•A NI •Å R SILVER Line KIT FIX 118 •L ETA · C on vetp uré h c l-A afV w d s z g S C on v i...

2
Z.I Nord - 24 Rue Claude Bernard - CS 61768 35417 Saint Malo Cedex - France Tél : 33 (0) 2 99 21 12 70 Fax : 33 (0) 2 99 21 12 71 www.automaxi.fr 057426 / B7-6 Instructions - Instructions - Anweisungen - Istruzioni - Instrucciones - Instrukcje - Instructies - Instruções - Utasítások - Инструкция - Οδηγίες Instruktioner - Pokyny - Instructiuni - Instrukcija - Instrukcija Eeskiri - Inštrukcie - Navodila - Upute - Instrukcije Garder cette notice pour les utilisations futures. Keep these instructions for future use. Die Anleitung zur späteren Benutzung aufbewahren. Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione. Guardar este manual para futuras utilizaciones. Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging. Guardar este manual para as utilizações futuras. Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából. Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντικές χρήσεις. FRA GBR DEU ITA ESP POL NLD PRT HUN GRC RUS Gem denne vejledning til senere brug. Uschovejte návod pro pozdější použití. Păstraţi instrucţiunile pentru consultarea lor ulterioară. Saglabājiet šo instrukciju turpmākai lietošanai. Saugokite šią instrukciją, kad ateityje galėtumėte ja pasinaudoti. Hoidke need juhised edaspidiseks kasutuseks alles. Tento návod si uchovajte pre ďalšie použitie. Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu. Čuvati ove upute za daljnju uporabu. Čuvajte instrukcije za dalju upotrebu . DNK CZE ROU LTU LVA EST SVK SVN HRV SRB 4 x a 4 x b 4 x c 1 x i 4 x d ) 1 0 0 P ( 1 x f ) 6 1 0 P ( 1 x g ) 7 1 0 P ( 1 x h ) 8 1 0 P ( 1 x e ) 5 1 0 P ( 4 x j 1 x k t n i o p x i F ø6 x 40 ø6 x 50 lx4 mx4 S17 nx4 ox4 ø6 ø6 4 x p 4 x r 6 6 S 0 2 x 6 Ø 4 x q 4 x m m m 6 2 20mm m m 5 1 15mm 5 2 x 6 Ø 4 x s 4 x t 4 x u 7 6 S ø6 ÅR ROKŮ ANI A ASTAD ROKOV LETA GODINE GODINE METAI GADI G a r a n tiZ áru k a G aranţi e G ara nti j a Ga ra n ti ja G a r a n ti i Z áru ka Ja m stvoJa m stvo G a ra n c i j a SILVER Line KIT FIX 118 1 4 = 3,7 kg Convient pour véhicule - Appropriate for vehicule -Verwenden sie fur fahrzeug - Serve a veiculo Conviene para vehiculo - Pasujena samochod - Geschikt voor voertuig - Appropriare per vehicule Megfelelő gépjármű - Подходит для автомобилей - Για το οχημα para - Egnet til køretøjer Vhodné do vozidel - Convenabil pentru vehicul - Tinka transporto priemonei - Piemērots transportlīdzekliem - Sobib sõidukile - Vhodné pre vozidlo - Primerno za vozilo - Podesno za vozilo - Podesno za vozilo = Max. 75 kg CITROEN EVASION (11) (12) 5 9401 75 C XANTIA BREAK (11) 5 9575 A XSARA BREAK (11) 5 9875 A FIAT ULYSSE (11) (12) 5 9401 75 C FORD FOCUS C-MAX 5 09/0375 C FOCUS II 3/4/5 10/0475 C FOCUS II SW (11) 5 10/0475 C GALAXY II (11) 5 06/0675 C MONDEO II 4/5 0175 B LANCIA ZETA (11) (12) 5 9401 75 C PEUGEOT 307 3/5 0175 B 806 (11) (12) 5 9401 75 C VOLKSWAGEN TOUAREG (11) 5 0275 C KG KG KG (11) = Vehicule avec glissières latérales d'origine - For vehicles with special fitment in lateral trim - Für Fahrzeuge mit spezieller seitlicher Einrichtung - Veicoli con canaline longitudinali sul tetto - Para vehiculos con corredas laterales de origen - Dla samochodów ze specjalnymi miejscami montazowymi w bocznych rynienkakach - Voor auto met dakreling - Veículo com pontos de fixa- ção laterais de origem - Gyárilag oldalsó csúszósínnel felszerelt gépjármű - Автомобиль с продольными заводскими направляющими - Όχηµαµελευρικόµηχανισµόολίσθησηςαό κατασκευής - For køretøjer med sidelæns trim - Pro vozidla se zvláštní postranní lištou - Vehicul cu glisieră laterală originală - Transporto priemonms su specialiomis detalmis šonuose - Transporta līdzekiem ar īpašu aprīkojumu sānu apdarē - Külgsuunaliste liuguritega varustatud sõidukid - Pre vozidlá so špeciálnou úpravou v bočnej drážke - Za vozila s posebno opremo v strans- kem predelu - Za vozila s posebnom opremom na bočnoj strani - Za vozila sa posebnom opremom na bočnoj strani. (12) = Véhicule sans toit ouvrant d’origine - Vehicle without original sunroof - Fahrzeug ohne Original-Schiebedach - Veicolo senza tettuccio apribile all’origine - Vehículo sin techo abrible de ori- gen - Samochód bez oryginalnego szyberdachu - Voertuig zonder origineel schuifdak - Veículo sem tecto de abrir de origem - Gyárilag nyitható tető nélkül készült gépjármű - Модель автомобиля без откидной крыши - Οχήµατα χωρίς ανοιγµένη οροφή αό εργοστασιακή κατασκευή - Køretøj uden originalt soltag - Vozidlo bez původního střešního okna - Vehicul fără acoperiş culisant - Transporto priemon be originalaus sustumiamo stogo - Transporta līdzeklis bez sākotnēji nolaižama jumta - Ilma katuseluugita sõidukid - Vozidlo bez pôvodného strešného okna - Vozilo brez originalne sončne strehe - Vozilo bez originalnog krova na otvaranje - Vozilo bez originalnog krova na otvaranje.

