ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί...

20
ΚΛΙΚ στα ελληνικά ΓΛΩΣΣΑΡΙ ΕΛΛΗΝΟ-ΑΓΓΛΙΚΟ επίπεδο Α2

Transcript of ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί...

Page 1: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

1

ΚΛΙΚστα ελληνικά

Γ Λ Ω Σ Σ Α Ρ Ι ΕΛΛΗΝΟ-ΑΓΓΛΙΚΟ

επίπεδο Α2

Page 2: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

2

Page 3: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

3

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η ∆ Η Μ Ο Κ Ρ Α Τ Ι ΑΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ∆ΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

επίπεδο Α2

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣτων

ΑΣΚΗΣΕΩΝ

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η ∆ Η Μ Ο Κ Ρ Α Τ Ι ΑΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ∆ΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

επίπεδο Α2

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣτων

ΑΣΚΗΣΕΩΝΓ Λ Ω Σ Σ Α Ρ Ι ΕΛΛΗΝΟ-ΑΓΓΛΙΚΟ

Page 4: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

4

Το τεύχος ΚΛΙΚ στα ελληνικά – Γλωσσάρι ελληνο-αγγλικό συνοδεύει το βιβλίο των Μ. Καρακύργιου & Β. Παναγιωτίδου ΚΛΙΚ στα ελληνικά, επί πεδο Α2 – για εφήβους και ενηλίκους, Θεσσαλονίκη 2014, ανατ. 2015.

ISBN: 978-960-7779-65-6

Σύνταξη & Επιμέλεια: Μαρία Χρίτη Κατερίνα Πρανέντση

© Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

Καραμαούνα 1, Πλατεία Σκρα, 551 32 Καλαμαριά, Θεσσαλονίκη

τηλ.: +302313 331500

φαξ: +302313 331502

ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: [email protected]

ιστοσελίδα: http://www.greeklanguage.gr/

Απαγορεύεται η αναδημοσίευση και γενικά η αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή η απόδοση κατά παράφραση ή διασκευή του περιεχομένου του παρόντος έργου, με οποιονδήποτε τρόπο ή μέσο, μηχανικό, ηλεκτρονικό, φωτοτυπικό, ηχογράφησης ή άλλο, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια του εκδότη και σύμφωνα με τον Νόμο 2121/1993 και τους λοιπούς κανόνες του Εθνικού και Διεθνούς Δικαί-ου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Παραγωγή: Eκδόσεις ΖΗΤΗwww.ziti.gr

Page 5: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

5

5

αβγό, το – αποφασίζω

Α, α = άλφα

αβγό, το = eggαγαπάω, -ώ = to loveαγάπη, η = loveαγαπημέν-ος, -η, -ο = favorite,

beloved, dearαγγελία, η = announcement,

advertismentΑγγλία, η = Englandαγγλική γλώσσα, η (/αγγλικά, τα) =

ΕnglishΆγγλος, ο / Αγγλίδα, η = English(man/-

woman)αγγούρι, το = cucumberάγιος, ο / αγία, η = saintαγκαλιά, η = embrace, hugαγν-ός, -ή, -ό = pure, cleanάγνωστ-ος, -η, -ο [adj] = unknown,

unfamiliarάγνωστος, o / άγνωστη, η [noun] =

strangerαγορά, η = market, marketplaceαγοράζω = to buyαγόρι, το = boyάγρι-ος, -α, -ο [adj] = wild άγχος, το [see also αγωνία] = stress,

anxiety, worryαγώνας, ο = match, gameαγωνία, η [see also άγχος] = stress,

anxiety, worryάδεια, η = leaveάδει-ος, -α, -ο = empty, vacantαδερφή, η = sisterαδερφός, ο = brother αδύνατ-ος, -η, -ο = thin, slimΑΕΙ (Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα), τo

