•A NI •Å R SILVER Line KIT FIX 118 •L ETA · C on vetp uré h c l-A afV w d s z g S C on v i...
Transcript of •A NI •Å R SILVER Line KIT FIX 118 •L ETA · C on vetp uré h c l-A afV w d s z g S C on v i...
Z.I Nord - 24 Rue Claude Bernard - CS 6176835417 Saint Malo Cedex - France
Tél : 33 (0) 2 99 21 12 70Fax : 33 (0) 2 99 21 12 71
www.automaxi.fr
057426
/B7-6
Instructions - Instructions - Anweisungen - Istruzioni - Instrucciones -Instrukcje - Instructies - Instruções - Utasítások - Инструкция - Οδηγίες
Instruktioner - Pokyny - Instructiuni - Instrukcija - InstrukcijaEeskiri - Inštrukcie - Navodila - Upute - Instrukcije
Garder cette notice pour les utilisations futures.Keep these instructions for future use.Die Anleitung zur späteren Benutzung aufbewahren.Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.Guardar este manual para futuras utilizaciones.Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości.Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.Guardar este manual para as utilizações futuras.Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából.Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования.Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντικές χρήσεις.
FRAGBRDEU
ITAESPPOLNLDPRT
HUN
GRCRUS
Gem denne vejledning til senere brug.Uschovejte návod pro pozdější použití.Păstraţi instrucţiunile pentru consultarea lor ulterioară.Saglabājiet šo instrukciju turpmākai lietošanai.Saugokite šią instrukciją, kad ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.Hoidke need juhised edaspidiseks kasutuseks alles.Tento návod si uchovajte pre ďalšie použitie.Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu.Čuvati ove upute za daljnju uporabu.Čuvajte instrukcije za dalju upotrebu .
DNKCZEROULTULVAESTSVKSVN
HRVSRB
4xa
4xb
4xc
1xi
4xd)100P(
1xf)610P(
1xg)710P(
1xh)810P(
1xe)510P(
4xj
1xk
tniopxiF
ø6 x 40
ø6 x 50
l x 4
mx 4
S17n x 4
ox 4
ø6
ø6
4xp
4xr
66S
02x6Ø
4xq
4xm
mm62
20m
m
mm51
15m
m
52x6Ø
4xs
4xt 4xu
76S
ø6
•ÅR•ROKŮ
•ANI
•AASTAD•ROKOV
•LETA
•GODINE•GODINE•METAI
•GADI
Garan
ti•Záruka•Garanţie•Garantija•Garantija
Garantii•Záruka•Jamstvo•Jamstvo•Garancija
SILVER Line KIT FIX 118
14
=
3,7 kg
Convient pour véhicule - Appropriate for vehicule - Verwenden sie fur fahrzeug - Serve a veiculoConviene para vehiculo - Pasujena samochod - Geschikt voor voertuig - Appropriare per vehicule
Megfelelő gépjármű - Подходит для автомобилей - Για το οχημα para - Egnet til køretøjerVhodné do vozidel - Convenabil pentru vehicul - Tinka transporto priemonei -
Piemērots transportlīdzekliem - Sobib sõidukile - Vhodné pre vozidlo -Primerno za vozilo - Podesno za vozilo - Podesno za vozilo
= Max. 75 kg
CITROENEVASION (11) (12) 5 94�01 75 CXANTIA BREAK (11) 5 95� 75 AXSARA BREAK (11) 5 98� 75 A
FIATULYSSE (11) (12) 5 94�01 75 C
FORDFOCUS C-MAX 5 09/03� 75 CFOCUS II 3/4/5 10/04� 75 CFOCUS II SW (11) 5 10/04� 75 CGALAXY II (11) 5 06/06� 75 CMONDEO II 4/5 01� 75 B
LANCIAZETA (11) (12) 5 94�01 75 C
PEUGEOT307 3/5 01� 75 B806 (11) (12) 5 94�01 75 C
VOLKSWAGENTOUAREG (11) 5 02� 75 C
KG KG KG
(11) = Vehicule avec glissières latérales d'origine - For vehicles with special fitment in lateral trim - Für Fahrzeuge mit spezieller seitlicher Einrichtung - Veicoli con canaline longitudinali sul tetto- Para vehiculos con corredas laterales de origen - Dla samochodów ze specjalnymi miejscami montazowymi w bocznych rynienkakach - Voor auto met dakreling - Veículo com pontos de fixa-ção laterais de origem - Gyárilag oldalsó csúszósínnel felszerelt gépjármű - Автомобиль с продольными заводскими направляющими - Όχηµα µε �λευρικό µηχανισµό ολίσθησης α�όκατασκευής - For køretøjer med sidelæns trim - Pro vozidla se zvláštní postranní lištou - Vehicul cu glisieră laterală originală - Transporto priemon�ms su specialiomis detal�mis šonuose -Transporta līdzekiem ar īpašu aprīkojumu sānu apdarē - Külgsuunaliste liuguritega varustatud sõidukid - Pre vozidlá so špeciálnou úpravou v bočnej drážke - Za vozila s posebno opremo v strans-kem predelu - Za vozila s posebnom opremom na bočnoj strani - Za vozila sa posebnom opremom na bočnoj strani.(12) = Véhicule sans toit ouvrant d’origine - Vehicle without original sunroof - Fahrzeug ohne Original-Schiebedach - Veicolo senza tettuccio apribile all’origine - Vehículo sin techo abrible de ori-gen - Samochód bez oryginalnego szyberdachu - Voertuig zonder origineel schuifdak - Veículo sem tecto de abrir de origem - Gyárilag nyitható tető nélkül készült gépjármű -Модель автомобилябез откидной крыши - Οχήµατα χωρίς ανοιγµένη οροφή α�ό εργοστασιακή κατασκευή - Køretøj uden originalt soltag - Vozidlo bez původního střešního okna - Vehicul fără acoperişculisant - Transporto priemon� be originalaus sustumiamo stogo - Transporta līdzeklis bez sākotnēji nolaižama jumta - Ilma katuseluugita sõidukid - Vozidlo bez pôvodného strešného okna - Vozilobrez originalne sončne strehe - Vozilo bez originalnog krova na otvaranje - Vozilo bez originalnog krova na otvaranje.
