Bilingual List of Linking Expressions in English2
description
Transcript of Bilingual List of Linking Expressions in English2
BILINGUAL LIST OF LINKING EXPRESSIONS IN ENGLISH:
Nº ENGLISH Pronunciación ESPAÑOL
1. Above ə.ˈbʌv sobre
2. Above all ə.ˈbʌv ɔːl ante todo, en primer término, sobre todo
3. Absolutely ˈæb.sə.luːt.li Completamente, completamente de acuerdo, desde todo punto de vista
4. According to howthings are
əˈk.ɔːd.ɪŋ tə ˈhau ˈθɪŋz ɑː según estén las cosas
5. According to the book əˈk.ɔːd.ɪŋ tə ðə bʊk con todas las reglas del arte, en regla, según los cánones, teóricamente
6. Accordingly əˈk.ɔː.dɪŋ.li Consecuentemente, en consecuencia
7. Actually ˈæk.tʃuə.li a decir verdad, con efecto, de hecho,
8. Adjacent to ə.ˈdʒeisnt tuː junto a
9. Admittedly əd.ˈmɪ.tɪd.li por cierto
10. After ˈɑːf.tə Después, tras
11. After a fashion ˈɑːf.tər ə ˈfæʃ.ᵊn después de un tiempo, en cierto modo, hasta cierto punto, más o menos
12. After a few hours ˈɑːf.tər ə fjuː ˈauəz tras unas cuantas horas, unas cuantas horas después
13. After all ˈɑːf.tər ɔːl a fin de cuentas, al final, con todo, después de todo, en fin de cuentas,
14. After all is said anddone
ˈɑːf.tər ɔːl z ˈsed ənd dʌn a la postre, al fin y al cabo, al final decuentas,
15. After matureconsideration
ˈɑːf.tə mə.ˈtjuə kən.ˌsɪ.də.ˈreiʃ.ᵊn
después de largas deliberaciones, después de meditarlo, después de pensarlo bien, tras meditarlo, tras pensarlo bien,
16. After this ˈɑːf.tə ðɪs después de esto
17. Afterwards ˈɑːf.tə.wədz después
18. Again ə.ˈɡen nuevamente
19. Again and again ə.ˈɡen ənd ə.ˈɡen repetidas veces, una y otra vez,
20. Against my will ə.ˈɡenst mai wɪl a pesar mío, contra mi voluntad
21. Against ones betterjudgement
ə.ˈɡenst wʌnz ˈbe.təˈdʒʌdʒ.mənt
contra su propia convicción, muy a mi pesar
22. All at once ɔːl ət wʌns de pronto
23. All in all ɔːl ɪn ɔːl con todo, considerándolo todo, resumiendo
24. All of a sudden ɔːl əv ə ˈsʌd.ᵊn de golpe
25. All the same ɔ:l ðə ˈseim de todos modos, a pesar de todo, sin embargo
26. All things considered ɔːl ˈθɪŋz kən.ˈsɪ.dəd a fin de cuentas, considerándolo bien
1
27. All told ɔːl tould en su totalidad
28. Almost ˈɔːl.moust Casi, por poco
29. Along these lines ə.ˈlɒŋ ðiːz lainz de esta manera, en este sentido
30. Also ˈɔːls.ou también
31. Although ɔːl.ˈðou aunque
32. Although this may be ɔːl.ˈðou ðɪs mei bi aunque esto pueda ser
33. Although this may betrue
ɔːl.ˈðou ðɪs mei bi truː aunque sea cierto, aunque sea verdad
34. Always ˈɔːl.weiz siempre
35. And especially ənd ɪ.ˈspe.ʃə.li y especialmente, más que todo, y másque todo
36. And for the record ənd fə ðə rɪˈk.ɔːd y para que conste, y para que quede claro
37. And on top of that ənd ɒn tɒp əv ðæt por si fuera poco
38. And so ənd ˈsou en total, y así
39. And so forth ənd ˈsou fɔːθ y así sucesivamente
40. And then ənd ðen y luego
41. And to top it all ənd tə tɒp ɪt ɔːl por si fuera poco, y para colmo, y por si fuera poco
42. And yet ənd jet así y todo, y sin embargo
43. Any old how ˈe.ni ould ˈhau sin orden ni concierto
44. Anyhow ˈe.ni.hau en todo caso, sea lo que fuere
45. Anyway ˈe.ni.wei de todos modos, en todo caso, por de pronto, sea lo que fuere, sea o no sea
46. Anyway you look at it ˈe.ni.wei ju lʊk ət ɪt a todas luces
47. Apart from this ə.ˈpɑːt frəm ðɪs aparte de esto
48. Apparently ə.ˈpæ.rənt.li a lo que parece, al parecer, aparentemente, por lo visto
49. Approximately ə.ˈprɒk.sɪ.mət.li en líneas generales
50. As æz a medida que, así
51. As a case in point əz ə keis ɪn pɔint como ejemplo concreto
52. As a general rule əz ə ˈdʒen.ᵊrəl ruːl en general, en términos generales
53. As a last resort əz ə lɑːst rɪ.ˈzɔːt en última instancia, como último recurso, en último caso, en último término
54. As a matter of course əz ə ˈmæ.tər əv kɔːs por supuesto, a decir verdad, con efecto, en efecto, en realidad
55. As a matter of form əz ə ˈmæ.tər əv ˈfɔːm por fórmula
56. As a result əz ə rɪ.ˈzʌlt como consecuencia, como resultado, con ese motivo
57. As a rule əz ə ruːl en general, por lo general, por regla general
58. As a token of (my)thanks
əz ə ˈtoukən əv mai θæŋks en señal de agradecimiento
2
59. As a whole əz ə houl en su conjunto, en su totalidad
60. As an example əz ən ɪɡ.ˈzɑːmp.ᵊl a título de ejemplo, a manera de ejemplo, como ejemplo
61. As an expression ofthanks
əz ən ɪk.ˈspreʃ.ᵊn əv θæŋks en señal de agradecimiento
62. As an illustration əz ən ˌɪ.lə.ˈstreiʃ.ᵊn a manera de ejemplo
63. As an interimmeasure
əz ən ˈɪn.tə.rɪm ˈme.ʒə como medida transitoria
64. As appropriate əz ə.ˈprou.priət cuando proceda, según corresponda, según procede, según sea el caso
65. As chance would haveit
əz tʃɑːns wʊd həv ɪt por casualidad
66. As circumstancesmay require
əz ˈsɜːk.əm.stən.sɪz mei rɪ.ˈkwaiə
conforme sea necesario, según convenga
67. As early as 1930 əz ˈɜː.li əz wʌn ˈθauz.ᵊndnain ˈhʌn.drəd ənd ˈθɜːt.i
ya en 1930
68. As far as I amconcerned
əz ˈfɑːr əz ˈai əm kən.ˈsɜːnd hasta donde sé, por lo que a mí se refiere
69. As far as I can judge əz ˈfɑːr əz ˈai kən dʒʌdʒ hasta donde entiendo, por lo que se puede juzgar
70. As far as I know əz ˈfɑːr əz ˈai nou hasta donde sé, que yo sepa, según parece
71. As far as one can see əz ˈfɑːr əz wʌn kən ˈsiː hasta donde entiendo, por lo visto
72. As far as practicable əz ˈfɑːr əz ˈpræk.tɪk.əb.ᵊl en la medida de lo posible, hasta donde sea posible
73. As far back as 1930 əz ˈfɑː ˈbæk əz wʌnˈθauz.ᵊnd nain ˈhʌn.drəd
ənd ˈθɜːt.i
ya en 1930
74. As far back as we canrecall
əz ˈfɑː ˈbæk əz wi kən rɪˈk.ɔːl hasta donde alcanza la memoria
75. As far in advance aspossible
əz ˈfɑːr ɪn əd.ˈvɑːns əzˈpɒ.səb.ᵊl
con la mayor antelación
76. As for that matter əz fə ðət ˈmæ.tə en lo que a eso respecta, respecto a eso
77. As from July 15 əz frəm dʒuː.ˈlai ˌfɪf.ˈtiːn a partir del 15 de julio
78. As has been noted əz həz biːn ˈnou.tɪd como se ha señalado
79. As I have said əz ˈai həv ˈsed como mencioné
80. As I have shown əz ˈai həv ʃoun como se demuestra
81. As if by magic əz ɪf bai ˈmæ.dʒɪk como por arte de magia, como por encanto
82. As if it were of noimportance
əz ɪf ɪt wər əv nou ɪm.ˈpɔːtns como quien no dice nada, como si nofuera importante
83. As is only fair əz ɪz ˈoun.li feə como corresponde, como es debido, como es justo
84. As it is əz ɪt ɪz tal como están las cosas
85. As it were əz ɪt wɜː como quien dice, como si dijéramos, por decirlo así
3
86. As late as 1930 əz leit əz wʌn ˈθauz.ᵊnd nainˈhʌn.drəd ənd ˈθɜːt.i
aún en 1930
87. As late as 1930 əz leit əz wʌn ˈθauz.ᵊnd nainˈhʌn.drəd ənd ˈθɜːt.i
todavía en 1930
88. As late as this əz leit əz ðɪs a estas alturas, incluso ahora
89. As luck would have it əz lʌk wʊd həv ɪt por una coincidencia
90. As matters now stand əz ˈmæ.təz nau stænd dentro del régimen actual, según están las cosas
91. As may be best əz mei bi best según convenga
92. As of July 15 əz əv dʒuː.ˈlai ˌfɪf.ˈtiːn el día 15 de julio
93. As scheduled əz ˈʃed.juːld como se ha previsto
94. As soon as əz suːn æz tan pronto como
95. As soon as possible əz suːn əz ˈpɒ.səb.ᵊl a corto plazo, a la mayor brevedad posible, con la mayor brevedad, cuanto antes, lo antes posible, lo más pronto posible
96. As stipulated əz ˈstɪ.pjʊ.lei.tɪd en la forma prevista, tal como se estipula
97. As the case may be əz ðə keis mei bi según lo requiera el caso, según sea el caso
98. As the case mayrequire
əz ðə keis mei rɪ.ˈkwaiə según lo requiera el caso, según sea necesario
99. As the case requires əz ðə keis rɪ.ˈkwaiəz si fuera necesario
100. As the saying goes əz ðə ˈsei.ɪŋ ɡouz como dice el dicho, como se dice
101. As the years go by əz ðə ˈjiəz ɡou bai al correr de los años, conforme pasa el tiempo, conforme pasan los años, al correr de los años,
102. As things are əz ˈθɪŋz ɑː tal como están las cosas
103. As things now stand əz ˈθɪŋz nau stænd tal como están las cosas
104. As thought fit əz ˈθɔːt fɪt para todo fin útil
105. As time goes by əz ˈtaim ɡouz bai andando el tiempo
106. As usual əz ˈjuː.ʒuəl por no variar
107. As well əz wel También
108. As well as əz wel æz así como
109. Aside from this ə.ˈsaid frəm ðɪs dejando esto de lado, por lo demás
110. At a glance ət ə ɡlɑːns a simple vista
111. At a good time ət ə ɡʊd ˈtaim en buen momento
112. At a later day ət ə ˈlei.tə dei en fecha ulterior
113. At a rough estimate ət ə rʌf ˈe.stɪ.meit a ojo de buen cubero, al ojo
114. At a stroke of the pen ət ə strouk əv ðə pen de un plumazo
115. At a suitable time ət ə ˈsuː.təb.ᵊl ˈtaim en el momento adecuado, en un momento oportuno
116. At all costs ət ɔːl kɒsts a toda costa, a todo trance, como sea,cueste lo que cueste
4
117. At all events ət ɔːl ɪ.ˈvents como sea, pase lo que pase, suceda lo que suceda
118. At an early date ət ən ˈɜː.li deit dentro de poco, en fecha próxima
119. At an unreasonablehour
ət ən ʌn.ˈriːz.nəb.ᵊl ˈauə a deshora
120. At an untimelymoment
ət ən ʌn.ˈtaim.li ˈmou.mənt a deshora, a destiempo
121. At an unusual time ət ən ʌn.ˈjuː.ʒuəl ˈtaim a deshora
122. At any moment ət ˈe.ni ˈmou.mənt de un momento a otro
123. At any rate ət ˈe.ni reit en todo caso, de cualquier modo, de todas formas, de todos modos,
124. At best ət best en el mejor de los casos
125. At close range ət klouz reindʒ de cerca
126. At first ət ˈfɜːst a simple vista, al pronto
127. At first blush ət ˈfɜːst blʌʃ a primera vista
128. At first sight ət ˈfɜːst sait a primera vista, a simple vista,
129. At full speed ət fʊl spiːd a todo andar
130. At great expense ət ˈɡreit ɪk.ˈspens con mucho gasto
131. At heart ət hɑːt en el fondo
132. At intervals ət ˈɪn.təv.ᵊlz de vez en cuando
133. At last ət lɑːst a la postre, al fin, finalmente, por último
134. At least ət liːst por de pronto, al menos
135. At length ət leŋθ con todo detalle, por extenso, con detenimiento
136. At long last ət ˈlɒŋ lɑːst al fin y al cabo, por fin
137. At most ət moust a lo más, a lo sumo, como máximo, cuanto así
138. At my expense ət mai ɪk.ˈspens a mi costa
139. At odd moments ət ɒd ˈmou.mənts a ratos perdidos
140. At once ət wʌns acto continuo, de inmediato, de una vez, en el acto, en seguida, sin demora, sin dilación,
141. At one go ət wʌn ɡou de una vez
142. At one stroke ət wʌn strouk de un golpe
143. At one stroke of thepen
ət wʌn strouk əv ðə pen de un plumazo
144. At one's own risk ət wʌnz oun rɪsk por su cuenta y riesgo
145. At random ət ˈræn.dəm a la ventura, al azar
146. At stake ət steik en juego
147. At that time ət ðət ˈtaim a la sazón, por aquel entonces
148. At the beginning ət ðə bɪ.ˈɡɪn.ɪŋ al principio
149. At the behest of thecommittee
ət ðə bɪ.ˈhest əv ðə kə.ˈmɪ.ti por encargo del comité
5
150. At the crossroads ət ðə ˈkrɒ.sroudz en la encrucijada
151. At the earliest ət ði ˈɜː.lɪɪst a lo sumo
152. At the earliestpossible date
ət ði ˈɜː.lɪɪst ˈpɒ.səb.ᵊl deit con la mayor antelación
153. At the eleventh hour ət ði ɪ.ˈlev.ᵊnθ ˈauə a última hora, en el último momento
154. At the end of 6 years ət ði end əv sɪks ˈjiəz a la vuelta de 6 años
155. At the grassroots ət ðə ˈɡrɑː.sruːts a nivel popular (comunitario o local)
156. At the last minute ət ðə lɑːst mai.ˈnjuːt a última hora
157. At the last moment ət ðə lɑːst ˈmou.mənt a última hora
158. At the mercy ofelements
ət ðə ˈmɜː.si əv ˈel.ɪ.mənts a la intemperie
159. At the moment ət ðə ˈmou.mənt por ahora
160. At the most ət ðə moust a lo más, a lo sumo, como máximo, como mucho, cuanto así,
161. At the option of theBureau
ət ði ˈɒp.ʃᵊn əv ðə ˈbjuə.rou si la Oficina lo estimara conveniente
162. At the outset ət ði ˈaut.set al principio
163. At the outside ət ði ˌaut.ˈsaid a lo sumo, como máximo, como mucho, cuanto así
164. At the proper moment ət ðə ˈprɒ.pə ˈmou.mənt a su tiempo
165. At the proper time ət ðə ˈprɒ.pə ˈtaim a su tiempo, en su día
166. At the right time ət ðə rait ˈtaim a propósito, a su tiempo, en buen momento, en su debida oportunidad
167. At the same time ət ðə seim ˈtaim al mismo tiempo, a la vez, a un tiempo,
168. At the start ət ðə stɑːt al principio
169. At the time ət ðə ˈtaim a la sazón
170. At the very least ət ðə ˈver.i liːst como mínimo indispensable
171. At the wrong time ət ðə rɒŋ ˈtaim en un mal momento, fuera de tiempo
172. At this hour ət ðɪs ˈauə a estas alturas, para esta hora
173. At this juncture ət ðɪs ˈdʒʌŋk.tʃə en esta coyuntura
174. At this point ət ðɪs pɔint a estas alturas, al llegar a este punto,en este punto
175. At this point in time ət ðɪs pɔint ɪn ˈtaim en este momento
176. At this rate ət ðɪs reit a este tenor
177. At this stage ət ðɪs steidʒ a estas alturas, dada la situación, en la actual coyuntura, por ahora, tal como están las cosas,
178. At this time ət ðɪs ˈtaim para estos momentos
179. At this writing ət ðɪs ˈrait.ɪŋ en el momento de escribir estas líneas
180. At times ət ˈtaimz a veces
181. At worst ət wɜːst en el peor de los casos
182. At your convenience ət jə kən.ˈviː.niəns como guste, como le sea posible
6
183. At your earliestconvenience
ət jər ˈɜː.lɪɪst kən.ˈviː.niəns con la mayor brevedad, tan pronto como le sea posible
184. Backwards ˈbæk.wədz al revés
185. Balanced against ˈbæ.lənst ə.ˈɡenst confrontado con
186. Bar none bɑ:r ˈnʌn Sin excepción
187. Barring unforeseencircumstances
ˈbɑːr.ɪŋ ˌʌn.fɔː.ˈsiːnˈsɜːk.əm.stən.sɪz
salvo imprevistos
188. Basically ˈbei.sɪk.ᵊli en el fondo
189. Be that as it may bi ðət əz ɪt mei sea lo que fuere
190. Because bɪˈkɒz porque
191. Because of bɪˈkɒz ɒv por
192. Because of thewedding
bɪˈkɒz əv ðə ˈwed.ɪŋ con motivo de la boda
193. Before bɪ.ˈfɔː Ante, antes
194. Before all else bɪ.ˈfɔːr ɔːl els ante todo, antes que nada
195. Before long bɪ.ˈfɔː ˈlɒŋ en breve
