7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te...

16
ı 30 ı ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ 7 Αρσενικό Θηλυκό Ενικός un una Πληθυντικός unos unas Perdona, ¿tienes un pañuelo de papel? Espera, hago unas llamadas y voy enseguida. Unos, unas μπορούν να να χρησιμοποιηθούν στη θέση του algunos/as: Tengo unos/algunos kilos de más. Πριν από τα ουσιαστικά θηλυκού γένους που αρχίζουν από τονισμένo a–/ha–, αντί για το θηλυκό άρθρο, χρησιμοποιούμε το αρσενικό un, για λόγους ευφωνίας: un aula pequeña, όμως, una avenida un área limitada Αυτή η διαφοροποίηση δεν ισχύει στον πληθυντικό αριθμό: unas aulas pequeñas unas áreas limitadas Στα ελληνικά το αόριστο άρθρο δεν έχει πληθυντικό αριθμό. Συνήθως μεταφράζεται ως μερικοί, -ές, -ά /κάποιοι,- ες, -α ή παραλείπεται εντελώς στη μετάφραση, ανάλογα με το ύφος του κειμένου. Tengo unos libros antiguos. (Εχω μερικά παλιά βιβλία.) Unos niños estaban jugando en el parque. (Παιδιά έπαιζαν στο πάρκο.) GR ES Το αόριστο άρθρο δεν χρησιμοποιείται ποτέ πριν από τις λέξεις: otro: Necesito otro día para terminar. cuarto, όταν αναφέρεται στην ώρα: Son las diez y cuarto. ‘Oπως και στα ελληνικά, το αόριστο άρθρο μπορεί σε πολλές περιπτώσεις να παραλειφθεί: En este parque hay (unos) árboles enormes. Στον πληθυντικό αριθμό τα αόριστα άρθρα unos και unas, όταν συνοδεύουν αριθμητικά, λειτουργούν ως ποσοτικό επίρρημα και μεταφράζονται ως περίπου, κατά προσέγγιση: El corte de pelo cuesta unos 20 euros. Το αόριστο άρθρο Βλέπε Αόριστα επίθετα και αόριστες αντωνυμίες (Ι), κεφάλαιο 16 HACER ILUSTRACIÓN ¿Perdona, tienes un pañuelo de papel? GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 30 06/09/11 10:40

Transcript of 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te...

Page 1: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 30 ı

ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ7

Αρσενικό Θηλυκό

Ενικός un una

Πληθυντικός unos unas

– Perdona, ¿tienes un pañuelo de papel?

– Espera, hago unas llamadas y voy enseguida.

Unos, unas μπορούν να να χρησιμοποιηθούν στη θέση του algunos/as: – Tengo unos/algunos kilos de más.

Πριν από τα ουσιαστικά θηλυκού γένους που αρχίζουν από τονισμένo a–/ha–, αντί για το θηλυκό άρθρο, χρησιμοποιούμε το αρσενικό un, για λόγους ευφωνίας:

– un aula pequeña, όμως, una avenida

– un área limitada

Αυτή η διαφοροποίηση δεν ισχύει στον πληθυντικό αριθμό:

– unas aulas pequeñas

– unas áreas limitadas

Στα ελληνικά το αόριστο άρθρο δεν έχει πληθυντικό αριθμό. Συνήθως μεταφράζεται ως μερικοί, -ές, -ά /κάποιοι,- ες, -α ή παραλείπεται εντελώς στη μετάφραση, ανάλογα με το ύφος του κειμένου.

– Tengo unos libros antiguos. (Εχω μερικά παλιά βιβλία.)

– Unos niños estaban jugando en el parque. (Παιδιά έπαιζαν στο πάρκο.)

GRES

Το αόριστο άρθρο δεν χρησιμοποιείται ποτέ πριν από τις λέξεις:

• otro: – Necesito otro día para terminar.

• cuarto, όταν αναφέρεται στην ώρα: – Son las diez y cuarto.

‘Oπως και στα ελληνικά, το αόριστο άρθρο μπορεί σε πολλές περιπτώσεις να παραλειφθεί:

– En este parque hay (unos) árboles enormes.

Στον πληθυντικό αριθμό τα αόριστα άρθρα unos και unas, όταν συνοδεύουν αριθμητικά, λειτουργούν ως ποσοτικό επίρρημα και μεταφράζονται ως περίπου, κατά προσέγγιση:

– El corte de pelo cuesta unos 20 euros.

Το αόριστο άρθρο

Βλέπε Αόριστα επίθετα και αόριστες αντωνυμίες (Ι), κεφάλαιο 16

HACER ILUSTRACIÓN

¿Perdona, tienes un pañuelo de papel?

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 30 06/09/11 10:40

Page 2: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 31 ı

Το α

όρισ

το κ

αι τ

ο ορ

ιστι

κό ά

ρθρο

7

Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο

Ενικός el la lo

Πληθυντικός los las

– Normalmente leo el periódico por las tardes.

– Pásame la toalla.

– ¿Has hecho los deberes de hoy?

– ¿Dónde están las cucharas limpias?

