“SEE THE BIG PICTURE”identitymedia.gr/wp-content/uploads/2019/02/DIVANITY-2019_MediaKit.pdf ·...

of 7/7
INSIDER CULTURE LEISURE TASTE STYLE “SEE THE BIG PICTURE” THE DIVANI COLLECTION MAGAZINE MEDIA KIT 2019
  • date post

    10-Feb-2020
  • Category

    Documents

  • view

    1
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of “SEE THE BIG PICTURE”identitymedia.gr/wp-content/uploads/2019/02/DIVANITY-2019_MediaKit.pdf ·...

  • 3

    I N S I D E R

    C U L T U R E

    L E I S U R E

    T A S T E

    S T Y L E

    “ S E E T H E B I G P I C T UR E ”

    THE DIVANI COLLECTION MAGAZINE MEDIA KIT 2019

  • THE DIVANI COLLECTION MAGAZINE

    6 yearsG L O B A L I T Y

    O R I G I N A L I T Y

    S E N S U A L I T Y

    I N D I V I D U A L I T Y

    H O S P I T A L I T Y

  • 7

    THE DIVANI COLLECTION MAGAZINE

    Ένα δίγλωσσο περιοδικό (Ελληνικά και Αγγλικά)

    με κοφτερό περιεχόμενο και απαράμιλλη

    αισθητική, το οποίο δημιουργείται από μια ομάδα

    καταξιωμένων editors, δημοσιογράφων, stylists,

    φωτογράφων και illustrators.

    Είτε ταξιδεύει για δουλειές, είτε χαλαρώνει, το

    κοινό του αποτελείται από executives με επιρροή

    που ορίζουν τις τάσεις και απαιτούν υψηλής

    ποιότητας δημοσιογραφία, φρέσκο design και

    πρωτοποριακές ιδέες.

    Σε μια αγορά που σφύζει από πομπώδη κλισέ

    αλλά υπολείπεται ουσίας, το Divanity πλαισιώνει

    την μεγάλη εικόνα - και το κάνει ιδιαιτέρως καλά

    όσον αφορά την πόλη της Αθήνας.

    84 | JAN/JUN 2019 | 85

    / CHECK IN

    OVERVIEW

    TH A LASSOTHER A PY AT ITS BESTOn a privileged setting next to the sea, the center offers revitalizing Thalassotherapy programs combined with a selection of the best beauty care and fitness treatments available. Thalassotherapy is known as the use of marine environment's beneficial effects under medical supervision for preventive and care purposes. The climate, seawater, seaweeds and other marine resources are used in the SPA's care treatments to harmoniously balance both body and mind. To obtain this, the center has chosen two of the most specialized companies in the sector, Thalgo and Ligne St. Barth, for their quality and exceptional diversity.Σε μια πανέμορφη τοποθεσία δίπλα στη θάλασσα, το SPA προσφέρει αναζωογονητικά προγράμματα θαλασσοθεραπείας σε συνδυασμό με ορισμένες από τις καλύτερες θεραπείες αισθητικής και προγράμματα ευεξίας. Η θαλασσοθεραπεία είναι γνωστή

    ως η χρήση ευεργετικών συστατικών του θαλάσσιου

    περιβάλλοντος υπό ιατρική παρακολούθηση για προληπτικούς και θεραπευτικούς σκοπούς. Το κλίμα, το θαλασσινό νερό, τα φύκια

    κι άλλα παράγωγα της θάλασσας χρησιμοποιούνται στις θεραπείες, για να ισορροπήσει αρμονικά το σώμα και το μυαλό. Γι’ αυτόν το λόγο χρησιμοποιούνται δύο από τις κορυφαίες εταιρείες του είδους, η Thalgo και η Ligne St. Barth, για την ποιότητα και την εξαιρετική ποικιλία τους.

    TOP | ΠΑΝΩ Perfume | Άρωμα La

    Vie Est Belle, LANCOME,

    €84,50

    BOTTOM | ΚΑΤΩ Eco fur vest | Γιλέκο από

    οικολογική γούνα GERRY

    WEBER, €159,99 (attica

    the Department Store)

