimamente

557. Later ˈlei.tə más tarde

558. Let alone let ə.ˈloun y mucho menos

559. Like ˈlaik Como (para comparar)

560. Like as not ˈlaik əz nɒt a lo mejor

561. Like that ˈlaik ðæt por el estilo

562. Likewise ˈlaik.waiz Igualmente, en la misma hipótesis, a tenor, por su parte

563. Literally ˈlɪ.tə.rə.li al pie de la letra

564. Maybe ˈmei.biː a lo mejor

565. Meantime ˈmiːn.taim mientras tanto

566. Meanwhile ˈmiːn.wail en el interín, mientras tanto, por de pronto

567. More often than not mɔːr ˈɒf.ᵊn ðən nɒt en general, muy a menudo

568. More or less mɔːr ɔː les más o menos

569. Moreover mɔː.ˈrou.və Además, aún más, más aún, por lo demás, por otra parte, por otro lado,

570. Mostly ˈmoust.li en general

18

Page 19: Bilingual List of Linking Expressions in English2

571. Mutatis mutandis <mutatis> <mutandis> por analogía

572. Naturally ˈnæt.ʃrə.li por naturaleza, por supuesto

573. Near niə Cerca, cerca

574. Nearly ˈniə.li por poco

575. Needless to say ˈniːd.ləs tə ˈsei está de más decir, huelga decir, ni qué decir tiene

576. Never ˈne.və nunca

577. Nevertheless ˌne.və.ðə.ˈles sin embargo, no obstante, ahora bien, con todo, con todo y eso

578. Next nekst acto continuo, enseguida

579. next to nekst tuː junto a

580. No matter whathappens

nou ˈmæ.tə ˈwɒt ˈhæ.pənz a todo trance, pase lo que pase, suceda lo que suceda

581. Nonetheless ˌnʌn.ðə.ˈles con todo y eso

582. Nonstop ˈnɒn.stɒp sin cesar

583. Nor nɔː ni

584. Normally ˈnɔː.mə.li en general, por lo general

585. North (south, east,west) of

nɔːθ sauθ, iːst, west ɒv Al norte (sur, este, oeste) de

586. Not anything if thesort

nɒt ˈe.ni.θɪŋ ɪf ðə sɔːt ni nada que se le parezca

587. Not anything like it nɒt ˈe.ni.θɪŋ ˈlaik ɪt ni con mucho

588. Not at all nɒt ət ɔːl bajo ningún concepto, en absoluto

589. Not by a long shot nɒt bai ə ˈlɒŋ ʃɒt ni con mucho,

590. Not by any means nɒt bai ˈe.ni miːnz ni con mucho

591. Not by any standards nɒt bai ˈe.ni ˈstæn.dədz en modo alguno, en ningún concepto

592. Not for anything inthe world

nɒt fər ˈe.ni.θɪŋ ɪn ðə wɜːld ni por nada

593. Not in the least nɒt ɪn ðə liːst en absoluto

594. Not on any terms nɒt ɒn ˈe.ni tɜːmz por ningún concepto

595. Not only... but also nɒt ˈoun.li... bət ˈɔːls.ou no solo...sino también

596. Not the least bit nɒt ðə liːst bɪt en absoluto

597. Not to mention nɒt tə ˈmen.ʃᵊn sin mencionar

598. Notwithstanding ˌnɒ.twɪθ.ˈstænd.ɪŋ no obstante, sin embargo

599. Now nau Ahora, ahora bien

600. Nowadays ˈnauə.deiz hoy por hoy

601. Obviously ˈɒb.viə.sli a todas luces, obviamente

602. Of course əv kɔːs desde luego, por cierto, por descontado, por supuesto, sin duda

603. Of no use əv nou ˈjuːs por gusto

604. Of that sort əv ðət sɔːt por el estilo

605. Of the same type əv ðə seim taip por el estilo

606. Off the cuff ɒf ðə kʌf sin pensarlo

19

Page 20: Bilingual List of Linking Expressions in English2

607. On a commercialbasis

ɒn ə kə.ˈmɜːʃ.ᵊl ˈbei.sɪs con criterio comercial

608. On a point ofclarification

ɒn ə pɔint əv ˌklæ.rɪ.fɪˈk.eiʃ.ᵊn

para una aclaración

609. On a regular basis ɒn ə ˈre.ɡjʊ.lə ˈbei.sɪs con carácter periódico

610. On an equal footing ɒn ən ˈiː.kwəl ˈfʊt.ɪŋ en condiciones de igualdad, en igualdad de circunstancias, en pie de igualdad

611. On and after July 15 ɒn ənd ˈɑːf.tə dʒuː.ˈlai ˌfɪf.ˈtiːn

a partir del 15 de julio

612. On and off ɒn ənd ɒf a intervalos, de vez en cuando, en forma intermitente

613. On and on ɒn ənd ɒn sin cesar

614. On balance ɒn ˈbæ.ləns en última instancia, mirándolo bien

615. On every account ɒn ˈev.ri əˈk.aunt en todos los aspectos

616. On its own ɒn ɪts oun por sí solo

617. On its own merits ɒn ɪts oun ˈme.rɪts en su justo valor

618. On no account ɒn nou əˈk.aunt bajo ningún concepto, bajo ningún motivo, en ningún concepto, por ningún concepto

619. On occasion ɒn əˈk.eiʒ.ᵊn de vez en cuando

620. On one's owninitiative

ɒn wʌnz oun ɪ.ˈnɪ.ʃə.tɪv por iniciativa propia

621. On or before June 22 ɒn ɔː bɪ.ˈfɔː dʒuːn ˈtwen.tiˈtuː

hasta el 22 de junio

622. On principle ɒn ˈprɪn.səp.ᵊl por principio

623. On purpose ɒn ˈpɜː.pəs a posta, a propósito, ex profeso

624. On rare occasions ɒn reər əˈk.eiʒ.ᵊnz una que otra vez

625. On reflection ɒn rɪ.ˈflek.ʃᵊn pensándolo bien, pensándolo mejor

626. On second thoughts ɒn ˈsek.ənd ˈθɔːts pensándolo bien, pensándolo mejor

627. On short notice ɒn ʃɔːt ˈnou.tɪs a corto plazo, con poco tiempo de antelación, con poco tiempo de aviso,sin gran dilación