Πριν από τα ουσιαστικά θηλυκού γένους που αρχίζουν από τονισμένο a–/ha– αντί για το θηλυκό άρθρο, χρησιμοποιούμε το αρσενικό el, για λόγους ευφωνίας:

– el agua fría – el águila blanca

Αυτή η διαφοροποίηση δεν ισχύει στον πληθυντικό αριθμό:

– las aguas frías – las águilas blancas

Το οριστικό άρθρο

Το οριστικό άρθρο χρησιμοποιείται πριν από τα κύρια ονόματα όταν:

προσδιορίζονται από επίθετα: – Kenia se encuentra en el África Negra.

ακολουθούνται από αναφορικές προτάσεις: – Las tierras de la Castilla que he visitado son secas y áridas.

συνοδεύονται από προσδιορισμό: – Me encanta la Inglaterra del siglo XV.

Το οριστικό άρθρο δεν χρησιμοποιείται ποτέ πριν από τα κτητικά επίθετα:

– Me aburren tus problemas.

– Toma, este es mi número de teléfono.

Τα κύρια ονόματα (ονόματα ανθρώπων, χωρών, πόλεων, επαρχιών, περιοχών και ηπείρων) δεν παίρνουν άρθρο:

– Me encanta Inglaterra. – Kenia se encuentra en África.

Βλέπε Κτητικά επίθετα και κτητικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 11

‘Eπειτα από τις προθέσεις de και a το οριστικό άρθρο el συναιρείται: – a + el al: Vamos al cine esta tarde.

– de + el del: Este es el gato del vecino.

Εξαίρεση αποτελούν τα κύρια ονόματα που

παίρνουν άρθρο:

– En Roma está la Ciudad de El Vaticano.

– Mañana nos vamos a cenar a “El Bulli”.

Mañana nos vamos a cenar a “El Bulli”.

Βλέπε Κτητικά επίθετα και κτητικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 11

Εξαίρεση αποτελούν οι πόλεις και οι χώρες των οποίων το άρθρο είναι αναπόσπαστο μέρος του ονόματός τους: La Habana, El Escorial, La Haya, La Paz, Las Palmas, Los Ángeles, El Cairo, El Salvador, La Mancha, La Rioja, La Pampa, Las Canarias κ.τ.λ.

– La Paz es la capital de Bolivia.

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 31 06/09/11 10:40

Page 3: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 32 ı

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ1. Συμπλήρωσετιςπαρακάτωπροτάσειςμετοκατάλληλοαόριστοάρθρο.

a. Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el chorizo? Así no comes solo chorizo, ¿no? c. Vamos a comprar tarta para tu cumpleaños. ¿De nata o de chocolate? d. Tienes collares muy bonitos. Me encantan. e. Esa chica posee estilo muy peculiar y personal. f. Quevedo escribió poesías muy bonitas. g. Tengo problema. No encuentro mis llaves.

2. Συμπλήρωσετιςπαρακάτωπροτάσειςμετοκατάλληλοοριστικόάρθρο.

a. Cruza calles con atención. b. Mi imagen se reflejaba en espejo. c. Se dio golpe con la pared sin darse cuenta. d. No he leído prólogo de este libro todavía. e. televisión no funciona. f. Me gusta contemplar luna llena.

3. Επίλεξετοσωστό.

a. En general no me gusta el/un/∅ cine. b. Prefiere estudiar en la/una/∅ su casa. c. Cuando estuvo en Marruecos compró mucho el/un/∅ té. d. ¿Quieres la/un/∅ poco de azúcar con el café? e. Lo siento, no tengo el/un/∅ dinero. ¿Puedes pagar tú? f. En mi casa hay mucho ruido por la/una/∅ mañana.

4. Σημείωσεγιατίδενχρησιμοποιείταιτοάρθροστιςακόλουθεςπροτάσεις.

Αν δεν αναφέρεται σ’ ένα συγκεκριμένο αντικείμενο σημείωσε 1 Αν αναφέρεται σε αδιευκρίνιστη ποσότητα σημείωσε 2

a. ¿Tienen piscina en el complejo turístico? 1 2

b. Tenemos playas muy cerca de casa. 1 2

Το οριστικό άρθρο μπορεί να παραλειφθεί, όταν γίνεται γενική αναφορά ή όταν δεν μας ενδιαφέρει να προσδιορίσουμε το όνομα στο οποίο αναφερόμαστε:

– ¿Hay calefacción en casa? – La habitación del hotel tiene aire acondicionado.