196. Before this bɪ.ˈfɔː ðɪs antes de esto
197. Before you bɪ.ˈfɔː ju ante usted
198. Before you doanything else
bɪ.ˈfɔː ju də ˈe.ni.θɪŋ els antes que nada
199. Besides bɪ.ˈsaidz por otra parte, aparte, por lo demás, por otro lado
200. Besides the point bɪ.ˈsaidz ðə pɔint fuera de propósito
201. Between bɪ.ˈtwiːn entre
202. Between the devil andthe deep blue sea
bɪ.ˈtwiːn ðə ˈdev.ᵊl ənd ðədiːp bluː siː
entre la espada y la pared
203. Beyond bɪ.ˈjɒnd más allá de
204. Both (neither) bouθ ˈnai.ðə ambos (ninguno)
205. Briefly ˈbriː.fli en pocas palabras, a grandes rasgos,en síntesis, en suma
206. Broadly speaking ˈbrɔːd.li ˈspiːkɪŋ en general, en sus grandes líneas, en términos generales
207. But bʌt ahora bien, pero, sino,
208. By a long shot bai ə ˈlɒŋ ʃɒt con mucho
209. By a long way bai ə ˈlɒŋ ˈwei con mucho
210. By all means bai ɔːl miːnz de todas maneras, de todos modos, sea como sea
211. By and large bai ənd lɑːdʒ en general, en todo respecto,
212. By any standards bai ˈe.ni ˈstæn.dədz en modo alguno, en ningún concepto
213. By chance bai tʃɑːns por casualidad
214. By common consent bai ˈkɒ.mən kən.ˈsent de común acuerdo, de consuno
215. By comparison bai kəm.ˈpæ.rɪs.ᵊn por comparación
216. By degree bai dɪ.ˈɡriː poco a poco
7
217. By design bai dɪ.ˈzain a propósito
218. By dint of hard work bai dɪnt əv hɑːd ˈwɜːk a costa de mucho trabajo
219. By error bai ˈe.rə sin querer
220. By fair means or foul bai feə miːnz ɔː faul por las buenas o por las malas
221. By far bai ˈfɑː con mucho
222. By fits and starts bai fɪts ənd stɑːts a rachas
223. By guesswork bai ˈɡe.swɜːk a ojo de buen cubero, al ojo
224. By heart bai hɑːt de memoria
225. By implication bai ˌɪm.plɪˈk.eiʃ.ᵊn por implicación
226. By nature bai ˈnei.tʃə por naturaleza
227. By no means bai nou miːnz de ninguna manera, en ningún caso, por ningún concepto
228. By no meanswhatsoever
bai nou miːnz ˌwɒt.sou.ˈev.ə de ningún modo
229. By rule of thumb bai ruːl əv ˈθʌm a ojo de buen cubero, al ojo, de modo empírico
230. By that time bai ðət ˈtaim para entonces, por entonces
231. By the book bai ðə bʊk según las reglas
232. By the by bai ðə bai a propósito, de paso, entre paréntesis, por cierto
233. By the same token bai ðə seim ˈtoukən del mismo modo, en el mismo orden de ideas, por la misma razón
234. By the way bai ðə ˈwei a propósito, de paso, entre paréntesis, por cierto
235. By way of example bai ˈwei əv ɪɡ.ˈzɑːmp.ᵊl a modo de ejemplo, a título de ejemplo, como ejemplo
236. By way ofinformation
bai ˈwei əv ˌɪn.fə.ˈmeiʃ.ᵊn a título de información
237. Ceaselessly ˈsiː.slə.sli Incansablemente, sin cesar
238. Certainly ˈsɜːtn.li Ciertamente, de seguro, por cierto
239. Chances are he won'tcome
ˈtʃɑːn.sɪz ə hi wount kʌm lo más probable es que no venga
240. Clearly ˈkliə.li a todas luces, claramente, desde luego, en términos propios
241. Come to think of it kʌm tə ˈθɪŋk əv ɪt en realidad, pensándolo bien, pensándolo mejor
242. Compared to kəm.ˈpeəd tuː comparado con
243. Conclusively kən.ˈkluː.sɪ.vli en definitiva
244. Concurrently kənˈk.ʌ.rənt.li en consecuencia, concurrentemente, consecuentemente, en definitiva
245. Continuously kən.ˈtɪ.njuə.sli a hecho
246. Conversely kən.ˈvɜː.sli en cambio, por otro lado
247. Correspondingly ˌkɒ.rɪ.ˈspɒn.dɪŋ.li por analogía
248. Curiously enough ˈkjuə.riə.sli ɪ.ˈnʌf aunque parece extraño, por muy
8
curioso que parezca
249. Currently ˈkʌ.rənt.li actualmente
250. Day in day out dei ɪn dei ˈaut a diario, día tras día
251. Decidedly dɪ.ˈsai.dɪd.li Decididamente, definitivamente
252. Deep down diːp daun en el fondo, en su fuero interno
253. Definitely ˈde.fɪ.nət.li de todos modos, definitivamente
254. Deliberately dɪ.ˈlɪ.bə.rət.li ex profeso
255. Depending on howthings are
dɪ.ˈpend.ɪŋ ɒn ˈhau ˈθɪŋz ɑː según estén las cosas
256. Despite dɪ.ˈspait a pesar de
257. Despite everything dɪ.ˈspait ˈev.rɪ.θɪŋ a pesar de todo
258. Down throughhistory
daun θruː ˈhɪ.stᵊri en el devenir histórico
259. During ˈdjuər.ɪŋ durante
260. Earlier ˈɜː.liə antes
261. Entirely ɪn.ˈtaiə.li desde todo punto de vista
262. Equally ˈiː.kwə.li por igual
263. Equally important ˈiː.kwə.li ɪm.ˈpɔːtnt igualmente importante
264. Essentially ɪ.ˈsen.ʃə.li en esencia
265. Etcetera et.ˈse.tə.rə Etcétera, y lo demás
266. Eternally ɪ.ˈtɜː.nə.li eternamente
267. Even more ˈiːv.ᵊn mɔː aún más, y lo que es más
268. Even more so ˈiːv.ᵊn mɔː ˈsou con más motivo, con mayor motivo
269. Even so ˈiːv.ᵊn ˈsou así y todo, aún así, con todo y eso, sinembargo
270. Even though ˈiːv.ᵊn ðou aun a pesar de, aunque
271. Evenly ˈiːvn.li por igual
272. Eventually ɪ.ˈven.tʃuə.li a la larga, a la postre, al fin
273. Everyday ˈev.rɪ.dei a diario
274. Everythingconsidered
ˈev.rɪ.θɪŋ kən.ˈsɪ.dəd con todo y eso
275. Evidently ˈe.vɪ.dənt.li a todas luces, evidentemente, por lo visto
276. Exactly ɪɡ.ˈzækt.li en concreto
277. Exactly according toinstructions
ɪɡ.ˈzækt.li əˈk.ɔːd.ɪŋ tu ɪn.ˈstrʌk.ʃᵊnz
al pie de la letra
278. Except as otherwiseprovided
ɪk.ˈsept əz ˈʌð.ə.waiz prə.ˈvai.dɪd
salvo pacto en contrario
279. Expressly ɪk.ˈspre.sli ex profeso
280. Extremely ɪk.ˈstriːm.li en grado sumo, extremadamente
281. Far and away ˈfɑːr ənd ə.ˈwei sin ninguna duda, con mucho, sin la menor duda,
282. Far from it ˈfɑː frəm ɪt ni con mucho, ni nada que se le
9
parezca
283. Finally ˈfai.nə.li a fin de cuentas, a la postre, al fin, enfin, en última instancia, finalmente, por fin, por remate, por último
284. Firmly (believe) ˈfɜːm.li bɪ.ˈliːv a pie juntillas
285. First of all ˈfɜːst əv ɔːl ante todo, primero que nada, antes de nada
286. Following this ˈfɒ.louɪŋ ðɪs tras esto
287. For fɔː durante
288. For a change fər ə tʃeindʒ para variar, por cambiar, por innovar, por variar
289. For a variety ofreasons
fər ə və.ˈraiə.ti əv ˈriː.zənz por razones diversas, por varias razones
290. For all appropriatepurposes
fər ɔːl ə.ˈprou.priətˈpɜː.pə.sɪz
con fines de lograr
291. For all I know fər ɔːl ˈai nou por lo que sé, por todo lo que sé, que yo sepa
292. For all pertinentpurposes
fər ɔːl ˈpɜː.tɪ.nənt ˈpɜː.pə.sɪz a que haya lugar
293. For all practicalpurposes
fər ɔːl ˈpræk.tɪk.ᵊl ˈpɜː.pə.sɪz para todo fin útil
294. For all purposes fər ɔːl ˈpɜː.pə.sɪz para todo fin
295. For all that fər ɔːl ðæt a pesar de todo, aún así, con todo, por todo lo anterior
296. For appropriateaction
fər ə.ˈprou.priət ˈæk.ʃᵊn para los efectos consiguientes
297. For argument's sake fər ˈɑː.ɡjə.mənts seik como hipótesis, supongamos
298. For brevity's sake fə ˈbre.vɪ.tiɪz seik para ser breve
299. For certain fə ˈsɜːt.ᵊn con toda seguridad
300. For example fər ɪɡ.ˈzɑːmp.ᵊl por ejemplo
301. For form's sake fə ˈfɔːmɪz seik por el bien parecer, por fórmula, por pura fórmula
302. For furtherconsideration
fə ˈfɜː.ðə kən.ˌsɪ.də.ˈreiʃ.ᵊn para estudio ulterior
303. For good measure fə ɡʊd ˈme.ʒə por añadidura
304. For good reason fə ɡʊd ˈriː.zən con razón
305. For instance fər ˈɪn.stəns para ilustrar, por ejemplo
306. For its part fər ɪts pɑːt a su vez
307. For long fə ˈlɒŋ por mucho tiempo
308. For my part fə mai pɑːt en lo que a mí concierne, en lo que a mí respecta, por lo que a mí toca
309. For my purpose fə mai ˈpɜː.pəs para lo que yo quiero
310. For no reason at all fə nou ˈriː.zən ət ɔːl ni por nada, sin motivo alguno
311. For nothing fə ˈnʌ.θɪŋ en balde
312. For one thing fə wʌn ˈθɪŋ para empezar
10
313. For openers fər ˈou.pə.nəz para empezar
314. For practicalpurposes
fə ˈpræk.tɪk.ᵊl ˈpɜː.pə.sɪz por motivos de orden práctico
315. For reasons beyondtheir control
fə ˈriː.zənz bɪ.ˈjɒnd ðeə kən.ˈtroul
por causas ajenas a su voluntad
316. For safety's sake fə ˈseif.tiz seik para mejor seguridad
317. For short fə ʃɔːt para abreviar
318. For some time now fə səm ˈtaim nau de un tiempo a esta parte
319. For sure fə ʃuə con seguridad, sin falta
320. For that matter fə ðət ˈmæ.tə a este respecto, en cuanto a eso
321. For that purpose fə ðət ˈpɜː.pəs al efecto, para el caso
322. For the asking fə ði ˈɑːsk.ɪŋ a pedir de boca, sin más que pedirlo
323. For the moment fə ðə ˈmou.mənt por de pronto, por ahora, por el momento
324. For the most part fə ðə moust pɑːt en general, por lo general
325. For the purpose fə ðə ˈpɜː.pəs a tal efecto
326. For the record fə ðə rɪˈk.ɔːd para que conste (en acta), para que quede claro
327. For the same reason fə ðə seim ˈriː.zən por esa misma razón
328. For the time being fə ðə ˈtaim ˈbiːɪŋ de momento, por ahora, por de pronto
329. For this purpose fə ðɪs ˈpɜː.pəs con este fin, con este propósito
330. For this reason fə ðɪs ˈriː.zən con este motivo, por esta razón
331. For what it is worth fə ˈwɒt ɪt s wɜːθ para su gobierno, para su información, por si puede servirle, por si sirve de algo, por su gobierno, valga lo que valiere
332. For your attention fə jər ə.ˈten.ʃᵊn para todo fin útil
333. For your guidance fə jə ˈɡaidns para su gobierno, por su gobierno
334. For your information fə jər ˌɪn.fə.ˈmeiʃ.ᵊn para su gobierno, para su información, por su gobierno
335. For your sake fə jə seik por su bien
336. Forever fə.ˈre.və para siempre
337. Formerly ˈfɔː.mə.li antiguamente
338. Forthwith ˌfɔːθ.ˈwɪθ a corto plazo, sin demora, sin dilación
339. Free friː de balde
340. From every point ofview
frəm ˈev.ri pɔint əv vjuː por todos los conceptos, bajo todos los conceptos,
341. From July 15 onward/onwards
frəm dʒuː.ˈlai ˌfɪf.ˈtiːnˈɒn.wəd ˈɒn.wədz
a partir del 15 de julio
342. From now on frəm nau ɒn de ahora en adelante, en adelante
343. From place to place frəm ˈpleis tə ˈpleis de trecho en trecho
344. From the legal frəm ðə ˈliːɡ.ᵊl ˈstændpɔint como cuestión de derecho
11
standpoint
345. From the outset frəm ði ˈaut.set desde el principio
346. From the sidelines frəm ðə ˈsaid.lainz desde fuera, desde la barrera
347. From this point ofview
frəm ðɪs pɔint əv vjuː bajo este aspecto
348. From this point on frəm ðɪs pɔint ɒn de ahora en adelante
349. From this pointonward
frəm ðɪs pɔint ˈɒn.wəd de ahora en adelante
350. From time to time frəm ˈtaim tə ˈtaim de trecho en trecho, de vez en cuando
351. From what I saw frəm ˈwɒt ˈai ˈsɔː por lo que he visto
352. Further ˈfɜː.ðə es más
353. Furthermore ˌfɜː.ðə.ˈmɔː aún más, es más, más aún, por lo demás, por otra parte, por otro lado
354. Generally ˈdʒen.ᵊrəl.i por regla general
355. Generally speaking ˈdʒen.ᵊrəl.i ˈspiːkɪŋ en términos generales
356. Gladly ˈɡlæd.li de buena gana
357. Gradually ˈɡræ.dʒuə.li poco a poco
358. Hastily ˈhei.stɪ.li Apresuradamente, de pronto
359. Having been dulyauthorized
ˈhæv.ɪŋ biːn ˈdjuː.liˈɔː.θə.raizd
habiendo sido apropiadamente autorizado, por acuerdo superior
360. Hence hens de aquí (deducimos que)
361. Henceforth hens.ˈfɔːθ en adelante, en lo sucesivo
362. Hereafter ˌhiər.ˈɑːft.ə en lo sucesivo
363. Hereinafter ˌhiə.rɪn.ˈɑːf.tə en adelante
364. However hau.ˈe.və ahora bien, con todo, en cambio, sin embargo
365. However it be hau.ˈe.vər ɪt bi como quiera que sea
366. Hurriedly ˈhʌ.rɪd.li de pronto
367. Identical to ai.ˈden.tɪk.ᵊl tuː idéntico a
368. If ɪf si
369. If any ɪf ˈe.ni si lo hay, si los hay
370. If applicable ɪf ə.ˈplɪk.əb.ᵊl en su caso
371. If appropriate ɪf ə.ˈprou.priət si procede
372. If deemedappropriate
ɪf diːmd ə.ˈprou.priət si se estima conveniente
373. If necessary ɪf ˈne.sə.sə.ri en caso de necesidad, en caso necesario, si es preciso, si fuera necesario, si fuese necesario
374. If need be ɪf niːd bi en caso de necesidad, en caso necesario, si fuera necesario, si fuese necesario
375. If not ɪf nɒt de lo contrario
376. If proper ɪf ˈprɒ.pə si fuera procedente
12
377. If the need arises ɪf ðə niːd ə.ˈrai.zɪz si hiciera falta
378. If the worst comes tothe worst
ɪf ðə wɜːst kʌmz tə ðə wɜːst en el peor de los casos, en último término
379. If this continues ɪf ðɪs kən.ˈtɪ.njuːz a este tenor
380. Immediately ɪ.ˈmiː.diət.li de buenas a primeras, en el acto, inmediatamente
381. Immediately after ɪ.ˈmiː.diət.li ˈɑːf.tə inmediatamente después
382. In a broad sense ɪn ə brɔːd sens en términos generales
383. In a class by itself ɪn ə klɑːs bai ɪt.ˈself sin igual, sin par, sui generis
384. In a few words ɪn ə fjuː ˈwɜːdz a grandes rasgos
385. In a general way ɪn ə ˈdʒen.ᵊrəl ˈwei a grandes rasgos
386. In a nutshell ɪn ə ˈnʌt ʃel en definitiva, en resumen, en síntesis,en suma, en sustancia,
387. In a rough and readyway
ɪn ə rʌf ənd ˈre.di ˈwei a ojo de buen cubero, al ojo
388. In a sense ɪn ə sens hasta cierto punto
389. In a way ɪn ə ˈwei en cierta manera, en cierto modo, hasta cierto punto
390. In a word ɪn ə ˈwɜːd en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en sustancia
391. In accordance with ɪn əˈk.ɔːdns wɪð a tenor de este acuerdo
392. In actual fact ɪn ˈæk.tʃuəl fækt en realidad
393. In addition ɪn ə.ˈdɪʃ.ᵊn por otro lado, además, más aún, porotra parte,
394. In all likelihood ɪn ɔːl ˈlaik.lɪ.hʊd con toda probabilidad
395. In all respects ɪn ɔːl rɪ.ˈspekts en todos los aspectos
396. In all seriousness ɪn ɔːl ˈsiə.riə.snəs con toda seriedad, en serio
397. In an applicable case ɪn ən ə.ˈplɪk.əb.ᵊl keis en su caso,
398. In and of itself ɪn ənd əv ɪt.ˈself de por sí
399. In another case ɪn ə.ˈnʌð.ə keis en otro caso
400. In another sense ɪn ə.ˈnʌð.ə sens en otro sentido
401. In any case ɪn ˈe.ni keis como quiera que sea, de cualquier modo, de todas maneras, de todos modos, en todo caso
402. In any event ɪn ˈe.ni ɪ.ˈvent pase lo que pase
403. In block letters ɪn ˈblɒk ˈle.təz en letra de imprenta, en letras de molde
404. In brief ɪn briːf en pocas palabras, en fin, en resumen, en síntesis, en sustancia