628. On that score ɒn ðət skɔː por ese lado

629. On the average ɒn ði ˈæ.və.rɪdʒ por término medio

630. On the contrary ɒn ðə kən.ˈtreə.ri al contrario, antes bien, por lo contrario

631. On the face of it ɒn ðə feis əv ɪt a juzgar por las apariencias, a primera vista, según las apariencias

632. On the horns of adilemma

ɒn ðə hɔːnz əv ə dɪ.ˈle.mə en la encrucijada, entre la espada y la pared

633. On the instructions ofthe committee

ɒn ði ɪn.ˈstrʌk.ʃᵊnz əv ðə kə.ˈmɪ.ti

por encargo del comité

634. On the occasion of thewedding

ɒn ði əˈk.eiʒ.ᵊn əv ðə ˈwed.ɪŋ con motivo de la boda

635. On the other side of ɒn ði ˈʌð.ə said əv ðə kɔin en la otra cara de la moneda, en

20

Page 21: Bilingual List of Linking Expressions in English2

the coin cambio

636. On the other hand ɒn ði ˈʌð.ə hænd en cambio, por otra parte, por otro lado

637. On the same basis ɒn ðə seim ˈbei.sɪs en las mismas condiciones

638. On the spot ɒn ðə spɒt en el acto

639. On the spur of themoment

ɒn ðə spɜːr əv ðə ˈmou.mənt de buenas a primeras

640. On the whole ɒn ðə houl con todo, en conjunto, en general, por lo general

641. On this occasion ɒn ðɪs əˈk.eiʒ.ᵊn en esta ocasión

642. On this showing ɒn ðɪs ˈʃouɪŋ mirando así las cosas

643. On time ɒn ˈtaim a tiempo

644. On top of all this ɒn tɒp əv ɔːl ðɪs por añadidura

645. Once wʌns una vez

646. Once and for all wʌns ənd fər ɔːl de una vez, de una vez para siempre, una sola vez

647. Once in a while wʌns ɪn ə wail de vez en cuando, una que otra vez

648. One way or another wʌn ˈwei ɔːr ə.ˈnʌð.ə sea como sea

649. Openly ˈou.pən.li a la vista de todos

650. Opportunely ˈɒ.pə.tjuːn.li a propósito, a su tiempo

651. Opposite ˈɒ.pə.zɪt contrario a

652. Or ɔː o

653. Or rather ɔː ˈrɑː.ðə por mejor decir

654. Other things beingequal

ˈʌð.ə ˈθɪŋz ˈbiːɪŋ ˈiː.kwəl en igualdad de circunstancias

655. Otherwise ˈʌð.ə.waiz de lo contrario, de no ser así, de otro modo, en caso contrario, por lo demás

656. Out and away ˈaut ənd ə.ˈwei con mucho

657. Out of doors ˈaut əv dɔːz a la intemperie

658. Outdoors ˌaut.ˈdɔːz al aire libre

659. Overall ˌouv.ə.ˈrɔːl total

660. Owing tocircumstances

beyond our control

ˈouɪŋ tə ˈsɜːk.əm.stən.sɪz bɪ.ˈjɒnd ˈauə kən.ˈtroul

debido a razones de fuerza mayor

661. Par excellence pɑːr ˈek.sə.ləns por antonomasia

662. Particularly pə.ˈtɪ.kjʊ.lə.li particularmente

663. Partly ˈpɑːt.li en parte

664. Perhaps pə.ˈhæps a lo mejor

665. Permanently ˈpɜː.mə.nənt.li en definitiva

666. Positively ˈpɒ.zə.tɪ.vli positivamente

667. Previously ˈpriː.viə.sli Antes, previamente

668. Provisionally prə.ˈvɪ.ʒə.nə.li en principio

21

Page 22: Bilingual List of Linking Expressions in English2

669. Publicly ˈpʌ.blɪ.kli a la vista de todos

670. Pursuant to thisagreement

pə.ˈsjuːənt tə ðɪs ə.ˈɡriː.mənt

a tenor de este acuerdo

671. Quite the opposite kwait ði ˈɒ.pə.zɪt todo lo contrario

672. Rather ˈrɑː.ðə por mejor decir

673. Readily ˈre.dɪ.li de buena gana

674. Really ˈriə.li con efecto, de hecho, en el fondo, en realidad

675. Regardless rɪ.ˈɡɑːd.ləs sin considerar, sin importar

676. Right away rait ə.ˈwei de buenas a primeras

677. Right from the start rait frəm ðə stɑːt desde un principio

678. Rightly or wrongly ˈrait.li ɔː ˈrɒŋ.li con razón o sin ella

679. Rightly so ˈrait.li ˈsou con razón

680. Roughly ˈrʌ.fli en líneas generales

681. Seriously ˈsiə.riə.sli en serio

682. Shortly ˈʃɔːt.li en breve

683. Should thecontingency arise

ʃəd ðə kən.ˈtɪn.dʒən.si ə.ˈraiz

por si acaso, si surge una contingencia

684. Should the need arise ʃəd ðə niːd ə.ˈraiz en caso de necesidad

685. Should the need arise ʃəd ðə niːd ə.ˈraiz en caso necesario

686. Similarly ˈsɪ.mə.lə.li similarmente

687. Simultaneously ˌsɪml.ˈtei.niə.sli simultáneamente

688. Since sɪns desde

689. So ˈsou así (que)

690. So it seems ˈsou ɪt ˈsiːmz así parece

691. So so ˈsou ˈsou más o menos

692. So then ˈsou ðen pues

693. So to speak ˈsou tə spiːk como quien dice, como si dijéramos, por decirlo así

694. Somehow or other ˈsʌm.hau ɔːr ˈʌð.ə de un modo u otro

695. Sometimes ˈsʌm.taimz a veces, de vez en cuando

696. Soon suːn en breve, pronto

697. Specifically spə.ˈsɪ.fɪk.ᵊli en concreto, específicamente, ex profeso

698. Spontaneously spɒn.ˈtei.niə.sli por sí solo

699. Starting on July 15 ˈstɑːt.ɪŋ ɒn dʒuː.ˈlai ˌfɪf.ˈtiːn a partir del 15 de julio

700. Still stɪl Aún, con todo, con todo y eso, sin embargo

701. Straightway ˌstreit.ˈwei acto continuo

702. Strictly speaking ˈstrɪ.kli ˈspiːkɪŋ en rigor

703. Subsequently ˈsʌb.sɪ.kwənt.li en el futuro, subsecuentemente

704. Such as sʌtʃ æz tal como

22

Page 23: Bilingual List of Linking Expressions in English2

705. Suddenly sʌd.ᵊn.li de buenas a primeras, de pronto, súbitamente

706. Summing up ˈsʌm.ɪŋ ʌp en resumidas cuentas, en síntesis, resumiendo

707. Surprisingly sə.ˈprai.zɪŋ.li sorprendentemente

708. Take the case of teik ðə keis ɒv tome el caso de, veamos el caso de

709. Taking everythinginto account

ˈteikɪŋ ˈev.rɪ.θɪŋ ˈɪn.tə əˈk.aunt

a fin de cuentas

710. Taking everythinginto consideration

ˈteikɪŋ ˈev.rɪ.θɪŋ ˈɪn.tə kən.ˌsɪ.də.ˈreiʃ.ᵊn

en general

711. Tentatively ˈten.tə.tɪ.vli en principio

712. That explains it ðət ɪk.ˈspleinz ɪt con razón

713. That is ðət ɪz en otras palabras, es decir, esto es

714. hat said hæt ˈsed dicho esto

715. The authorizedperson

ði ˈɔː.θə.raizd ˈpɜːs.ᵊn al que corresponde en derecho

716. The competentauthority

ðə ˈkɒm.pɪ.tənt ɔː.ˈθɒ.rə.ti al que corresponde en derecho

717. The fact remains ðə fækt rɪ.ˈmeinz sea lo que fuere

718. The fact remains that ðə fækt rɪ.ˈmeinz ðæt El hecho es que, así y todo, a pesar detodo, sin embargo, no obstante

719. The way things are atpresent

ðə ˈwei ˈθɪŋz ər ət prɪ.ˈzent según están las cosas

720. Then ðen a la sazón, acto continuo, luego, por aquel entonces, pues, entonces

721. Then and there ðen ənd ðeə acto continuo

722. There ðeə ahí

723. There and then ðər ənd ðen en el acto

724. Thereafter ðeə.ˈrɑːf.tə de ahí en adelante,

725. Therefore ˈðeə.fɔː en definitiva, en este sentido, por lo tanto

726. This shows ðɪs ʃouz esto muestra

727. This shows that ðɪs ʃouz ðæt esto demuestra que

728. Thoroughly ˈθʌ.rə.li completamente

729. Though ðou Aunque, a través

730. Through June 22 θruː dʒuːn ˈtwen.ti ˈtuː hasta el 22 de junio

731. Through the ages θruː ði ˈei.dʒɪz a través de los tiempos

732. Thus ðʌs Así, de esta manera

733. Thus we see ðʌs wi ˈsiː así vemos

734. Time and again ˈtaim ənd ə.ˈɡen repetidas veces

735. To a certain extent tu ə ˈsɜːt.ᵊn ɪk.ˈstent en cierta medida, hasta cierto punto

736. To add insult toinjury

tu æd ɪn.ˈsʌlt tu ˈɪn.dʒə.ri para colmo de desfachatez

737. To all appearances tu ɔːl ə.ˈpiə.rən.sɪz a lo que parece, al parecer, por lo

23

Page 24: Bilingual List of Linking Expressions in English2

visto, según parece

738. To all intents andpurposes

tu ɔːl ɪn.ˈtents əndˈpɜː.pə.sɪz

en realidad

739. To be on the safe side tə bi ɒn ðə seif said para mejor seguridad

740. To be sure tə bi ʃuə para estar seguros

741. To begin with tə bɪ.ˈɡɪn wɪð en primer lugar

742. To boot tə buːt a mayor abundamiento, además, para colmo, por añadidura

743. To cap it all tə kæp ɪt ɔːl como broche de oro, por añadidura

744. To conclude tə kən.ˈkluːd para concluir

745. To continue tə kən.ˈtɪ.njuː para continuar

746. To crown it all tə kraun ɪt ɔːl por añadidura

747. To cut a long storyshort

tə kʌt ə ˈlɒŋ ˈstɔː.ri ʃɔːt en síntesis, en total, sin ir más lejos

748. To demonstrate tə ˈde.mən.streit para demostrar

749. To good purpose tə ɡʊd ˈpɜː.pəs con provecho

750. To illustrate tu ˈɪ.lə.streit para ilustrar

751. To keep upappearances

tə kiːp ʌp ə.ˈpiə.rən.sɪz por el bien parecer

752. To look on the brightside

tə lʊk ɒn ðə brait said por el lado bueno de las cosas

753. To make mattersworse

tə ˈmeik ˈmæ.təz wɜːs Para peor, por añadidura, y para colmo

754. To make up for it tə ˈmeik ʌp fər ɪt en cambio

755. To my mind tə mai maind a mi parecer

756. To my way ofthinking

tə mai ˈwei əv ˈθɪŋk.ɪŋ a mi parecer

757. To no avail tə nou ə.ˈveil por gusto

758. To one's heartscontent

tə wʌnz hɑːts kən.ˈtent a pedir de boca

759. To one's ownadvantage

tə wʌnz oun əd.ˈvɑːn.tɪdʒ en beneficio propio

760. To put it in otherwords

tə ˈpʊt ɪt ɪn ˈʌð.ə ˈwɜːdz para decirlo con otras palabras

761. To put it mildly tə ˈpʊt ɪt ˈmaild.li para no decir más

762. To put it more exactly tə ˈpʊt ɪt mɔːr ɪɡ.ˈzækt.li por mejor decir

763. To save appearances tə seiv ə.ˈpiə.rən.sɪz por el bien parecer

764. To say the least tə ˈsei ðə liːst por si fuera poco

765. To sum up tə sʌm ʌp en breves palabras, en definitiva, en resumen, en síntesis, en suma, para resumir

766. To tell the truth tə tel ðə truːθ a decir verdad

767. To that effect tə ðət ɪ.ˈfekt en el mismo sentido

768. To that end tə ðət end a tal efecto, con esa finalidad, con ese

24

Page 25: Bilingual List of Linking Expressions in English2

fin

769. To the best of mybelief

tə ðə best əv mai bɪ.ˈliːf que yo sepa

770. To the letter tə ðə ˈle.tə al pie de la letra

771. To the limit tə ðə ˈlɪ.mɪt hasta más no poder

772. To this end tə ðɪs end con este fin, para este fin, para esto

773. To top it all tə tɒp ɪt ɔːl como remate, para colmo, para remate

774. To whom it mayconcern

tə huːm ɪt mei kən.ˈsɜːn a quien compete,

775. To whom it mayconcern

tə huːm ɪt mei kən.ˈsɜːn al que corresponde en derecho

776. Together tə.ˈɡe.ðə a la vez

777. Truly ˈtruː.li de hecho, de seguro, en realidad

778. Unceasingly ʌn.ˈsiː.sɪŋ.li sin cesar

779. Undeniably ˌʌn.dɪ.ˈnaiə.bli innegablemente

780. Under ˈʌnd.ə a tenor de este acuerdo, en virtud de

781. Under nocircumstances

ˈʌnd.ə nou ˈsɜːk.əm.stən.sɪz bajo ningún motivo, en ningún concepto, ni por nada, por nada del mundo