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 32 06/09/11 10:40

Page 4: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 33 ı

Το α

όρισ

το κ

αι τ

ο ορ

ιστι

κό ά

ρθρο

7

c. Pasan trenes a menudo por esta estación. 1 2

d. Solemos ir en bicicleta los domingos. 1 2

e. Nos piden que llevemos vestido negro para la fiesta. 1 2

f. No me gusta llevar teléfono cuando salgo a pasear. 1 2

5. Συμπλήρωσετιςπαρακάτωπροτάσειςμετοοριστικόήαόριστοάρθρο,όπουχρειάζεται.Στησυνέχειααντιστοίχισεκάθεπρότασημετηνεικόναπουτηςταιριάζει.

a. Madrid está a 600 km de Barcelona.

b. Mi hermano trabaja en ayuntamiento.

c. El viaje por Grecia fue maravilloso, vimos muchas cosas en poco tiempo.

d. ¿Estudias idiomas? Y, ¿cuál prefieres?

e. Estoy preparando café. ¿Me ayudas? Es la primera vez que lo hago.

f. Marta lleva maleta a aeropuerto.

g. Visitasteis museo de Arte Moderno de Madrid.

h. Juan tiene sesenta años pero no los aparenta.

i. Turquía, Grecia y Croacia son actualmente los países más visitados por los españoles.

j. Tengo una cita con médico el jueves a las seis y cuarto.

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ

1

4

8

2

5

9

3

6 7

10

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 33 06/09/11 10:40

Page 5: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 34 ı

Το άρθρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αντικαταστήσει ένα ουσιαστικό. Σ’αυτή την περίπτωση χρησιμοποιείται ως αντωνυμία:

– ¿Me das un lápiz de los tuyos? (άρθρο)

– ¡Qué lápices tan bonitos! ¿Me das uno? (αντωνυμία)

Επομένως, όταν είναι σαφές σε τί αναφερόμαστε, το άρθρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αντωνυμία:

– No tengo cámara. Pero quiero comprarme una.

– Ahí tienen zapatos de rebajas así que voy a comprarme unos.

– Necesito unas tijeras para recortar. ¿Puedes prestarme unas?

– ¿Qué zapatos me pongo con este vestido? ¿Los negros o los marrones?

– No me gusta cocinar con esta cuchara. Dame la de madera.

– Los libros de aventuras me encantan y este es el que más me gusta.

Το ουδέτερο άρθρο lo δεν μπορεί ποτέ να συνοδεύσει ένα ουσιαστικό, αφού στα ισπανικά δεν υπάρχουν ουσιαστικά ουδέτερου γένους.

Χρησιμοποιείται στις ακόλουθες περιπτώσεις: • για να ουσιαστικοποιήσει επίθετα και άλλα μέρη του λόγου που έχουν

θέση επιθέτου, στα οποία προσδίδει αφηρημένη και γενική έννοια:– Lo bueno de este bar es que hay poca gente.

– Lo mejor del domingo es dormir hasta tarde.

– En la audiencia se leyó lo aprobado y no se comentó nada más.

• για να δώσει έμφαση σε ένα επίθετο ή σε ένα επίρρημα: – ¡Lo mala que eres!

– ¡Lo bonitos que son!

– ¡Lo bien que baila tu marido!

• για να προσδιορίσει ένα συγκεκριμένο μέρος:– Nos vemos en lo alto de la montaña.

– Se fue en lo mejor de la fiesta.

Lo que + ρήμα: χρησιμοποιείται σε αναφορικές προτάσεις και αντιστοιχεί με τη δεικτική αντωνυμία ουδέτερου γένους esto, eso, aquello:

– No entiendo lo que dices. – ¿Tú entendiste lo que explicó el profesor?

Η χρήση των άρθρων ως αντωνυμιών

Το ουδετέρο άρθρο lo

Η ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ ΩΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΩΝ ΚΑΙ ΤΟ ΟΥΔΕΤΕΡΟ ΑΡΘΡΟ LO8

Necesito unas tijeraspara recortar.

¿Puedes prestarme unas?

¡Lo bien que baila tu marido!

Βλέπε Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών, κεφάλαιο 10

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 34 06/09/11 10:40

Page 6: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ1. Συμπλήρωσετιςπαρακάτωπροτάσειςμετοκατάλληλοάρθροσεθέσηαντωνυμίας.

a. Tengo varios trajes pero estos son que uso para ir a trabajar.

b. moreno de ojos negros que ves ahí, es mi hermano.

c. Mi novia es del vestido rojo. Mírala, se la ve desde aquí.

d. Dame a mí que ya no te pongas. Yo sí suelo usar camisas blancas.

e. Si no tienes gafas de sol, yo te puedo prestar .

f. Tengo muchos. Toma te doy .

2. Σημείωσεστιςπαρακάτωπροτάσειςτηχρήσητουάρθρουlo.

Ουσιαστικοποιεί επίθετα ή επιρρήματα σημείωσε 1

Δίνει έμφαση στο επίθετο ή στο επίρρημα σημείωσε 2

Δηλώνει ένα μέρος σημείωσε 3

a. Me encanta descansar cerca del mar. Es lo mejor de las vacaciones. b. Lo difíciles que son estos ejercicios. c. Su equipo lo apoyó en lo más difícil de la carrera. d. Lo bonito que sería vivir en medio del campo. e. Siempre te gusta lo complicado de la situación. f. Lo curioso es que no haya nadie esperándonos.

3. Συμπλήρωσετιςπαρακάτωπροτάσειςμετοlo queήlo de.

a. no entiendo es por qué se ha comportado así.

b. Esto es mejor de tú pensabas, ¿verdad?

c. En la reunión no dijeron nada de el presupuesto.

d. Quiero hablar de ayer, si no te importa.

e. Cuando le comentó la fiesta, se quedó muy sorprendido.

