3 3gdlp01.c-wss.com/gds/7/0300015487/01/MB5300_MB5000_MB...6 USB 1 2 MB5300 series MB5000 series...

4
1 2 3 XXXXXXXX © CANON INC. 2014 1 2 1 1 2 2 4 3 1 5 cm 2 MB2000 series MB5300 series MB5000 series MB2300 series 2 3 3 4 4 2 3 1 2 1 1 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH QT6-0274-V01 PRINTED IN XXXXXXXX RMC: K10408 RMC: K10411 RMC: K10407 RMC: K10410

Transcript of 3 3gdlp01.c-wss.com/gds/7/0300015487/01/MB5300_MB5000_MB...6 USB 1 2 MB5300 series MB5000 series...

Page 1: 3 3gdlp01.c-wss.com/gds/7/0300015487/01/MB5300_MB5000_MB...6 USB 1 2 MB5300 series MB5000 series MB2300 series Ασύρματο LAN Ανατρέξτε στις ακόλουθες επεξηγήσεις

1

2

3

XXXXXXXX © CANON INC. 2014

1

2 1

1

2

2

4

3

1

5 cm

2 MB2000 series MB5300 seriesMB5000 seriesMB2300 series

2

33

4 4

2

3

12

1 1

ΕΛΛΗΝΙΚΗESPAÑOLPORTUGUÊSITALIANO

NEDERLANDSDEUTSCHFRANÇAISENGLISH

QT6-0274-V01 PRINTED IN XXXXXXXX

RMC: K10408RMC: K10411RMC: K10407RMC: K10410

Page 2: 3 3gdlp01.c-wss.com/gds/7/0300015487/01/MB5300_MB5000_MB...6 USB 1 2 MB5300 series MB5000 series MB2300 series Ασύρματο LAN Ανατρέξτε στις ακόλουθες επεξηγήσεις

41

2

3

4

6

5

1 2

MB2000 series

MB5300 seriesMB5000 seriesMB2300 series

MB2000 series MB5300 seriesMB5000 seriesMB2300 series

Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε ένα τοποθετημένο δοχείο μελάνης μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα αντικατάστασης.

Un depósito de tinta instalado no se puede retirar hasta que aparece el mensaje para retirarlo.

Um cartucho de tinta instalado não poderá ser removido antes da exibição da mensagem para substituí-lo.

Un serbatoio d'inchiostro installato non può essere rimosso finché non viene visualizzato il messaggio che indica di sostituirlo.

Een geïnstalleerde inkttank kan pas worden verwijderd wanneer het bericht over vervanging wordt weergegeven.

Eine eingesetzte Tintenpatrone kann erst entfernt werden, wenn die entsprechende Meldung zu deren Austausch angezeigt wird.

Une cartouche d'encre installée ne peut pas être retirée tant que le message demandant son remplacement n'est pas affiché.

An installed ink tank cannot be removed until the message to replace it is displayed.

Page 3: 3 3gdlp01.c-wss.com/gds/7/0300015487/01/MB5300_MB5000_MB...6 USB 1 2 MB5300 series MB5000 series MB2300 series Ασύρματο LAN Ανατρέξτε στις ακόλουθες επεξηγήσεις

51 MB5000 series

MB2000 seriesMB5300 seriesMB2300 series

6 MB5000 seriesMB2000 series

MB5300 seriesMB2300 series

2

3

4

5

1

1

2

2

1

2

7

8

1

2

MB2000 series

MB2000 series MB5300 seriesMB5000 seriesMB2300 series

1

2

Στο εξής, ακολουθείτε το μήνυμα που εμφανίζεται στην οθόνη.A partir de ahí, siga el mensaje que aparece en la pantalla.Deste ponto em diante, siga a mensagem exibida na tela.D'ora in avanti, seguire i messaggi visualizzati.Volg daarna het bericht dat op het scherm wordt weergegeven.Befolgen Sie anschließend die auf dem Bildschirm angezeigte Meldung.Ensuite, suivez les indications du message affiché à l'écran.Hereafter, follow the message displayed on the screen.

Page 4: 3 3gdlp01.c-wss.com/gds/7/0300015487/01/MB5300_MB5000_MB...6 USB 1 2 MB5300 series MB5000 series MB2300 series Ασύρματο LAN Ανατρέξτε στις ακόλουθες επεξηγήσεις

6

USB

1

2

MB5300 seriesMB5000 seriesMB2300 series

Ασύρματο LAN

Ανατρέξτε στις ακόλουθες επεξηγήσεις των τύπων σύνδεσης και επιλέξτε τη μέθοδο σύνδεσης που θα χρησιμοποιηθεί για τις συσκευές σας.Στο εξής, ακολουθείτε το μήνυμα που εμφανίζεται στην οθόνη.

Το CD-ROM εγκατάστασης είναι επίσης διαθέσιμο για υπολογιστή Windows.

Ενσύρματο LAN

Ρύθμιση του ΦΑΞ Εγκατεστημένο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο

LAN inalámbrica

Consulte las siguientes explicaciones de tipos de conexiones y seleccione el método de conexión para utilizar en sus dispositivos.A partir de ahí, siga el mensaje que aparece en la pantalla.

El CD-ROM de instalación también está disponible para Windows PC.

LAN cableada

Cómo configurar el FAX Instado en Manual en pantalla

LAN Sem-fio

Consulte as explicações sobre tipos de conexão a seguir e selecione o método de conexão a ser usado por seus dispositivos.Deste ponto em diante, siga a mensagem exibida na tela.

O CD-ROM de instalação também está disponível para PC com o Windows.

LAN com fio

Como configurar o FAX Manual Interativo Instalado

LAN wireless

Fare riferimento alle seguenti spiegazioni dei tipi di connessione e selezionare il metodo di connessione per i dispositivi da utilizzare.D'ora in avanti, seguire i messaggi visualizzati.

Il CD-ROM di installazione è disponibile anche per PC Windows.

LAN wired

Guida alla configurazione del FAX Manuale a video installato

Draadloos LAN

Raadpleeg de volgende toelichtingen van verbindingstypen en selecteer de juiste verbindingsmethode voor uw apparaten.Volg daarna het bericht dat op het scherm wordt weergegeven.

De Installatie-cd-rom is ook beschikbaar voor Windows-pc's.

Bedraad LAN

De fax instellen

Geïnstalleerde Schermhandleiding

WLAN

Lesen Sie die folgenden Erklärungen zu den unterschiedlichen Verbindungsarten, und wählen Sie die Verbindungsmethode für Ihr Gerät aus.Befolgen Sie anschließend die auf dem Bildschirm angezeigte Meldung.

Die Installations-CD-ROM ist auch für Windows-PC verfügbar.

Drahtgebundenes LAN

Anweisungen zum Einrichten des FAX

Installiertes On-Screen-Handbuch

Réseau sans fil

Réseau câblé

Consultez les explications suivantes sur les types de connexion et sélectionnez la méthode de connexion que vos périphériques doivent utiliser.Ensuite, suivez les indications du message affiché à l'écran.

Un CD-ROM d'installation est également disponible pour Windows PC.

Configuration du FAX

Manuel à l'écran installé

Refer to the following explanations of connection types and select the connection method for your devices to use.Hereafter, follow the message displayed on the screen.

Wireless LAN

Wired LAN

Setup CD-ROM is also available for Windows PC.

How to set up the FAX

Installed On-screen Manual