    A proud member of the Leading Hotels of the World, it was acclaimed "Greece's Leading Hotel" at the 2013 World Travel Awards. Situated in the exclusive area of Vouliagmeni, just 18 km from Athens city centre, it is an excellent choice for both your leisure and business needs, offering quiet luxu-ry at the prestigious Athenian Riviera. Guests enjoy the pleasure of the private sandy beach, more than 2,500m2 for special events and meetings, 5 distin-guished restaurants and bars, 2 outdoor swimming pools and the award winning SPA, the soul of the resort. Add the outdoor activities, including the tennis court and the 18hole golf course (just 3 km drive) and you will find everything at your finger-tips to make your stay effortlessly luxurious. | Πε-ρήφανο μέλος των Leading Ηotels of the World, το παραθαλάσσιο θέρετρο ανακηρύχθηκε Κορυ-φαίο Ξενοδοχείο στην Ελλάδα στα World Travel Awards 2013. Στο πολυτελές προάστιο της Βου-

    λιαγμένης, και σε απόσταση μόνο 18 χλμ. από το κέντρο της πόλης, αποτελεί ιδανική επιλογή για διακοπές και business ταξίδια στην περίφη-μη Αθηναϊκή Ριβιέρα. Οι επισκέπτες απολαμ-βάνουν τις ανέσεις της ιδιωτικής παραλίας, πε-ρισσότερα από 2.500 τ.μ. διαθέσιμα για εκδηλώ-σεις και επαγγελματικές συναντήσεις, 5 υψηλού επιπέδου εστιατόρια και μπαρ, 2 εξωτερικές πι-σίνες και το πολυβραβευμένο SPA που είναι και η ψυχή του θερέτρου. Προσθέστε τις υπαίθριες δραστηριότητες, το 18 οπών γήπεδο γκολφ (μό-νο 3 χλμ. με το αυτοκίνητο) και το γήπεδο τένις κι έχετε όλα όσα χρειάζεστε.

    |Situated in Vouliagmeni, it is an excellent choise for your leisure, relax

    and business needs offering quiet luxury. | Βρίσκεται στη Βουλιαγμένη

    και με το πολυτελές περιβάλλον του αποτελεί ιδανική επιλογή για

    αναψυχή, χαλάρωση ή επαγγελματικές ανάγκες.

    DIVANI APOLLON PALACE & THALASSOLUXURY HOSPITALITY IN THE ΑTHENIAN RIVIERA

  • Μια δίγλωσση (ελληνική & αγγλική) πολυτελής lifestyle έκδοση που αντανακλά το κύρος των Divani Collection.

    66 | JAN/JUN 2019 | 67

    / THE FOODIE 16

    MEET THE BISTROWHEN A COZY SETTING IS THE PLACE-TO-BE AND TASTE.

    MONSIEUR CAN NIBALE|2 Profiti Elia Sq., Pagkrati, +30 210 7526130An elegant brasserie with a boheme decor

    and bold colours, is prominent in Profitis

    Ilias Square. A distinct space with attention

    to detail, with vintage atmosphere, serves

    coffee, sweets, as well as pizzas, fried eggs

    in focaccia greco, accompanied by every

    kind of drink. On weekends, it also serves

    brunch from 11 to 5. | Mια κομψή brasserie

    με μποέμ διάκοσμο και τολμηρά χρώματα

    εμφανίστηκε στην Πλατεία Προφήτου

    Ηλία. Ιδιαίτερος και προσεγμένος χώρος,

    με vintage ατμόσφαιρα, σερβίρει καφέ,

    γλυκά, πίτσες, τηγανητά αυγά σε focaccia

    greco, συνοδευόμενα από κάθε είδους

    ποτό. Τα Σαββατοκύριακα σερβίρει

    brunch από τις 11:00 έως τις 17:00.

    LA MAISON DU GREC |1 Skouze Str., +30 216 9005119 Some of you probably know it already from

    the area of Kifissia. The urban breeze of the

    50s and the contemporary food concept? The

    friendly atmosphere and the upbeat colourful

    décor? Well, you’ve got it. Just set a different

    address on your GPS. Ask to be taken to

    Agias Irinis Square. There you will find a

    modern Greek bistro in a place so bright that

    it seems to be the perfect match for the old-

    world tiles and vintage mood. 100% Greek

    brunch with modern touches and a host of

    Greek flavours are ready to be savoured here.

    Kάποιοι θα το ξέρετε ήδη από την Κηφισιά.

    Την αστική αύρα των 50s και το σύγχρονο

    γευστικό concept, τη φιλική ατμόσφαιρα και

    την ευδιάθετη, πολύχρωμη διακόσμηση.

    Καλά θυμάστε, μόνο που στο GPS, βάλτε

    τώρα άλλη διεύθυνση –πείτε του να σας

    πάει στην Πλατεία Αγίας Ειρήνης. Τι θα

    βρείτε τώρα; Ένα νεοελληνικό μπιστρό σε

    έναν φωτεινό χώρο, που του ταιριάζει πολύ,

    με παλιά πλακάκια και vintage διάθεση. Ένα

    ελληνικότατο brunch με μοντέρνες πινελιές

    και αρκετές γεύσεις αλά ελληνικά.