782. Understandably so ˌʌn.də.ˈstæn.də.bli ˈsou con razón

783. Undoubtedly ʌn.ˈdau.tɪd.li de seguro, sin duda

784. Unequalled ˌʌn.ˈiː.kwəld sin igual, sin par

785. Unintentionally ˌʌ.nɪn.ˈten.ʃnə.li sin querer

786. Uninterruptedly ˌʌ.nɪn.tə.ˈrʌp.tɪd.li a hecho

787. Unique juː.ˈniːk sin igual

788. Unless I hear to thecontrary

ən.ˈles ˈai hiə tə ðə kən.ˈtreə.ri

salvo el parecer de usted

789. Unless otherwiseagreed

ən.ˈles ˈʌð.ə.waiz ə.ˈɡriːd salvo pacto en contrario

790. Unless otherwisenoted

ən.ˈles ˈʌð.ə.waiz ˈnou.tɪd salvo indicación en contrario

791. Unless otherwisenotified

ən.ˈles ˈʌð.ə.waizˈnou.tɪ.faid

salvo el parecer de usted

792. Unless otherwiseproved

ən.ˈles ˈʌð.ə.waiz pruːvd salvo prueba en contrario

793. Unless proved to thecontrary

ən.ˈles pruːvd tə ðə kən.ˈtreə.ri

salvo prueba en contrario

794. Unless the contrarybe proved

ən.ˈles ðə kən.ˈtreə.ri bipruːvd

salvo prueba en contrario

795. Unless the councildemurs

ən.ˈles ðə ˈkaun.sᵊl dɪ.ˈmɜːz salvo mejor opinión del consejo

796. Unlike ˌʌn.ˈlaik a diferencia de

797. Unparalleled ʌn.ˈpæ.rə.leld sin igual, sin par

798. Unquestionably ʌn.ˈkwes.tʃə.nə.bli indudablemente

25

Page 26: Bilingual List of Linking Expressions in English2

799. Until ʌn.ˈtɪl hasta

800. Until further notice ʌn.ˈtɪl ˈfɜː.ðə ˈnou.tɪs por de pronto, por lo pronto

801. Until now ʌn.ˈtɪl nau a este punto

802. Up to and includingJune 22

ʌp tu ənd ɪn.ˈkluːd.ɪŋ dʒuːnˈtwen.ti ˈtuː

hasta el 22 de junio

803. Upside down ˈʌp.said daun al revés

804. Usually ˈjuː.ʒə.li en general, por lo general, por regla general

805. Utterly ˈʌ.tə.li desde todo punto de vista

806. Very late ˈver.i leit a deshora

807. Viewed from thisangle

vjuːd frəm ðɪs ˈæŋ.ɡᵊl bajo este aspecto

808. Well wel Pues, bueno

809. What's more ˈwɒts mɔː lo que es más

810. Whatever happens wɒt.ˈev.ə ˈhæ.pənz de todas maneras, pase lo que pase, sea lo que fuere

811. When all is said anddone

wen ɔːl z ˈsed ənd dʌn a fin de cuentas, al fin y al cabo, después de todo, en fin de cuentas, entotal

812. When required wen rɪ.ˈkwaiəd en caso de necesidad, en caso necesario

813. Whenever wen.ˈev.ə Cuando sea, cada que

814. Whereas weər.ˈæz por cuanto, mientras que

815. While wail mientras

816. Willingly ˈwɪ.lɪŋ.li de buena gana

817. Willingly orunwillingly

ˈwɪ.lɪŋ.li ɔːr ʌn.ˈwɪ.lɪŋ.li mal que bien

818. Willy nilly ˈwɪ.li ˈnɪ.li mal que bien

819. With all due modesty wɪð ɔːl djuː ˈmɒ.dɪ.sti dicho sea sin alarde

820. With all the morereason

wɪð ɔːl ðə mɔː ˈriː.zən con mayor razón

821. With good intentions wɪð ɡʊd ɪn.ˈten.ʃᵊnz con buen fin

822. With good reason wɪð ɡʊd ˈriː.zən con razón

823. With maliceaforethought

wɪð ˈmæ.lɪs ə.ˈfɔː.θɔːt con premeditación

824. With no fixed idea wɪð nou fɪkst ai.ˈdiə a la ventura

825. With no fixed plan wɪð nou fɪkst plæn a la ventura

826. With one accord wɪð wʌn əˈk.ɔːd de consuno, de acuerdo

827. With regard to thismatter

wɪð rɪ.ˈɡɑːd tə ðɪs ˈmæ.tə a este respecto

828. With that aim in view wɪð ðət eim ɪn vjuː con ese fin

829. With that end in view wɪð ðət end ɪn vjuː con ese fin

830. With that in view wɪð ðət ɪn vjuː con tal propósito

831. With the naked eye wɪð ðə ˈneikɪd ai a ojo descubierto, a simple vista

26

Page 27: Bilingual List of Linking Expressions in English2

832. With this aim wɪð ðɪs eim con este fin, para este fin

833. With this aim in view wɪð ðɪs eim ɪn vjuː con tal propósito

834. With this objective wɪð ðɪs əb.ˈdʒek.tɪv con tal propósito

835. With time wɪð ˈtaim con el tiempo

836. Within wɪð.ˈɪn dentro de

837. Within a short time wɪð.ˈɪn ə ʃɔːt ˈtaim a corto plazo

838. Within my province wɪð.ˈɪn mai ˈprɒ.vɪns de mi competencia

839. Within the purview ofthis section

wɪð.ˈɪn ðə ˈpɜː.vjuː əv ðɪsˈsek.ʃᵊn

a los efectos de esta sección

840. Without a doubt wɪð.ˈaut ə daut sin duda

841. Without any beatingabout the bush

wɪð.ˈaut ˈe.ni ˈbiːt.ɪŋ ə.ˈbautðə bʊʃ

sin ambages ni rodeos

842. Without any reason wɪð.ˈaut ˈe.ni ˈriː.zən sin motivo alguno

843. Without delay wɪð.ˈaut dɪ.ˈlei sin demora, sin dilación

844. Without further ado wɪð.ˈaut ˈfɜː.ðər ə.ˈduː sin más (ni más)

845. Without interruption wɪð.ˈaut ˌɪn.tə.ˈrʌp.ʃᵊn de una vez

846. Without let-up wɪð.ˈaut ˈlet ʌp sin solución de continuidad

847. Without question wɪð.ˈaut ˈkwes.tʃən sin lugar a dudas

848. Without reservation wɪð.ˈaut ˌre.zə.ˈveiʃ.ᵊn sin reserva

849. Without rhyme orreason

wɪð.ˈaut raim ɔː ˈriː.zən sin orden ni concierto

850. Without warning wɪð.ˈaut ˈwɔːn.ɪŋ de buenas a primeras, sin preaviso

851. Word for word ˈwɜːd fə ˈwɜːd al pie de la letra

852. Wrong side out rɒŋ said ˈaut al revés

853. Yet jetˈɪŋ.ɡlɪʃ pero

Nº ESPAÑOL INGLÉS854. A corto plazo > as soon as possible855. A corto plazo > forthwith856. A corto plazo > in the short run857. A corto plazo > in the short term858. A corto plazo > on short notice859. A corto plazo > within a short time860. A cortos intervalos > in close succession861. A costa de mucho trabajo > by dint of hard work862. A decir verdad > actually863. A decir verdad > as a matter of fact864. A decir verdad > in fact865. A decir verdad > to tell the truth866. A deshora > at an unreasonable hour867. A deshora > at an untimely moment868. A deshora > at an unusual time869. A deshora > very late

27

Page 28: Bilingual List of Linking Expressions in English2

870. A destiempo > at an untimely moment871. A diario > day in day out872. A diario > everyday873. A estas alturas > as late as this874. A estas alturas > at this hour875. A estas alturas > at this point876. A estas alturas > at this stage877. A este punto > until now878. A este respecto > for that matter879. A este respecto > in this connection880. A este respecto > in this regard881. A este respecto > in this respect882. A este respecto > with regard to this matter883. A este tenor > at this rate884. A este tenor > if this continues885. A fin de cuentas > after all886. A fin de cuentas > all things considered887. A fin de cuentas > finally888. A fin de cuentas > in short889. A fin de cuentas > taking everything into account890. A fin de cuentas > when all is said and done891. A grandes rasgos > briefly892. A grandes rasgos > in a few words893. A grandes rasgos > in a general way894. A grandes rasgos > in outline895. A hecho > continuously896. A hecho > indiscriminately897. A hecho > uninterruptedly898. A intervalos > on and off899. A juzgar por las apariencias > judging by appearances900. A juzgar por las apariencias > on the face of it901. A la distancia > in the distance902. A la intemperie > at the mercy of elements903. A la intemperie > in the open air904. A la intemperie > out of doors905. A la larga > eventually906. A la larga > in the end907. A la larga > in the long run908. A la mayor brevedad posible > as soon as possible909. A la postre > after all is said and done910. A la postre > at last911. A la postre > eventually912. A la postre > finally913. A la postre > in the end914. A la postre > in the long run915. A la sazón > at that time916. A la sazón > at the time917. A la sazón > then918. A la ventura > at random919. A la ventura > with no fixed idea920. A la ventura > with no fixed plan921. A la vez > at the same time922. A la vez > together923. A la vista de las dificultades > in the light of the difficulties924. A la vista de las dificultades > in view of the difficulties925. A la vista de todos > openly