8

H χ

ρήση

τω

ν άρ

θρω

ν ω

ς αν

τωνυ

μιώ

ν κα

ι το

ουδέ

τερο

άρθ

ρο lo

Η ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ ΩΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΩΝ ΚΑΙ ΤΟ ΟΥΔΕΤΕΡΟ ΑΡΘΡΟ LO

Lo de + άρθρο ή κτητικό επίθετο + ουσιαστικό ή επίρρημα:

– Hemos arreglado lo del coche.

– Ya he hecho lo de mi padre.

Lo de + απαρέμφατο:

– Lo de hacer dieta para algunas personas es muy difícil.

– Lo de aprobar un examen no pasa todos los días.

ı 35 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 35 06/09/11 10:40

Page 7: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 36 ı

ΔΕΙΚΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ9

Τα δεικτικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν είτε ως επίθετα είτε ως αντωνυμίες.

Οι δεικτικές αντωνυμίες επιτελούν τη λειτουργία της αντικατάστασης, μπαίνουν δηλαδή αντί του ονόματος.

Οταν έχουν επιθετική χρήση συνοδεύουν πάντα ένα ουσιαστικό το οποίο προσδιορίζουν και με το οποίο συμφωνούν σε γένος και αριθμό:

– En esta fotografía están mis padres. – ¿De quién son estos folios?

ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο

Ενικός este ese aquel esta esa aquella estoeso

aquelloΠληθυντικός estos esos aquellos estas esas aquellas

ΔΕΙΚΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ

Αρσενικό Θηλυκό

Ενικός este ese aquel esta esa aquella

Πληθυντικός estos esos aquellos estas esas aquellas

Οι δεικτικές αντωνυμίες παρουσιάζουν τους ίδιους τύπους με τα δεικτικά επίθετα. Γι’ αυτό το λόγο οι αντωνυμίες μπορούν να πάρουν τονικό σημάδι όταν υπάρχει περίπτωση σύγχυσής τους με τους αντίστοιχους τύπους των επιθέτων: éste, ése, aquél, éstos, ésos, aquéllos, ésta, ésa, aquélla, éstas, ésas, aquéllas:

– ¿Cuándo compraron ésas faldas tan bonitas? (ésas=esas chicas) – ¿Cuándo compraron esas faldas tan bonitas?

Η δεικτική αντωνυμία συναντάται και στο ουδέτερο γένος και χρησιμοποιείται: • όταν αναφερόμαστε σε κάτι γενικό ή σε κάτι που έχει προαναφερθεί • όταν δεν γνωρίζουμε ή δεν μας ενδιαφέρει το όνομα ενός αντικειμένου. – Ha dicho esto: que no quiere venir a vernos. – ¿Qué es esto?

Οι δεικτικές αντωνυμίες και τα δεικτικά επίθετα προσδιορίζουν τοπικά και χρονικά τα ουσιαστικά στα οποία αναφέρονται, πάντα σε σχέση με τον ομιλητή και το συνομιλητή. ‘Ετσι, τα τρία δεικτικά διαφοροποιούνται ως εξής:

Βλέπε Ο τονισμός, κεφάλαιο 2

Βλέπε Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών, κεφάλαιο 10

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 36 06/09/11 10:41

Page 8: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 37 ı

9

Δει

κτικ

ά επ

ίθετ

α κα

ι δει

κτικ

ές α

ντω

νυμί

ες

Τα δεικτικά μπορούν, επίσης, να χρησιμοποιηθούν για να προσδιορίσουν χρονικά διάφορα γεγονότα:

Κοντά στον ομιλητή aquí este, esta, estos, estas – Toma, ponte este pijama para dormir.

Κοντά στο συνομιλητή ahí ese, esa, esos, esas – Esos platos están sucios, no los cojas.

Μακριά και από τους δύο allí aquel, aquella, aquellos, aquellas – ¿Ves aquellos pájaros? Son unos buitres.

Το γεγονός τοποθετείται στο παρελθόν, στο παρόν ή

στο κοντινό μέλλον

este, esta, estos, estas – Esta mañana hace mucho calor. (παρόν)

– Esta tarde lo hemos pasado muy bien. (πρόσφατο παρελθόν)

– Este verano me voy a quedar en casa. (κοντινό μέλλον)

Το γεγονός τοποθετείται στο παρελθόν ή στο μέλλον

ese, esa, esos, esas– Ese fue el día que compré la bici. Ha pasado justo un mes.

(παρελθόν)

– Dentro de dos semanas terminamos los exámenes y ese día pienso salir toda la noche. (μέλλον)

Το γεγονός τοποθετείται στο μακρινό παρελθόν

aquel, aquella, aquellos, aquellas– Aquellos días fueron estupendos. Los recuerdo muy bien y ¡fíjate

que ya han pasado 20 años! (μακρινό παρελθόν)

Σε κάποιες περιπτώσεις το δεικτικό επίθετο μπορεί να έπεται του ουσιαστικού είτε για να προσδώσει έμφαση είτε για να δηλώσει υποτιμητική διάθεση:

– La chica esa es muy guapa. (έμφαση)

– ¿Quién es el tipo ese que llama siempre a estas horas? (υποτιμητική διάθεση)

GRES

¿Ves aquellos pájaros?Son unos buitres.