    ILIOS|Spiromiliou Arcade, +30 210 3211315The sun of the 70s rising in the Spiromiliou

    arcade. Τhe new Ilios bistro combines the

    the Greek urban cuisine with the delicacies

    and the atmosphere of an old cafe, mixed

    with modern decorative elements. As for

    the menu, you will taste dishes of Casian

    dolmades, Cretan staka, seasoned Ios gruyere

    and Spartan cold meat. / O ήλιος των 70s

    ανατέλλει στη Στοά Σπυρομήλιου. Το νέο

    μπιστρό Ilios συνδυάζει την ελληνική αστική

    κουζίνα με τις λιχουδιές και την ατμόσφαιρα

    παλιού καφενείου έχοντας σύγχρονα

    στοιχεία διακόσμησης. Όσο για το μενού, θα

    δοκιμάσετε κασιώτικα ντολμαδάκια, στάκα

    από την Κρήτη, παλαιωμένη γραβιέρα Ίου

    και παστό από τη Σπάρτη.

    12

    10

    11

    PAPILLON|242 Οlimpionikon &1 Solomou Str., N. Psychiko, +030 210 6744441An atmospheric bistro with French

    finesse. With impeccable design and

    a European culture in aesthetics and

    service, it welcomes those that can

    recognise its qualitative difference.

    Interesting flavours and combinations

    of products with an approach that’s

    nearer French cuisine await you here:

    the duck leg with “full” sauce or the

    mushrooms, the escargot, even the

    artichokes with parmesan on the grill

    denote delicate flavours of a “Parisian”

    bistro. / Ένα ατμοσφαιρικό μπιστρό

    στο Νέο Ψυχικό, με γαλλική φινέτσα.

    Σχεδιασμένο άψογα, με αισθητική

    και σέρβις ευρωπαϊκής κουλτούρας,

    υποδέχεται όσους μπορούν να

    αναγνωρίσουν την ποιοτική διαφορά

    του. Ενδιαφέρουσες γεύσεις με

    «γαλλική» φινέτσα, όπως το μπούτι

    πάπιας με «γεμάτη» σος ή τα μανιτάρια,

    τα σαλιγκάρια, ακόμα και οι αγκινάρες

    στη σχάρα με παρμεζάνα, δίνουν το

    στίγμα ενός «παριζιάνικου» μπιστρό.

    09

    48 | JAN/JUN 2019 | 49

    ACTIVE STONEGIORGOS CHRYSOSTOMOU, IN “STONES IN HIS POCKETS” STAGED FOR THE THIRD CONSECUTIVE YEAR, MOVES SMOOTHLY BETWEEN THE GENRES OF COMEDY AND DRAMA. Ο ΓΙΏΡΓΟΣ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ, ΣΤΗΝ ΚΏΜΏΔΙΑ «ΠΈΤΡΈΣ ΣΤΙΣ ΤΣΈΠΈΣ ΤΟΥ», ΠΟΥ ΠΑΙΖΈΤΑΙ ΓΙΑ ΤΡΙΤΗ ΣΥΝΈΧΗ ΧΡΟΝΙΑ, ΚΙΝΈΙΤΑΙ ΑΝΈΤΑ ΜΈΤΑΞΥ ΚΏΜΏΔΙΑΣ ΚΑΙ ΔΡΑΜΑΤΟΣ. | by Ira Sinigalia |

    / Q & A

    Μάκη Παπαδημητρίου

    μια πικρή κωμωδία, η

    οποία πραγματεύεται την

    προσπάθεια δύο κομπάρσων

    να πετύχουν στο Χόλιγουντ, με

    «όπλο» ένα δικό τους σενάριο.

    Ο Γιώργος Χρυσοστόμου

    υποδύεται επτά διαφορετικούς

    ρόλους, που αποκαλύπτουν

    τις υποκριτικές του ικανότητες

    -δεν πήρε τυχαία το βραβείο

    Χορν- αλλά και το αεικίνητο

    του χαρακτήρα του. Στην

    πραγματική του ζωή βρίσκει

    πλέον το χρόνο να ασχοληθεί

    με τα φυτά του και όχι μόνο!

    THE TWELVE LAYS OF GIORGOS CHRYSOSTOMOU Ο ΔΏΔΈΚΑΛΟΓΟΣ ΤΟΥ ΓΙΏΡΓΟΥ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥWhat do you consider the most

    overestimated value?