28

Page 29: Bilingual List of Linking Expressions in English2

926. A la vista de todos > publicly927. A la vuelta de 6 años > at the end of 6 years928. A lo más > at most929. A lo más > at the most930. A lo mejor > like as not931. A lo mejor > maybe932. A lo mejor > perhaps933. A lo que parece > apparently934. A lo que parece > to all appearances935. A lo sumo > at most936. A lo sumo > at the earliest937. A lo sumo > at the most938. A lo sumo > at the outside939. A los efectos de esta sección > within the purview of this

section940. A los ojos de muchos > in the judgement of many941. A manera de ejemplo > as an example942. A manera de ejemplo > as an illustration943. A mayor abundamiento > in addition944. A mayor abundamiento > just in case945. A mayor abundamiento > should the contingency arise946. A mayor abundamiento > to boot947. A medida que > as948. A mi costa > at my expense949. A mi juicio > in my opinion950. A mi parecer > in my opinion951. A mi parecer > in my view952. A mi parecer > to my mind953. A mi parecer > to my way of thinking954. A modo de ejemplo > by way of example955. A nivel popular (comunitario o local) > at the grassroots956. A ojo de buen cubero > at a rough estimate957. A ojo de buen cubero > by guesswork958. A ojo de buen cubero > by rule of thumb959. A ojo de buen cubero > in a rough and ready way960. A ojo descubierto > with the naked eye961. A partir del 15 de julio > as from July 15962. A partir del 15 de julio > from July 15 onward963. A partir del 15 de julio > from July 15 onwards964. A partir del 15 de julio > on and after July 15965. A partir del 15 de julio > starting on July 15966. A pedir de boca > for the asking967. A pedir de boca > to ones hearts content968. A pesar de > despite969. A pesar de > in spite of970. A pesar de todo > all the same971. A pesar de todo > despite everything972. A pesar de todo > for all that973. A pesar de todo > in spite of everything974. A pesar de todo > the fact remains that975. A pesar mío > against my will976. A pie juntillas > firmly (believe)977. A posta > intentionally978. A posta > on purpose979. A primera vista > at first blush980. A primera vista > at first sight

29

Page 30: Bilingual List of Linking Expressions in English2

981. A primera vista > it is readily apparent982. A primera vista > on the face of it983. A propósito > at the right time984. A propósito > by design985. A propósito > by the by986. A propósito > by the way987. A propósito > intentionally988. A propósito > on purpose989. A propósito > opportunely990. A que haya lugar > for all pertinent purposes991. A quien compete > to whom it may concern992. A rachas > by fits and starts993. A ratos perdidos > at odd moments994. A simple vista > at a glance995. A simple vista > at first996. A simple vista > at first sight997. A simple vista > with the naked eye998. A su debido tiempo > in due course999. A su debido tiempo > in due time1000. A su modo > in his own way1001. A su tiempo > at the proper moment1002. A su tiempo > at the proper time1003. A su tiempo > at the right time1004. A su tiempo > in due course1005. A su tiempo > in due time1006. A su tiempo > opportunely1007. A su vez > for its part1008. A su vez > in its turn1009. A tal efecto > for the purpose1010. A tal efecto > to that end1011. A tenor > in the same fashion1012. A tenor > likewise1013. A tenor de este acuerdo > in accordance with1014. A tenor de este acuerdo > pursuant to this agreement1015. A tenor de este acuerdo > under1016. A tiempo > just in time1017. A tiempo > on time1018. A título de ejemplo > as an example1019. A título de ejemplo > by way of example1020. A título de información > by way of information1021. A toda costa > at all costs1022. A todas luces > anyway you look at it1023. A todas luces > clearly1024. A todas luces > evidently1025. A todas luces > obviously1026. A todo andar > at full speed1027. A todo trance > at all costs1028. A todo trance > no matter what happens1029. A través > through1030. A través de los tiempos > through the ages1031. A última hora > at the eleventh hour1032. A última hora > at the last minute1033. A última hora > at the last moment1034. A un tiempo > at the same time1035. A veces > at times1036. A veces > sometimes

30

Page 31: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1037. Acto continuo > at once1038. Acto continuo > next1039. Acto continuo > straightway1040. Acto continuo > then1041. Acto continuo > then and there1042. Actualmente > currently1043. Además > in addition1044. Además > moreover1045. Ahí > there1046. Ahora > now1047. Ahora bien > but1048. Ahora bien > however1049. Ahora bien > nevertheless1050. Ahora bien > now1051. Al aire libre > in the open air1052. Al aire libre > outdoors1053. Al azar > at random1054. Al contrario > on the contrary1055. Al correr de los años > as the years go by1056. Al correr de los años > as the years roll by1057. Al efecto > for that purpose1058. Al fin > at last1059. Al fin > eventually1060. Al fin > finally1061. Al fin > in the end1062. Al fin y al cabo > after all is said and done1063. Al fin y al cabo > at long last1064. Al fin y al cabo > in the end1065. Al fin y al cabo > when all is said and done1066. Al final > after all1067. Al final > in conclusion1068. Al final > in the end1069. Al final de las cuentas > after all is said and done1070. Al llegar a este punto > at this point1071. Al mismo tiempo > at the same time1072. Al ojo > at a rough estimate1073. Al ojo > by guesswork1074. Al ojo > by rule of thumb1075. Al ojo > in a rough and ready way1076. Al parecer > apparently1077. Al parecer > to all appearances1078. Al pie de la letra > exactly according to instructions1079. Al pie de la letra > literally1080. Al pie de la letra > to the letter1081. Al pie de la letra > word for word1082. Al principio > at the beginning1083. Al principio > at the outset1084. Al principio > at the start1085. Al principio > in the beginning1086. Al pronto > at first1087. Al pronto > initially1088. Al que corresponde en derecho > the authorized person1089. Al que corresponde en derecho > the competent authority1090. Al que corresponde en derecho > to whom it may concern1091. Al revés > backwards1092. Al revés > in the opposite way

31

Page 32: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1093. Al revés > in the reverse order1094. Al revés > inside out1095. Al revés > upside down1096. Al revés > wrong side out1097. Ambos (ninguno) > both (neither)1098. Andando el tiempo > as time goes by1099. Andando el tiempo > in the course of time1100. Andando el tiempo > in time1101. Ante > before1102. Ante mí > in my presence1103. Ante todo > above all1104. Ante todo > before all else1105. Ante todo > first of all1106. Ante usted > before you1107. Antes > before1108. Antes > earlier1109. Antes > previously1110. Antes bien > on the contrary1111. Antes de esto > before this1112. Antes de nada > fisrt of all1113. Antes que nada > before all else1114. Antes que nada > before you do anything else1115. Antiguamente > formerly1116. Aparentemente > apparently1117. Aparte > besides1118. Aparte de esto > apart from this1119. Apresuradamente > hastily1120. Así > as1121. Así > thus1122. Así (que) > so1123. Así como > as well as1124. Así parece > so it seems1125. Así vemos > thus we see1126. Así y todo > and yet1127. Así y todo > even so1128. Así y todo > just the same1129. Aún > still1130. Aun a pesar de > even though1131. Aún así > even so1132. Aún así > for all that1133. Aún en 1930 > as late as 19301134. Aún más > even more1135. Aún más > furthermore1136. Aún más > moreover1137. Aunque > although1138. Aunque > even though1139. Aunque > though1140. Aunque esto pueda ser > although this may be1141. Aunque no lo parezca > incredible as it may seem1142. Aunque parece extraño > curiously enough1143. Aunque sea cierto > although this may be true1144. Aunque sea verdad > although this may be true1145. Bajo este aspecto > from this point of view1146. Bajo este aspecto > in this respect1147. Bajo este aspecto > viewed from this angle1148. Bajo ningún concepto > not at all

32

Page 33: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1149. Bajo ningún concepto > on no account1150. Bajo ningún motivo > on no account1151. Bajo ningún motivo > under no circumstances1152. Bajo todos los conceptos > from every point of view1153. Bajo todos los conceptos > in every respect1154. Bueno > well1155. Cada que > whenever1156. Casi > almost1157. Cerca > near1158. Cerca > nearly1159. Ciertamente > certainly1160. Claramente > clearly1161. Como > like1162. Como broche de oro > to cap it all1163. Como consecuencia > as a result1164. Como corresponde > as is only fair1165. Como cuestión de derecho > from the legal standpoint1166. Como cuestión de derecho > in point of law1167. Como dice el dicho > as the saying goes1168. Como ejemplo > as an example1169. Como ejemplo > by way of example1170. Como ejemplo concreto > as a case in point1171. Como es debido > as is only fair1172. Como es justo > as is only fair1173. Como guste > at your convenience1174. Como hipótesis > for argument's sake1175. Como le sea posible > at your convenience1176. Como máximo > at most1177. Como máximo > at the most1178. Como máximo > at the outside1179. Como medida transitoria > as an interim measure1180. Como mencioné > as I have said1181. Como mínimo indispensable > at the very least1182. Como mucho > at the most1183. Como mucho > at the outside1184. Como por arte de magia > as if by magic1185. Como por encanto > as if by magic1186. Como quien dice > as it were1187. Como quien dice > so to speak1188. Como quien no dice nada > as if it were of no importance1189. Como quiera que sea > however it be1190. Como quiera que sea > in any case1191. Como remate > to top it all1192. Como resultado > as a result1193. Como se demuestra > as I have shown1194. Como se dice > as the saying goes1195. Como se ha previsto > as scheduled1196. Como se ha señalado > as has been noted1197. Como sea > at all costs1198. Como sea > at all events1199. Como si dijéramos > as it were1200. Como si dijéramos > so to speak1201. Como si no fuera importante > as if it were of no

importance1202. Como último recurso > as a last resort1203. Comparado con > compared to