= Higher Educational Institutionαέρας, ο = wind έχει αέρα = it is windyαεροδρόμιο, το = airportαεροπλάνο, το = airplaneαεροπορικό ταξίδι, το = airplane

travelΑθανασία, η = AthanassiaΑθήνα, η = Athensάθλημα, το = sportαθλητικ-ός, -ή, -ό = athletic αθλητικά γεγονότα, τα = sports

events αθλητικοί αγώνες, οι = sports

games

αθλητισμός, ο = sportsαίθουσα, η [school] = classroomαίθουσα, η [cinema, conference,

event] = hallαισθάνομαι = to feel, to senseαισθηματικ-ός, -ή, -ό = emotional,

sentimentalαίτηση, η = application, application

formαιτία, η = cause, reasonακολουθώ = to followακόμη [quantitative] = even, moreακόμη [temporal] = yet, stillακούω = to hear, to listen toάκρη, η = edge, endακριβ-ός, -ή, -ό [adj] = expensive,

costlyακριβώς [adv] = exactly, precisely(στις 10) ακριβώς = (at ten o’clock)

sharp ακτή, η = beachαλλά [see also μα, όμως] = but αλάτι, το = saltΑλέξανδρος, ο = AlexanderΑλέξανδρος, ο Μέγας = Alexander the

GreatΑλέξης, ο = AlexΑλεξία, η = Alexiaαλεύρι, το = flourαλήθεια, η = truthαλήθεια [adv; see also αληθινά] = reallyαληθινά [adv; see also αλήθεια] =

really, trulyΑληθώς Ανέστη! = He is risen indeed!Αλίκη, η = Alice αλλιώς [see also διαφορετικά] =

otherwise, differently αλλά [see also μα, όμως] = butαλλαγή, η = change αλλάζω = to changeάλλ-ος, -η, -ο = other, another, elseαμέσως = immediately, right awayαμύγδαλο, το = almondαν = ifΑννα, η = Annaανάγκη, η = need, necessityανακατεύω = to mix, to blendανακύκλωση, η = recyclingανάληψη χρημάτων, η = withdrawalανάλογα = depending on, accordinglyαναπαυτικά = comfortablyαναπνοή, η = breath, breathing

Αναστασία, η = Anastasiaανατολικ-ός, -ή, -ό = easternαναψυκτικό, το = refreshment,

beverageανεβαίνω = to rise, to climb, to get onανεβαίνει μια θεατρική παράσταση =

a play is put onάνθρωπος, ο = human, human being,

personανιψιός, ο = nephewανιψιά, η = nieceανακατεμέν-ος, -η, -ο = mixed, blendedάνεμος, ο = windάνεργος, o / άνεργη, η [n/adj] =

unemployedάνεση, η = comfortαξεσουάρ, το = accessoryαξιοθέατο, το = sight, attractionΆννα, η = Anna ανοίγω = to openάνοιξη, η = springανοιχτ-ός, -ή, -ό = openαντίθετ-ος, -η, -ο = oppositeαντικείμενο, το [see also πράγμα] =

object, thingάντρας, ο = manάντρας, ο (σύζυγος) = husbandαντρικ-ός, -ή, -ό = maleΑντώνης, o = Anthonyαπαντάω, -ώ = to answer, to respond,

to replyαπάντηση, η = answer, respond, reply απαραίτητ-ος, -η, -ο = necessary,

essential, requiredαπέναντι = across, oppositeαπλ-ός, -ή, -ό = simple, plain απλό εισιτήριο = one way ticketαπλώνω = to spreadαπό = from, sinceαπό μέσα/έξω = from inside/outsideαπό τότε = since thenαπόγευμα, το = afternoon, eveningαπογευματιν-ός, -ή, -ό = afternoon,

eveningαποθήκη, η = storage roomαποκτώ = to have, to obtainΑπόκριες, οι = Carnival time /

Halloweenαποτέλεσμα, το = resultαπόφαση, η = decisionαποφασίζω = to decide, to make up

my mind

Page 6: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

6

6

απορρυπαντικό, το – γιατί

απορρυπαντικό, το = detergentαργά [adv]= lateαργ-ός, -ή, -ό = slowαργώ = to be late(μου) αρέσει = to like άρθρο, το = articleαριθμός, ο = numberαρκετ-ός, -ή, -ό = enough, plentyαριστερά [adv] = (to the) leftαρνητικά [adv] = negativelyαρνί, το = lambαρχαία ελληνικά, τα [school subject]=