    Honesty. It takes great skill so

    that it does not come across as

    aggressive.

    Some words that describe you?

    Direct, irritable, protective,

    impatient.

    What would you change about

    yourself?

    I would change almost all of the

    above, but in varying degrees.

    Some less, and some more.

    What I would completely

    change though would be my

    impatience, because it causes

    me stress.

    What do you despise the most?

    Rudeness, invasion of privacy

    and abuse of familiarity.

    What are you most nostalgic

    for?

    I am usually not nostalgic of

    situations from the past, school,

    jobs, or the army. However, I

    have felt nostalgic for one or

    two characters. One is Pots,

    from the play Mojo, and also

    various lines that come to mind.

    Also, it is almost certain that I

    will feel nostalgic for Stones.

    In your opinion, what is the

    epitome of unhappiness?

    Loneliness. Also, it really pains

    me to see a forest burn.

    What is the best advice you

    have been given?

    To focus on my goal.

    What is the most outrageous

    thing you have ever done?

    Borrow money to go to New

    York to see a girl, who however

    did not want to see me.

    Who are your favourite

    authors?

    Edgar Allan Poe, Lenos

    Christidis. Wildcat Under Glass

    “What I would completely change through would be my impatience„

    Having an eventful career under

    his belt that includes working

    as a DJ and portraying roles

    on television and in cinema,

    Giorgos Chrysostomou

    stars in and directs this

    bittersweet comedy with

    Makis Papadimitriou about

    two extras trying to make

    it in Hollywood with their

    own script as a “weapon”.

    Chrysostomou portrays seven

    different roles that reveal

    his acting abilities –it is no

    coincidence he was awarded

    the Dimitris Horn Award,

    and that he has an energetic

    character. In his real life he now

    finds the time to take care of

    his plants, and more! | Έχοντας

    διαγράψει μια επεισοδιακή

    πορεία, που περιλαμβάνει

    και την εργασία του ως DJ,

    δουλειές για την τηλεόραση

    και τον κινηματογράφο, ο

    Γιώργος Χρυσοστόμου παίζει

    και σκηνοθετεί μαζί με τον

    is my favourite book, ever since

    my childhood, because it takes

    me on a journey.

    The greatest myth about

    celebrity?

    Money. If you land a job in the

    theatre or in television, that does

    not mean you have solved your

    financial concerns.

    Absolute happiness is...

    Tranquility, peace and quiet;

    things I do not have.

    What is your favourite motto?

    “Everything happens for a

    reason”. Yet that is not absolute

    either, because everything is

    judged by its results.

    Ποια θεωρείτε την πιο

    υπερεκτιμημένη αρετή;

    Την ειλικρίνεια. Θέλει σωστή

    διαχείριση για να μη γίνει

    επιθετική.

    Κάποιες λέξεις που

    περιγράφουν τον εαυτό σας;

    Ευθύς, νευρικός,

    προστατευτικός, ανυπόμονος.

    Ποιο στοιχείο σας θα αλλάζατε;

    Σχεδόν όλα τα προηγούμενα,

    αλλά με διαβαθμίσεις. Εκείνο

    που θα άλλαζα, όμως, εντελώς

    θα ήταν η ανυπομονησία, γιατί

    μου προκαλεί άγχος.

    Τι απεχθάνεστε περισσότερο;

    Την αγένεια, την παραβίαση

    της ιδιωτικότητας και την

    κατάχρηση οικειότητας. Στην

    υπερβολή τους με οδηγoύν

    στα άκρα.

    Τι νοσταλγείτε περισσότερο;

    Δεν νοσταλγώ συνήθως

    καταστάσεις που έχουν

    περάσει. Έχω νοσταλγήσει,

    όμως, ένα-δυο ρόλους. Ο ένας Giorgos Chrysostomou

    είναι ο Ποτς, από το έργο

    «Μότζο», αλλά και κάποιες

    ατάκες που ανακαλώ στη

    μνήμη μου. Είναι επίσης

    σίγουρο πως θα νοσταλγήσω

    τις «Πέτρες».

    Ποιον θεωρείτε έσχατο βαθμό

    δυστυχίας;

    Τη μοναξιά. Επίσης, πονάω

    πολύ όταν βλέπω ένα δάσος να

    καίγεται.

    Ποια είναι η καλύτερη

    συμβουλή που σας έχουν δώσει;

    Να επικεντρώνομαι στο στόχο

    μου.