405. In broad outline ɪn brɔːd ˈaut.lain en líneas generales
406. In broad terms ɪn brɔːd tɜːmz en términos generales
407. In certain respects ɪn ˈsɜːt.ᵊn rɪ.ˈspekts desde algunos puntos de vista
408. In close succession ɪn klouz sək.ˈseʃ.ᵊn a cortos intervalos
13
409. In closing ɪn ˈklouz.ɪŋ por último
410. In concert ɪn kən.ˈsɜːt de común acuerdo
411. In concert ɪn kən.ˈsɜːt de consuno
412. In conclusion ɪn kən.ˈkluːʒ.ᵊn al final, en conclusión, en fin,
413. In contrast ɪn kən.ˈtrɑːst contrario a
414. In detail ɪn ˈdiː.teil por extenso
415. In doing so ɪn ˈduːɪŋ ˈsou con ello, de esta manera, para ello
416. In due course ɪn djuː kɔːs a su debido tiempo, a su tiempo, en su día
417. In due time ɪn djuː ˈtaim a su debido tiempo, a su tiempo, en su debida oportunidad, en su día
418. In effect ɪn ɪ.ˈfekt con efecto
419. In essence ɪn ˈesns en esencia
420. In every respect ɪn ˈev.ri rɪ.ˈspekt bajo todos los conceptos, desde todo punto de vista, en todos los aspectos, por todos los conceptos
421. In every sense of theword
ɪn ˈev.ri sens əv ðə ˈwɜːd en toda la extensión de la palabra
422. In every way ɪn ˈev.ri ˈwei desde todo punto de vista, en todos los aspectos
423. In exchange ɪn ɪkˈs.tʃeindʒ en cambio
424. In fact ɪn fækt a decir verdad, de hecho, en realidad
425. In fixed and finalform
ɪn fɪkst ənd ˈfain.ᵊl ˈfɔːm en definitiva
426. In full ɪn fʊl por extenso
427. In full swing ɪn fʊl swɪŋ en pleno desarrollo, en su apogeo
428. In good and properform
ɪn ɡʊd ənd ˈprɒ.pə ˈfɔːm en buena y debida forma
429. In his heart of hearts ɪn ɪz hɑːt əv hɑːts en su fuero interno
430. In his own way ɪn ɪz oun ˈwei a su modo
431. In its broad sense ɪn ɪts brɔːd sens en su amplio concepto
432. In its broadest sense ɪn ɪts ˈbrɔː.dɪst sens en su más amplio concepto
433. In its entirety ɪn ɪts ɪn.ˈtaiə.rɪ.ti en su conjunto, en su totalidad
434. In its proper order ɪn ɪts ˈprɒ.pər ˈɔː.də por su orden
435. In its turn ɪn ɪts tɜːn a su vez, por su orden
436. In like manner ɪn ˈlaik ˈmæ.nə de la misma forma, de la misma manera, del mismo modo, por analogía
437. In more ways thanone
ɪn mɔː ˈweiz ðən wʌn en más de una manera
438. In my opinion ɪn mai ə.ˈpɪ.niən a mi juicio
439. In my opinion ɪn mai ə.ˈpɪ.niən en mi concepto, a mi parecer, según mi criterio
14
440. In my presence ɪn mai ˈprezns ante mí
441. In my view ɪn mai vjuː a mi parecer
442. In no respect ɪn nou rɪ.ˈspekt en ningún aspecto
443. In no sense ɪn nou sens de ninguna forma, por ningún concepto
444. In no way ɪn nou ˈwei de ningún modo, por ningún concepto
445. In no way whatsoever ɪn nou ˈwei ˌwɒt.sou.ˈev.ə de ninguna manera
446. In one way or another ɪn wʌn ˈwei ɔːr ə.ˈnʌð.ə de un modo u otro
447. In one's interest ɪn wʌnz ˈɪn.trəst en beneficio propio
448. In other respects ɪn ˈʌð.ə rɪ.ˈspekts por lo demás
449. In other words ɪn ˈʌð.ə ˈwɜːdz en otras palabras, por mejor decir, que equivale a decir
450. In outline ɪn ˈaut.lain a grandes rasgos
451. In part ɪn pɑːt en parte
452. In passing ɪn ˈpɑːs.ɪŋ de paso
453. In point of fact ɪn pɔint əv fækt de hecho, en efecto, en realidad,
454. In point of law ɪn pɔint əv lɔː como cuestión de derecho
455. In printed letters ɪn ˈprɪn.tɪd ˈle.təz en letra de imprenta, en letras de molde
456. In prospect ɪn prə.ˈspekt en perspectiva
457. In return ɪn rɪ.ˈtɜːn en cambio
458. In reverse order ɪn rɪ.ˈvɜːs ˈɔː.də en sentido contrario
459. In running order ɪn ˈrʌn.ɪŋ ˈɔː.də en buen estado
460. In short ɪn ʃɔːt a fin de cuentas, en breves palabras, en definitiva, en fin, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en síntesis, en suma, en total,
461. In some cases ɪn səm ˈkei.sɪz en parte
462. In some degree ɪn səm dɪ.ˈɡriː hasta cierto punto
463. In some respects ɪn səm rɪ.ˈspekts en ciertos aspectos
464. In spite of ɪn spait ɒv a pesar de
465. In spite of everything ɪn spait əv ˈev.rɪ.θɪŋ a pesar de todo, con todo y eso
466. In stages ɪn ˈstei.dʒɪz por etapas
467. In substance ɪn ˈsʌb.stəns en esencia
468. In such a case ɪn sʌtʃ ə keis en tal caso, en un caso así
469. In such an event ɪn sʌtʃ ən ɪ.ˈvent en su caso
470. In suitable cases ɪn ˈsuː.təb.ᵊl ˈkei.sɪz cuando proceda
471. In sum ɪn sʌm en suma
472. In summary ɪn ˈsʌ.mə.ri en pocas palabras, en breves palabras, en resumen
473. In that event ɪn ðət ɪ.ˈvent en ese caso
15
474. In that instance ɪn ðət ˈɪn.stəns en ese caso
475. In the aggregate ɪn ði ˈæ.ɡrɪ.ɡət en su conjunto
476. In the beginning ɪn ðə bɪ.ˈɡɪn.ɪŋ al principio, en el principio
477. In the best case ɪn ðə best keis en el mejor de los casos
478. In the best ofcircumstances
ɪn ðə best əvˈsɜːk.əm.stən.sɪz
en la mejor de las circunstancias
479. In the broad sense ofthe word
ɪn ðə brɔːd sens əv ðə ˈwɜːd en el sentido amplio de la palabra
480. In the course of time ɪn ðə kɔːs əv ˈtaim andando el tiempo, con el tiempo
481. In the distance ɪn ðə ˈdɪ.stəns a la distancia
482. In the end ɪn ði end a la larga, a la postre, al fin, al fin y al cabo, al final, en última instancia
483. In the event ɪn ði ɪ.ˈvent después de todo
484. In the extreme ɪn ði ɪk.ˈstriːm en grado sumo
485. In the final analysis ɪn ðə ˈfain.ᵊl ə.ˈnæ.lə.sɪs en última instancia
486. In the first (second,third) place
ɪn ðə ˈfɜːst ˈsek.ənd, ˈθɜːdˈpleis
en primer (segundo, tercer) lugar
487. In the first instance ɪn ðə ˈfɜːst ˈɪn.stəns en primer lugar, en primer término
488. In the first place ɪn ðə ˈfɜːst ˈpleis en primer lugar, en primer término
489. In the foreseeablefuture
ɪn ðə fɔː.ˈsiːəb.ᵊl ˈfjuː.tʃə en un futuro previsible
490. In the future ɪn ðə ˈfjuː.tʃə en lo sucesivo
491. In the immediatefuture
ɪn ði ɪ.ˈmiː.diət ˈfjuː.tʃə en un futuro cercano, en un futuro inmediato, en un futuro próximo
492. In the judgement ofmany
ɪn ðə ˈdʒʌdʒ.mənt əv ˈmen.i a los ojos de muchos, para muchos
493. In the last resort ɪn ðə lɑːst rɪ.ˈzɔːt en última instancia
494. In the least ɪn ðə liːst en lo más mínimo
495. In the light of coldreason
ɪn ðə lait əv kould ˈriː.zən en buena lógica
496. In the light of thecommittee's opinion
ɪn ðə lait əv ðə kə.ˈmɪ.tiz ə.ˈpɪ.niən
dada la opinión del comité
497. In the light of thedifficulties
ɪn ðə lait əv ðə ˈdɪ.fɪk.əl.tɪz a la vista de las dificultades
498. In the light of thesituation
ɪn ðə lait əv ðə ˌsɪ.tʃʊ.ˈeiʃ.ᵊn dentro del marco de la situación
499. In the literal sense ɪn ðə ˈlɪ.tə.rəl sens en sentido propio
500. In the long run ɪn ðə ˈlɒŋ rʌn a la larga, a la postre
501. In the main ɪn ðə mein en general, en lo esencial, en su mayoría, por lo general
502. In the meantime ɪn ðə ˈmiːn.taim en el interín, mientras tanto
503. In the months ahead ɪn ðə mʌnθs ə.ˈhed en los meses venideros
504. In the near future ɪn ðə niə ˈfjuː.tʃə en un futuro cercano, en un futuro inmediato, en breve, en fecha próxima, en un futuro próximo
16
505. In the normal courseof events
ɪn ðə ˈnɔːm.ᵊl kɔːs əv ɪ.ˈvents si todo marcha bien, si todo sigue bien
506. In the offing ɪn ði ˈɒf.ɪŋ en perspectiva
507. In the open air ɪn ði ˈou.pən eə a la intemperie, al aire libre
508. In the opposite way ɪn ði ˈɒ.pə.zɪt ˈwei al revés
509. In the pipeline ɪn ðə ˈpai.plain en tramitación, en trámite
510. In the reversedirection
ɪn ðə rɪ.ˈvɜːs dɪ.ˈrek.ʃᵊn en la dirección contraria
511. In the reverse order ɪn ðə rɪ.ˈvɜːs ˈɔː.də al revés
512. In the same fashion ɪn ðə seim ˈfæʃ.ᵊn a tenor
513. In the same manner(way)
ɪn ðə seim ˈmæ.nə ˈwei del mismo modo, igualmente
514. In the short run ɪn ðə ʃɔːt rʌn a corto plazo, en un futuro cercano, en un futuro inmediato, en un futuro próximo
515. In the short term ɪn ðə ʃɔːt tɜːm a corto plazo
516. In thesecircumstances
ɪn ðiːz ˈsɜːk.əm.stən.sɪz en esta situación
517. In these times ɪn ðiːz ˈtaimz hoy en día, hoy por hoy
518. In this case ɪn ðɪs keis en esta caso, en tal caso
519. In this connection ɪn ðɪs kə.ˈnek.ʃᵊn a este respecto, en cuanto a esto, en este orden de ideas
520. In this context ɪn ðɪs ˈkɒn.tekst dentro de esta problemática, dentro de este marco
521. In this event ɪn ðɪs ɪ.ˈvent en este supuesto
522. In this instance ɪn ðɪs ˈɪn.stəns en esta instancia, hasta este punto
523. In this regard ɪn ðɪs rɪ.ˈɡɑːd a este respecto, a este respecto, bajo este aspecto
524. In this situation ɪn ðɪs ˌsɪ.tʃʊ.ˈeiʃ.ᵊn en esta coyuntura, en esta situación
525. In this way ɪn ðɪs ˈwei de esta manera
526. In time ɪn ˈtaim andando el tiempo, con el tiempo
527. In vain ɪn vein En vano, de balde
528. In view of thedifficulties
ɪn vjuː əv ðə ˈdɪ.fɪk.əl.tɪz a la vista de las dificultades
529. In what follows ɪn ˈwɒt ˈfɒ.louz en lo que sigue
530. In whole or in part ɪn houl ɔːr ɪn pɑːt en su totalidad o en parte
531. In word and in deed ɪn ˈwɜːd ənd ɪn diːd de palabra y de obra
532. In your own interest ɪn jər oun ˈɪn.trəst por la cuenta que le trae
533. Incidentally ˌɪn.sɪ.ˈden.tə.li de paso, dicho sea de paso, entre paréntesis, por cierto
534. Including but notnecessarily limited to
ɪn.ˈkluːd.ɪŋ bət nɒt ˌne.sə.ˈse.rə.li ˈlɪ.mɪ.tɪd tuː
tales como, entre otros
535. Incredible as it mayseem
ɪn.ˈkre.dəb.ᵊl əz ɪt mei siːm aunque no lo parezca
17
536. Indeed ɪn.ˈdiːd en realidad, por cierto
537. Indiscriminately ˌɪn.dɪ.ˈskrɪ.mɪ.nət.li a hecho
538. Initially ɪ.ˈnɪ.ʃə.li al pronto
539. Inside out ɪn.ˈsaid ˈaut al revés
540. Intentionally ɪn.ˈten.ʃnə.li a posta, a propósito
541. Into the bargain ˈɪn.tə ðə ˈbɑː.ɡɪn por añadidura
542. Intrinsically ɪn.ˈtrɪn.sɪk.ᵊli por naturaleza
543. It boils down to this ɪt bɔilz daun tə ðɪs en resumen
544. It comes down to this ɪt kʌmz daun tə ðɪs en resumen
545. It goes withoutsaying
ɪt ɡouz wɪð.ˈaut ˈsei.ɪŋ por supuesto
546. It is readily apparent ɪt s ˈre.dɪ.li ə.ˈpæ.rənt a primera vista
547. It seems evident ɪt ˈsiːmz ˈe.vɪ.dənt por lo visto
548. Judging byappearances
ˈdʒʌdʒ.ɪŋ bai ə.ˈpiə.rən.sɪz a juzgar por las apariencias
549. Just as dʒəst æz tal como
550. Just in case dʒəst ɪn keis por si acaso, a tiempo
551. Just the same dʒəst ðə seim así y todo
552. Know all men bythese presents
nou ɔːl men bai ðiːz prɪ.ˈzents
conste por el presente documento, sépase por la presente
553. Knowing full well ˈnouɪŋ fʊl wel con pleno conocimiento de causa
554. Last but not least lɑːst bət nɒt liːst y finalmente, pero no por ello menos importante
555. Last of all lɑːst əv ɔːl por último
556. Lastly ˈlɑːst.li por último, últimamente
557. Later ˈlei.tə más tarde
558. Let alone let ə.ˈloun y mucho menos
559. Like ˈlaik Como (para comparar)
560. Like as not ˈlaik əz nɒt a lo mejor
561. Like that ˈlaik ðæt por el estilo
562. Likewise ˈlaik.waiz Igualmente, en la misma hipótesis, a tenor, por su parte
563. Literally ˈlɪ.tə.rə.li al pie de la letra
564. Maybe ˈmei.biː a lo mejor
565. Meantime ˈmiːn.taim mientras tanto
566. Meanwhile ˈmiːn.wail en el interín, mientras tanto, por de pronto
567. More often than not mɔːr ˈɒf.ᵊn ðən nɒt en general, muy a menudo
568. More or less mɔːr ɔː les más o menos
569. Moreover mɔː.ˈrou.və Además, aún más, más aún, por lo demás, por otra parte, por otro lado,
570. Mostly ˈmoust.li en general
18
571. Mutatis mutandis <mutatis> <mutandis> por analogía
572. Naturally ˈnæt.ʃrə.li por naturaleza, por supuesto
573. Near niə Cerca, cerca
574. Nearly ˈniə.li por poco
575. Needless to say ˈniːd.ləs tə ˈsei está de más decir, huelga decir, ni qué decir tiene
576. Never ˈne.və nunca
577. Nevertheless ˌne.və.ðə.ˈles sin embargo, no obstante, ahora bien, con todo, con todo y eso
578. Next nekst acto continuo, enseguida
579. next to nekst tuː junto a
580. No matter whathappens
nou ˈmæ.tə ˈwɒt ˈhæ.pənz a todo trance, pase lo que pase, suceda lo que suceda
581. Nonetheless ˌnʌn.ðə.ˈles con todo y eso
582. Nonstop ˈnɒn.stɒp sin cesar
583. Nor nɔː ni
584. Normally ˈnɔː.mə.li en general, por lo general
585. North (south, east,west) of
nɔːθ sauθ, iːst, west ɒv Al norte (sur, este, oeste) de
586. Not anything if thesort
nɒt ˈe.ni.θɪŋ ɪf ðə sɔːt ni nada que se le parezca
587. Not anything like it nɒt ˈe.ni.θɪŋ ˈlaik ɪt ni con mucho
588. Not at all nɒt ət ɔːl bajo ningún concepto, en absoluto
589. Not by a long shot nɒt bai ə ˈlɒŋ ʃɒt ni con mucho,
590. Not by any means nɒt bai ˈe.ni miːnz ni con mucho
591. Not by any standards nɒt bai ˈe.ni ˈstæn.dədz en modo alguno, en ningún concepto
592. Not for anything inthe world
nɒt fər ˈe.ni.θɪŋ ɪn ðə wɜːld ni por nada
593. Not in the least nɒt ɪn ðə liːst en absoluto
594. Not on any terms nɒt ɒn ˈe.ni tɜːmz por ningún concepto
595. Not only... but also nɒt ˈoun.li... bət ˈɔːls.ou no solo...sino también
596. Not the least bit nɒt ðə liːst bɪt en absoluto
597. Not to mention nɒt tə ˈmen.ʃᵊn sin mencionar
598. Notwithstanding ˌnɒ.twɪθ.ˈstænd.ɪŋ no obstante, sin embargo
599. Now nau Ahora, ahora bien
600. Nowadays ˈnauə.deiz hoy por hoy
601. Obviously ˈɒb.viə.sli a todas luces, obviamente
602. Of course əv kɔːs desde luego, por cierto, por descontado, por supuesto, sin duda
603. Of no use əv nou ˈjuːs por gusto
604. Of that sort əv ðət sɔːt por el estilo
605. Of the same type əv ðə seim taip por el estilo
606. Off the cuff ɒf ðə kʌf sin pensarlo
19
607. On a commercialbasis
ɒn ə kə.ˈmɜːʃ.ᵊl ˈbei.sɪs con criterio comercial
608. On a point ofclarification
ɒn ə pɔint əv ˌklæ.rɪ.fɪˈk.eiʃ.ᵊn
para una aclaración
609. On a regular basis ɒn ə ˈre.ɡjʊ.lə ˈbei.sɪs con carácter periódico
610. On an equal footing ɒn ən ˈiː.kwəl ˈfʊt.ɪŋ en condiciones de igualdad, en igualdad de circunstancias, en pie de igualdad
611. On and after July 15 ɒn ənd ˈɑːf.tə dʒuː.ˈlai ˌfɪf.ˈtiːn
a partir del 15 de julio
612. On and off ɒn ənd ɒf a intervalos, de vez en cuando, en forma intermitente