ancient greekαρχαιότητα, η = antiquity, ancient

timesαρχή, η = beginning, startαρχιτέκτονας, ο/η = architectαρχίζω = to begin, to startάρρωστ-ος, -η, -ο = ill, sickασανσέρ, το = lift, elevatorασθενής άνεμος, ο = mild windάσκηση, η = exercise, task άσπρ-ος, -η, -ο = whiteαστεί-ος, -α, -ο = funnyαστράφτω = to sparkle αστράφτει [weather] = it’s lightningαστυνομία, η = policeαστυνομικός, ο/η = policeman/womanασφάλεια, η = safety, securityάσχημα = badlyάσχημ-ος, -η, -ο = uglyασχολία, η = occupation, diversion,

hobbyTΕΙ (Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό ‘Ιδρυμα), τo = Technological Educational InstitutionΑΤΜ (Αυτόματο Μηχάνημα Ανάλη-

ψης Μετρητών), το = Automated Teller Machine / Automatic Transaction Machine

άτομο, το [human being] = personατυχία, η = misfortuneΑύγουστος, ο = Augustαυλή, η = yardαύριο = tomorrowαυτ-οί, -ές, -ά = these, theyαυτοκίνητο, το = carαυτ-ός, -ή, -ό [for persons] = he, she, itαυτ-ός, -ή, -ό [not for persons] = thisαφεντικό, το = bossαφετηρία, η = start, beginning, start

line

αφετηρία λεωφορείου, η = bus starting point

αφήνω = to leave, to let goαφίσα, η = posterας = let(s)

Β, β = βήτα

βάζω = to putβάζω βάρος = to gain weightβαθμός, ο = grade, degreeβαλίτσα, η = suitcaseβαμβάκι, το = cottonβαρετ-ός, -ή, -ό = boringβάση, η = baseβασικ-ός, -ή, -ό = basic, mainΒασίλης, ο = VassilisΒασιλική, η = Vassilikiβασιλικός, ο = basilΒάσω, η = Vassoβάφω = to paint, to dyeβάφτιση, η = christeningβγάζω = to take out, to take offβγαίνω = to get out, to go out(ε)βδομάδα, η = week βέβαια = of course, certainlyβεβαιώνω = to confirm, to affirmΒερολίνο, το = Berlinβήμα, το = stepβήχας, ο = coughβιβλιάριο τράπεζας, το = bankbook,

passbookβιβλίο, το = book βιβλιοθήκη, η [furniture] = bookcaseβιβλιοθήκη, η [room, building] =

library βιβλιοπωλείο, το = bookstore,

bookshopΒίκυ, η = Vickyβιογραφικό, το = curriculum vitae / cvβλέπω = to see, to look, to watchβοηθάω, -ώ = to helpβοήθεια, η = helpβόλτα, η = walk κάνω βόλτα = to take a walkβόρει-ος, -α, -ο = northernβουνό, το = mountainΒουλγαρία, η = Bulgariaβούτυρο, το = butterβραδινό, το = dinner, supper βράδυ, το = evening βραδιά, η = night, evening

βράζω = to boilβραστ-ός, -ή, -ό = boiledβρεφονηπιακός σταθμός, ο = nurseryβρέχει = it is rainingβρέχομαι = to get wetβρίσκω = to findβρίσκομαι = to be located / situatedβρομιά, η = dirtβρόμικ-ος, -η, -ο = dirtyβροχή, η = rainβυθός, ο = seabed

Γ, γ = γάμα

γάζα, η = gauzeγάλα, το = milkγαλακτοκομικ-ός, -ή, -ό = dairyΓαλλία, η = Franceγαλλική γλώσσα, η (/γαλλικά, τα) =

Frenchγαλλικ-ός, -ή, -ό = FrenchΓάλλος, ο / Γαλλίδα, η = Frenchγάμος, ο = wedding, marriageγάντι, το = gloveγαρίφαλο, το = carnationγάτα, η = catγεια = hi/helloγείτονας, ο / γειτόνισσα, η = neighbourγειτονιά, η = neighbourhoodγεμάτ-ος, -η, -o = fullγεμίζω = to fillγεννάω, -ώ = to give birth toγέννηση, η = birthγενέθλια, τα = birthdayΓεράσιμος, ο = GerasimosΓερμανία, η = Germanyγερμανική γλώσσα, η (/γερμανικά, τα)