33

Page 34: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1204. Completamente > absolutely1205. Completamente > thoroughly1206. Completamente de acuerdo > absolutely1207. Con buen fin > with good intentions1208. Con carácter periódico > on a regular basis1209. Con criterio comercial > on a commercial basis1210. Con detenimiento > at length1211. Con efecto > actually1212. Con efecto > as a matter of fact1213. Con efecto > in effect1214. Con efecto > really1215. Con el tiempo > in the course of time1216. Con el tiempo > in time1217. Con el tiempo > with time1218. Con ello > in doing so1219. Con esa finalidad > to that end1220. Con ese fin > to that end1221. Con ese fin > with that aim in view1222. Con ese fin > with that end in view1223. Con ese motivo > as a result1224. Con este fin > for this purpose1225. Con este fin > to this end1226. Con este fin > with this aim1227. Con este motivo > for this reason1228. Con este propósito > for this purpose1229. Con fines de lograr > for all appropriate purposes1230. Con la mayor antelación > as far in advance as possible1231. Con la mayor antelación > at the earliest possible date1232. Con la mayor brevedad > as soon as possible1233. Con la mayor brevedad > at your earliest convenience1234. Con más motivo > even more so1235. Con mayor motivo > even more so1236. Con mayor razón > with all the more reason1237. Con motivo de la boda > because of the wedding1238. Con motivo de la boda > on the occasion of the wedding1239. Con mucho > by a long shot1240. Con mucho > by a long way1241. Con mucho > by far1242. Con mucho > far and away1243. Con mucho > out and away1244. Con mucho gasto > at great expense1245. Con pleno conocimiento de causa > knowing full well1246. Con poco tiempo de antelación > on short notice1247. Con poco tiempo de aviso > on short notice1248. Con premeditación > with malice aforethought1249. Con provecho > to good purpose1250. Con razón > for good reason1251. Con razón > rightly so1252. Con razón > that explains it1253. Con razón > understandably so1254. Con razón > with good reason1255. Con razón o sin ella > rightly or wrongly1256. Con seguridad > for sure1257. Con tal propósito > with that in view1258. Con tal propósito > with this aim in view1259. Con toda probabilidad > in all likelihood

34

Page 35: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1260. Con toda seguridad > for certain1261. Con toda seriedad > in all seriousness1262. Con todas las reglas del arte > according to the book1263. Con todo > after all1264. Con todo > all in all1265. Con todo > for all that1266. Con todo > however1267. Con todo > nevertheless1268. Con todo > on the whole1269. Con todo > still1270. Con todo detalle > at length1271. Con todo y eso > even so1272. Con todo y eso > everything considered1273. Con todo y eso > in spite of everything1274. Con todo y eso > nevertheless1275. Con todo y eso > nonetheless1276. Con todo y eso > still1277. Concurrentemente > concurrently1278. Conforme pasa el tiempo > as the years go by1279. Conforme pasan los años > as the years go by1280. Conforme sea necesario > as circumstances may require1281. Confrontado con > balanced against1282. Consecuentemente > accordingly1283. Consecuentemente > consequently1284. Considerándolo bien > all things considered1285. Considerándolo todo > all in all1286. Conste por el presente documento > know all men by these

presents1287. Contra mi voluntad > against my will1288. Contra su propia convicción > against ones better

judgement1289. Contrario a > in contrast1290. Contrario a > opposite1291. Cuando proceda > as appropiate1292. Cuando proceda > in suitable cases1293. Cuanto antes > as soon as possible1294. Cuanto así > at most1295. Cuanto así > at the most1296. Cuanto así > at the outside1297. Cueste lo que cueste > at all costs1298. Dada la opinión del comité > in the light of the committee's

opinion1299. Dada la situación > at this stage1300. De ahí en adelante > thereafter1301. De ahora en adelante > from now on1302. De ahora en adelante > from this point on1303. De ahora en adelante > from this point onward1304. De aquí > hence1305. De balde > free1306. De buena gana > gladly1307. De buena gana > readily1308. De buena gana > willingly1309. De buenas a primeras > immediately1310. De buenas a primeras > on the spur of the moment1311. De buenas a primeras > right away1312. De buenas a primeras > suddenly1313. De buenas a primeras > without warning

35

Page 36: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1314. De cerca > at close range1315. De común acuerdo > by common consent1316. De común acuerdo > in concert1317. De consuno > by common consent1318. De consuno > in concert1319. De consuno > with one accord1320. De cualquier modo > at any rate1321. De cualquier modo > in any case1322. De esta manera > along these lines1323. De esta manera > in doing so1324. De esta manera > in this way1325. De esta manera > thus1326. De golpe > all of a sudden1327. De hecho > actually1328. De hecho > in fact1329. De hecho > in point of fact1330. De hecho > really1331. De hecho > truly1332. De inmediato > at once1333. De la misma forma > in like manner1334. De la misma manera > in like manner1335. De lo contrario > if not1336. De lo contrario > otherwise1337. De memoria > by heart1338. De mi competencia > within my province1339. De modo empírico > by rule of thumb1340. De momento > for the time being1341. De ningún modo > by no means whatsoever1342. De ningún modo > in no way1343. De ninguna forma > in no sense1344. De ninguna manera > by no means1345. De ninguna manera > in no way whatsoever1346. De no ser así > otherwise1347. De otro modo > otherwise1348. De palabra y de obra > in word and in deed1349. De paso > by the by1350. De paso > by the way1351. De paso > in passing1352. De paso > incidentally1353. De por sí > in and of itself1354. De pronto > all at once1355. De pronto > hastily1356. De pronto > hurriedly1357. De pronto > suddenly1358. De seguro > certainly1359. De seguro > truly1360. De seguro > undoubtedly1361. De todas formas > at any rate1362. De todas maneras > by all means1363. De todas maneras > in any case1364. De todas maneras > whatever happens1365. De todos modos > all the same1366. De todos modos > anyway1367. De todos modos > at any rate1368. De todos modos > by all means1369. De todos modos > definitely

36

Page 37: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1370. De todos modos > in any case1371. De trecho en trecho > from place to place1372. De trecho en trecho > from time to time1373. De un golpe > at one stroke1374. De un modo u otro > in one way or another1375. De un modo u otro > somehow or other1376. De un momento a otro > at any moment1377. De un plumazo > at a stroke of the pen1378. De un plumazo > at one stroke of the pen1379. De un tiempo a esta parte > for some time now1380. De una vez > at once1381. De una vez > at one go1382. De una vez > once and for all1383. De una vez > without interruption1384. De una vez para siempre > once and for all1385. De vez en cuando > at intervals1386. De vez en cuando > from time to time1387. De vez en cuando > on and off1388. De vez en cuando > on occasion1389. De vez en cuando > once in a while1390. De vez en cuando > sometimes1391. Decididamente > decidedly1392. Definitivamente > decidedly1393. Definitivamente > definitely1394. Dejando esto de lado > aside from this1395. Del mismo modo > by the same token1396. Del mismo modo > in like manner1397. Del mismo modo > in the same manner (way)1398. Dentro de > within1399. Dentro de esta problemática > in this context1400. Dentro de este marco > in this context1401. Dentro de poco > at an early date1402. Dentro del marco de la situación > in the light of the

situation1403. Dentro del régimen actual > as matters now stand1404. Desde > since1405. Desde algunos puntos de vista > in certain respects1406. Desde el principio > from the outset1407. Desde fuera > from the sidelines1408. Desde la barrera > from the sidelines1409. Desde luego > clearly1410. Desde luego > of course1411. Desde todo punto de vista > absolutely1412. Desde todo punto de vista > entirely1413. Desde todo punto de vista > in every respect1414. Desde todo punto de vista > in every way1415. Desde todo punto de vista > utterly1416. Desde un principio > right from the start1417. Después > after1418. Después > afterwards1419. Después de esto > after this1420. Después de largas deliberaciones > after mature

consideration1421. Después de meditarlo > after mature consideration1422. Después de pensarlo bien > after mature consideration1423. Después de todo > after all1424. Después de todo > in the event

37

Page 38: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1425. Después de todo > when all is said and done1426. Después de un tiempo > after a fashion1427. Día tras día > day in day out1428. Dicho esto > that said1429. Dicho sea de paso > incidentally1430. Dicho sea sin alarde > with all due modesty1431. Durante > during1432. Durante > for1433. El día 15 de julio > as of July 151434. En absoluto > not at all1435. En absoluto > not in the least1436. En absoluto > not the least bit1437. En adelante > from now on1438. En adelante > henceforth1439. En adelante > hereinafter1440. En balde > for nothing1441. En balde > in vain1442. En beneficio propio > in one's interest1443. En beneficio propio > to one's own advantage1444. En breve > before long1445. En breve > in the near future1446. En breve > shortly1447. En breve > soon1448. En breves palabras > in short1449. En breves palabras > in summary1450. En breves palabras > to sum up1451. En buen estado > in running order1452. En buen momento > at a good time1453. En buen momento > at the right time1454. En buena lógica > in the light of cold reason1455. En buena y debida forma > in good and proper form1456. En cambio > conversely1457. En cambio > however1458. En cambio > in exchange1459. En cambio > in return1460. En cambio > on the oher side of the coin1461. En cambio > on the other hand1462. En cambio > to make up for it1463. En caso contrario > otherwise1464. En caso de necesidad > if necessary1465. En caso de necesidad > if need be1466. En caso de necesidad > should the need arise1467. En caso de necesidad > when required1468. En caso necesario > if necessary1469. En caso necesario > if need be1470. En caso necesario > should the need arise1471. En caso necesario > when required1472. En cierta manera > in a way1473. En cierta medida > to a certain extent1474. En cierto modo > after a fashion1475. En cierto modo > in a way1476. En ciertos aspectos > in some respects1477. En conclusión > in conclusion1478. En concreto > exactly1479. En concreto > specifically1480. En condiciones de igualdad > on an equal footing