Esos platos están sucios, no los cojas.

Toma, ponte este pijama para dormir.

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 37 06/09/11 10:41

Page 9: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

1. Συμπλήρωσετιςπαρακάτωπροτάσειςμετοκατάλληλοδεικτικό.

a. No entiendo palabra que pone aquí.

b. Son las diez. Probablemente a hora ya esté dormido.

c. Ayer hice el examen. En momentos estaba muy nerviosa.

d. Nos conocimos hace 20 años. En época yo era una niña.

e. Hay un montón de gente ahí afuera y personas tienen derecho a entrar.

f. Tenemos una reunión y será decisiva para resolver cuestiones de las que me estás hablando ahora.

g. día fue el más feliz de mi vida.

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ

Η έκφραση ni por esas μεταφράζεται σε καμία περίπτωση / ούτε κατά διάνοια / ούτε να το συζητάς / ούτε λόγος:

– Le he dicho que le pagaría bien pero ni por esas.

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ

GRES

Στα ισπανικά δεν παρεμβάλλεται ποτέ το οριστικό άρθρο ανάμεσα στο δεικτικό και το ουσιαστικό, όπως συμβαίνει στα ελληνικά:

– Esta casa. (Αυτό το σπίτι)

ı 38 ı

– Aquel/El de amarillo es el director de la orquesta.

– Aquellos/Los de tu madre me gustan mucho.

– Aquel/El que está llegando es nuestro autobús.

– Aquella/La rubita es la novia de Rodrigo.

Βλέπε Αναφορικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 21

aquelaquellaaquellos/as

+deque επίθετο

=

ellaloslas

+dequeεπίθετο

Το δεικτικό aquel (σε όλους τους τύπους του) μπορεί να ακολουθείται από την πρόθεση de, το αναφορικό que ή από επίθετο. Στην περίπτωση αυτή λειτουργεί ακριβώς όπως το οριστικό άρθρο:

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 38 06/09/11 10:41

Page 10: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 39 ı

9

Δει

κτικ

ά επ

ίθετ

α κα

ι δει

κτικ

ές α

ντω

νυμί

ες

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ

3. 25 Άκουσεκαισημείωσεσεποιοχρόνοαναφέρεταιτοδεικτικό.

παρόν σημείωσε 1 πρόσφατο παρελθόν σημείωσε 2 κοντινό μέλλον σημείωσε 3

παρελθόν σημείωσε 4 μέλλον σημείωσε 5 μακρινό παρελθόν σημείωσε 6

a. b. c. d. e. f.

4. 26 Άκουσετιςπροτάσειςκαισύνδεσέτεςμεαυτέςπουακολουθούν.

a. Esos días tendré que estudiar bastante. b. Esa sí que fue una fiesta divertida. c. Aquellos años fueron estupendos,

los mejores de mi vida.

d. En esa época había terminado la uni- versidad, pero todavía no tenía trabajo.

e. Creo que esta tarde me voy a quedar en casa.

f. Probablemente este examen me saldrá bien.

5. Συμπλήρωσετιςπαρακάτωπροτάσειςμετοδεικτικόaquelστονκατάλληλοτύποκαιτηνπρόθεσηdeήτοαναφορικόque,εφόσονχρειάζεται.

a. rojo es mi novio, Julián. b. negro es mi profesor de matemáticas. c. azul es mi camisa preferida.

d. altos son mis mejores amigos. e. está en la puerta es mi hermana. f. corren son mis amigos.

6. 27 Ορθογραφία.

2. 24 Άκουσετιςφράσειςκαιαντιστοίχισέτεςμετιςεικόνες.

b fd

ea c

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 39 06/09/11 10:41

Page 11: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 40 ı

Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών απαντά μόνο στον ενικό αριθμό και χρησιμοποιείται όταν ο ομιλητής αναφέρεται:

• σε κάτι γενικό ή σε κάτι που έχει προαναφερθεί • σε κάτι που του είναι άγνωστο.

Διατηρεί το κύριο χαρακτηριστικό των δεικτικών αντωνυμιών, δηλαδή τoν τοπικό ή χρονικό προσδιορισμό των ουσισατικών στα οποία αναφέρονται:

– Esto que pone aquí no lo entiendo. (τοπικός προσδιορισμός: aquí) – ¿Qué es eso que está debajo de la mesa? (τοπικός προσδιορισμός: ahí) – Vamos a ver qué es aquello. (τοπικός προσδιορισμός: allí) – Esto no me gusta nada. (χρονικός προσδιορισμός: παρόν) – Eso fue un gran gesto por su parte. (χρονικός προσδιορισμός: πρόσφατο παρελθόν) – Si eso es así, lo veremos mañana. (χρονικός προσδιορισμός: κοντινό μέλλον) – Aquello fue insoportable. (χρονικός προσδιορισμός: μακρινό παρελθόν)

Δεν χρησιμοποιείται ποτέ για αναφορές σε πρόσωπα και δεν παίρνει ποτέ τονικό σημάδι: – ¿Qué es esto? αλλά ¿Quién es aquel?