= Germanγερμανικ-ός, -ή, -ό = GermanΓερμανός, ο / Γερμανίδα, η = Germanγερά = strongly, firmlyγερ-ός, -ή, -ό = healthy, strongγεύμα, το = mealγεύση, η = tasteγήπεδο, το = playing fieldγι' αυτό = that’s whyγιαγιά, η = grandmother, grandmaγιαλός, ο = seashore, seaside,

coastlineΓιάννης, ο = Johnγιαούρτι, το = yoghurtγιατί [explanatory] = because

Page 7: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

7

7

γιατί – διεύθυνση, η

γιατί [interrogative] = whyγιατρός, ο/η = doctorγίνομαι = to becomeγιος, ο = sonγιορτάζω = to celebrate γιορτή, η = party, feastΓιώργος, ο = Georgeγκαράζ, το = garageγλέντι, το = partyγλυκ-ός, -ιά, -ό [adj] = sweet, cute

(metaph.)γλυκό, το = sweet, candy, dessertγνώμη, η = opinionγλώσσα, η [linguistics] = languageγλώσσα μητρική, η = mother tongueΓλώσσα, η [school subject] =

language (Greek, English, etc.) γνωρίζω [see also ξέρω] = to knowγνωριμία, η = acquaintanceγνώση, η = knowledge γνωστ-ός, -ή, -ό = knownγνωστ-ός, -ή, -ό [see also διάσημος,

επώνυμος] = (well) known, famous

γονείς, οι = parentsγοργ-ός, ή, -ό [see also γρήγορος] =

quick, fast, rapid, speedyγράμμα, το = letterγραμματέας, ο/η = secretaryγραμματική, η = grammarγραμματοκιβώτιο, το = mailbox,

letterbox, postboxγραμματόσημο, το = stampγραμμή, η = lineγραπτ-ός, -ή, -ό = writtenγραφείο, το [furniture] = deskγραφείο, το [room, service] = officeγράφω = to writeγρήγορα [adv] = fast, quicklyγρήγορ-ος, -η, -o [see also γοργός] =

quick, fast, rapid, speedyΓρηγόρης, o = Gregoryγρίπη, η = fluγυαλί, το = glassγυαλιά, τα = spectacles, eyeglassesγυαλιά ηλίου, τα = sunglassesΓυμνάσιο, το = High school,

Secondary schoolγυμναστής, ο / γυμνάστρια, η =

trainer, fitness instructorγυμναστήριο, το = gymγυμναστική, η = exercise, gymnastics

γυναίκα, η = womanγυρίζω/γυρνάω [to return] = to come

backγύρω = around

Δ, δ = δέλτα

δάσκαλος, ο / δασκάλα, η = teacherδάσος, το = forestδείχνω = to showδέκα = tenδεκαεννιά = nineteenδεκαέξι = sixteenδεκαεπτά = seventeenδεκαοκτώ = eighteenδεκαπέντε = fifteenδεκατέσσερις, δεκατέσσερα =

fourteenδέκατ-ος, -η, -ο = tenthδεκατρείς, δεκατρία = thirteenΔεκέμβριος, ο = DecemberΔΕΗ (Δημόσια Επιχείρηση Ηλε-

κτρισμού) = Public Power Corporation SA-Hellas

δεξιά [adv] = (to the) rightΔΕΠΑ (Δημόσια Επιχείρηση Αερίου ΑΕ)

= Natural Gas Supply Companiesδερμάτιν-ος, -η, -ο = leatherΔέσποινα, η = Despina/DespoinaΔευτέρα, η = Mondayδεύτερ-ος, -η, -ο = secondδηλαδή = meaning, that isΔημαρχείο, το = city hall, town hallδήμαρχος, ο/η = mayor/mayoressΔημήτρης, ο = Jim/DimitrisΔημήτριος, ο = Dimitriosδημητριακά, τα = cerealδήμος, ο = municipalityΔημοτικό σχολείο, το = Elementary/