38

Page 39: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1481. En conjunto > on the whole1482. En consecuencia > accordingly1483. En consecuencia > consequently1484. En cuanto a eso > for that matter1485. En cuanto a esto > in this connection1486. En definitiva > conclusively1487. En definitiva > consequently1488. En definitiva > in a nutshell1489. En definitiva > in a word1490. En definitiva > in fixed and final form1491. En definitiva > in short1492. En definitiva > permanently1493. En definitiva > therefore1494. En definitiva > to sum up1495. En efecto > as a matter of fact1496. En efecto > in point of fact1497. En el acto > at once1498. En el acto > immediately1499. En el acto > on the spot1500. En el acto > there and then1501. En el devenir histórico > down through history1502. En el fondo > at heart1503. En el fondo > basically1504. En el fondo > deep down1505. En el fondo > really1506. En el futuro > subsequently1507. En el interín > in the meantime1508. En el interín > meanwhile1509. En el mejor de los casos > at best1510. En el mejor de los casos > in the best case1511. En el mismo orden de ideas > by the same token1512. En el mismo sentido > to that effect1513. En el momento adecuado > at a suitable time1514. En el momento de escribir estas líneas > at this writing1515. En el peor de los casos > at worst1516. En el peor de los casos > if the worst comes to the worst1517. En el principio > in the beginning1518. En el sentido amplio de la palabra > in the broad sense of

the word1519. En el último momento > at the eleventh hour1520. En ese caso > in that event1521. En ese caso > in that instance1522. En esencia > essentially1523. En esencia > in essence1524. En esencia > in substance1525. En esta caso > in this case1526. En esta coyuntura > at this juncture1527. En esta coyuntura > in this situation1528. En esta instancia > in this instance1529. En esta ocasión > on this occasion1530. En esta situación > in these circumstances1531. En esta situación > in this situation1532. En este momento > at this point in time1533. En este orden de ideas > in this connection1534. En este punto > at this point1535. En este sentido > along these lines

39

Page 40: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1536. En este sentido > therefore1537. En este supuesto > in this event1538. En fecha próxima > at an early date1539. En fecha próxima > in the near future1540. En fecha ulterior > at a later day1541. En fin > finally1542. En fin > in brief1543. En fin > in conclusion1544. En fin > in short1545. En fin de cuentas > after all1546. En fin de cuentas > when all is said and done1547. En forma intermintente > on and off1548. En general > as a general rule1549. En general > as a rule1550. En general > broadly speaking1551. En general > by and large1552. En general > for the most part1553. En general > in the main1554. En general > more often than not1555. En general > mostly1556. En general > normally1557. En general > on the whole1558. En general > taking everything into consideration1559. En general > usually1560. En grado sumo > extremely1561. En grado sumo > in the extreme1562. En igualdad de cirunstancias > on an equal footing1563. En igualdad de cirunstancias > other things being equal1564. En juego > at stake1565. En la actual coyuntura > at this stage1566. En la dirección contraria > in the reverse direction1567. En la encrucijada > at the crossroads1568. En la encrucijada > on the horns of a dilemma1569. En la forma prevista > as stipulated1570. En la medida de lo posible > as far as practicable1571. En la mejor de las circunstancias > in the best of

circumstances1572. En la misma hipótesis > likewise1573. En las mismas condiciones > on the same basis1574. En letra de imprenta > in block letters1575. En letra de imprenta > in printed letters1576. En letras de molde > in block letters1577. En letras de molde > in printed letters1578. En líneas generales > approximately1579. En líneas generales > in broad outline1580. En líneas generales > roughly1581. En lo esencial > in the main1582. En lo más mínimo > in the least1583. En lo que a eso respecta > as for that matter1584. En lo que a mí concierne > for my part1585. En lo que a mí respecta > for my part1586. En lo que sigue > in what follows1587. En lo sucesivo > henceforth1588. En lo sucesivo > hereafter1589. En lo sucesivo > in the future1590. En los meses venideros > in the months ahead

40

Page 41: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1591. En más de una manera > in more ways than one1592. En mi concepto > in my opinion1593. En modo alguno > by any standards1594. En modo alguno > not by any standards1595. En ningún aspecto > in no respect1596. En ningún caso > by no means1597. En ningún concepto > by any standards1598. En ningún concepto > not by any standards1599. En ningún concepto > on no account1600. En ningún concepto > under no circumstances1601. En otras palabras > in other words1602. En otras palabras > that is1603. En otro caso > in another case1604. En otro sentido > in another sense1605. En parte > in part1606. En parte > in some cases1607. En parte > partly1608. En perspectiva > in prospect1609. En perspectiva > in the offing1610. En pie de igualdad > on an equal footing1611. En pleno desarrollo > in full swing1612. En pocas palabras > briefly1613. En pocas palabras > in a word1614. En pocas palabras > in brief1615. En pocas palabras > in short1616. En pocas palabras > in summary1617. En primer lugar > in the first instance1618. En primer lugar > in the first place1619. En primer lugar > to begin with1620. En primer término > above all1621. En primer término > in the first instance1622. En primer término > in the first place1623. En principio > provisionally1624. En principio > tentatively1625. En realidad > as a matter of fact1626. En realidad > come to think of it1627. En realidad > in actual fact1628. En realidad > in fact1629. En realidad > in point of fact1630. En realidad > indeed1631. En realidad > really1632. En realidad > to all intents and purposes1633. En realidad > truly1634. En regla > according to the book1635. En resumen > in a nutshell1636. En resumen > in a word1637. En resumen > in brief1638. En resumen > in short1639. En resumen > in summary1640. En resumen > it boils down to this1641. En resumen > it comes down to this1642. En resumen > to sum up1643. En resumidas cuentas > in a word1644. En resumidas cuentas > in short1645. En resumidas cuentas > summing up1646. En rigor > strictly speaking

41

Page 42: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1647. En seguida > at once1648. En sentido contrario > in reverse order1649. En sentido propio > in the literal sense1650. En señal de agradecimiento > as a token of (my) thanks1651. En señal de agradecimiento > as an expression of thanks1652. En serio > in all seriousness1653. En serio > seriously1654. En síntesis > briefly1655. En síntesis > in a nutshell1656. En síntesis > in brief1657. En síntesis > in short1658. En síntesis > summing up1659. En síntesis > to cut a long story short1660. En síntesis > to sum up1661. En su amplio concepto > in its broad sense1662. En su amplio concepto > in its broadest sense1663. En su apogeo > in full swing1664. En su caso > if applicable1665. En su caso > in an applicable case1666. En su caso > in an appropriate case1667. En su caso > in such an event1668. En su conjunto > as a whole1669. En su conjunto > in its entirety1670. En su conjunto > in the aggregate1671. En su debida oportunidad > at the right time1672. En su debida oportunidad > in due time1673. En su día > at the proper time1674. En su día > in due course1675. En su día > in due time1676. En su fuero interno > deep down1677. En su fuero interno > in his heart of hearts1678. En su justo valor > on its own merits1679. En su mayoría > in the main1680. En su totalidad > all told1681. En su totalidad > as a whole1682. En su totalidad > in its entirety1683. En su totalidad o en parte > in whole or in part1684. En suma > briefly1685. En suma > in a nutshell1686. En suma > in short1687. En suma > in sum1688. En suma > to sum up1689. En sus grandes líneas > broadly speaking1690. En sustancia > in a nutshell1691. En sustancia > in a word1692. En sustancia > in brief1693. En tal caso > in such a case1694. En tal caso > in this case1695. En términos generales > as a general rule1696. En términos generales > broadly speaking1697. En términos generales > generally speaking1698. En términos generales > in a broad sense1699. En términos generales > in broad terms1700. En términos propios > clearly1701. En toda la extensión de la palabra > in every sense of the

word

42

Page 43: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1702. En todo caso > anyhow1703. En todo caso > anyway1704. En todo caso > at any rate1705. En todo caso > in any case1706. En todo respecto > by and large1707. En todos los aspectos > in all respects1708. En todos los aspectos > in every respect1709. En todos los aspectos > in every way1710. En todos los aspectos > on every account1711. En total > and so1712. En total > in short1713. En total > to cut a long story short1714. En total > when all is said and done1715. En tramitación > in the pipeline1716. En trámite > in the pipeline1717. En última instancia > as a last resort1718. En última instancia > finally1719. En última instancia > in the end1720. En última instancia > in the final analysis1721. En última instancia > in the last resort1722. En última instancia > on balance1723. En último caso > as a last resort1724. En último término > as a last resort1725. En último término > if the worst comes to the worst1726. En un caso así > in such a case1727. En un futuro cercano > in the immediate future1728. En un futuro cercano > in the near future1729. En un futuro cercano > in the short run1730. En un futuro inmediato > in the immediate future1731. En un futuro inmediato > in the near future1732. En un futuro inmediato > in the short run1733. En un futuro previsible > in the foreseeable future1734. En un futuro próximo > in the immediate future1735. En un futuro próximo > in the near future1736. En un futuro próximo > in the short run1737. En un mal momento > at the wrong time1738. En un momento oportuno > at a suitable time1739. En virtud de > under1740. Enseguida > next1741. Entre > between1742. Entre la espada y la pared > between the devil and the

deep blue sea1743. Entre la espada y la pared > on the horns of a dilemma1744. Entre paréntesis > by the by1745. Entre paréntesis > by the way1746. Entre paréntesis > incidentally1747. Es decir > that is1748. Es más > further1749. Es más > furthermore1750. Específicamente > specifically1751. Está de más decir > needless to say1752. Esto demuestra que > this shows that1753. Esto es > that is1754. Esto muestra > this shows1755. Etcétera > etcetera1756. Eternamente > eternally