    Ποιο είναι το πιο εξωφρενικό

    πράγμα που έχετε κάνει;

    Να δανειστώ χρήματα για να

    πάω στη Νέα Υόρκη, για να

    δω μια κοπέλα, που όμως δεν

    ήθελε να με δει.

    Ποιοι είναι οι αγαπημένοι σας

    συγγράφεις;

    Ο Έντγκαρ Άλαν Πόε, ο Λένος

    Χρηστίδης. «Το Καπλάνι της

    Βιτρίνας» είναι το αγαπημένο

    μου βιβλίο από παιδί.

    Ο μεγαλύτερος μύθος για τη

    διασημότητα;

    Τα χρήματα. Αν έχεις μια

    δουλειά στο θέατρο ή στην

    τηλεόραση, δεν σημαίνει πως

    έχεις λύσει το οικονομικό σου

    πρόβλημα.

    Απόλυτη ευτυχία είναι...

    Η γαλήνη, η ησυχία, που δεν

    την έχω όμως εγώ.

    Ποιο είναι το αγαπημένο σας

    απόφθεγμα;

    «Για κάποιο λόγο γίνονται

    όλα», αλλά και πάλι δεν

    είναι απόλυτο, γιατί εκ του

    αποτελέσματος κρίνονται όλα.

    JUL/DEC 2018 | 51

    CHIC ISATTITUDEELEGANT CHOICES MAKE SOPHISTICATED PRESENTS. MEET THIS SEASON'S NOMINEES! | ΟΙ ΕΚΛΕΠΤΥΣΜΕΝΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΔΩΡΑ ΜΕ ΑΠΟΨΗ. ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤA ΥΠΟΨΗΦΙA!

    | by Vivi Vourtsa |

    ICONS | MOST WANTED | THE BOOK THIEF

    Sapphire and diamond

    Twin Stone ring

    Δαχτυλίδι με ζαφείρι

    και διαμάντι KESSARIS

    62 | JAN/JUN 2019 | 63

    THE FOODIE 16 | BARFLY

    THE NEW FACE OF TASTE THEATRICAL SCENERIES AND INNOVATIVE MENUS PUT ΤHESE 16 SPOTS IN THE CITY'S GASTRONOMIC MAP. ΘΕΑΤΡΙΚΑ ΣΚΗΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΑΚΑ ΜΕΝΟΥ ΤΟΠΟΘΕΤΟΥΝ ΑΥΤΑ ΤΑ 16 ΜΕΡΗ ΣΤΟΝ ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΚΟ ΧΑΡΤΗ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ.

    | by Vivi Vourtsa, Lola Skaltsa |

    p.63J UJ U BAR & R ESTAUR ANT|2 Vassileos Alexandrou Ave., +30 210 7207000, Divani Caravel HotelIt just debuted on the Athenian

    gastronomy scene. The new high-

    end restaurant of the Divani Caravel

    Hotel, is inspired by F. Fellini’s iconic

    “8 1/2” with its surrealist décor and

    magical atmosphere. With attention to

    details, the menu features offerings that

    create an exciting gastronomic journey,

    with classical flavours and memories

    approached through modern creations.

    Μόλις έκανε το ντεμπούτο του στην

    αθηναϊκή γαστρονομική σκηνή. Το

    νέο υψηλής αισθητικής εστιατόριο

    στο Divani Caravel εμπνέεται από

    την ταινία «8 ½» του Φεντερίκο

    Φελίνι, προσδίδοντας σουρεαλισμό

    στη διακόσμηση και κάτι «μαγικό»

    στην ατμόσφαιρα. Προσεγμένα

    μέχρι την τελευταία λεπτομέρεια, τα

    πιάτα αποτελούν ένα συναρπαστικό

    γαστρονομικό ταξίδι σε κλασικές

    γεύσεις και μνήμες, μέσα από

    σύγχρονες δημιουργίες.

    16

    56 |

    / FACES

    ...ΒΥ THE ARTIST MARIOS TERIADE ELEFTHERIADIS, PROFESSOR AT THE NATIONAL SCHOOL OF ARTS IN FRANCE. | ΕΜΠΝΕΥΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΙΚΑΣΤΙΚΟ ΜΑΡΙΟ TERIADE ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΔΗ, ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΣΤΗΝ ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΚΑΛΩΝ ΤΕΧΝΩΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ.