Transcript of •A NI •Å R SILVER Line KIT FIX 118 •L ETA · C on vetp uré h c l-A afV w d s z g S C on v i...

Z.I Nord - 24 Rue Claude Bernard - CS 6176835417 Saint Malo Cedex - France

Tél : 33 (0) 2 99 21 12 70Fax : 33 (0) 2 99 21 12 71

www.automaxi.fr

057426

/B7-6

Instructions - Instructions - Anweisungen - Istruzioni - Instrucciones -Instrukcje - Instructies - Instruções - Utasítások - Инструкция - Οδηγίες

Instruktioner - Pokyny - Instructiuni - Instrukcija - InstrukcijaEeskiri - Inštrukcie - Navodila - Upute - Instrukcije

Garder cette notice pour les utilisations futures.Keep these instructions for future use.Die Anleitung zur späteren Benutzung aufbewahren.Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.Guardar este manual para futuras utilizaciones.Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości.Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.Guardar este manual para as utilizações futuras.Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából.Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования.Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντικές χρήσεις.

FRAGBRDEU

ITAESPPOLNLDPRT

HUN

GRCRUS

Gem denne vejledning til senere brug.Uschovejte návod pro pozdější použití.Păstraţi instrucţiunile pentru consultarea lor ulterioară.Saglabājiet šo instrukciju turpmākai lietošanai.Saugokite šią instrukciją, kad ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.Hoidke need juhised edaspidiseks kasutuseks alles.Tento návod si uchovajte pre ďalšie použitie.Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu.Čuvati ove upute za daljnju uporabu.Čuvajte instrukcije za dalju upotrebu .