‘Οταν ακολουθείται από το que, εισάγει αναφορική πρόταση: – Eso que me cuentas no puede ser verdad.

Ο ΟΥΔΕΤΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΔΕΙΚΤΙΚΩΝ ΑΝΤΩΝΥΜΙΩΝ 10

Esto que pone aquíno lo entiendo.

Βλέπε Αναφορικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 21

Esto de, eso de, aquello de Το θέμα / ζήτημα + γενική – Arreglemos esto del dinero.

Y eso que παρόλο που / και να σκεφτεί κανείς – Estaba muy cansado y eso que no había hecho nada en todo el día.

En eso εκείνη τη στιγμή – Estábamos viendo la tele y en eso que llaman muy fuerte a la puerta.

A eso de γύρω στις / στη (για να εκφράσουμε την ώρα κατά προσέγγιση) – Venga, nos vemos a eso de las diez.

Por eso γι’αυτό – ¡Estoy harta y por eso no quiero discutir más!

¿Y eso? Πώς κι έτσι; / Γιατί; – ¿Ya te vas a la cama? ¿Y eso?

Estaba muy cansado y eso que no había hecho

nada en todo el día.

Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών: esto, eso, aquello

‘Άλλες εκφράσεις

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 40 06/09/11 10:41

Page 12: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 41 ı

Ο ο

υδέτ

ερος

τύπ

ος τ

ων

δεικ

τικώ

ν αν

τωνυ

μιώ

ν ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ1. Παρατήρησε την εικόνα και συμπλήρωσε το διάλογο ανάμεσα στη μητέρα και το παιδί

χρησιμοποιώνταςτιςαντωνυμίεςesto,eso,aquelloκαιaquí,ahí,allí.

Mamá, ¿qué es (a) que está (b) ?

Es un elefante, cariño. ¿Ves qué grande es?

Mamá, ¿y qué es (c) ? Está (d) , a lo lejos.

Es un hipopótamo. Y mira (e) . ¿Sabes que es (f) ?

Sí, es un gorila.

¡Uy! Mira aquí, se ha acercado porque quiere una caricia.

¿Qué es (g) , mamá?

Es una jirafa.

2. Επίλεξετοσωστό.

a. ¿Puede enseñarme esos/eso zapatos? b. Aquí tienes esto/este documento para que lo leas. c. Eso/Ese que dijo no me gustó nada. d. Por favor, no hagas eso/ese otra vez. e. Ese/Eso es el mejor que tengo, no me lo rompas. f. Aquel/Aquello fue lo mejor que me pasó en mi vida. g. Esa/Esta de ahí es mi amiga. h. Este/Esto niño es muy travieso.

3. Επίλεξετοσωστό.

a. Este/Aquel tema no lo he preparado porque aquella/esta tarde no he tenido tiempo de estudiar. b. Tenemos que organizar eso/este de la fiesta. Hoy es el último día. c. En estos/esos días está haciendo demasiado calor. d. ¿Qué es aquello/esto que se ve a lo lejos? e. Estoy muy cansada y por esto/eso me voy a acostar. f. Ese/Eso que dices no creo que sea verdad.

10

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 41 06/09/11 10:41

Page 13: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 42 ı

ΚΤΗΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΚΑΙ ΚΤΗΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ11

Κτητικά πριν από το ουσιαστικό (ασθενείς τύποι)

Ενικός Πληθυντικός

mi mis

tu tus

su sus

nuestro, nuestra nuestros, nuestras

vuestro, vuestra vuestros, vuestras

su sus

– Esta es mi tarjeta de visita.

– Deberías poner un poco de orden en tus tareas para casa.

– Paso las vacaciones con mis abuelos. Su casa está cerca de la playa.

– Jorge normalmente estudia con sus amigos en la biblioteca.

– Mi chico y yo el domingo celebramos nuestro aniversario.

– ¿Habéis recibido ya vuestros regalos de Navidad?

Προσοχή! Δεν πρέπει να συγχέονται τα κτητι-κά mi, tu με τις προσωπικές αντωνυμίες mí, tú. Βλέπε Ο τονισμός, κεφάλαιο 2

‘Οταν το κτητικό προηγείται του ονόματος δεν μπορεί να συνδυαστεί με άρθρο ούτε με δεικτικό:

– Dame la su dirección. (Λάθος)

– Dame su dirección. (Σωστό)

GRES

Βλέπε Το αόριστο και το οριστικό άρθρο, κεφάλαιο 7

Τα κτητικά που προηγούνται του ουσιαστικού λειτουργούν ως κτητικά επίθετα.

Στα ισπανικά, τα κτητικά συμφωνούν με το κτήμα (το αντικείμενο στο οποίο αναφέρονται) και όχι με τον κτήτορα:

• Οι τύποι mi(s), tu(s) και su(s) συμφωνούν με το κτήμα μόνο σε αριθμό. • Οι τύποι nuestro(s), vuestro(s) συμφωνούν με το κτήμα και σε γένος και αριθμό.

