Άποικία = lontano da casa

29
Άποικία = lontano da casa Άποικίζω = vado lontano da casa apoikìa apoikìzo colonizzazione storica (VIII-VII sec. a.C.)

description

Άποικία = lontano da casa. apoikìa apoikìzo. Άποικίζω = vado lontano da casa. La colonizzazione storica (VIII-VII sec. a.C.). Dall’Eubea all’Italia. Pitecusa/Ischia. Lacco Ameno. Casamiccola. Punta Chiarito. con un tondo sono indicati i pozzi e le sorgenti. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Άποικία = lontano da casa

Page 1: Άποικία    =  lontano da casa

Άποικία = lontano da casa

Άποικίζω = vado lontano da casa

apoikìa apoikìzo

La colonizzazione storica (VIII-VII sec. a.C.)

Page 2: Άποικία    =  lontano da casa

Dall’Eubea all’Italia

Page 3: Άποικία    =  lontano da casa
Page 4: Άποικία    =  lontano da casa
Page 5: Άποικία    =  lontano da casa

Lacco Ameno

Casamiccola

Punta Chiarito

con un tondo sono indicati i pozzi e le sorgenti

Pitecusa/Ischia

Page 6: Άποικία    =  lontano da casa
Page 7: Άποικία    =  lontano da casa

II, III, IV ambienti con fornaci; I, casa absidata

Mezzavia, loc. Mazzola

Page 8: Άποικία    =  lontano da casa

Punta Chiarito

Page 9: Άποικία    =  lontano da casa

Punta Chiarito

Page 10: Άποικία    =  lontano da casa

La necropoli di Pitecusa

Page 11: Άποικία    =  lontano da casa

“Bella è per bere la coppa di Nestore, ma chi berrà da questa coppa verrà presodal desiderio di Afrodite dalla bella corona”

Page 12: Άποικία    =  lontano da casa

“Pose anche una coppa, stupenda, che il vecchio aveva portato dacasa; era ornata da borchie d’oro e aveva quattro manici, con due colombe dorate in atto di beccare intorno a ciascuno, da due sostegni era sorretta; un altro l’avrebbe spostata a fatica dalla tavola quando era piena, ma senza sforzo la sollevava il vecchio Nestore”

Iliade, XI, 218ss

Page 13: Άποικία    =  lontano da casa
Page 14: Άποικία    =  lontano da casa

Cuma, tomba 3 Osta (prima metà VIII sec. a.C.)

Page 15: Άποικία    =  lontano da casa

Tomba 6 Maiorano

Tomba II Gabrici

Cuma

Page 16: Άποικία    =  lontano da casa

Eretria

Eretria, tomba 6

Page 17: Άποικία    =  lontano da casa

Iliade, canto XXIII

Funerali di Patroclo

“…e dapprima spensero il rogo con il vino fulgente…raccolsero le bianche ossa dell’amato compagno piangendo, e le posero, avvolte nel grasso, in un’urna d’oro;la collocarono poi nella tenda, coprendola con candido lino. Quindi tracciarono un solco rotondo e posero le basi della tomba, versarono sopra la terra e, alzato il tumulo, se ne tornavano indietro”…

Page 18: Άποικία    =  lontano da casa
Page 19: Άποικία    =  lontano da casa

Naxos

Page 20: Άποικία    =  lontano da casa

“Primi fra i Greci i Calcidesi, salpati dall’Eubea con Tucle…fondaronoNaxos ed elevarono l’altare di Apollo Archegeta, che ora è fuori dalla città e in cui sacrificano quelli che sono inviati alle festequando lasciano la Sicilia…”

Tucidide, VI,3

Page 21: Άποικία    =  lontano da casa

Megara Hyblaea

750 a.C.

728 ca a.C.

Page 22: Άποικία    =  lontano da casa

Megara Hyblaea, impianto urbano

abitare“Katà komas”

Page 23: Άποικία    =  lontano da casa
Page 24: Άποικία    =  lontano da casa

“L’anno successivo Archia, degli Eraclidi, giunto da Corintofondò Siracusa………….Akre e Casmene furono fondate dai Siracusani, Akre settant’anni dopo Siracusa,Casmene circa venti anni dopo Akre…e Camarina… 135 anni dopo la fondazione di Siracusa……”

Tucidide

Page 25: Άποικία    =  lontano da casa
Page 26: Άποικία    =  lontano da casa

Serra di Vaglio

Page 27: Άποικία    =  lontano da casa

Serra di Vaglio

Page 28: Άποικία    =  lontano da casa

“Qui si può parlare di provincialismo…lo scultore siculo di questa colonia dorica non è riuscito a convertirsi completamente allo stile severo di cui i grandi laboratoridella Grecia vera e propria gli proponevano l’esempio…”

J. Charbonneaux, La Grecia classica, Paris 1969

Selinunte, tempio E

Page 29: Άποικία    =  lontano da casa

“…arte dell’età di Polignoto….ci restano le sculture di Olimpia e di Selinunte a testimonianza della potenzialità di espansione del fenomeno….….l’originalità…. o c’è o è assente…a noi pare che le sculture siano tali; basti considerare che esse rappresentano il punto di arrivo di una lunga,ininterrotta, tradizione di scultura architettonica…”

C. Marconi, Selinunte. Le metope dell’Heraion, Modena 1994

Olimpia Selinunte