AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

12
© Jean-Louis Fernandez

description

Akram Khan & Israel Galván | TOROBAKA | 10-15 Μαρτίου 2015, Χορός στη Στέγη | http://i.sgt.gr/_Torobaka

Transcript of AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

Page 1: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

© J

ean

-Lo

uis

Fern

and

ez

Page 2: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

10-11 & 13-15 Μαρτίου 2015

Κεντρική Σκηνή | 20:30

Εισιτήρια:15–18–25–36€ Μειωμ. 10–12–15€ | Άνεργοι 5€

Χορόςστη ΣτέγηAkram Khan & Israel GalvánTOROBAKA

© J

ean

-Lo

uis

Fern

and

ez

Page 3: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

Μια διεθνής συμπαραγωγή της Στέγης

Page 4: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

Δάσκαλε, μας έδειξες ασυνήθιστες εικόνες και ρυθμούς, ένα νέο κόσμο τον οποίο τώρα ανα-γνωρίζω ότι είναι το κατάκ. Υπάρχουν δηλητήρια που θεραπεύουν και το κατάκ είναι ένα από αυτά τα γιατρικά. Είναι πλέον φωλιασμένο μέσα στο σώμα μου.Δάσκαλε, μερικές φορές πρέπει να προχωρούμε μπροστά, να επιταχύνουμε το βήμα μας και να σταματούμε ξαφνικά. Ο Γκάντι ίσως να γνώριζε ότι βλέπεις πιο εύκολα τον κόσμο αν μένεις ακί-νητος παρά όταν κινείσαι αδιάκοπα.Δάσκαλε, ήρθα προετοιμασμένος για μια κοκορο-μαχία, να παίξουμε το φίδι ενάντια στη νυφίτσα, και έχουμε γίνει μοναχοί, δύο άγιοι άνθρωποι σε ένα απομονωμένο μοναστήρι του χορού.Δάσκαλε, βρήκα έναν αδελφό, έναν και μόνο, μοναδικό. Ίσως τα βήματά μας να μην αρέσουν στους ανθρώπους, αλλά εγώ έχω μάθει τόσο πολλά. Αυτό που έχει σημασία είναι η διαδικασία. Ελπίζω να γίνει ορατή η καθεμία από τις χιλιάδες ώρες που περάσαμε στις πρόβες και δουλέψαμε μαζί. Ελπίζω να γίνουν ορατά όλα όσα βάλαμε στην παράσταση, αλλά και τα υπόλοιπα επίσης, όλα όσα αφαιρέσαμε. Ό,τι υπάρχει και ό,τι δεν υπάρχει: γιατί τα πάντα είναι σημαντικά.

Israel Galván

Το να χορεύεις δίπλα στον Ισραέλ είναι σαν να χορεύεις πλάι σε έναν ανυπέρβλητο αφηγητή ρυθμών, όχι ρυθμών του παρελθόντος, αλλά ρυθ-μών του μέλλοντος. Απέκτησα μια τόσο διεισδυ-τική ματιά στο φλαμένκο μέσω του Ισραέλ. Μου άνοιξε τα μάτια στο πώς και τι είναι δυνατόν με το φλαμένκο: πώς μπορεί κανείς να το αποδομή-σει, να το μεταμορφώσει και να το αναδημιουρ-γήσει, προκειμένου να σχηματίσει νέες αφηγή-σεις. Άλλωστε, οι αφηγήσεις είναι αυτές που μας βοηθούν να κατανοήσουμε τον κόσμο.Νομίζω πως ο απλούστερος τρόπος για να περιγράψω την κοινή μας διαδικασία είναι να φανταστώ εάν το άρωμα δημιουργήθηκε πριν από το άνθος που το περιέχει· με αυτό τον τρόπο αναπτύχθηκαν οι ιδέες μας σε αυτό το υπέροχο ταξίδι. Αρχικά δημιουργήσαμε οσμές, χρώματα, σκίτσα και, μετά, οι δυο μας, μαζί με τους μουσικούς, τον σχεδιαστή φωτισμών, τον σχεδιαστή ήχου, τη σχεδιάστρια κοστουμιών, τον υπεύθυνο προβών και πολλούς άλλους, τα περικλείσαμε όλα αυτά στο σώμα ενός θέματος: στο TOROBAKA. 