Οι τύποι mi(s), tu(s): αναφέρονται σε έναν κτήτορα α’ ή β’ προσώπου ενικού αριθμού.

Ενώ το su(s) χρησιμοποιείται τόσο για έναν όσο και για πολλούς κτήτορες γ’ προσώπου, καθώς και για τον πληθυντικό ευγενείας:

– Su casa: το σπίτι του/της/τους/σας – Sus ojos: τα μάτια του/της/τους/σας

Η διαφοροποίηση του προσώπου στο οποίο αναφέρεται το κτητικό γίνεται χάρη στα συμφραζόμενα: – Carmen es una mujer muy tenaz. Seguro que cumple su objetivo. ο στόχος της Κάρμεν – Mis padres quieren comprar otra casa, pero su problema es el dinero. το πρόβλημα των γονιών μου

‘Οταν υπάρχει περίπτωση σύγχυσης χρησιμοποιείται η πρόθεση de + προσωπική αντωνυμία: – José se va con Elena y Carla de vacaciones. ¿Va con su coche o con el de ellas?

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 42 06/09/11 10:41

Page 14: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 43 ı

11

Οι ισχυροί τύποι των κτητικών (ο δικός μου, η δική μου, το δικό του) τίθενται μετά το ουσιαστικό και λειτουργούν ως επίθετα και ως αντωνυμίες. ‘Οταν χρησιμοποιούνται ως αντωνυμίες συντάσσονται με άρθρο και αντικαθιστούν το ουσιαστικό (κτήμα).

Συμφωνούν σε γένος και αριθμό με το κτήμα.

Κτητικά μετά το ουσιαστικό (ισχυροί τύποι)

Ενικός Πληθυντικός

(el) mío / (la) mía

(los) míos / (las) mías

(el) tuyo / (la) tuya

(los) tuyos / (las) tuyas

(el) suyo / (la) suya

(los) suyos / (las) suyas

(el) nuestro (la) nuestra

(los) nuestros (las) nuestras

(el) vuestro (la) vuestra

(los) vuestros (las) vuestras

(el) suyo (la) suya

(los) suyos (las) suyas

– Dijo que todo aquello era culpa nuestra. (κτητικό επίθετο)

– Con dificultad reconocieron que era un error suyo. (κτητικό επίθετο)

– Si no funciona, podéis usar el ordenador nuestro. (κτητικό επίθετο)

– Menos mal que habéis llamado. Hacía mucho que no teníamos noticias vuestras. (κτητικό επίθετο)

– No te equivoques de cuaderno, ese es el mío. (κτητική αντωνυμία)

– Estas son mis llaves, ¿dónde tenéis las vuestras? (κτητική αντωνυμία)

– Mis vecinos también tienen un perro y ese que ladra no es el mío, es el suyo. (κτητική αντωνυμία)

– ¿Cenaremos en casa de José y Berta o en la nuestra? (κτητική αντωνυμία)

Με το αόριστο επίθετο todo-o, todos-todas χρησιμοποιούνται οι ασθενείς τύποι των κτητικών: – Todos mis vecinos son bastante agradables.

– δεικτικό

Βλέπε Δεικτικά επίθετα και δεικτικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 9

– Te presento a esta amiga mía.

– Adopta esa actitud suya de orgullo cuando habla.

– αριθμητικό – Aquellas son dos compañeras suyas del colegio.

– αόριστο επίθετο (δηλωτικό ποσότητας) (algunos, muchos… + ουσιαστικό)

– Muchos amigos suyos son de fuera de Roma.

– ερωτηματικό – ¿Qué camiseta mía te gusta más?

Τα κτητικά που έπονται του ονόματος χρησιμοποιούνται ως επίθετα, όταν προηγείται:

Με τα μέλη του σώματος και τα ρούχα που φοράμε, αντί των κτητικών χρησιμοποιούμε τα οριστικά άρθρα:

– Me duele la cabeza. – Se lava las manos. – Tienes una mancha en la chaqueta.

Κτη

τικά

επί

θετα

και

κτη

τικέ

ς αν

τωνυ

μίες

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 43 06/09/11 10:41

Page 15: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 44 ı

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ1. Συμπλήρωσετονπαρακάτωδιάλογομεταξύδύοαδελφώνχρησιμοποιώνταςτους

κατάλληλουςτύπουςτωνκτητικών.

Mira, estos son (a) nuevos cedés de música. Los compré ayer. No, espera un momento. Este es (b) . No, te equivocas. Los compré con (c) dinero y por eso son (d) . Pero entonces, ¿cuál va a ser (e) regalo de cumpleaños? Todavía no he comprado nada para (f) cumpleaños. Pues, tendrás que comprar algo para el (g) y también para el cumpleaños de papá.

2. Συμπλήρωσετοπαρακάτωκείμενομετουςκατάλληλουςτύπουςτωνκτητικών.