613. On and on ɒn ənd ɒn sin cesar
614. On balance ɒn ˈbæ.ləns en última instancia, mirándolo bien
615. On every account ɒn ˈev.ri əˈk.aunt en todos los aspectos
616. On its own ɒn ɪts oun por sí solo
617. On its own merits ɒn ɪts oun ˈme.rɪts en su justo valor
618. On no account ɒn nou əˈk.aunt bajo ningún concepto, bajo ningún motivo, en ningún concepto, por ningún concepto
619. On occasion ɒn əˈk.eiʒ.ᵊn de vez en cuando
620. On one's owninitiative
ɒn wʌnz oun ɪ.ˈnɪ.ʃə.tɪv por iniciativa propia
621. On or before June 22 ɒn ɔː bɪ.ˈfɔː dʒuːn ˈtwen.tiˈtuː
hasta el 22 de junio
622. On principle ɒn ˈprɪn.səp.ᵊl por principio
623. On purpose ɒn ˈpɜː.pəs a posta, a propósito, ex profeso
624. On rare occasions ɒn reər əˈk.eiʒ.ᵊnz una que otra vez
625. On reflection ɒn rɪ.ˈflek.ʃᵊn pensándolo bien, pensándolo mejor
626. On second thoughts ɒn ˈsek.ənd ˈθɔːts pensándolo bien, pensándolo mejor
627. On short notice ɒn ʃɔːt ˈnou.tɪs a corto plazo, con poco tiempo de antelación, con poco tiempo de aviso,sin gran dilación
628. On that score ɒn ðət skɔː por ese lado
629. On the average ɒn ði ˈæ.və.rɪdʒ por término medio
630. On the contrary ɒn ðə kən.ˈtreə.ri al contrario, antes bien, por lo contrario
631. On the face of it ɒn ðə feis əv ɪt a juzgar por las apariencias, a primera vista, según las apariencias
632. On the horns of adilemma
ɒn ðə hɔːnz əv ə dɪ.ˈle.mə en la encrucijada, entre la espada y la pared
633. On the instructions ofthe committee
ɒn ði ɪn.ˈstrʌk.ʃᵊnz əv ðə kə.ˈmɪ.ti
por encargo del comité
634. On the occasion of thewedding
ɒn ði əˈk.eiʒ.ᵊn əv ðə ˈwed.ɪŋ con motivo de la boda
635. On the other side of ɒn ði ˈʌð.ə said əv ðə kɔin en la otra cara de la moneda, en
20
the coin cambio
636. On the other hand ɒn ði ˈʌð.ə hænd en cambio, por otra parte, por otro lado
637. On the same basis ɒn ðə seim ˈbei.sɪs en las mismas condiciones
638. On the spot ɒn ðə spɒt en el acto
639. On the spur of themoment
ɒn ðə spɜːr əv ðə ˈmou.mənt de buenas a primeras
640. On the whole ɒn ðə houl con todo, en conjunto, en general, por lo general
641. On this occasion ɒn ðɪs əˈk.eiʒ.ᵊn en esta ocasión
642. On this showing ɒn ðɪs ˈʃouɪŋ mirando así las cosas
643. On time ɒn ˈtaim a tiempo
644. On top of all this ɒn tɒp əv ɔːl ðɪs por añadidura
645. Once wʌns una vez
646. Once and for all wʌns ənd fər ɔːl de una vez, de una vez para siempre, una sola vez
647. Once in a while wʌns ɪn ə wail de vez en cuando, una que otra vez
648. One way or another wʌn ˈwei ɔːr ə.ˈnʌð.ə sea como sea
649. Openly ˈou.pən.li a la vista de todos
650. Opportunely ˈɒ.pə.tjuːn.li a propósito, a su tiempo
651. Opposite ˈɒ.pə.zɪt contrario a
652. Or ɔː o
653. Or rather ɔː ˈrɑː.ðə por mejor decir
654. Other things beingequal
ˈʌð.ə ˈθɪŋz ˈbiːɪŋ ˈiː.kwəl en igualdad de circunstancias
655. Otherwise ˈʌð.ə.waiz de lo contrario, de no ser así, de otro modo, en caso contrario, por lo demás
656. Out and away ˈaut ənd ə.ˈwei con mucho
657. Out of doors ˈaut əv dɔːz a la intemperie
658. Outdoors ˌaut.ˈdɔːz al aire libre
659. Overall ˌouv.ə.ˈrɔːl total
660. Owing tocircumstances
beyond our control
ˈouɪŋ tə ˈsɜːk.əm.stən.sɪz bɪ.ˈjɒnd ˈauə kən.ˈtroul
debido a razones de fuerza mayor
661. Par excellence pɑːr ˈek.sə.ləns por antonomasia
662. Particularly pə.ˈtɪ.kjʊ.lə.li particularmente
663. Partly ˈpɑːt.li en parte
664. Perhaps pə.ˈhæps a lo mejor
665. Permanently ˈpɜː.mə.nənt.li en definitiva
666. Positively ˈpɒ.zə.tɪ.vli positivamente
667. Previously ˈpriː.viə.sli Antes, previamente
668. Provisionally prə.ˈvɪ.ʒə.nə.li en principio
21
669. Publicly ˈpʌ.blɪ.kli a la vista de todos
670. Pursuant to thisagreement
pə.ˈsjuːənt tə ðɪs ə.ˈɡriː.mənt
a tenor de este acuerdo
671. Quite the opposite kwait ði ˈɒ.pə.zɪt todo lo contrario
672. Rather ˈrɑː.ðə por mejor decir
673. Readily ˈre.dɪ.li de buena gana
674. Really ˈriə.li con efecto, de hecho, en el fondo, en realidad
675. Regardless rɪ.ˈɡɑːd.ləs sin considerar, sin importar
676. Right away rait ə.ˈwei de buenas a primeras
677. Right from the start rait frəm ðə stɑːt desde un principio
678. Rightly or wrongly ˈrait.li ɔː ˈrɒŋ.li con razón o sin ella
679. Rightly so ˈrait.li ˈsou con razón
680. Roughly ˈrʌ.fli en líneas generales
681. Seriously ˈsiə.riə.sli en serio
682. Shortly ˈʃɔːt.li en breve
683. Should thecontingency arise
ʃəd ðə kən.ˈtɪn.dʒən.si ə.ˈraiz
por si acaso, si surge una contingencia
684. Should the need arise ʃəd ðə niːd ə.ˈraiz en caso de necesidad
685. Should the need arise ʃəd ðə niːd ə.ˈraiz en caso necesario
686. Similarly ˈsɪ.mə.lə.li similarmente
687. Simultaneously ˌsɪml.ˈtei.niə.sli simultáneamente
688. Since sɪns desde
689. So ˈsou así (que)
690. So it seems ˈsou ɪt ˈsiːmz así parece
691. So so ˈsou ˈsou más o menos
692. So then ˈsou ðen pues
693. So to speak ˈsou tə spiːk como quien dice, como si dijéramos, por decirlo así
694. Somehow or other ˈsʌm.hau ɔːr ˈʌð.ə de un modo u otro
695. Sometimes ˈsʌm.taimz a veces, de vez en cuando
696. Soon suːn en breve, pronto
697. Specifically spə.ˈsɪ.fɪk.ᵊli en concreto, específicamente, ex profeso
698. Spontaneously spɒn.ˈtei.niə.sli por sí solo
699. Starting on July 15 ˈstɑːt.ɪŋ ɒn dʒuː.ˈlai ˌfɪf.ˈtiːn a partir del 15 de julio
700. Still stɪl Aún, con todo, con todo y eso, sin embargo
701. Straightway ˌstreit.ˈwei acto continuo
702. Strictly speaking ˈstrɪ.kli ˈspiːkɪŋ en rigor
703. Subsequently ˈsʌb.sɪ.kwənt.li en el futuro, subsecuentemente
704. Such as sʌtʃ æz tal como
22
705. Suddenly sʌd.ᵊn.li de buenas a primeras, de pronto, súbitamente
706. Summing up ˈsʌm.ɪŋ ʌp en resumidas cuentas, en síntesis, resumiendo
707. Surprisingly sə.ˈprai.zɪŋ.li sorprendentemente
708. Take the case of teik ðə keis ɒv tome el caso de, veamos el caso de
709. Taking everythinginto account
ˈteikɪŋ ˈev.rɪ.θɪŋ ˈɪn.tə əˈk.aunt
a fin de cuentas
710. Taking everythinginto consideration
ˈteikɪŋ ˈev.rɪ.θɪŋ ˈɪn.tə kən.ˌsɪ.də.ˈreiʃ.ᵊn
en general
711. Tentatively ˈten.tə.tɪ.vli en principio
712. That explains it ðət ɪk.ˈspleinz ɪt con razón
713. That is ðət ɪz en otras palabras, es decir, esto es
714. hat said hæt ˈsed dicho esto
715. The authorizedperson
ði ˈɔː.θə.raizd ˈpɜːs.ᵊn al que corresponde en derecho
716. The competentauthority
ðə ˈkɒm.pɪ.tənt ɔː.ˈθɒ.rə.ti al que corresponde en derecho
717. The fact remains ðə fækt rɪ.ˈmeinz sea lo que fuere
718. The fact remains that ðə fækt rɪ.ˈmeinz ðæt El hecho es que, así y todo, a pesar detodo, sin embargo, no obstante
719. The way things are atpresent
ðə ˈwei ˈθɪŋz ər ət prɪ.ˈzent según están las cosas
720. Then ðen a la sazón, acto continuo, luego, por aquel entonces, pues, entonces
721. Then and there ðen ənd ðeə acto continuo
722. There ðeə ahí
723. There and then ðər ənd ðen en el acto
724. Thereafter ðeə.ˈrɑːf.tə de ahí en adelante,
725. Therefore ˈðeə.fɔː en definitiva, en este sentido, por lo tanto
726. This shows ðɪs ʃouz esto muestra
727. This shows that ðɪs ʃouz ðæt esto demuestra que
728. Thoroughly ˈθʌ.rə.li completamente
729. Though ðou Aunque, a través
730. Through June 22 θruː dʒuːn ˈtwen.ti ˈtuː hasta el 22 de junio
731. Through the ages θruː ði ˈei.dʒɪz a través de los tiempos
732. Thus ðʌs Así, de esta manera
733. Thus we see ðʌs wi ˈsiː así vemos
734. Time and again ˈtaim ənd ə.ˈɡen repetidas veces
735. To a certain extent tu ə ˈsɜːt.ᵊn ɪk.ˈstent en cierta medida, hasta cierto punto
736. To add insult toinjury
tu æd ɪn.ˈsʌlt tu ˈɪn.dʒə.ri para colmo de desfachatez
737. To all appearances tu ɔːl ə.ˈpiə.rən.sɪz a lo que parece, al parecer, por lo
23
visto, según parece
738. To all intents andpurposes
tu ɔːl ɪn.ˈtents əndˈpɜː.pə.sɪz
en realidad
739. To be on the safe side tə bi ɒn ðə seif said para mejor seguridad
740. To be sure tə bi ʃuə para estar seguros
741. To begin with tə bɪ.ˈɡɪn wɪð en primer lugar
742. To boot tə buːt a mayor abundamiento, además, para colmo, por añadidura
743. To cap it all tə kæp ɪt ɔːl como broche de oro, por añadidura
744. To conclude tə kən.ˈkluːd para concluir
745. To continue tə kən.ˈtɪ.njuː para continuar
746. To crown it all tə kraun ɪt ɔːl por añadidura
747. To cut a long storyshort
tə kʌt ə ˈlɒŋ ˈstɔː.ri ʃɔːt en síntesis, en total, sin ir más lejos
748. To demonstrate tə ˈde.mən.streit para demostrar
749. To good purpose tə ɡʊd ˈpɜː.pəs con provecho
750. To illustrate tu ˈɪ.lə.streit para ilustrar
751. To keep upappearances
tə kiːp ʌp ə.ˈpiə.rən.sɪz por el bien parecer
752. To look on the brightside
tə lʊk ɒn ðə brait said por el lado bueno de las cosas
753. To make mattersworse
tə ˈmeik ˈmæ.təz wɜːs Para peor, por añadidura, y para colmo
754. To make up for it tə ˈmeik ʌp fər ɪt en cambio
755. To my mind tə mai maind a mi parecer
756. To my way ofthinking
tə mai ˈwei əv ˈθɪŋk.ɪŋ a mi parecer
757. To no avail tə nou ə.ˈveil por gusto
758. To one's heartscontent
tə wʌnz hɑːts kən.ˈtent a pedir de boca
759. To one's ownadvantage
tə wʌnz oun əd.ˈvɑːn.tɪdʒ en beneficio propio
760. To put it in otherwords
tə ˈpʊt ɪt ɪn ˈʌð.ə ˈwɜːdz para decirlo con otras palabras
761. To put it mildly tə ˈpʊt ɪt ˈmaild.li para no decir más
762. To put it more exactly tə ˈpʊt ɪt mɔːr ɪɡ.ˈzækt.li por mejor decir
763. To save appearances tə seiv ə.ˈpiə.rən.sɪz por el bien parecer
764. To say the least tə ˈsei ðə liːst por si fuera poco
765. To sum up tə sʌm ʌp en breves palabras, en definitiva, en resumen, en síntesis, en suma, para resumir
766. To tell the truth tə tel ðə truːθ a decir verdad
767. To that effect tə ðət ɪ.ˈfekt en el mismo sentido
768. To that end tə ðət end a tal efecto, con esa finalidad, con ese
24
fin
769. To the best of mybelief
tə ðə best əv mai bɪ.ˈliːf que yo sepa
770. To the letter tə ðə ˈle.tə al pie de la letra
771. To the limit tə ðə ˈlɪ.mɪt hasta más no poder
772. To this end tə ðɪs end con este fin, para este fin, para esto
773. To top it all tə tɒp ɪt ɔːl como remate, para colmo, para remate
774. To whom it mayconcern
tə huːm ɪt mei kən.ˈsɜːn a quien compete,
775. To whom it mayconcern
tə huːm ɪt mei kən.ˈsɜːn al que corresponde en derecho
776. Together tə.ˈɡe.ðə a la vez
777. Truly ˈtruː.li de hecho, de seguro, en realidad
778. Unceasingly ʌn.ˈsiː.sɪŋ.li sin cesar
779. Undeniably ˌʌn.dɪ.ˈnaiə.bli innegablemente
780. Under ˈʌnd.ə a tenor de este acuerdo, en virtud de
781. Under nocircumstances
ˈʌnd.ə nou ˈsɜːk.əm.stən.sɪz bajo ningún motivo, en ningún concepto, ni por nada, por nada del mundo
782. Understandably so ˌʌn.də.ˈstæn.də.bli ˈsou con razón
783. Undoubtedly ʌn.ˈdau.tɪd.li de seguro, sin duda
784. Unequalled ˌʌn.ˈiː.kwəld sin igual, sin par
785. Unintentionally ˌʌ.nɪn.ˈten.ʃnə.li sin querer
786. Uninterruptedly ˌʌ.nɪn.tə.ˈrʌp.tɪd.li a hecho
787. Unique juː.ˈniːk sin igual
788. Unless I hear to thecontrary
ən.ˈles ˈai hiə tə ðə kən.ˈtreə.ri
salvo el parecer de usted
789. Unless otherwiseagreed
ən.ˈles ˈʌð.ə.waiz ə.ˈɡriːd salvo pacto en contrario
790. Unless otherwisenoted
ən.ˈles ˈʌð.ə.waiz ˈnou.tɪd salvo indicación en contrario
791. Unless otherwisenotified
ən.ˈles ˈʌð.ə.waizˈnou.tɪ.faid
salvo el parecer de usted
792. Unless otherwiseproved
ən.ˈles ˈʌð.ə.waiz pruːvd salvo prueba en contrario
793. Unless proved to thecontrary
ən.ˈles pruːvd tə ðə kən.ˈtreə.ri
salvo prueba en contrario
794. Unless the contrarybe proved
ən.ˈles ðə kən.ˈtreə.ri bipruːvd
salvo prueba en contrario
795. Unless the councildemurs
ən.ˈles ðə ˈkaun.sᵊl dɪ.ˈmɜːz salvo mejor opinión del consejo
796. Unlike ˌʌn.ˈlaik a diferencia de
797. Unparalleled ʌn.ˈpæ.rə.leld sin igual, sin par
798. Unquestionably ʌn.ˈkwes.tʃə.nə.bli indudablemente
25
799. Until ʌn.ˈtɪl hasta
800. Until further notice ʌn.ˈtɪl ˈfɜː.ðə ˈnou.tɪs por de pronto, por lo pronto
801. Until now ʌn.ˈtɪl nau a este punto
802. Up to and includingJune 22
ʌp tu ənd ɪn.ˈkluːd.ɪŋ dʒuːnˈtwen.ti ˈtuː
hasta el 22 de junio
803. Upside down ˈʌp.said daun al revés
804. Usually ˈjuː.ʒə.li en general, por lo general, por regla general
805. Utterly ˈʌ.tə.li desde todo punto de vista
806. Very late ˈver.i leit a deshora
807. Viewed from thisangle
vjuːd frəm ðɪs ˈæŋ.ɡᵊl bajo este aspecto
808. Well wel Pues, bueno
809. What's more ˈwɒts mɔː lo que es más
810. Whatever happens wɒt.ˈev.ə ˈhæ.pənz de todas maneras, pase lo que pase, sea lo que fuere
811. When all is said anddone
wen ɔːl z ˈsed ənd dʌn a fin de cuentas, al fin y al cabo, después de todo, en fin de cuentas, entotal
812. When required wen rɪ.ˈkwaiəd en caso de necesidad, en caso necesario
813. Whenever wen.ˈev.ə Cuando sea, cada que
814. Whereas weər.ˈæz por cuanto, mientras que
815. While wail mientras
816. Willingly ˈwɪ.lɪŋ.li de buena gana
817. Willingly orunwillingly
ˈwɪ.lɪŋ.li ɔːr ʌn.ˈwɪ.lɪŋ.li mal que bien
818. Willy nilly ˈwɪ.li ˈnɪ.li mal que bien
819. With all due modesty wɪð ɔːl djuː ˈmɒ.dɪ.sti dicho sea sin alarde
820. With all the morereason
wɪð ɔːl ðə mɔː ˈriː.zən con mayor razón
821. With good intentions wɪð ɡʊd ɪn.ˈten.ʃᵊnz con buen fin
822. With good reason wɪð ɡʊd ˈriː.zən con razón
823. With maliceaforethought
wɪð ˈmæ.lɪs ə.ˈfɔː.θɔːt con premeditación
824. With no fixed idea wɪð nou fɪkst ai.ˈdiə a la ventura
825. With no fixed plan wɪð nou fɪkst plæn a la ventura
826. With one accord wɪð wʌn əˈk.ɔːd de consuno, de acuerdo
827. With regard to thismatter
wɪð rɪ.ˈɡɑːd tə ðɪs ˈmæ.tə a este respecto
828. With that aim in view wɪð ðət eim ɪn vjuː con ese fin
829. With that end in view wɪð ðət end ɪn vjuː con ese fin
830. With that in view wɪð ðət ɪn vjuː con tal propósito
831. With the naked eye wɪð ðə ˈneikɪd ai a ojo descubierto, a simple vista
26
832. With this aim wɪð ðɪs eim con este fin, para este fin