Akram Khan

Κείμενα των Ισραέλ Γκαλβάν και Άκραμ Καν.Μάιος 2014

Page 5: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

Τα χορευτικά σώματα της αναρχίας Η παράδοση είναι σαν το οξυγόνο στη διάρκεια της μέρας και στη διάρκεια της νύχτας είναι δι-οξείδιο του άνθρακα. Θα έλεγα πως αυτός είναι ο απλούστερος τρόπος που θα μπορούσα να σκεφτώ για να σκιαγραφήσω αυτό που κάνουμε ο Ισραέλ κι εγώ, ο καθένας μας με τη δική του παράδοση. Για τον Ισραέλ, το φλαμένκο θα ήταν η παράδοσή του και το δικό μου οξυγόνο θα ήταν το κατάκ.Εδώ και πολλά χρόνια είχα την ακόρεστη επιθυ-μία να δημιουργήσω ένα χώρο όπου αυτές οι δύο παραδόσεις να μπορούν να συνυπάρξουν η μία με την άλλη για να καταλήξουν σε ένα νέο δυνα-μικό χορό… Ο λόγος όμως που το καθυστερούσα ήταν το ότι πολύ απλά δεν με ενθουσίαζε η ιδέα να επαναλάβω κι εγώ ό,τι έχουν αποπειραθεί τόσο πολλοί καλλιτέχνες πριν από εμάς, δηλαδή να δείξω απλώς μια σύνδεση ανάμεσα στις δύο παραδόσεις.Πώς μπορούμε να σπάσουμε το καλούπι ή την παράδοση εκ των έσω; Μόνο όταν είδα επιτέλους τον Ισραέλ να ερμηνεύει, συνειδητοποίησα ότι αυτός ήταν ο καλλιτέχνης που περίμενα τόσο καιρό για να συνταξιδέψουμε σε αυτό το ταξίδι ανακάλυψης και αναρχίας…. (Άλλωστε, η αναρχία είναι ενίοτε απαραίτητη για να υπενθυμίζει στην παράδοση να ανανεώνεται.)

Akram Khan

Σε κυοφορίαΗ μητέρα μου χόρευε φλαμένκο σε μαγαζιά της Σεβίλλης μέχρι τον έβδομο μήνα της εγκυμοσύ-νης της. Ήταν έγκυος σε μένα, εγώ ήμουν μέσα της.Μεγάλωσα χορεύοντας με τους γονείς μου και ανέπτυξα ένα σχεδόν θρησκευτικού χαρακτήρα σεβασμό προς το φλαμένκο.Είχα έναν δάσκαλο που τον έλεγαν Mario Maya. Όταν τον παρακολούθησα για πρώτη φορά να χορεύει, μαγεύτηκα ολοκληρωτικά από νέα πράγ-ματα τα οποία δεν είχα σκεφτεί μέχρι τότε.Όταν έκανα κάποια πρόβα με τον Άκραμ στο Παρίσι, μου θύμισε εκείνον μου τον δάσκαλο. Ζήτησα από τον Άκραμ να χορογραφήσει κάποια χορευτικά βήματα που ήταν χαρακτηριστικά του δασκάλου μου. Ο Άκραμ συνέλαβε τέλεια αυτά τα βήματα, αισθάνθηκε σίγουρος με αυτά κι εγώ είδα σε αυτόν έναν νεαρό Μάριο. Ο τρόπος που επικοινωνεί ο Άκραμ καθώς κινείται μού ήταν πολύ οικείος.Χορεύω ξυπόλητος αλλά η διαχωριστική γραμμή ανάμεσά μας είναι οι μπότες μου με δάχτυλα και τακούνια.Μου είπε κάποτε ότι όταν χορεύει, είναι σαν να δίνει ένα δώρο στο κοινό. Εγώ πάλι, ως χορευτής, κληρονόμησα την άποψη να σκοτώνω τους θεα-τές προκειμένου να μη με σκοτώσουν εκείνοι.Έχω την εντύπωση ότι ο Άκραμ μεγάλωσε πιστεύ-οντας σε κάμποσους θεούς. Η οικογένειά μου με δίδαξε να πιστεύω σε έναν.Θα ήθελα να γνωρίσω πολλούς από τους δικούς του θεούς και να ευχαριστήσω το κοινό καθώς χορεύω.