Mi familia es bastante numerosa. (a) madre tiene cuatro hermanas y (b)

abuela tiene casi 90 años, pero (c) vida sigue siendo muy activa. (d) her-

manos se llaman Ramón y José y viven en Salamanca. Mi hermana y (e) novio

viven en Ibiza pero la mayoría de (f) amigos viven en Madrid. (g) marido y yo

tenemos dos hijos: (h) hija se llama Rebeca y (i) hijo Eduardo.

3. Επίλεξετοσωστό.

(a) Mi/Mío marido y yo vivimos en una casa pequeña pero nos gustaría vivir en una

casa mayor: es (b) nuestro/suyo sueño. (c) Nuestros/Nuestro dormitorio, donde dor-

mimos (d) mío/mi marido y yo, es bastante luminoso. Además, cada uno tenemos un

lugar preferido en la casa: el (e) mi/mío es el salón y el de (f) mi/mío marido, la co-

cina. A él le encanta cocinar y probar (g) suyas/sus recetas secretas. A mí me gusta

sentarme en (h) mi/mío sillón y leer tranquilamente.

4. Συμπλήρωσετιςπαρακάτωπροτάσειςμετουςασθενείςκαιισχυρούςτύπουςτωνκτητικών.

a. Me gusta mucho España pero no me gusta gastronomía . b. Cuando se viaja es importante conocer otros pueblos y costumbres . c. Todo esto ha sido idea . Él sabe siempre qué hacer. d. Los niños nunca quieren prestarles juguetes a otros niños. e. ¿Por qué no nos intercambiamos regalos ? f. ¿Ustedes han recogido ya cosas ? g. Ustedes pueden reservar habitación y pagarla con tarjeta de crédito

. h. No se preocupe Sra. García. Esta tarde yo me ocuparé de gato .

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 44 06/09/11 10:41

Page 16: 7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ · Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. ¿Quieres trozo de pan con el ... c. Pasan trenes a menudo

ı 45 ı

Κτη

τικά

επί

θετα

και

κτη

τικέ

ς αν

τωνυ

μίες

11

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ5. Αντικατάστησετιςλέξειςμετονκατάλληλοτύποτωνκτητικών,όπωςστοπαράδειγμα.

π.χ. Este es el número de mi habitación. Dame tu número de habitación. .

a. Estas son las fechas en las que ellos estarán fuera de vacaciones. ¿Coinciden con nuestras fechas de vacaciones? .

b. Mi café está muy caliente, ¿y tu café? . c. Mirad, de todos estos coches, este es nuestro favorito. ¿Cuál es vuestro coche favorito? . d. Ahí están los hijos de Manuel, pero no veo a tus hijos. ¿Dónde están? . e. Mi hijo nos ayuda mucho en casa. ¿Y tu hijo? . f. Aquí está nuestra entrada. Y vuestra entrada, ¿dónde está? .

6. OΠέδροκαιοΛουίςσυγκρίνουναυτάπουέχουν.Συμπλήρωσετιςπροτάσειςμετοκατάλληλοκτητικό.Προσοχήστιςπεριπτώσειςόπουτοκτητικόσυνοδεύεταιαπόάρθρο.

a. Pedro: coche es más grande que . b. Luis: coche es más grande pero es más rápido que . c. Pedro: padres son muy simpáticos. d. Luis: padres son simpáticos pero lo son más. e. Pedro: gato es muy tranquilo. f. Luis: gato es muy tranquilo pero perro es muy obediente. g. Pedro: casa está en pleno centro. h. Luis: casa está en pleno centro pero tiene jardín y es más bonita que .

7. Επίλεξετοσωστό.

(a) Mi/Nuestro grupo favorito cuando tenía 16 era un grupo de pop nacional que con

(b) sus /vuestras canciones hicieron bailar y cantar a todos los chicos de (c) suya/

nuestra edad. (d) Suyas/Sus melodías eran pegadizas y fáciles de aprender y (e)

su/mi imagen era la de cuatro chicos cualesquiera, vestidos con una camiseta y (f)

sus/suyos eternos vaqueros. (g) Mi/Mía habitación y la de (h) míos/mis amigos esta-

ban llenas de sus pósteres y comprábamos todas las revistas en las que aparecían

(i) sus/tus noticias. Recuerdo que (j) sus/nuestros hermanos mayores nos tomaban

el pelo y decían que aquello no era buena música. Nosotros les preguntábamos: ¿Y

(k) vuestros/tus grupos favoritos son mejores que los (l) suyos/nuestros? Era una

guerra entre hermanos. ¿Y tú te acuerdas de cuál era (ll) tu/tuyo grupo favorito?

8. Συμπλήρωσετακενάεπιλέγονταςτοκατάλληλοκτητικόαπότονπίνακα.

a. Este es mi hijo y estos son unos amigos . b. Con ese comportamiento no irá a ninguna parte. c. Dime tu nombre y . d. Mi diván está bastante viejo. ¿Y ? e. Tengo algunos regalos en mi casa. f. Tu examen y están bastante bien.

El tuyo

el mío el suyo vuestros el tuyo suyo suyos

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 45 06/09/11 10:41