43

Page 44: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1757. Evidentemente > evidently1758. Ex profeso > deliberately1759. Ex profeso > expressly1760. Ex profeso > on purpose1761. Ex profeso > specifically1762. Extremadamente > extremely1763. Finalmente > at last1764. Finalmente > finally1765. Fuera de propósito > besides the point1766. Fuera de tiempo > at the wrong time1767. Gratis > gratis1768. Habiendo sido apropiadamente autorizado > having been

duly authorized1769. Hasta > until1770. Hasta cierto punto > after a fashion1771. Hasta cierto punto > in a sense1772. Hasta cierto punto > in a way1773. Hasta cierto punto > in some degree1774. Hasta cierto punto > to a certain extent1775. Hasta donde alcanza la memoria > as far back as we can

recall1776. Hasta donde entiendo > as far as I can judge1777. Hasta donde entiendo > as far as one can see1778. Hasta donde sé > as far as I am concerned1779. Hasta donde sé > as far as I know1780. Hasta donde sea posible > as far as practicable1781. Hasta el 22 de junio > on or before June 221782. Hasta el 22 de junio > through June 221783. Hasta el 22 de junio > up to and including June 221784. Hasta este punto > in this instance1785. Hasta más no poder > to the limit1786. Hoy en día > in these times1787. Hoy por hoy > in these times1788. Hoy por hoy > nowadays1789. Huelga decir > needless to say1790. Idéntico a > identical to1791. Igualmente > in the same manner (way)1792. Igualmente > likewise1793. Igualmente importante > equally important1794. Incansablemente > ceaselessly1795. Incluso ahora > as late as this1796. Indudablemente > unquestionably1797. Inmediatamente > immediately1798. Inmediatamente después > immediately after1799. Innegablemente > undeniably1800. Junto a > adjacent to1801. Junto a > next to1802. Lo antes posible > as soon as possible1803. Lo más probable es que no venga > chances are he won't

come1804. Lo más pronto posible > as soon as possible1805. Lo que es más > what's more1806. Luego > then1807. Mal que bien > willingly or unwillingly1808. Mal que bien > willy nilly1809. Más allá de > beyond1810. Más aún > furthermore

44

Page 45: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1811. Más aún > in addition1812. Más aún > moreover1813. Más o menos > after a fashion1814. Más o menos > more or less1815. Más o menos > so so1816. Más que todo > and especially1817. Más tarde > later1818. Mientras > while1819. Mientras tanto > in the meantime1820. Mientras tanto > meantime1821. Mientras tanto > meanwhile1822. Mirando así las cosas > on this showing1823. Mirándolo bien > on balance1824. Muy a menudo > more often than not1825. Muy a mi pesar > against ones better judgement1826. Ni > nor1827. Ni con mucho > far from it1828. Ni con mucho > not anything like it1829. Ni con mucho > not anything near it1830. Ni con mucho > not by a long shot1831. Ni con mucho > not by any means1832. Ni nada que se le parezca > far from it1833. Ni nada que se le parezca > not anything if the sort1834. Ni por nada > for no reason at all1835. Ni por nada > not for anything in the world1836. Ni por nada > under no circumstances1837. Ni qué decir tiene > needless to say1838. No obstante > nevertheless1839. No obstante > notwithstanding1840. Nuevamente > again1841. Nunca > never1842. O > or1843. Obviamente > obviously1844. Para abreviar > for short1845. Para colmo > to top it all1846. Para colmo de desfachatez > to add insult to injury1847. Para concluir > to conclude1848. Para continuar > to continue1849. Para decirlo con otras palabras > to put it in other words1850. Para demostrar > to demonstrate1851. Para el caso > for that purpose1852. Para ello > in doing so1853. Para empezar > for one thing1854. Para empezar > for openers1855. Para entonces > by that time1856. Para esta hora > at this hour1857. Para estar seguros > to be sure1858. Para este fin > to this end1859. Para este fin > with this aim1860. Para esto > to this end1861. Para estos momentos > at this time1862. Para estudio ulterior > for further consideration1863. Para ilustrar > for instance1864. Para ilustrar > to illustrate1865. Para lo que yo quiero > for my purpose1866. Para los efectos consiguientes > for appropriate action

45

Page 46: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1867. Para mejor seguridad > for safety's sake1868. Para mejor seguridad > to be on the safe side1869. Para muchos > in the judgement of many1870. Para no decir más > to put it mildly1871. Para que conste (en acta) > for the record1872. Para que quede claro > for the record1873. Para remate > to top it all1874. Para resumir > to sum up1875. Para ser breve > for brevity's sake1876. Para siempre > forever1877. Para su gobierno > for what it is worth1878. Para su gobierno > for your guidance1879. Para su gobierno > for your information1880. Para su información > for what it is worth1881. Para su información > for your information1882. Para todo fin > for all purposes1883. Para todo fin útil > as thought fit1884. Para todo fin útil > for all practical purposes1885. Para todo fin útil > for your attention1886. Para una aclaración > on a point of clarification1887. Para variar > for a change1888. Particularmente > particularly1889. Pase lo que pase > at all events1890. Pase lo que pase > in any event1891. Pase lo que pase > no matter what happens1892. Pase lo que pase > whatever happens1893. Pensándolo bien > come to think of it1894. Pensándolo bien > on reflection1895. Pensándolo bien > on second thoughts1896. Pensándolo mejor > come to think of it1897. Pensándolo mejor > on reflection1898. Pensándolo mejor > on second thoughts1899. Pero > but1900. Pero > yet1901. Poco a poco > by degree1902. Poco a poco > gradually1903. Por > because of1904. Por acuerdo superior > having been duly authorized1905. Por ahora > at the moment1906. Por ahora > at this stage1907. Por ahora > for the moment1908. Por ahora > for the time being1909. Por analogía > correspondingly1910. Por analogía > in like manner1911. Por analogía > mutatis mutandis1912. Por antonomasia > par excellence1913. Por añadidura > for good measure1914. Por añadidura > into the bargain1915. Por añadidura > on top of all this1916. Por añadidura > to boot1917. Por añadidura > to cap it all1918. Por añadidura > to crown it all1919. Por añadidura > to make matters worse1920. Por aquel entonces > at that time1921. Por aquel entonces > then1922. Por cambiar > for a change

46

Page 47: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1923. Por casualidad > as chance would have it1924. Por casualidad > by chance1925. Por causas ajenas a su voluntad > for reasons beyond their

control1926. Por cierto > admittedly1927. Por cierto > by the by1928. Por cierto > by the way1929. Por cierto > certainly1930. Por cierto > incidentally1931. Por cierto > indeed1932. Por cierto > of course1933. Por comparación > by comparison1934. Por cuanto > whereas1935. Por descontado > of course1936. Por de pronto > anyway1937. Por de pronto > at least1938. Por de pronto > for the moment1939. Por de pronto > for the time being1940. Por de pronto > meanwhile1941. Por de pronto > until further notice1942. Por decirlo así > as it were1943. Por decirlo así > so to speak1944. Por ejemplo > for example1945. Por ejemplo > for instance1946. Por el bien parecer > for form's sake1947. Por el bien parecer > to keep up appearances1948. Por el bien parecer > to save appearances1949. Por el estilo > like that1950. Por el estilo > of that sort1951. Por el estilo > of the same type1952. Por el lado bueno de las cosas > to look on the bright side1953. Por el momento > for the moment1954. Por encargo del comité > at the behest of the committee1955. Por encargo del comité > on the instructions of the

committee1956. Por entonces > by that time1957. Por esa misma razón > for the same reason1958. Por ese lado > on that score1959. Por esta razón > for this reason1960. Por etapas > in stages1961. Por extenso > at length1962. Por extenso > in detail1963. Por extenso > in full1964. Por fin > at long last1965. Por fin > finally1966. Por fórmula > as a matter of form1967. Por fórmula > for form's sake1968. Por gusto > of no use1969. Por gusto > to no avail1970. Por igual > equally1971. Por igual > evenly1972. Por implicación > by implication1973. Por iniciativa propia > on one's own initiative1974. Por innovar > for a change1975. Por la cuenta que le trae > in your own interest1976. Por la misma razón > by the same token1977. Por las buenas o por las malas > by fair means or foul