    COM FORT ZON E|1. Swaddled Tsoureki by Blé, an artistic project by the artist that supports SOS Children's Villages

    and Ilitominon for premature babies | Φασκιωμένα Τσουρέκια από το Blé, εικαστικό project του

    καλλιτέχνη, που στηρίζει τα Παιδικά Χωριά SOS και το Ηλιτόμηνον για τη φροντίδα των νεογνών

    2. Ηat Cangol | Καπέλο Cangol

    3. Sunglasses Uniqbrow | Γυαλιά ηλίου Uniqbrow

    4. Βook The George Tolozidis Collection, edited by the artist | Βιβλίο,

    Η συλλογή του Γεώργιου Τολοζίδη, σε επιμέλεια του καλλιτέχνη

    5. Sandals Hermès| Σανδάλια Hermès

    6. Wine Pouilly-Fumé | Kρασί Pouilly-Fumé

    7. Perfume | Άρωμα Dark Amber and Ginger Lilly, Jo Malone

    “Εl pecado salva - Sin saves”

    Marios Teriade Eleftheriadis

    1

    2

    5

    6

    7

    3

    4

    PO

    RTR

    AIT

    BY

    EK

    TOR

    AS

    NIK

    OL

    AK

    IS

    56 | JAN/JUN 2019 | 57

    Jean-Michel Basquiat first

    appeared in the late 1970s

    under the tag SAMO, spraying

    caustic comments and

    fragmented poems on the walls

    of the city. His work refers back

    to the eruption of modernity,

    that of the expressionists, but

    his filiations are numerous.

    The artist imposed the need

    to depict African American

    culture and as a painter with a

    strong personal voice, Basquiat

    soon broke into the established

    milieu, exhibiting in galleries

    around the world.

    Basquiat’s death in 1988

    interrupted a very prolific

    body of work, carried out in

    under a decade, with over one

    thousand paintings and even

    more drawings. This XXL-

    sized monograph gathers

    Basquiat’s major works in

    pristine reproduction. Texts

    by editor Hans Werner

    Holzwarth and curator and

    art historian Eleanor Nairne

    introduce us to a legend

    synonymous with 1980s

    New York. / O Jean-Michel

    Basquiat πρωτοεμφανίστηκε

    στα καλλιτεχνικά δρώμενα

    της Νέας Υόρκης στο τέλος

    της δεκαετίας του ’70 με το

    ψευδώνυμο SAMO. Όταν

    οι τοίχοι της πόλης γέμισαν

    με καυστικά σχόλια και

    κομμάτια από ποιήματά

    του, το αποτύπωμά του

    ήταν ήδη στιλπνό. Με μια

    βαθιά ματιά στο μοντερνισμό

    και το νεοεξπρεσιονισμό

    και με ποικίλες επιρροές,

    ο Basquiat έφερε στο

    προσκήνιο την ανάγκη

    να επαναπροσδιοριστεί η

    αφροαμερικανική κουλτούρα.

    Σύντομα καθιερώθηκε και

    έργα του πλέον θα εκτίθεντο

    στις γκαλερί του κόσμου

    μέχρι τον πρόωρο θάνατό

    του το 1988. Άφησε πίσω

    του πλούσιο έργο με πάνω

    από χίλιους πίνακες και

    αναρίθμητα σκίτσα και

    ζωγραφιές. Η συγκεκριμένη

    μονογραφία παρουσιάζει

    σημαντικές δουλειές του

    καλλιτέχνη, ενώ τα κείμενα

    επιμελήθηκε ο αρθρογράφος

    Hans Werner Holzwarth. Από

    την πλευρά της, η ιστορικός

    τέχνης Eleanor Nairne μας

    εισάγει στον ταραχώδη κόσμο

    μιας προσωπικότητας που

    συνδέθηκε άρρηκτα με τη

    Νέα Υόρκη των 80s.

    HURRICANE BASQUIATGET UP CLOSE TO THE WORLD OF JEAN-MICHEL BASQUIAT, ONE OF THE MOST SUCCESSFUL ARTISTS OF HIS TIME. / ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΣΥΜΠΑΝ ΤΟΥ JEAN-MICHEL BASQUIAT, ΤΟΥ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗ ΠΟΥ ΣΗΜΑΔΕΨΕ ΤΗ ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΟΧΗ ΤΟΥ. | Jean-Michel Basquiat, Taschen, €150 |

    / THE BOOK THIEF

    THE MAKING OFDespite his work's

    ''unstudied'' appearance,

    Basquiat skillfully

    brought together

    disparate traditions,

    practices, and styles

    to create a unique

    visual collage.