Israel Galván

Κείμενα των Ισραέλ Γκαλβάν και Άκραμ Καν πριν ξεκινήσουν να δουλεύουν, oι πρώτες τους σκέψεις γι’ αυτό που επρόκειτο να γίνει το TOROBAKA.Αρχές του 2013

Page 6: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

Λίγα λόγια από τον Pedro G. Romero, συνεργάτη του Ισραέλ Γκαλβάν, που παρακολούθησε τα πρώτα βήματα της δημιουργίας του TOROBAKA.

Άκραμ Καν· Ισραέλ Γκαλβάν· Καν· Γκαλβάν· η ιδιαίτερη ευφωνία των ονομάτων τους θέτει τα θεμέλια. Ο χορός προτού υπάρξει ως τέχνη. Αυτή η μετάβαση, αυτός ο ενδιάμεσος χώρος, αυτό το διάκενο είναι εκεί όπου δραστηριο-ποιούνται. Δεν πρόκειται φυσικά για μια εθνοτική ανταλ-λαγή μεταξύ παραδόσεων, για μια άσκηση σε έναν οικουμενικό χορό. Αντιθέτως, πρόκειται για τη δημιουργία κάτι νέου από έναν τρόπο κατανόησης του χορού –που πηγάζει ασφαλώς από τους χορούς κατάκ και φλαμένκο–, ο οποίος μνημονεύει τις καταβολές της φωνής και της χειρονομίας, προτού αυτές αρχίσουν να παράγουν νόημα. Πρόκειται δηλαδή για μίμηση παρά για απομίμηση.

Ο κυνηγός που είναι χαμένος κάπου στην ύπαι-θρο μιμείται το διασκελισμό του ζώου που έχει έρθει να κυνηγήσει. Απομένει να καθοριστούν οι λέξεις, οι λαρυγγισμοί που γίνονται αντιλη-πτοί ως εντολές, διαταγές. Κάθε μέρος του σώματος είναι εκφραστικό, οι κινήσεις διαβά-ζονται, επιτελούν μια λειτουργία. Torobaka!Ούτε υπάρχει κάποια ανάγκη για πρωτογονισμό. Σε μία από τις πρόβες, ο Καν και ο Γκαλβάν καταπιάστηκαν με το Toto-Vaca, ένα φωνητικό ποίημα του Tristan Tzara εμπνευσμένο από τους Μαορί. Και τότε όλα έγιναν αυτόματα. Ο ταύρος (toro) και η αγελάδα (vaca), τα ιερά ζώα στην εθνική παράδοση των δύο χορευτών, αλλά ενωμένα, βεβηλωμένα (με την έννοια της επαναφοράς τους στην πρωταρχική, μη-ιερή, κοινή τους φύση), σε ένα ντανταϊστικό ποίημα δίχως όρια.Ισραέλ Γκαλβάν και Άκραμ Καν. Αυτό είναι όλο τελικά, αυτοί να χορεύουν χωρίς συμβιβασμούς και το κοινό να συνεχίζει να το εκλαμβάνει αυτό ως τέχνη.