DNKCZEROULTULVAESTSVKSVN

HRVSRB

4xa

4xb

4xc

1xi

4xd)100P(

1xf)610P(

1xg)710P(

1xh)810P(

1xe)510P(

4xj

1xk

tniopxiF

ø6 x 40

ø6 x 50

l x 4

mx 4

S17n x 4

ox 4

ø6

ø6

4xp

4xr

66S

02x6Ø

4xq

4xm

mm62

20m

m

mm51

15m

m

52x6Ø

4xs

4xt 4xu

76S

ø6

•ÅR•ROKŮ

•ANI

•AASTAD•ROKOV

•LETA

•GODINE•GODINE•METAI

•GADI

Garan

ti•Záruka•Garanţie•Garantija•Garantija

Garantii•Záruka•Jamstvo•Jamstvo•Garancija

SILVER Line KIT FIX 118

14

=

3,7 kg

Convient pour véhicule - Appropriate for vehicule - Verwenden sie fur fahrzeug - Serve a veiculoConviene para vehiculo - Pasujena samochod - Geschikt voor voertuig - Appropriare per vehicule

Megfelelő gépjármű - Подходит для автомобилей - Για το οχημα para - Egnet til køretøjerVhodné do vozidel - Convenabil pentru vehicul - Tinka transporto priemonei -

Piemērots transportlīdzekliem - Sobib sõidukile - Vhodné pre vozidlo -Primerno za vozilo - Podesno za vozilo - Podesno za vozilo

= Max. 75 kg

CITROENEVASION (11) (12) 5 94�01 75 CXANTIA BREAK (11) 5 95� 75 AXSARA BREAK (11) 5 98� 75 A

FIATULYSSE (11) (12) 5 94�01 75 C

FORDFOCUS C-MAX 5 09/03� 75 CFOCUS II 3/4/5 10/04� 75 CFOCUS II SW (11) 5 10/04� 75 CGALAXY II (11) 5 06/06� 75 CMONDEO II 4/5 01� 75 B

LANCIAZETA (11) (12) 5 94�01 75 C

PEUGEOT307 3/5 01� 75 B806 (11) (12) 5 94�01 75 C

VOLKSWAGENTOUAREG (11) 5 02� 75 C

KG KG KG

(11) = Vehicule avec glissières latérales d'origine - For vehicles with special fitment in lateral trim - Für Fahrzeuge mit spezieller seitlicher Einrichtung - Veicoli con canaline longitudinali sul tetto- Para vehiculos con corredas laterales de origen - Dla samochodów ze specjalnymi miejscami montazowymi w bocznych rynienkakach - Voor auto met dakreling - Veículo com pontos de fixa-ção laterais de origem - Gyárilag oldalsó csúszósínnel felszerelt gépjármű - Автомобиль с продольными заводскими направляющими - Όχηµα µε �λευρικό µηχανισµό ολίσθησης α�όκατασκευής - For køretøjer med sidelæns trim - Pro vozidla se zvláštní postranní lištou - Vehicul cu glisieră laterală originală - Transporto priemon�ms su specialiomis detal�mis šonuose -Transporta līdzekiem ar īpašu aprīkojumu sānu apdarē - Külgsuunaliste liuguritega varustatud sõidukid - Pre vozidlá so špeciálnou úpravou v bočnej drážke - Za vozila s posebno opremo v strans-kem predelu - Za vozila s posebnom opremom na bočnoj strani - Za vozila sa posebnom opremom na bočnoj strani.(12) = Véhicule sans toit ouvrant d’origine - Vehicle without original sunroof - Fahrzeug ohne Original-Schiebedach - Veicolo senza tettuccio apribile all’origine - Vehículo sin techo abrible de ori-gen - Samochód bez oryginalnego szyberdachu - Voertuig zonder origineel schuifdak - Veículo sem tecto de abrir de origem - Gyárilag nyitható tető nélkül készült gépjármű -Модель автомобилябез откидной крыши - Οχήµατα χωρίς ανοιγµένη οροφή α�ό εργοστασιακή κατασκευή - Køretøj uden originalt soltag - Vozidlo bez původního střešního okna - Vehicul fără acoperişculisant - Transporto priemon� be originalaus sustumiamo stogo - Transporta līdzeklis bez sākotnēji nolaižama jumta - Ilma katuseluugita sõidukid - Vozidlo bez pôvodného strešného okna - Vozilobrez originalne sončne strehe - Vozilo bez originalnog krova na otvaranje - Vozilo bez originalnog krova na otvaranje.