    Μπορεί να φαίνονταν

    ανεπεξέργαστα τα έργα

    του, αλλά ο Basquiat

    επιδέξια συνένωσε

    μακρινές παραδόσεις,

    πρακτικές και στυλ για

    να φτιάξει ένα μοναδικό

    εικαστικό κολλάζ.

    THE DIVANI COLLECTION MAGAZINE

  • 11

    Digital editionsiOS + Android

    ¶ ΓΙΑ PC & MAC· ΓΙΑ TABLET, IPAD & ANDROID¸ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΚΙΝΗΤΟ, IPHONE &

    ANDROID SMARTPHONE

    P R I N T &

    D I G I T A L

    2019ΕΛΛΗ

    ΝΙΚΑ-ΑΓΓΛ

    ΙΚΑ

    JAN/JUN 2019

    40 | JAN/JUN 2019 | 41

    / ART

    * TAKE A GOOD LOOK AT PEOPLE AND PLACES THAT MAKE ATHENS A CONTEMPORARY CULTURAL CENTRE.ΔΏΣΤΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΣΤΟΥΣ ΑΝΘΡΏΠΟΥΣ ΚΑΙ ΤΑ ΣΉΜΕΙΑ ΠΟΥ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΤΉΝ ΑΘΉΝΑ ΕΝΑ ΜΟΝΤΕΡΝΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ.

    | by Vivi Vourtsa |

    What does the city have in store for you behind its wonderous scenery? You can

    encounter historical civilizations through their art works, the new creations of established

    and up-and-coming artists through their works, and very important collaborations of

    eminent cultural institutions. Follow the pioneers of modernism and contemporary

    dance and "investigate" art and nature through the achievements of the digital age.

    Besides, Athens is a city that has it all. | Τι σας επιφυλάσσει η πόλη πίσω από τη

    θαυμαστή κουίντα της; Θα γνωρίσετε ιστορικούς πολιτισμούς μέσα από τα έργα

    τέχνης τους, τις πρόσφατες δημιουργίες καταξιωμένων αλλά και νέων καλλιτεχνών

    και πολύ σημαντικές συνεργασίες μεταξύ σπουδαίων πολιτιστικών θεσμών. Θα

    ακολουθήσετε τους καινοτόμους του μοντερνισμού και του σύγχρονου χορού και θα

    «ερευνήσετε» την τέχνη και τη φύση μέσα από τα επιτεύγματα της ψηφιακής εποχής.

    Άλλωστε η Αθήνα είναι μια πόλη που τα έχει όλα.

    |D. Papaioannou "creates" for the first time with another team. | Ο Δ. Παπαϊωάννου «δημιουργεί» για πρώτη φορά με άλλη ομάδα.

    |A choreography-tribute to Pina Bausch | Μια χορογραφία αφιερωμένη στην Πίνα Μπάους

    SI NCE SHE

    18-21/12/18Onassis Cultural Centre, sgt.grA first for everyone involved, an

    important partnership for the OCC.

    A wonderfully visual, bitter-sweet,

    mysterious world emerges out of the

    unique collaboration between Dimitris

    Papaioannou and the extraordinary

    dancers of the Tanztheater Wuppertal,

    Pina Bausch’s legendary dance

    company. Ηe manages to pay homage

    to the great Pina with breathing new life

    into her dance legacy. | Πρώτη φορά

    για όλους τους συντελεστές και μια

    μεγάλη συνεργασία για τη Στέγη. Ένας

    υπέροχα εικαστικός, γλυκόπικρος και

    μυστηριώδης κόσμος αναδύεται από

    τη μοναδική συνεργασία του Δημήτρη

    Παπαϊωάννου με τους εξαιρετικούς

    χορευτές του Χοροθεάτρου του

    Βούπερταλ, του θρυλικού θεάτρου που

    ίδρυσε η Πίνα Μπάους. Η πρώτη φορά

    που χορογραφεί εκτός της ομάδας

    του, για να αποτίσει φόρο τιμής στη

    μεγάλη Πίνα και στην κληρονομιά που

    εκείνη άφησε στο χορό.