833. With this aim in view wɪð ðɪs eim ɪn vjuː con tal propósito
834. With this objective wɪð ðɪs əb.ˈdʒek.tɪv con tal propósito
835. With time wɪð ˈtaim con el tiempo
836. Within wɪð.ˈɪn dentro de
837. Within a short time wɪð.ˈɪn ə ʃɔːt ˈtaim a corto plazo
838. Within my province wɪð.ˈɪn mai ˈprɒ.vɪns de mi competencia
839. Within the purview ofthis section
wɪð.ˈɪn ðə ˈpɜː.vjuː əv ðɪsˈsek.ʃᵊn
a los efectos de esta sección
840. Without a doubt wɪð.ˈaut ə daut sin duda
841. Without any beatingabout the bush
wɪð.ˈaut ˈe.ni ˈbiːt.ɪŋ ə.ˈbautðə bʊʃ
sin ambages ni rodeos
842. Without any reason wɪð.ˈaut ˈe.ni ˈriː.zən sin motivo alguno
843. Without delay wɪð.ˈaut dɪ.ˈlei sin demora, sin dilación
844. Without further ado wɪð.ˈaut ˈfɜː.ðər ə.ˈduː sin más (ni más)
845. Without interruption wɪð.ˈaut ˌɪn.tə.ˈrʌp.ʃᵊn de una vez
846. Without let-up wɪð.ˈaut ˈlet ʌp sin solución de continuidad
847. Without question wɪð.ˈaut ˈkwes.tʃən sin lugar a dudas
848. Without reservation wɪð.ˈaut ˌre.zə.ˈveiʃ.ᵊn sin reserva
849. Without rhyme orreason
wɪð.ˈaut raim ɔː ˈriː.zən sin orden ni concierto
850. Without warning wɪð.ˈaut ˈwɔːn.ɪŋ de buenas a primeras, sin preaviso
851. Word for word ˈwɜːd fə ˈwɜːd al pie de la letra
852. Wrong side out rɒŋ said ˈaut al revés
853. Yet jetˈɪŋ.ɡlɪʃ pero
Nº ESPAÑOL INGLÉS854. A corto plazo > as soon as possible855. A corto plazo > forthwith856. A corto plazo > in the short run857. A corto plazo > in the short term858. A corto plazo > on short notice859. A corto plazo > within a short time860. A cortos intervalos > in close succession861. A costa de mucho trabajo > by dint of hard work862. A decir verdad > actually863. A decir verdad > as a matter of fact864. A decir verdad > in fact865. A decir verdad > to tell the truth866. A deshora > at an unreasonable hour867. A deshora > at an untimely moment868. A deshora > at an unusual time869. A deshora > very late
27
870. A destiempo > at an untimely moment871. A diario > day in day out872. A diario > everyday873. A estas alturas > as late as this874. A estas alturas > at this hour875. A estas alturas > at this point876. A estas alturas > at this stage877. A este punto > until now878. A este respecto > for that matter879. A este respecto > in this connection880. A este respecto > in this regard881. A este respecto > in this respect882. A este respecto > with regard to this matter883. A este tenor > at this rate884. A este tenor > if this continues885. A fin de cuentas > after all886. A fin de cuentas > all things considered887. A fin de cuentas > finally888. A fin de cuentas > in short889. A fin de cuentas > taking everything into account890. A fin de cuentas > when all is said and done891. A grandes rasgos > briefly892. A grandes rasgos > in a few words893. A grandes rasgos > in a general way894. A grandes rasgos > in outline895. A hecho > continuously896. A hecho > indiscriminately897. A hecho > uninterruptedly898. A intervalos > on and off899. A juzgar por las apariencias > judging by appearances900. A juzgar por las apariencias > on the face of it901. A la distancia > in the distance902. A la intemperie > at the mercy of elements903. A la intemperie > in the open air904. A la intemperie > out of doors905. A la larga > eventually906. A la larga > in the end907. A la larga > in the long run908. A la mayor brevedad posible > as soon as possible909. A la postre > after all is said and done910. A la postre > at last911. A la postre > eventually912. A la postre > finally913. A la postre > in the end914. A la postre > in the long run915. A la sazón > at that time916. A la sazón > at the time917. A la sazón > then918. A la ventura > at random919. A la ventura > with no fixed idea920. A la ventura > with no fixed plan921. A la vez > at the same time922. A la vez > together923. A la vista de las dificultades > in the light of the difficulties924. A la vista de las dificultades > in view of the difficulties925. A la vista de todos > openly
28
926. A la vista de todos > publicly927. A la vuelta de 6 años > at the end of 6 years928. A lo más > at most929. A lo más > at the most930. A lo mejor > like as not931. A lo mejor > maybe932. A lo mejor > perhaps933. A lo que parece > apparently934. A lo que parece > to all appearances935. A lo sumo > at most936. A lo sumo > at the earliest937. A lo sumo > at the most938. A lo sumo > at the outside939. A los efectos de esta sección > within the purview of this
section940. A los ojos de muchos > in the judgement of many941. A manera de ejemplo > as an example942. A manera de ejemplo > as an illustration943. A mayor abundamiento > in addition944. A mayor abundamiento > just in case945. A mayor abundamiento > should the contingency arise946. A mayor abundamiento > to boot947. A medida que > as948. A mi costa > at my expense949. A mi juicio > in my opinion950. A mi parecer > in my opinion951. A mi parecer > in my view952. A mi parecer > to my mind953. A mi parecer > to my way of thinking954. A modo de ejemplo > by way of example955. A nivel popular (comunitario o local) > at the grassroots956. A ojo de buen cubero > at a rough estimate957. A ojo de buen cubero > by guesswork958. A ojo de buen cubero > by rule of thumb959. A ojo de buen cubero > in a rough and ready way960. A ojo descubierto > with the naked eye961. A partir del 15 de julio > as from July 15962. A partir del 15 de julio > from July 15 onward963. A partir del 15 de julio > from July 15 onwards964. A partir del 15 de julio > on and after July 15965. A partir del 15 de julio > starting on July 15966. A pedir de boca > for the asking967. A pedir de boca > to ones hearts content968. A pesar de > despite969. A pesar de > in spite of970. A pesar de todo > all the same971. A pesar de todo > despite everything972. A pesar de todo > for all that973. A pesar de todo > in spite of everything974. A pesar de todo > the fact remains that975. A pesar mío > against my will976. A pie juntillas > firmly (believe)977. A posta > intentionally978. A posta > on purpose979. A primera vista > at first blush980. A primera vista > at first sight
29
981. A primera vista > it is readily apparent982. A primera vista > on the face of it983. A propósito > at the right time984. A propósito > by design985. A propósito > by the by986. A propósito > by the way987. A propósito > intentionally988. A propósito > on purpose989. A propósito > opportunely990. A que haya lugar > for all pertinent purposes991. A quien compete > to whom it may concern992. A rachas > by fits and starts993. A ratos perdidos > at odd moments994. A simple vista > at a glance995. A simple vista > at first996. A simple vista > at first sight997. A simple vista > with the naked eye998. A su debido tiempo > in due course999. A su debido tiempo > in due time1000. A su modo > in his own way1001. A su tiempo > at the proper moment1002. A su tiempo > at the proper time1003. A su tiempo > at the right time1004. A su tiempo > in due course1005. A su tiempo > in due time1006. A su tiempo > opportunely1007. A su vez > for its part1008. A su vez > in its turn1009. A tal efecto > for the purpose1010. A tal efecto > to that end1011. A tenor > in the same fashion1012. A tenor > likewise1013. A tenor de este acuerdo > in accordance with1014. A tenor de este acuerdo > pursuant to this agreement1015. A tenor de este acuerdo > under1016. A tiempo > just in time1017. A tiempo > on time1018. A título de ejemplo > as an example1019. A título de ejemplo > by way of example1020. A título de información > by way of information1021. A toda costa > at all costs1022. A todas luces > anyway you look at it1023. A todas luces > clearly1024. A todas luces > evidently1025. A todas luces > obviously1026. A todo andar > at full speed1027. A todo trance > at all costs1028. A todo trance > no matter what happens1029. A través > through1030. A través de los tiempos > through the ages1031. A última hora > at the eleventh hour1032. A última hora > at the last minute1033. A última hora > at the last moment1034. A un tiempo > at the same time1035. A veces > at times1036. A veces > sometimes
30
1037. Acto continuo > at once1038. Acto continuo > next1039. Acto continuo > straightway1040. Acto continuo > then1041. Acto continuo > then and there1042. Actualmente > currently1043. Además > in addition1044. Además > moreover1045. Ahí > there1046. Ahora > now1047. Ahora bien > but1048. Ahora bien > however1049. Ahora bien > nevertheless1050. Ahora bien > now1051. Al aire libre > in the open air1052. Al aire libre > outdoors1053. Al azar > at random1054. Al contrario > on the contrary1055. Al correr de los años > as the years go by1056. Al correr de los años > as the years roll by1057. Al efecto > for that purpose1058. Al fin > at last1059. Al fin > eventually1060. Al fin > finally1061. Al fin > in the end1062. Al fin y al cabo > after all is said and done1063. Al fin y al cabo > at long last1064. Al fin y al cabo > in the end1065. Al fin y al cabo > when all is said and done1066. Al final > after all1067. Al final > in conclusion1068. Al final > in the end1069. Al final de las cuentas > after all is said and done1070. Al llegar a este punto > at this point1071. Al mismo tiempo > at the same time1072. Al ojo > at a rough estimate1073. Al ojo > by guesswork1074. Al ojo > by rule of thumb1075. Al ojo > in a rough and ready way1076. Al parecer > apparently1077. Al parecer > to all appearances1078. Al pie de la letra > exactly according to instructions1079. Al pie de la letra > literally1080. Al pie de la letra > to the letter1081. Al pie de la letra > word for word1082. Al principio > at the beginning1083. Al principio > at the outset1084. Al principio > at the start1085. Al principio > in the beginning1086. Al pronto > at first1087. Al pronto > initially1088. Al que corresponde en derecho > the authorized person1089. Al que corresponde en derecho > the competent authority1090. Al que corresponde en derecho > to whom it may concern1091. Al revés > backwards1092. Al revés > in the opposite way
31
1093. Al revés > in the reverse order1094. Al revés > inside out1095. Al revés > upside down1096. Al revés > wrong side out1097. Ambos (ninguno) > both (neither)1098. Andando el tiempo > as time goes by1099. Andando el tiempo > in the course of time1100. Andando el tiempo > in time1101. Ante > before1102. Ante mí > in my presence1103. Ante todo > above all1104. Ante todo > before all else1105. Ante todo > first of all1106. Ante usted > before you1107. Antes > before1108. Antes > earlier1109. Antes > previously1110. Antes bien > on the contrary1111. Antes de esto > before this1112. Antes de nada > fisrt of all1113. Antes que nada > before all else1114. Antes que nada > before you do anything else1115. Antiguamente > formerly1116. Aparentemente > apparently1117. Aparte > besides1118. Aparte de esto > apart from this1119. Apresuradamente > hastily1120. Así > as1121. Así > thus1122. Así (que) > so1123. Así como > as well as1124. Así parece > so it seems1125. Así vemos > thus we see1126. Así y todo > and yet1127. Así y todo > even so1128. Así y todo > just the same1129. Aún > still1130. Aun a pesar de > even though1131. Aún así > even so1132. Aún así > for all that1133. Aún en 1930 > as late as 19301134. Aún más > even more1135. Aún más > furthermore1136. Aún más > moreover1137. Aunque > although1138. Aunque > even though1139. Aunque > though1140. Aunque esto pueda ser > although this may be1141. Aunque no lo parezca > incredible as it may seem1142. Aunque parece extraño > curiously enough1143. Aunque sea cierto > although this may be true1144. Aunque sea verdad > although this may be true1145. Bajo este aspecto > from this point of view1146. Bajo este aspecto > in this respect1147. Bajo este aspecto > viewed from this angle1148. Bajo ningún concepto > not at all
32
1149. Bajo ningún concepto > on no account1150. Bajo ningún motivo > on no account1151. Bajo ningún motivo > under no circumstances1152. Bajo todos los conceptos > from every point of view1153. Bajo todos los conceptos > in every respect1154. Bueno > well1155. Cada que > whenever1156. Casi > almost1157. Cerca > near1158. Cerca > nearly1159. Ciertamente > certainly1160. Claramente > clearly1161. Como > like1162. Como broche de oro > to cap it all1163. Como consecuencia > as a result1164. Como corresponde > as is only fair1165. Como cuestión de derecho > from the legal standpoint1166. Como cuestión de derecho > in point of law1167. Como dice el dicho > as the saying goes1168. Como ejemplo > as an example1169. Como ejemplo > by way of example1170. Como ejemplo concreto > as a case in point1171. Como es debido > as is only fair1172. Como es justo > as is only fair1173. Como guste > at your convenience1174. Como hipótesis > for argument's sake1175. Como le sea posible > at your convenience1176. Como máximo > at most1177. Como máximo > at the most1178. Como máximo > at the outside1179. Como medida transitoria > as an interim measure1180. Como mencioné > as I have said1181. Como mínimo indispensable > at the very least1182. Como mucho > at the most1183. Como mucho > at the outside1184. Como por arte de magia > as if by magic1185. Como por encanto > as if by magic1186. Como quien dice > as it were1187. Como quien dice > so to speak1188. Como quien no dice nada > as if it were of no importance1189. Como quiera que sea > however it be1190. Como quiera que sea > in any case1191. Como remate > to top it all1192. Como resultado > as a result1193. Como se demuestra > as I have shown1194. Como se dice > as the saying goes1195. Como se ha previsto > as scheduled1196. Como se ha señalado > as has been noted1197. Como sea > at all costs1198. Como sea > at all events1199. Como si dijéramos > as it were1200. Como si dijéramos > so to speak1201. Como si no fuera importante > as if it were of no