Pedro G. RomeroΙανουάριος 2014

10-11 & 13-15 Μαρτίου 2015Χορόςστη ΣτέγηAkram Khan & Israel GalvánTOROBAKA

Page 7: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

Δημιουργία και Ερμηνεία: Israel Galván και Akram KhanΕνορχήστρωση και Ερμηνεία Μουσικής: David Azurza, B C Manjunath, Bobote, Christine Leboutte Σχεδιασμός Φωτισμών: Michael HullsΣχεδιασμός Κοστουμιών: Kimie NakanoΉχος: Pedro LeónΔιεύθυνση Προβών: Jose AgudoΣυντονισμός Παραγωγής: Amapola LópezΔιεύθυνση Παραγωγής: Sander LoonenΤεχνικός Συντονισμός: Pablo PujolΦωτισμοί: Stéphane DéjoursΔιεύθυνση Περιοδείας: Amapola López και Mashitah OmarΕκτέλεση Παραγωγής: Farooq Chaudhry & Bia Oliveira (Khan Chaudhry Productions) και Chema Blanco & Cisco Casado (A Negro Producciones) Συμπαραγωγή: MC2 (Γκρενόμπλ), Sadler’s Wells (Λονδίνο), Mercat de les Flors (Βαρκελώνη), Théâtre de la Ville (Παρίσι), Les Théâtres de la Ville de Luxembourg (Λουξεμβούργο), Festival Montpellier Danse 2015 (Μονπελιέ), Στέγη Γραμμάτων & Τεχνών (Αθήνα), Esplanade - Theatres on the Bay Singapore (Σιγκαπούρη), Prakriti Foundation (Ινδία), Stadsschouwburg Amsterdam / Flamenco Biënnale (Ολλαν-δία), Concertgebouw (Μπρυζ), HELLERAU – European Center for the Arts (Δρέσδη), Festspielhaus St. Pölten (Αυστρία), Romaeuropa Festival (Ρώμη)Χορηγός: COLASΗ παραγωγή έγινε στη διάρκεια φιλοξενίας των καλλιτεχνών στα Mercat de les Flors της Βαρκελώνης και MC2 της Γκρενόμπλ Με την υποστήριξη του Arts Council England

ΠΑΡΑΛΛΗΛΗ ΔΡΑΣΗ

Τετάρτη 11 Μαρτίου 2015Μετά την παράσταση, συζήτηση του κοινού με τον Akram Khan και τον Israel Galván

Ο Ισραέλ Γκαλβάν είναι Εταίρος Καλλιτέχνης του Théâtre de la Ville στο Παρίσι και του Mercat de les Flors στη Βαρκελώνη.Ο Άκραμ Καν είναι Εταίρος Καλλιτέχνης του Sadler’s Wells στο Λονδίνο και υπήρξε επίσης Εταίρος Καλλιτέχνης του MC2 στην Γκρενόμπλ (2011-14) κατά τη διάρκεια δημιουργίας του TOROBAKA.Ιδιαίτερες ευχαριστίες: σε όλη την ομάδα του MC2 και στους Hervé Le Bouc, Sophie Sadeler, Béatrice Abeille-Robin, κ. & κα Khan, Yuko Khan, Aditi Mangaldas, Pedro G. Romero, Pandit Lachhu Maharaj, Shlomo και Jacob GalvánΠαγκόσμια πρεμιέρα: MC2: Grenoble, Γαλλία, 2 Ιουνίου 2014Ισπανική πρεμιέρα: XXXI Festival de Otoño a Primavera, Μαδρίτη, 27 Ιουνίου 2014Βρετανική πρεμιέρα: Sadler’s Wells Theatre, Λονδίνο, 3 Νοεμβρίου 2014

Χορηγός:

Page 8: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

Ο Israel Galván de los Reyes τιμήθηκε το 2005 από το ισπανικό Υπουργείο Πολιτισμού με το Εθνικό Βραβείο Χορού, στην κατηγορία Δημιουρ-γίας, «για την ικανότητά του στην παραγωγή μιας νέας δημιουργίας στην τέχνη του φλαμένκο, χωρίς να ξεχνά τις πραγματικές ρίζες που την έχουν διατηρήσει μέχρι τις μέρες μας και την έχουν καταστήσει ένα οικουμενικό χορευτικό ιδίωμα». Το 2012 τιμήθηκε με το New York Bessie Performance Award στην κατηγορία Εξαιρετικής Παραγωγής και με το Μετάλλιο Καλών Τεχνών από το Υπουργικό Συμβούλιο της ισπανικής κυβέρνησης.Γιος των bailaores [χορευτών φλαμένκο] Χοσέ Γκαλβάν και Ευγενία δε λος Ρέγιες, μεγάλωσε φυσικά μέσα στην ατμόσφαιρα των tablaos [πίστες χορού φλαμένκο], των fiestas και των ακαδημιών χορού φλαμένκο, όπου συνήθιζε να συνοδεύει τον πατέρα του. Ωστόσο, μόλις το 1990 αισθάνθηκε πραγματικά ότι θα γινόταν και ο ίδιος χορευτής.Το 1994 εντάχθηκε στην Compañía Andaluza de Danza (Ομάδα Χορού της Ανδαλουσίας), διευ-θυντής της οποίας ήταν ο Mario Maya, και αυτή ήταν η αφετηρία μιας αδιάκοπης σταδιοδρομίας, που θα του απέφερε τα σημαντικότερα βραβεία φλαμένκο (και) χορού.

Έχει κάνει πολλές συνεργασίες σε πρότζεκτ πολύ διαφορετικής φύσης και με πολύ διαφορετικούς καλλιτέχνες, ανάμεσα στους οποίους περιλαμβά-νονται και οι Enrique Morente, Manuel Soler, Pat Metheny, Vicente Amigo και η ομάδα Lagartija Nick.Το 1998 ο Ισραέλ παρουσίασε την πρώτη του δημιουργία, που είχε τον τίτλο ¡Mira! / Los Zapatos Rojos. Το έργο, που υμνήθηκε από όλους τους κριτικούς ως ένα επίτευγμα ιδιοφυΐας, επέφερε μια επανάσταση στην ολική σύλληψη των παρα-στάσεων φλαμένκο.Έκτοτε έχει παρουσιάσει τις παραγωγές La Metamorfosis (2000), Galvánicas (2002), Arena (2004), La Edad De Oro (2005), Tábula Rasa (2006), Solo (2007), El Final De Este Estado De Cosas - Redux (2008), Israel vs Los 3000 και La Curva (2010) και Lo Real/Le Réel/The Real (2012). Για την τελευταία αυτή δουλειά του, με την οποία εμφανίστηκε για πρώτη φορά στη Στέγη τον Απρίλιο του 2014, έλαβε 3 βραβεία Premios Max de Teatro το Μάιο του 2014: καλύτερης παραγωγής χορού, καλύτερης χορογραφίας και καλύτερου χορευτή. Έχει επίσης δημιουργήσει τα La Francesa και Pastora για την αδελφή του, Pastora Galván.Ο Γκαλβάν είναι εταίρος καλλιτέχνης του Théâtre de la Ville στο Παρίσι και του Mercat de les Flors στη Βαρκελώνη.

Israel Galván

Page 9: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

Ο Άκραμ Καν είναι ένας από τους πιο δημοφιλείς και αναγνωρισμένους καλλιτέχνες της εποχής μας στο χορό. Μέσα σε διάστημα μόλις μίας δεκαετίας, έχει ήδη δημιουργήσει μια εργογρα-φία με σημαντική συνεισφορά στο χώρο της βρετανικής τέχνης, αλλά και διεθνώς. Η φήμη του οικοδομήθηκε πάνω στην επιτυχία των ευφά-νταστών, πολύ προσιτών και αλληλοσχετιζόμενων παραγωγών του, ανάμεσα στις οποίες είναι και οι DESH, iTMOi, Vertical Road, Gnosis και zero degrees. Η πρώτη από αυτές παρουσιάστηκε με πολύ μεγάλη επιτυχία στη Στέγη, το Δεκέμβριο του 2012.Ο Καν, που είναι εκ φύσεως δεκτικός στις συνερ-γασίες, έχει αποτελέσει μαγνήτη για παγκόσμιας κλάσης καλλιτέχνες από διάφορες χώρες και ιδιώματα. Ανάμεσα στις προηγούμενες συνερ-γασίες του αναφέρουμε ενδεικτικά το Εθνικό Μπαλέτο της Κίνας, την ηθοποιό Juliette Binoche, την μπαλαρίνα-φαινόμενο Sylvie Guillem, τον χορογράφο και χορευτή Sidi Larbi Cherkaoui, την τραγουδίστρια Kylie Minogue, τους εικαστικούς καλλιτέχνες Anish Kapoor, Antony Gormley και Tim Yip, τον συγγραφέα Hanif Kureishi και τους συνθέτες μουσικής Steve Reich, Nitin Sawhney, Jocelyn Pook και Ben Frost. Το έργο του θεωρείται βαθιά συναισθηματικό, ενώ η ευφυώς επεξεργασμένη αφήγησή του γίνεται αβίαστα οικεία και επική. Ένα πρόσφατο επίτευγμα στη σταδιοδρομία του Άκραμ Καν, τον οποίο οι Financial Times περιέγραψαν ως καλλιτέ-χνη «με τεράστια φωνή για τεράστια πράγματα», ήταν η δημιουργία ενός μέρους της Τελετής Έναρξης των Ολυμπιακών Αγώνων του Λονδίνου (2012), που έγινε ομόφωνα δεκτό με επαίνους.