47

Page 48: Bilingual List of Linking Expressions in English2

1978. Por lo contrario > on the contrary1979. Por lo demás > aside from this1980. Por lo demás > besides1981. Por lo demás > furthermore1982. Por lo demás > in other respects1983. Por lo demás > moreover1984. Por lo demás > otherwise1985. Por lo general > as a rule1986. Por lo general > for the most part1987. Por lo general > in the main1988. Por lo general > normally1989. Por lo general > on the whole1990. Por lo general > usually1991. Por lo pronto > until further notice1992. Por lo que a mí se refiere > as far as I am concerned1993. Por lo que a mí toca > for my part1994. Por lo que he visto > from what I saw1995. Por lo que sé > for all I know1996. Por lo que se puede juzgar > as far as I can judge1997. Por lo tanto > therefore1998. Por lo visto > apparently1999. Por lo visto > as far as one can see2000. Por lo visto > evidently2001. Por lo visto > it seems evident2002. Por lo visto > to all appearances2003. Por mejor decir > in other words2004. Por mejor decir > or rather2005. Por mejor decir > rather2006. Por mejor decir > to put it more exactly2007. Por motivos de orden práctico > for practical purposes2008. Por mucho tiempo > for long2009. Por muy curioso que parezca > curiously enough2010. Por nada del mundo > under no circumstances2011. Por naturaleza > by nature2012. Por naturaleza > intrinsically2013. Por naturaleza > naturally2014. Por ningún concepto > by no means2015. Por ningún concepto > in no sense2016. Por ningún concepto > in no way2017. Por ningún concepto > not on any terms2018. Por ningún concepto > on no account2019. Por no variar > as usual2020. Por otra parte > besides2021. Por otra parte > furthermore2022. Por otra parte > in addition2023. Por otra parte > moreover2024. Por otra parte > on the other hand2025. Por otro lado > besides2026. Por otro lado > conversely2027. Por otro lado > furthermore2028. Por otro lado > in addition2029. Por otro lado > moreover2030. Por otro lado > on the other hand2031. Por poco > almost2032. Por poco > nearly2033. Por principio > on principle

48

Page 49: Bilingual List of Linking Expressions in English2

2034. Por pura fórmula > for form's sake2035. Por razones de fuerza mayor > owing to circumstances

beyond our control2036. Por razones diversas > for a variety of reasons2037. Por regla general > as a rule2038. Por regla general > generally2039. Por regla general > usually2040. Por remate > finally2041. Por si acaso > just in case2042. Por si acaso > should the contingency arise2043. Por si fuera poco > and on top of that2044. Por si fuera poco > and to top it all2045. Por si fuera poco > to say the least2046. Por si puede servirle > for what it is worth2047. Por si sirve de algo > for what it is worth2048. Por sí solo > on its own2049. Por sí solo > spontaneously2050. Por su bien > for your sake2051. Por su cuenta y riesgo > at one's own risk2052. Por su gobierno > for what it is worth2053. Por su gobierno > for your guidance2054. Por su gobierno > for your information2055. Por su orden > in its proper order2056. Por su orden > in its turn2057. Por su parte > likewise2058. Por supuesto > as a matter of course2059. Por supuesto > it goes without saying2060. Por supuesto > naturally2061. Por supuesto > of course2062. Por término medio > on the average2063. Por todo lo anterior > for all that2064. Por todo lo que sé > for all I know2065. Por todos los conceptos > from every point of view2066. Por todos los conceptos > in every respect2067. Por último > at last2068. Por último > finally2069. Por último > in closing2070. Por último > last of all2071. Por una coincidencia > as luck would have it2072. Por variar > for a change2073. Por varias razones > for a variety of reasons2074. Porque > because2075. Positivamente > positively2076. Previamente > previously2077. Primero que nada > first of all2078. Pronto > soon2079. Pues > so then2080. Pues > then2081. Pues > well2082. Que equivale a decir > in other words2083. Que yo sepa > as far as I know2084. Que yo sepa > for all I know2085. Que yo sepa > to the best of my belief2086. Repetidas veces > again and again2087. Repetidas veces > time and again2088. Respecto a eso > as for that matter

49

Page 50: Bilingual List of Linking Expressions in English2

2089. Resumiendo > all in all2090. Resumiendo > summing up2091. Salvo el parecer de usted > unless I hear to the contrary2092. Salvo el parecer de usted > unless otherwise notified2093. Salvo imprevistos > barring unforeseen circumstances2094. Salvo indicación en contrario > unless otherwise noted2095. Salvo mejor opinión del consejo > unless the council

demurs2096. Salvo pacto en contrario > except as otherwise provided2097. Salvo pacto en contrario > unless otherwise agreed2098. Salvo prueba en contrario > unless otherwise proved2099. Salvo prueba en contrario > unless proved to the contrary2100. Salvo prueba en contrario > unless the contrary be proved2101. Sea como sea > by all means2102. Sea como sea > one way or another2103. Sea lo que fuere > anyhow2104. Sea lo que fuere > anyway2105. Sea lo que fuere > be that as it may2106. Sea lo que fuere > the fact remains2107. Sea lo que fuere > whatever happens2108. Sea o no sea > anyway2109. Según convenga > as circumstances may require2110. Según convenga > as may be best2111. Según corresponda > as appropriate2112. Según están las cosas > as matters now stand2113. Según están las cosas > the way things are at present2114. Según estén las cosas > according to how things are2115. Según estén las cosas > depending on how things are2116. Según las apariencias > on the face of it2117. Según las reglas > by the book2118. Según lo requiera el caso > as the case may be2119. Según lo requiera el caso > as the case may require2120. Según los cánones > according to the book2121. Según mi criterio > in my opinion2122. Según parece > as far as I know2123. Según parece > to all appearances2124. Según procede > as appropriate2125. Según sea el caso > as appropriate2126. Según sea el caso > as the case may be2127. Según sea necesario > as the case may require2128. Sépase por la presente > know all men by these presents2129. Si > if2130. Si es preciso > if necessary2131. Si fuera necesario > as the case requires2132. Si fuera necesario > if necessary2133. Si fuera necesario > if need be2134. Si fuera procedente > if proper2135. Si fuese necesario > if necessary2136. Si fuese necesario > if need be2137. Si hiciera falta > if the need arises2138. Si la Oficina lo estimara conveniente > at the option of the

Bureau2139. Si lo hay > if any2140. Si los hay > if any2141. Si procede > if appropriate2142. Si se estima conveniente > if deemed appropriate2143. Si todo marcha bien > in the normal course of events

50

Page 51: Bilingual List of Linking Expressions in English2

2144. Si todo sigue bien > in the normal course of events2145. Siempre > always2146. Similarmente > similarly2147. Simultáneamente > simultaneously2148. Sin ambages ni rodeos > without any beating about the

bush2149. Sin cesar > ceaselessly2150. Sin cesar > nonstop2151. Sin cesar > on and on2152. Sin cesar > unceasingly2153. Sin considerar > regardless2154. Sin demora > at once2155. Sin demora > forthwith2156. Sin demora > without delay2157. Sin dilación > at once2158. Sin dilación > forthwith2159. Sin dilación > without delay2160. Sin duda > of course2161. Sin duda > undoubtedly2162. Sin duda > without a doubt2163. Sin embargo > all the same2164. Sin embargo > even so2165. Sin embargo > however2166. Sin embargo > nevertheless2167. Sin embargo > notwithstanding2168. Sin embargo > still2169. Sin excepción > bar none2170. Sin falta > for sure2171. Sin gran dilación > on short notice2172. Sin igual > in a class by itself2173. Sin igual > unequalled2174. Sin igual > unique2175. Sin igual > unparalleled2176. Sin importar > regardless2177. Sin ir más lejos > to cut a long story short2178. Sin la menor duda > far and away2179. Sin lugar a dudas > without question2180. Sin más (ni más) > without further ado2181. Sin más que pedirlo > for the asking2182. Sin mencionar > not to mention2183. Sin motivo alguno > for no reason at all2184. Sin motivo alguno > without any reason2185. Sin ninguna duda > far and away2186. Sin orden ni concierto > any old how2187. Sin orden ni concierto > without rhyme or reason2188. Sin par > in a class by itself2189. Sin par > unequalled2190. Sin par > unparalleled2191. Sin pensarlo > off the cuff2192. Sin querer > by error2193. Sin querer > unintentionally2194. Sin reserva > without reservation2195. Sin solución de continuidad > without let-up2196. Sino > but2197. Sobre > above2198. Sobre todo > above all

51

Page 52: Bilingual List of Linking Expressions in English2

2199. Sorprendentemente > surprisingly2200. Súbitamente > suddenly2201. Subsecuentemente > subsequently2202. Suceda lo que suceda > at all events2203. Suceda lo que suceda > no matter what happens2204. Sui generis > in a class by itself2205. Supongamos > for argument's sake2206. Tal como > just as2207. Tal como > such as2208. Tal como están las cosas > as it is2209. Tal como están las cosas > as things are2210. Tal como están las cosas > as things now stand2211. Tal como están las cosas > at this stage2212. Tal como se estipula > as stipulated2213. Tales como, entre otros > including but not necessarily

limited to2214. También > also2215. También > as well2216. Tan pronto como > as soon as2217. Tan pronto como le sea posible > at your earliest

convenience2218. Teóricamente > according to the book2219. Todavía en 1930 > as late as 19302220. Todo lo contrario > quite the opposite2221. Tome el caso de > take the case of2222. Total > overall2223. Tras > after2224. Tras esto > following this2225. Tras meditarlo > after mature consideration2226. Tras pensarlo bien > after mature consideration2227. Tras unas cuantas horas > after a few hours2228. Últimamente > lately2229. Una que otra vez > on rare occasions2230. Una que otra vez > once in a while2231. Una sola vez > once and for all2232. Una vez > once2233. Una y otra vez > again and again2234. Unas cuantas horas después > after a few hours2235. Valga lo que valiere > for what it is worth2236. Veamos el caso de > take the case of2237. Y así > and so2238. Y así sucesivamente > and so forth2239. Y especialmente > and especially2240. Y finalmente, pero no por ello menos importante > last but

not least2241. Y lo demás > etcetera2242. Y lo que es más > even more2243. Y luego > and then2244. Y más que todo > and especially2245. Y mucho menos > let alone2246. Y para colmo > and to top it all2247. Y para colmo > to make matters worse2248. Y para que conste > and for the record2249. Y para que quede claro > and for the record2250. Y por si fuera poco > and to top it all2251. Y sin embargo > and yet2252. Ya en 1930 > as early as 1930

52

Page 53: Bilingual List of Linking Expressions in English2

2253. Ya en 1930 > as far back as 1930

53