importance1202. Como último recurso > as a last resort1203. Comparado con > compared to
33
1204. Completamente > absolutely1205. Completamente > thoroughly1206. Completamente de acuerdo > absolutely1207. Con buen fin > with good intentions1208. Con carácter periódico > on a regular basis1209. Con criterio comercial > on a commercial basis1210. Con detenimiento > at length1211. Con efecto > actually1212. Con efecto > as a matter of fact1213. Con efecto > in effect1214. Con efecto > really1215. Con el tiempo > in the course of time1216. Con el tiempo > in time1217. Con el tiempo > with time1218. Con ello > in doing so1219. Con esa finalidad > to that end1220. Con ese fin > to that end1221. Con ese fin > with that aim in view1222. Con ese fin > with that end in view1223. Con ese motivo > as a result1224. Con este fin > for this purpose1225. Con este fin > to this end1226. Con este fin > with this aim1227. Con este motivo > for this reason1228. Con este propósito > for this purpose1229. Con fines de lograr > for all appropriate purposes1230. Con la mayor antelación > as far in advance as possible1231. Con la mayor antelación > at the earliest possible date1232. Con la mayor brevedad > as soon as possible1233. Con la mayor brevedad > at your earliest convenience1234. Con más motivo > even more so1235. Con mayor motivo > even more so1236. Con mayor razón > with all the more reason1237. Con motivo de la boda > because of the wedding1238. Con motivo de la boda > on the occasion of the wedding1239. Con mucho > by a long shot1240. Con mucho > by a long way1241. Con mucho > by far1242. Con mucho > far and away1243. Con mucho > out and away1244. Con mucho gasto > at great expense1245. Con pleno conocimiento de causa > knowing full well1246. Con poco tiempo de antelación > on short notice1247. Con poco tiempo de aviso > on short notice1248. Con premeditación > with malice aforethought1249. Con provecho > to good purpose1250. Con razón > for good reason1251. Con razón > rightly so1252. Con razón > that explains it1253. Con razón > understandably so1254. Con razón > with good reason1255. Con razón o sin ella > rightly or wrongly1256. Con seguridad > for sure1257. Con tal propósito > with that in view1258. Con tal propósito > with this aim in view1259. Con toda probabilidad > in all likelihood
34
1260. Con toda seguridad > for certain1261. Con toda seriedad > in all seriousness1262. Con todas las reglas del arte > according to the book1263. Con todo > after all1264. Con todo > all in all1265. Con todo > for all that1266. Con todo > however1267. Con todo > nevertheless1268. Con todo > on the whole1269. Con todo > still1270. Con todo detalle > at length1271. Con todo y eso > even so1272. Con todo y eso > everything considered1273. Con todo y eso > in spite of everything1274. Con todo y eso > nevertheless1275. Con todo y eso > nonetheless1276. Con todo y eso > still1277. Concurrentemente > concurrently1278. Conforme pasa el tiempo > as the years go by1279. Conforme pasan los años > as the years go by1280. Conforme sea necesario > as circumstances may require1281. Confrontado con > balanced against1282. Consecuentemente > accordingly1283. Consecuentemente > consequently1284. Considerándolo bien > all things considered1285. Considerándolo todo > all in all1286. Conste por el presente documento > know all men by these
presents1287. Contra mi voluntad > against my will1288. Contra su propia convicción > against ones better
judgement1289. Contrario a > in contrast1290. Contrario a > opposite1291. Cuando proceda > as appropiate1292. Cuando proceda > in suitable cases1293. Cuanto antes > as soon as possible1294. Cuanto así > at most1295. Cuanto así > at the most1296. Cuanto así > at the outside1297. Cueste lo que cueste > at all costs1298. Dada la opinión del comité > in the light of the committee's
opinion1299. Dada la situación > at this stage1300. De ahí en adelante > thereafter1301. De ahora en adelante > from now on1302. De ahora en adelante > from this point on1303. De ahora en adelante > from this point onward1304. De aquí > hence1305. De balde > free1306. De buena gana > gladly1307. De buena gana > readily1308. De buena gana > willingly1309. De buenas a primeras > immediately1310. De buenas a primeras > on the spur of the moment1311. De buenas a primeras > right away1312. De buenas a primeras > suddenly1313. De buenas a primeras > without warning
35
1314. De cerca > at close range1315. De común acuerdo > by common consent1316. De común acuerdo > in concert1317. De consuno > by common consent1318. De consuno > in concert1319. De consuno > with one accord1320. De cualquier modo > at any rate1321. De cualquier modo > in any case1322. De esta manera > along these lines1323. De esta manera > in doing so1324. De esta manera > in this way1325. De esta manera > thus1326. De golpe > all of a sudden1327. De hecho > actually1328. De hecho > in fact1329. De hecho > in point of fact1330. De hecho > really1331. De hecho > truly1332. De inmediato > at once1333. De la misma forma > in like manner1334. De la misma manera > in like manner1335. De lo contrario > if not1336. De lo contrario > otherwise1337. De memoria > by heart1338. De mi competencia > within my province1339. De modo empírico > by rule of thumb1340. De momento > for the time being1341. De ningún modo > by no means whatsoever1342. De ningún modo > in no way1343. De ninguna forma > in no sense1344. De ninguna manera > by no means1345. De ninguna manera > in no way whatsoever1346. De no ser así > otherwise1347. De otro modo > otherwise1348. De palabra y de obra > in word and in deed1349. De paso > by the by1350. De paso > by the way1351. De paso > in passing1352. De paso > incidentally1353. De por sí > in and of itself1354. De pronto > all at once1355. De pronto > hastily1356. De pronto > hurriedly1357. De pronto > suddenly1358. De seguro > certainly1359. De seguro > truly1360. De seguro > undoubtedly1361. De todas formas > at any rate1362. De todas maneras > by all means1363. De todas maneras > in any case1364. De todas maneras > whatever happens1365. De todos modos > all the same1366. De todos modos > anyway1367. De todos modos > at any rate1368. De todos modos > by all means1369. De todos modos > definitely
36
1370. De todos modos > in any case1371. De trecho en trecho > from place to place1372. De trecho en trecho > from time to time1373. De un golpe > at one stroke1374. De un modo u otro > in one way or another1375. De un modo u otro > somehow or other1376. De un momento a otro > at any moment1377. De un plumazo > at a stroke of the pen1378. De un plumazo > at one stroke of the pen1379. De un tiempo a esta parte > for some time now1380. De una vez > at once1381. De una vez > at one go1382. De una vez > once and for all1383. De una vez > without interruption1384. De una vez para siempre > once and for all1385. De vez en cuando > at intervals1386. De vez en cuando > from time to time1387. De vez en cuando > on and off1388. De vez en cuando > on occasion1389. De vez en cuando > once in a while1390. De vez en cuando > sometimes1391. Decididamente > decidedly1392. Definitivamente > decidedly1393. Definitivamente > definitely1394. Dejando esto de lado > aside from this1395. Del mismo modo > by the same token1396. Del mismo modo > in like manner1397. Del mismo modo > in the same manner (way)1398. Dentro de > within1399. Dentro de esta problemática > in this context1400. Dentro de este marco > in this context1401. Dentro de poco > at an early date1402. Dentro del marco de la situación > in the light of the
situation1403. Dentro del régimen actual > as matters now stand1404. Desde > since1405. Desde algunos puntos de vista > in certain respects1406. Desde el principio > from the outset1407. Desde fuera > from the sidelines1408. Desde la barrera > from the sidelines1409. Desde luego > clearly1410. Desde luego > of course1411. Desde todo punto de vista > absolutely1412. Desde todo punto de vista > entirely1413. Desde todo punto de vista > in every respect1414. Desde todo punto de vista > in every way1415. Desde todo punto de vista > utterly1416. Desde un principio > right from the start1417. Después > after1418. Después > afterwards1419. Después de esto > after this1420. Después de largas deliberaciones > after mature
consideration1421. Después de meditarlo > after mature consideration1422. Después de pensarlo bien > after mature consideration1423. Después de todo > after all1424. Después de todo > in the event
37
1425. Después de todo > when all is said and done1426. Después de un tiempo > after a fashion1427. Día tras día > day in day out1428. Dicho esto > that said1429. Dicho sea de paso > incidentally1430. Dicho sea sin alarde > with all due modesty1431. Durante > during1432. Durante > for1433. El día 15 de julio > as of July 151434. En absoluto > not at all1435. En absoluto > not in the least1436. En absoluto > not the least bit1437. En adelante > from now on1438. En adelante > henceforth1439. En adelante > hereinafter1440. En balde > for nothing1441. En balde > in vain1442. En beneficio propio > in one's interest1443. En beneficio propio > to one's own advantage1444. En breve > before long1445. En breve > in the near future1446. En breve > shortly1447. En breve > soon1448. En breves palabras > in short1449. En breves palabras > in summary1450. En breves palabras > to sum up1451. En buen estado > in running order1452. En buen momento > at a good time1453. En buen momento > at the right time1454. En buena lógica > in the light of cold reason1455. En buena y debida forma > in good and proper form1456. En cambio > conversely1457. En cambio > however1458. En cambio > in exchange1459. En cambio > in return1460. En cambio > on the oher side of the coin1461. En cambio > on the other hand1462. En cambio > to make up for it1463. En caso contrario > otherwise1464. En caso de necesidad > if necessary1465. En caso de necesidad > if need be1466. En caso de necesidad > should the need arise1467. En caso de necesidad > when required1468. En caso necesario > if necessary1469. En caso necesario > if need be1470. En caso necesario > should the need arise1471. En caso necesario > when required1472. En cierta manera > in a way1473. En cierta medida > to a certain extent1474. En cierto modo > after a fashion1475. En cierto modo > in a way1476. En ciertos aspectos > in some respects1477. En conclusión > in conclusion1478. En concreto > exactly1479. En concreto > specifically1480. En condiciones de igualdad > on an equal footing
38
1481. En conjunto > on the whole1482. En consecuencia > accordingly1483. En consecuencia > consequently1484. En cuanto a eso > for that matter1485. En cuanto a esto > in this connection1486. En definitiva > conclusively1487. En definitiva > consequently1488. En definitiva > in a nutshell1489. En definitiva > in a word1490. En definitiva > in fixed and final form1491. En definitiva > in short1492. En definitiva > permanently1493. En definitiva > therefore1494. En definitiva > to sum up1495. En efecto > as a matter of fact1496. En efecto > in point of fact1497. En el acto > at once1498. En el acto > immediately1499. En el acto > on the spot1500. En el acto > there and then1501. En el devenir histórico > down through history1502. En el fondo > at heart1503. En el fondo > basically1504. En el fondo > deep down1505. En el fondo > really1506. En el futuro > subsequently1507. En el interín > in the meantime1508. En el interín > meanwhile1509. En el mejor de los casos > at best1510. En el mejor de los casos > in the best case1511. En el mismo orden de ideas > by the same token1512. En el mismo sentido > to that effect1513. En el momento adecuado > at a suitable time1514. En el momento de escribir estas líneas > at this writing1515. En el peor de los casos > at worst1516. En el peor de los casos > if the worst comes to the worst1517. En el principio > in the beginning1518. En el sentido amplio de la palabra > in the broad sense of
the word1519. En el último momento > at the eleventh hour1520. En ese caso > in that event1521. En ese caso > in that instance1522. En esencia > essentially1523. En esencia > in essence1524. En esencia > in substance1525. En esta caso > in this case1526. En esta coyuntura > at this juncture1527. En esta coyuntura > in this situation1528. En esta instancia > in this instance1529. En esta ocasión > on this occasion1530. En esta situación > in these circumstances1531. En esta situación > in this situation1532. En este momento > at this point in time1533. En este orden de ideas > in this connection1534. En este punto > at this point1535. En este sentido > along these lines
39