Ο Καν έχει λάβει αναρίθμητες βραβεύσεις στη διάρκεια της σταδιοδρομίας του, ανάμεσα στις οποίες περιλαμβάνονται το Βραβείο Laurence Olivier, Bessie Award (Βραβείο Χορού και Περφόρμανς Νέας Υόρκης), το Βραβείο Διακε-κριμένου Καλλιτέχνη από τον υψηλού κύρους οργανισμό ISPA (International Society for the Performing Arts), το Herald Archangel Award στο Διεθνές Φεστιβάλ του Εδιμβούργου, το Βραβείο Τεχνών South Bank Sky και με έξι Εθνικά Βρα-βεία Χορού που απονέμει ο βρετανικός Κύκλος Κριτικών. Το 2005 τιμήθηκε με τον τίτλο του MBE, δηλαδή του Μέλους του Εξαίρετου Τάγματος της Βρετανικής Αυτοκρατορίας (Member of the Most Excellent Order of the British Empire), για την προσφορά του στο χορό. Είναι επίσης επίτιμος απόφοιτος των πανεπιστημίων Roehampton και De Montfort, καθώς και επίτιμος διδάκτωρ του Trinity Laban.Είναι εταίρος καλλιτέχνης του θεάτρου Sadler’s Wells του Λονδίνου.

Akram Khan

Page 10: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

10-11 & 13-15 Μαρτίου 2015

Χορόςστη ΣτέγηAkram Khan & Israel GalvánTOROBAKA

© J

ean

-Lo

uis

Fern

and

ez

Page 11: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

Χορηγοί επικοινωνίας

Με την υποστήριξη

Χορηγοί

Επίσημος ιατρικός υποστηρικτής

Χορηγός φιλοξενίας

Διεύθυνση Επικοινωνίας & MarketingΤμήμα Εκδόσεων

Page 12: AKRAM KHAN & ISRAEL GALVÁN | TOROBAKA

Μπορούν να σκοτώσουν οι λέξεις; Μπορεί μια ραδιοφωνική εκπομπή να οδηγήσει σε μαζικές δολοφονίες; Πόσο ευάλωτοι είμαστε στη χειρα-γώγηση από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης;

Ρουάντα, 1994. Μια ραδιοφωνική εκπομπή υποδαυλίζει την πιο άγρια γενοκτονία μετά το τέλος του Ψυχρού Πολέμου. Η κοινωνία γοητεύεται από την ιδέα του αφανισμού μιας μειονότητας, στο όνομα της ειρήνης και της ελευθερίας.

Είκοσι χρόνια αργότερα, ένας κορυφαίος δημιουργός του θεάτρου αρχίζει να ερευνά την αληθινή ιστορία και παρουσιάζει μια καθηλω-τική παράσταση-ντοκουμέντο που επιχειρεί να ερμηνεύσει το αδιανόητο.

13-15 Μαΐου 2015

Milo Rau / International Institute of Political Murder