1 3 4
x 4
a
k
x 4
a
x 4CLIC
2
x 4
k
1
x 4
j
b
i
Option : Kit xation rainure en T (Barre Silverline) • Option: T-slot attachment kit (Bar Silverline) • Option : T-Schlitz-Befestigungsein-heit (Stange Silverline) • Opzione: Kit di ssaggio scanalatura a T (Barra Silverline) • Opción: Kit de jación de ranura en T (Barra Silverline) • Wybór: Komplet mocowań z teowego krztałtowniku (płaskowniku Silverline) • Optie : Bevestigingskit T-groef (staaf Silverline) • Opção : Kit de xação ranhura em T (BarraSilverline) • Opció : T-hornyos rögzítő készlet (Rúd Silverline) • Дополнительно: Набор для фиксации Балки в паз Т (образной формы Silverline) • Επιλογή: Κιτ σταθεροποίησης εσοχής σε σχήμα Τα (Μπάρα Silverline) •Mulighed : T-slot forbindelseskit (Bar Silverline) • Volitelné příslušenství: sada k upevnění do drážky tvaru T (tyč Silverline) • Optiunea : Kit cu canal de prindere în T (Bară Silverline) • Papildoma įranga : T formos plyšiopadargų komplektas (Bar Silverline) • Iespēja: T-veida stiprinājumu komplekts (Bar Silverline) • Valik : T-soone tarvikute komplekt (Bar Silverline) • Možnosť : súprava napripevnenie T-drážky (strieborná lišta) • Opcija : T-slotpričvrstitveni komplet (Bar Silverline) • Opcija : T-utor dodatak za opremu(Posrebrena šipka) • Opcija : T-žleb dodatak za opremu (Posrebrena šipka).Réf. 330490 / 330540.
x 4
c
b
j
FORD Focus C-Max, Focus II, Mondeo II Peugeot 307
XANTIA AR XANTIAAV2
XANTIA AR XANTIAAV1
hP018
eP015
fP016
gP017
FORD : Focus, C-Max, Focus II, Mondeo II – PEUGEOT : 307
lm
e / f / g / h
n / o
x 4
k
5 Nm
n (ø6x40)PEUGEOT 307 – FORD Mondeo II
o (ø6x50)Ford Focus C-Max, Focus II
p (Ø6x20)CITROEN Xantia, Xsara
t (Ø6x25)CITROEN EvasionFIAT UlysseLANCIA ZetaPEUGEOT 806VOLKSWAGEN Touareg
x 4
m
d l
p / t
= =
x 4
k
8 Nm
2
CITROEN : Evasion, Xantia, Xsara – FIAT : Ulysse – FORD : Focus II SW, Galaxy IILANCIA Zeta – PEUGEOT 806 – VOLKSWAGEN Touareg
FORD :Focus II SW, Galaxy II
CITROEN :Xantia, Xsara
CITROEN EvasionFIAT UlysseLANCIA ZetaPEUGEOT 806VOLKSWAGENTouareg
a b
c
x 4
r
s u
32
5 Nm k
kp
d
l
q
FORD : Focus II SW, Galaxy II
1
2
3
1
2
1
2 2-b
3 4
5
6 7
CITROEN : Evasion, Xantia, XsaraFIAT : Ulysse - LANCIA : Zeta
PEUGEOT : 806 - VOLKSWAGEN : Touareg2-a
Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones -Montaż - Assemblages - Montagens - Összeszerelés - Сборка - Συνδέσεις
Montage - Montáž - Ansamblu - Surinkimas - MontāžaMonteerimine - Montáž - Montaža - Montaža - Montaža
Montage sur véhicule - Fitting on vehicles - Montagen auf Fahrzeugen - Montaggio su veicoliColocación en vehículos - Montowanie na pojazdach - Montage op voertuigen
Montagens em veículos - Felszerelés gépjárműre - Монтаж на автомобиль - Τοποθέτηση στο όχημαMontage på køretøjer - Montáž na vozidlo - Montaj pe vehicul - Montavimas ant transporto priemonės
Transporta līdzekļa montāža - Sõidukitele paigaldamine - Upevnenie na vozidlá - Oprema na vozilihUgradnja na vozilima - Ugradnja na vozilima