1536. En este sentido > therefore1537. En este supuesto > in this event1538. En fecha próxima > at an early date1539. En fecha próxima > in the near future1540. En fecha ulterior > at a later day1541. En fin > finally1542. En fin > in brief1543. En fin > in conclusion1544. En fin > in short1545. En fin de cuentas > after all1546. En fin de cuentas > when all is said and done1547. En forma intermintente > on and off1548. En general > as a general rule1549. En general > as a rule1550. En general > broadly speaking1551. En general > by and large1552. En general > for the most part1553. En general > in the main1554. En general > more often than not1555. En general > mostly1556. En general > normally1557. En general > on the whole1558. En general > taking everything into consideration1559. En general > usually1560. En grado sumo > extremely1561. En grado sumo > in the extreme1562. En igualdad de cirunstancias > on an equal footing1563. En igualdad de cirunstancias > other things being equal1564. En juego > at stake1565. En la actual coyuntura > at this stage1566. En la dirección contraria > in the reverse direction1567. En la encrucijada > at the crossroads1568. En la encrucijada > on the horns of a dilemma1569. En la forma prevista > as stipulated1570. En la medida de lo posible > as far as practicable1571. En la mejor de las circunstancias > in the best of
circumstances1572. En la misma hipótesis > likewise1573. En las mismas condiciones > on the same basis1574. En letra de imprenta > in block letters1575. En letra de imprenta > in printed letters1576. En letras de molde > in block letters1577. En letras de molde > in printed letters1578. En líneas generales > approximately1579. En líneas generales > in broad outline1580. En líneas generales > roughly1581. En lo esencial > in the main1582. En lo más mínimo > in the least1583. En lo que a eso respecta > as for that matter1584. En lo que a mí concierne > for my part1585. En lo que a mí respecta > for my part1586. En lo que sigue > in what follows1587. En lo sucesivo > henceforth1588. En lo sucesivo > hereafter1589. En lo sucesivo > in the future1590. En los meses venideros > in the months ahead
40
1591. En más de una manera > in more ways than one1592. En mi concepto > in my opinion1593. En modo alguno > by any standards1594. En modo alguno > not by any standards1595. En ningún aspecto > in no respect1596. En ningún caso > by no means1597. En ningún concepto > by any standards1598. En ningún concepto > not by any standards1599. En ningún concepto > on no account1600. En ningún concepto > under no circumstances1601. En otras palabras > in other words1602. En otras palabras > that is1603. En otro caso > in another case1604. En otro sentido > in another sense1605. En parte > in part1606. En parte > in some cases1607. En parte > partly1608. En perspectiva > in prospect1609. En perspectiva > in the offing1610. En pie de igualdad > on an equal footing1611. En pleno desarrollo > in full swing1612. En pocas palabras > briefly1613. En pocas palabras > in a word1614. En pocas palabras > in brief1615. En pocas palabras > in short1616. En pocas palabras > in summary1617. En primer lugar > in the first instance1618. En primer lugar > in the first place1619. En primer lugar > to begin with1620. En primer término > above all1621. En primer término > in the first instance1622. En primer término > in the first place1623. En principio > provisionally1624. En principio > tentatively1625. En realidad > as a matter of fact1626. En realidad > come to think of it1627. En realidad > in actual fact1628. En realidad > in fact1629. En realidad > in point of fact1630. En realidad > indeed1631. En realidad > really1632. En realidad > to all intents and purposes1633. En realidad > truly1634. En regla > according to the book1635. En resumen > in a nutshell1636. En resumen > in a word1637. En resumen > in brief1638. En resumen > in short1639. En resumen > in summary1640. En resumen > it boils down to this1641. En resumen > it comes down to this1642. En resumen > to sum up1643. En resumidas cuentas > in a word1644. En resumidas cuentas > in short1645. En resumidas cuentas > summing up1646. En rigor > strictly speaking
41
1647. En seguida > at once1648. En sentido contrario > in reverse order1649. En sentido propio > in the literal sense1650. En señal de agradecimiento > as a token of (my) thanks1651. En señal de agradecimiento > as an expression of thanks1652. En serio > in all seriousness1653. En serio > seriously1654. En síntesis > briefly1655. En síntesis > in a nutshell1656. En síntesis > in brief1657. En síntesis > in short1658. En síntesis > summing up1659. En síntesis > to cut a long story short1660. En síntesis > to sum up1661. En su amplio concepto > in its broad sense1662. En su amplio concepto > in its broadest sense1663. En su apogeo > in full swing1664. En su caso > if applicable1665. En su caso > in an applicable case1666. En su caso > in an appropriate case1667. En su caso > in such an event1668. En su conjunto > as a whole1669. En su conjunto > in its entirety1670. En su conjunto > in the aggregate1671. En su debida oportunidad > at the right time1672. En su debida oportunidad > in due time1673. En su día > at the proper time1674. En su día > in due course1675. En su día > in due time1676. En su fuero interno > deep down1677. En su fuero interno > in his heart of hearts1678. En su justo valor > on its own merits1679. En su mayoría > in the main1680. En su totalidad > all told1681. En su totalidad > as a whole1682. En su totalidad > in its entirety1683. En su totalidad o en parte > in whole or in part1684. En suma > briefly1685. En suma > in a nutshell1686. En suma > in short1687. En suma > in sum1688. En suma > to sum up1689. En sus grandes líneas > broadly speaking1690. En sustancia > in a nutshell1691. En sustancia > in a word1692. En sustancia > in brief1693. En tal caso > in such a case1694. En tal caso > in this case1695. En términos generales > as a general rule1696. En términos generales > broadly speaking1697. En términos generales > generally speaking1698. En términos generales > in a broad sense1699. En términos generales > in broad terms1700. En términos propios > clearly1701. En toda la extensión de la palabra > in every sense of the
word
42
1702. En todo caso > anyhow1703. En todo caso > anyway1704. En todo caso > at any rate1705. En todo caso > in any case1706. En todo respecto > by and large1707. En todos los aspectos > in all respects1708. En todos los aspectos > in every respect1709. En todos los aspectos > in every way1710. En todos los aspectos > on every account1711. En total > and so1712. En total > in short1713. En total > to cut a long story short1714. En total > when all is said and done1715. En tramitación > in the pipeline1716. En trámite > in the pipeline1717. En última instancia > as a last resort1718. En última instancia > finally1719. En última instancia > in the end1720. En última instancia > in the final analysis1721. En última instancia > in the last resort1722. En última instancia > on balance1723. En último caso > as a last resort1724. En último término > as a last resort1725. En último término > if the worst comes to the worst1726. En un caso así > in such a case1727. En un futuro cercano > in the immediate future1728. En un futuro cercano > in the near future1729. En un futuro cercano > in the short run1730. En un futuro inmediato > in the immediate future1731. En un futuro inmediato > in the near future1732. En un futuro inmediato > in the short run1733. En un futuro previsible > in the foreseeable future1734. En un futuro próximo > in the immediate future1735. En un futuro próximo > in the near future1736. En un futuro próximo > in the short run1737. En un mal momento > at the wrong time1738. En un momento oportuno > at a suitable time1739. En virtud de > under1740. Enseguida > next1741. Entre > between1742. Entre la espada y la pared > between the devil and the
deep blue sea1743. Entre la espada y la pared > on the horns of a dilemma1744. Entre paréntesis > by the by1745. Entre paréntesis > by the way1746. Entre paréntesis > incidentally1747. Es decir > that is1748. Es más > further1749. Es más > furthermore1750. Específicamente > specifically1751. Está de más decir > needless to say1752. Esto demuestra que > this shows that1753. Esto es > that is1754. Esto muestra > this shows1755. Etcétera > etcetera1756. Eternamente > eternally
43
1757. Evidentemente > evidently1758. Ex profeso > deliberately1759. Ex profeso > expressly1760. Ex profeso > on purpose1761. Ex profeso > specifically1762. Extremadamente > extremely1763. Finalmente > at last1764. Finalmente > finally1765. Fuera de propósito > besides the point1766. Fuera de tiempo > at the wrong time1767. Gratis > gratis1768. Habiendo sido apropiadamente autorizado > having been
duly authorized1769. Hasta > until1770. Hasta cierto punto > after a fashion1771. Hasta cierto punto > in a sense1772. Hasta cierto punto > in a way1773. Hasta cierto punto > in some degree1774. Hasta cierto punto > to a certain extent1775. Hasta donde alcanza la memoria > as far back as we can
recall1776. Hasta donde entiendo > as far as I can judge1777. Hasta donde entiendo > as far as one can see1778. Hasta donde sé > as far as I am concerned1779. Hasta donde sé > as far as I know1780. Hasta donde sea posible > as far as practicable1781. Hasta el 22 de junio > on or before June 221782. Hasta el 22 de junio > through June 221783. Hasta el 22 de junio > up to and including June 221784. Hasta este punto > in this instance1785. Hasta más no poder > to the limit1786. Hoy en día > in these times1787. Hoy por hoy > in these times1788. Hoy por hoy > nowadays1789. Huelga decir > needless to say1790. Idéntico a > identical to1791. Igualmente > in the same manner (way)1792. Igualmente > likewise1793. Igualmente importante > equally important1794. Incansablemente > ceaselessly1795. Incluso ahora > as late as this1796. Indudablemente > unquestionably1797. Inmediatamente > immediately1798. Inmediatamente después > immediately after1799. Innegablemente > undeniably1800. Junto a > adjacent to1801. Junto a > next to1802. Lo antes posible > as soon as possible1803. Lo más probable es que no venga > chances are he won't
come1804. Lo más pronto posible > as soon as possible1805. Lo que es más > what's more1806. Luego > then1807. Mal que bien > willingly or unwillingly1808. Mal que bien > willy nilly1809. Más allá de > beyond1810. Más aún > furthermore
44
1811. Más aún > in addition1812. Más aún > moreover1813. Más o menos > after a fashion1814. Más o menos > more or less1815. Más o menos > so so1816. Más que todo > and especially1817. Más tarde > later1818. Mientras > while1819. Mientras tanto > in the meantime1820. Mientras tanto > meantime1821. Mientras tanto > meanwhile1822. Mirando así las cosas > on this showing1823. Mirándolo bien > on balance1824. Muy a menudo > more often than not1825. Muy a mi pesar > against ones better judgement1826. Ni > nor1827. Ni con mucho > far from it1828. Ni con mucho > not anything like it1829. Ni con mucho > not anything near it1830. Ni con mucho > not by a long shot1831. Ni con mucho > not by any means1832. Ni nada que se le parezca > far from it1833. Ni nada que se le parezca > not anything if the sort1834. Ni por nada > for no reason at all1835. Ni por nada > not for anything in the world1836. Ni por nada > under no circumstances1837. Ni qué decir tiene > needless to say1838. No obstante > nevertheless1839. No obstante > notwithstanding1840. Nuevamente > again1841. Nunca > never1842. O > or1843. Obviamente > obviously1844. Para abreviar > for short1845. Para colmo > to top it all1846. Para colmo de desfachatez > to add insult to injury1847. Para concluir > to conclude1848. Para continuar > to continue1849. Para decirlo con otras palabras > to put it in other words1850. Para demostrar > to demonstrate1851. Para el caso > for that purpose1852. Para ello > in doing so1853. Para empezar > for one thing1854. Para empezar > for openers1855. Para entonces > by that time1856. Para esta hora > at this hour1857. Para estar seguros > to be sure1858. Para este fin > to this end1859. Para este fin > with this aim1860. Para esto > to this end1861. Para estos momentos > at this time1862. Para estudio ulterior > for further consideration1863. Para ilustrar > for instance1864. Para ilustrar > to illustrate1865. Para lo que yo quiero > for my purpose1866. Para los efectos consiguientes > for appropriate action
45
1867. Para mejor seguridad > for safety's sake1868. Para mejor seguridad > to be on the safe side1869. Para muchos > in the judgement of many1870. Para no decir más > to put it mildly1871. Para que conste (en acta) > for the record1872. Para que quede claro > for the record1873. Para remate > to top it all1874. Para resumir > to sum up1875. Para ser breve > for brevity's sake1876. Para siempre > forever1877. Para su gobierno > for what it is worth1878. Para su gobierno > for your guidance1879. Para su gobierno > for your information1880. Para su información > for what it is worth1881. Para su información > for your information1882. Para todo fin > for all purposes1883. Para todo fin útil > as thought fit1884. Para todo fin útil > for all practical purposes1885. Para todo fin útil > for your attention1886. Para una aclaración > on a point of clarification1887. Para variar > for a change1888. Particularmente > particularly1889. Pase lo que pase > at all events1890. Pase lo que pase > in any event1891. Pase lo que pase > no matter what happens1892. Pase lo que pase > whatever happens1893. Pensándolo bien > come to think of it1894. Pensándolo bien > on reflection1895. Pensándolo bien > on second thoughts1896. Pensándolo mejor > come to think of it1897. Pensándolo mejor > on reflection1898. Pensándolo mejor > on second thoughts1899. Pero > but1900. Pero > yet1901. Poco a poco > by degree1902. Poco a poco > gradually1903. Por > because of1904. Por acuerdo superior > having been duly authorized1905. Por ahora > at the moment1906. Por ahora > at this stage1907. Por ahora > for the moment1908. Por ahora > for the time being1909. Por analogía > correspondingly1910. Por analogía > in like manner1911. Por analogía > mutatis mutandis1912. Por antonomasia > par excellence1913. Por añadidura > for good measure1914. Por añadidura > into the bargain1915. Por añadidura > on top of all this1916. Por añadidura > to boot1917. Por añadidura > to cap it all1918. Por añadidura > to crown it all1919. Por añadidura > to make matters worse1920. Por aquel entonces > at that time1921. Por aquel entonces > then1922. Por cambiar > for a change