1 3 4

x 4

a

k

x 4

a

x 4CLIC

2

x 4

k

1

x 4

j

b

i

Option : Kit xation rainure en T (Barre Silverline) • Option: T-slot attachment kit (Bar Silverline) • Option : T-Schlitz-Befestigungsein-heit (Stange Silverline) • Opzione: Kit di ssaggio scanalatura a T (Barra Silverline) • Opción: Kit de jación de ranura en T (Barra Silverline) • Wybór: Komplet mocowań z teowego krztałtowniku (płaskowniku Silverline) • Optie : Bevestigingskit T-groef (staaf Silverline) • Opção : Kit de xação ranhura em T (BarraSilverline) • Opció : T-hornyos rögzítő készlet (Rúd Silverline) • Дополнительно: Набор для фиксации Балки в паз Т (образной формы Silverline) • Επιλογή: Κιτ σταθεροποίησης εσοχής σε σχήμα Τα (Μπάρα Silverline) •Mulighed : T-slot forbindelseskit (Bar Silverline) • Volitelné příslušenství: sada k upevnění do drážky tvaru T (tyč Silverline) • Optiunea : Kit cu canal de prindere în T (Bară Silverline) • Papildoma įranga : T formos plyšiopadargų komplektas (Bar Silverline) • Iespēja: T-veida stiprinājumu komplekts (Bar Silverline) • Valik : T-soone tarvikute komplekt (Bar Silverline) • Možnosť : súprava napripevnenie T-drážky (strieborná lišta) • Opcija : T-slotpričvrstitveni komplet (Bar Silverline) • Opcija : T-utor dodatak za opremu(Posrebrena šipka) • Opcija : T-žleb dodatak za opremu (Posrebrena šipka).Réf. 330490 / 330540.

x 4

c

b

j

FORD Focus C-Max, Focus II, Mondeo II Peugeot 307

XANTIA AR XANTIAAV2

XANTIA AR XANTIAAV1

hP018

eP015

fP016

gP017

FORD : Focus, C-Max, Focus II, Mondeo II – PEUGEOT : 307

lm

e / f / g / h

n / o

x 4

k

5 Nm

n (ø6x40)PEUGEOT 307 – FORD Mondeo II

o (ø6x50)Ford Focus C-Max, Focus II

p (Ø6x20)CITROEN Xantia, Xsara

t (Ø6x25)CITROEN EvasionFIAT UlysseLANCIA ZetaPEUGEOT 806VOLKSWAGEN Touareg

x 4

m

d l

p / t

= =

x 4

k

8 Nm

2

CITROEN : Evasion, Xantia, Xsara – FIAT : Ulysse – FORD : Focus II SW, Galaxy IILANCIA Zeta – PEUGEOT 806 – VOLKSWAGEN Touareg

FORD :Focus II SW, Galaxy II

CITROEN :Xantia, Xsara

CITROEN EvasionFIAT UlysseLANCIA ZetaPEUGEOT 806VOLKSWAGENTouareg

a b

c

x 4

r

s u

32

5 Nm k

kp

d

l

q

FORD : Focus II SW, Galaxy II

1

2

3

1

2

1

2 2-b

3 4

5

6 7

CITROEN : Evasion, Xantia, XsaraFIAT : Ulysse - LANCIA : Zeta

PEUGEOT : 806 - VOLKSWAGEN : Touareg2-a

Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones -Montaż - Assemblages - Montagens - Összeszerelés - Сборка - Συνδέσεις

Montage - Montáž - Ansamblu - Surinkimas - MontāžaMonteerimine - Montáž - Montaža - Montaža - Montaža

Montage sur véhicule - Fitting on vehicles - Montagen auf Fahrzeugen - Montaggio su veicoliColocación en vehículos - Montowanie na pojazdach - Montage op voertuigen

Montagens em veículos - Felszerelés gépjárműre - Монтаж на автомобиль - Τοποθέτηση στο όχημαMontage på køretøjer - Montáž na vozidlo - Montaj pe vehicul - Montavimas ant transporto priemonės

Transporta līdzekļa montāža - Sõidukitele paigaldamine - Upevnenie na vozidlá - Oprema na vozilihUgradnja na vozilima - Ugradnja na vozilima