    JULI

    AN

    MO

    MM

    ERT

    JAN/JUN 2019 | 75

    WELLNESS | CHECK IN | WHEN IN

    THE INNOVATIVE #DIVINE YOU PROGRAMS ARE THE NEW ULTIMATE PROPOSAL FOR WELLNESS AND REVITALISATION. ONLY AT THE SPA OF DIVANI APOLLON PALACE & THALASSO! ΤΑ ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΑΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ #DIVINE YOU ΕΙΝΑΙ Η ΝΕΑ ΑΠΟΛΥΤΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ. ΜΟΝΟ ΣΤΟ SPA ΤΟΥ DIVANI APOLLON PALACE & THALASSO.

    | by Ira Sinigalia |

    ATHENS | 20, Voukourestiou str. | Tel +30 210 3636900

    MARCOBICEGO.COMPrint edition

    120 σελίδες WELLNESS / INTERVIEWS / ATHENS INSIDERS GUIDE / ART & CULTURE / STYLE & SHOPPING / EVENTS AGENDA / TASTE FRONT / TRENDSETTERS / TRAVELLING AROUND

    DIVANI CARAVEL HOTEL

    DIVANI APOLLON PALACE & SPA

    APOLLON SUITES

    DIVANI PALACE ACROPOLIS

    DIVANI PALACE LARISSA

    DIVANI METEORA HOTEL

    DIVANI CORFU PALACE

    Η Δ Ι Α Ν Ο Μ ΗΤο Divanity, τοποθετείται σε όλα τα δωμάτια, τα εστιατόρια,

    τα bar, τα spa, καθώς επίσης και στους συνεδριακούς χώρους των ξενοδοχείων της εταιρείας.

  • 78 | JAN/JUN 2019 | 79

    / WHEN IN

    AΤΗΕΝS BY NIGHTWHEN THE NIGHT SPREADS OVER THE CITY, THE SKYLINE BECOMES A COLOURFUL PUZZLE.

    Gazing atthe timeof duskThis is the perfect time to see the city lightened up. It feels like it comes alive in a mysterious way. The night has its own stories to tell and you are in the best position to watch the turnng point in all its glory. You can scan the skyline from the Sacred Hill and Syntagma Square to the Saronic Gulf. The city calls you to enjoy the night with it. Accept the invitation and become one of its nightcrawlers. | Αυτή είναι η πιο κατάλληλη στιγμή για να δείτε την πόλη να φωτίζεται. Είναι η αίσθηση ότι ξαναζωντανεύει με ένα μυστηριώδη τρόπο. Η νύχτα έχει τις δικές της ιστορίες να πει και εσείς είστε στο καλύτερο σημείο για να δείτε αυτή την αλλαγή σε όλο της το μεγαλείο. Μπορείτε να "σαρώσετε" με το βλέμμα σας τον ορίζοντα που "ξεδιπλώνεται" μπροστά σας από τον Ιερό Βραχό και την πλατεία Συντάγματος μέχρι τον κόλπο του Σαρωνικού. Η πόλη σας καλεί να απολαύσετε την νύχτα μαζί της. Αποδεχτείτε την πρόσκληση και γίνετε ένας από τους "νυχτερινούς" της επισκέπτες.

    210 420280

    280

    220 430290

    290

    ΣΑΛΟΝΙΜΟΝΗ

    SPECIFICATIONST H E D I V A N I C O L L E C T I O N M A G A Z I N E

    Εκδόσεις: 2 ετησίως

    Πρώτη έκδοση: ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2013

    Τιράζ/έκδοση: 10.000 τεύχη

    Αριθμός σελίδων ανά τεύχος: 120 minimum

    Διαστάσεις: 21χ28 cm

    Χαρτί εξωφύλλου: Velvet 250 gr

    Χαρτί εσωτερικό: Novapress 115 gr

    Βιβλιοδεσία: Κολλητό με ράχη

    Επεξεργασία εξωφύλλου: Απλό βερνίκι

    Π Ρ Ο Δ Ι Α Γ Ρ Α Φ Ε Σ Ε Κ Δ Ο Σ Η Σ

    THE DIVANI COLLECTION MAGAZINE MEDIA KIT 2019

  • 14

    IDENTITY MEDIA Α.Ε. 50 PSARON STR. 153 43 AGIA PARASKEVI, ATHENS

    TEL.: +30 210 610 6187- 8 // FAX: +30 210 610 6189 E-MAIL: [email protected]

    WWW.IDENTITYMEDIA.GR

    COMMERCIAL DIRECTOR // ZOI PERISANIDOU, [email protected] DIRECTOR // GIORGOS ANDRITSOPOULOS, [email protected]

    ADVERTISING MANAGER // RENA PAPADAKI, [email protected] ADVERTISING MANAGER // NONDAS DABANIS, [email protected]

    ADVERTISING MANAGER // FLORITA FILIA, [email protected]

    SALES SUPPORT // ANTHI MIRMIGIANNI [email protected]

    THE DIVANI COLLECTION MAGAZINE

    ADVERTISING DEPARTMENT