46
1923. Por casualidad > as chance would have it1924. Por casualidad > by chance1925. Por causas ajenas a su voluntad > for reasons beyond their
control1926. Por cierto > admittedly1927. Por cierto > by the by1928. Por cierto > by the way1929. Por cierto > certainly1930. Por cierto > incidentally1931. Por cierto > indeed1932. Por cierto > of course1933. Por comparación > by comparison1934. Por cuanto > whereas1935. Por descontado > of course1936. Por de pronto > anyway1937. Por de pronto > at least1938. Por de pronto > for the moment1939. Por de pronto > for the time being1940. Por de pronto > meanwhile1941. Por de pronto > until further notice1942. Por decirlo así > as it were1943. Por decirlo así > so to speak1944. Por ejemplo > for example1945. Por ejemplo > for instance1946. Por el bien parecer > for form's sake1947. Por el bien parecer > to keep up appearances1948. Por el bien parecer > to save appearances1949. Por el estilo > like that1950. Por el estilo > of that sort1951. Por el estilo > of the same type1952. Por el lado bueno de las cosas > to look on the bright side1953. Por el momento > for the moment1954. Por encargo del comité > at the behest of the committee1955. Por encargo del comité > on the instructions of the
committee1956. Por entonces > by that time1957. Por esa misma razón > for the same reason1958. Por ese lado > on that score1959. Por esta razón > for this reason1960. Por etapas > in stages1961. Por extenso > at length1962. Por extenso > in detail1963. Por extenso > in full1964. Por fin > at long last1965. Por fin > finally1966. Por fórmula > as a matter of form1967. Por fórmula > for form's sake1968. Por gusto > of no use1969. Por gusto > to no avail1970. Por igual > equally1971. Por igual > evenly1972. Por implicación > by implication1973. Por iniciativa propia > on one's own initiative1974. Por innovar > for a change1975. Por la cuenta que le trae > in your own interest1976. Por la misma razón > by the same token1977. Por las buenas o por las malas > by fair means or foul
47
1978. Por lo contrario > on the contrary1979. Por lo demás > aside from this1980. Por lo demás > besides1981. Por lo demás > furthermore1982. Por lo demás > in other respects1983. Por lo demás > moreover1984. Por lo demás > otherwise1985. Por lo general > as a rule1986. Por lo general > for the most part1987. Por lo general > in the main1988. Por lo general > normally1989. Por lo general > on the whole1990. Por lo general > usually1991. Por lo pronto > until further notice1992. Por lo que a mí se refiere > as far as I am concerned1993. Por lo que a mí toca > for my part1994. Por lo que he visto > from what I saw1995. Por lo que sé > for all I know1996. Por lo que se puede juzgar > as far as I can judge1997. Por lo tanto > therefore1998. Por lo visto > apparently1999. Por lo visto > as far as one can see2000. Por lo visto > evidently2001. Por lo visto > it seems evident2002. Por lo visto > to all appearances2003. Por mejor decir > in other words2004. Por mejor decir > or rather2005. Por mejor decir > rather2006. Por mejor decir > to put it more exactly2007. Por motivos de orden práctico > for practical purposes2008. Por mucho tiempo > for long2009. Por muy curioso que parezca > curiously enough2010. Por nada del mundo > under no circumstances2011. Por naturaleza > by nature2012. Por naturaleza > intrinsically2013. Por naturaleza > naturally2014. Por ningún concepto > by no means2015. Por ningún concepto > in no sense2016. Por ningún concepto > in no way2017. Por ningún concepto > not on any terms2018. Por ningún concepto > on no account2019. Por no variar > as usual2020. Por otra parte > besides2021. Por otra parte > furthermore2022. Por otra parte > in addition2023. Por otra parte > moreover2024. Por otra parte > on the other hand2025. Por otro lado > besides2026. Por otro lado > conversely2027. Por otro lado > furthermore2028. Por otro lado > in addition2029. Por otro lado > moreover2030. Por otro lado > on the other hand2031. Por poco > almost2032. Por poco > nearly2033. Por principio > on principle
48
2034. Por pura fórmula > for form's sake2035. Por razones de fuerza mayor > owing to circumstances
beyond our control2036. Por razones diversas > for a variety of reasons2037. Por regla general > as a rule2038. Por regla general > generally2039. Por regla general > usually2040. Por remate > finally2041. Por si acaso > just in case2042. Por si acaso > should the contingency arise2043. Por si fuera poco > and on top of that2044. Por si fuera poco > and to top it all2045. Por si fuera poco > to say the least2046. Por si puede servirle > for what it is worth2047. Por si sirve de algo > for what it is worth2048. Por sí solo > on its own2049. Por sí solo > spontaneously2050. Por su bien > for your sake2051. Por su cuenta y riesgo > at one's own risk2052. Por su gobierno > for what it is worth2053. Por su gobierno > for your guidance2054. Por su gobierno > for your information2055. Por su orden > in its proper order2056. Por su orden > in its turn2057. Por su parte > likewise2058. Por supuesto > as a matter of course2059. Por supuesto > it goes without saying2060. Por supuesto > naturally2061. Por supuesto > of course2062. Por término medio > on the average2063. Por todo lo anterior > for all that2064. Por todo lo que sé > for all I know2065. Por todos los conceptos > from every point of view2066. Por todos los conceptos > in every respect2067. Por último > at last2068. Por último > finally2069. Por último > in closing2070. Por último > last of all2071. Por una coincidencia > as luck would have it2072. Por variar > for a change2073. Por varias razones > for a variety of reasons2074. Porque > because2075. Positivamente > positively2076. Previamente > previously2077. Primero que nada > first of all2078. Pronto > soon2079. Pues > so then2080. Pues > then2081. Pues > well2082. Que equivale a decir > in other words2083. Que yo sepa > as far as I know2084. Que yo sepa > for all I know2085. Que yo sepa > to the best of my belief2086. Repetidas veces > again and again2087. Repetidas veces > time and again2088. Respecto a eso > as for that matter
49
2089. Resumiendo > all in all2090. Resumiendo > summing up2091. Salvo el parecer de usted > unless I hear to the contrary2092. Salvo el parecer de usted > unless otherwise notified2093. Salvo imprevistos > barring unforeseen circumstances2094. Salvo indicación en contrario > unless otherwise noted2095. Salvo mejor opinión del consejo > unless the council
demurs2096. Salvo pacto en contrario > except as otherwise provided2097. Salvo pacto en contrario > unless otherwise agreed2098. Salvo prueba en contrario > unless otherwise proved2099. Salvo prueba en contrario > unless proved to the contrary2100. Salvo prueba en contrario > unless the contrary be proved2101. Sea como sea > by all means2102. Sea como sea > one way or another2103. Sea lo que fuere > anyhow2104. Sea lo que fuere > anyway2105. Sea lo que fuere > be that as it may2106. Sea lo que fuere > the fact remains2107. Sea lo que fuere > whatever happens2108. Sea o no sea > anyway2109. Según convenga > as circumstances may require2110. Según convenga > as may be best2111. Según corresponda > as appropriate2112. Según están las cosas > as matters now stand2113. Según están las cosas > the way things are at present2114. Según estén las cosas > according to how things are2115. Según estén las cosas > depending on how things are2116. Según las apariencias > on the face of it2117. Según las reglas > by the book2118. Según lo requiera el caso > as the case may be2119. Según lo requiera el caso > as the case may require2120. Según los cánones > according to the book2121. Según mi criterio > in my opinion2122. Según parece > as far as I know2123. Según parece > to all appearances2124. Según procede > as appropriate2125. Según sea el caso > as appropriate2126. Según sea el caso > as the case may be2127. Según sea necesario > as the case may require2128. Sépase por la presente > know all men by these presents2129. Si > if2130. Si es preciso > if necessary2131. Si fuera necesario > as the case requires2132. Si fuera necesario > if necessary2133. Si fuera necesario > if need be2134. Si fuera procedente > if proper2135. Si fuese necesario > if necessary2136. Si fuese necesario > if need be2137. Si hiciera falta > if the need arises2138. Si la Oficina lo estimara conveniente > at the option of the
Bureau2139. Si lo hay > if any2140. Si los hay > if any2141. Si procede > if appropriate2142. Si se estima conveniente > if deemed appropriate2143. Si todo marcha bien > in the normal course of events
50
2144. Si todo sigue bien > in the normal course of events2145. Siempre > always2146. Similarmente > similarly2147. Simultáneamente > simultaneously2148. Sin ambages ni rodeos > without any beating about the
bush2149. Sin cesar > ceaselessly2150. Sin cesar > nonstop2151. Sin cesar > on and on2152. Sin cesar > unceasingly2153. Sin considerar > regardless2154. Sin demora > at once2155. Sin demora > forthwith2156. Sin demora > without delay2157. Sin dilación > at once2158. Sin dilación > forthwith2159. Sin dilación > without delay2160. Sin duda > of course2161. Sin duda > undoubtedly2162. Sin duda > without a doubt2163. Sin embargo > all the same2164. Sin embargo > even so2165. Sin embargo > however2166. Sin embargo > nevertheless2167. Sin embargo > notwithstanding2168. Sin embargo > still2169. Sin excepción > bar none2170. Sin falta > for sure2171. Sin gran dilación > on short notice2172. Sin igual > in a class by itself2173. Sin igual > unequalled2174. Sin igual > unique2175. Sin igual > unparalleled2176. Sin importar > regardless2177. Sin ir más lejos > to cut a long story short2178. Sin la menor duda > far and away2179. Sin lugar a dudas > without question2180. Sin más (ni más) > without further ado2181. Sin más que pedirlo > for the asking2182. Sin mencionar > not to mention2183. Sin motivo alguno > for no reason at all2184. Sin motivo alguno > without any reason2185. Sin ninguna duda > far and away2186. Sin orden ni concierto > any old how2187. Sin orden ni concierto > without rhyme or reason2188. Sin par > in a class by itself2189. Sin par > unequalled2190. Sin par > unparalleled2191. Sin pensarlo > off the cuff2192. Sin querer > by error2193. Sin querer > unintentionally2194. Sin reserva > without reservation2195. Sin solución de continuidad > without let-up2196. Sino > but2197. Sobre > above2198. Sobre todo > above all
51
2199. Sorprendentemente > surprisingly2200. Súbitamente > suddenly2201. Subsecuentemente > subsequently2202. Suceda lo que suceda > at all events2203. Suceda lo que suceda > no matter what happens2204. Sui generis > in a class by itself2205. Supongamos > for argument's sake2206. Tal como > just as2207. Tal como > such as2208. Tal como están las cosas > as it is2209. Tal como están las cosas > as things are2210. Tal como están las cosas > as things now stand2211. Tal como están las cosas > at this stage2212. Tal como se estipula > as stipulated2213. Tales como, entre otros > including but not necessarily
limited to2214. También > also2215. También > as well2216. Tan pronto como > as soon as2217. Tan pronto como le sea posible > at your earliest
convenience2218. Teóricamente > according to the book2219. Todavía en 1930 > as late as 19302220. Todo lo contrario > quite the opposite2221. Tome el caso de > take the case of2222. Total > overall2223. Tras > after2224. Tras esto > following this2225. Tras meditarlo > after mature consideration2226. Tras pensarlo bien > after mature consideration2227. Tras unas cuantas horas > after a few hours2228. Últimamente > lately2229. Una que otra vez > on rare occasions2230. Una que otra vez > once in a while2231. Una sola vez > once and for all2232. Una vez > once2233. Una y otra vez > again and again2234. Unas cuantas horas después > after a few hours2235. Valga lo que valiere > for what it is worth2236. Veamos el caso de > take the case of2237. Y así > and so2238. Y así sucesivamente > and so forth2239. Y especialmente > and especially2240. Y finalmente, pero no por ello menos importante > last but
not least2241. Y lo demás > etcetera2242. Y lo que es más > even more2243. Y luego > and then2244. Y más que todo > and especially2245. Y mucho menos > let alone2246. Y para colmo > and to top it all2247. Y para colmo > to make matters worse2248. Y para que conste > and for the record2249. Y para que quede claro > and for the record2250. Y por si fuera poco > and to top it all2251. Y sin embargo > and yet2252. Ya en 1930 > as early as 1930
52
2253. Ya en 1930 > as far back as 1930
53