Primary Schoolδημόσι-ος, -α, -ο = publicδημοσιογράφος, ο/η = journalist,

reporterδημοτικ-ός, -ή, -ό = municipalδηλητηριάζω = to poisonδηλητηρίαση, η = poisoningδηλώνω = to stateδιαβάζω = to readδιάβασμα, το = reading, studyingδιαβατήριο, το = passportδιαγράφω = to delete, to erase διαγώνισμα, το = test

διαγώνια [adv]= diagonally διαδοχικ-ός, -ή, -ό = successive,

consecutiveδιαδοχικά [adv]= successively,

consecutivelyδιαδρομή, η = way, path, route,

itineraryδιαδικασία, η = process, procedureδιαδίκτυο, το = internetδιάθεση, η = moodδίαιτα, η = dietδιακοπές, οι = holiday, vacation πηγαίνω διακοπές = to go on

holiday/vacationδιαλέγω = to chooseδιάλειμμα, το = breakδιάλογος, ο = dialogueδιαμέρισμα, το = apartment, flatδιάρκεια, η = duration, lengthδιαρκώ = to lastδιάσημ-ος, -η, -ο [see also γνω-

στός, επώνυμος] = famous, well known

διασκεδάζω = to have fun, to enjoy myself, to have a good time

διασκέδαση, η = entertainment, fun, amusement

Kαλή διασκέδαση! = Have fun! / Enjoy! / Enjoy yourself!

διάστημα, το [temporal] = period, time

διάστημα, το [keyboard, universe] = space

διατροφή, η [food] = nutrition, diet, alimentation

διατροφή, η [divorce] = alimonyδιαφημίζω = to advertiseδιαφήμιση, η = advertisement, adδιαφημιστικ-ός, -ή, -ό = advertisingδιαφορά, η = differenceδιαφορετικ-ός, -ή, -ό = differentδιαφορετικά [see also αλλιώς] =

differentlyδιάφορ-ος, -η, -ο = different, variousδιαφωνώ = to disagree, to argueδιευθυντής, ο / διευθύντρια, η =

manager, director διεύθυνση, η [post] = address διεύθυνση, η [management] =

direction διεύθυνση, η [service] =

administration

Page 8: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

8

8

δικηγόρος, ο/η – επειδή

δικηγόρος, ο/η = lawyer, attorney, sollicitor

δικ-ός, -ή, -ό / δικ-οί, -ές, -ά μου = my, mine

δικ-ός, -ή, -ό / δικ-οί, -ές, -ά σου/σας = your, yours

δικ-ός, -ή, -ό / δικ-οί, -ές, -ά του [masc.] = his

δικ-ός, -ή, -ό / δικ-οί, -ές, -ά της = her, hers

δικ-ός, -ή, -ό / δικ-οί, -ές, -ά του [neutr.] = its

δικ-ός, -ή, -ό / δικ-οί, -ές, -ά μας = our, ours

δικ-ός, -ή, -ό / δικ-οί, -ές, -ά σας = your, yours

δικ-ός, -ή, -ό / δικ-οί, -ές, -ά τους = their, theirs

δίκλινο (δωμάτιο), το = double roomδίνω = to giveδίπλα = beside, next διπλαν-ός, -ή, -ό = nearbyδιπλ-ός, -ή, -ό = doubleδιορθώνω = to correct δοκιμάζω = to tasteδίνομαι = to be givenΔΟΥ (Δημόσια Οικονομική Υπηρε-

σία) = Tax Office / Public Fiscal Service

δουλειά, η = work δουλειές σπιτιού, οι = house-

work, housekeeping choresδουλεύω = to workΔράμα, η = Dramaδραματικ-ός, -ή, -ό = dramaticδραματική ταινία, η = dramaδραστηριότητα, η = activityδρόμος, ο = road, streetδρομολόγιο, το = bus/train scheduleδυάρι, το = two bedrooms appartmentδυνατά [adv; in general] = stronglyδυνατά [sound] = loud, loudlyδυνατ-ός, -ή, -ό = strongδυνατότητα, η = possibility, potentialδύο = two δύο φορές = twice και οι δύο = bothδύσκολα [adv] = hardly, barelyδυσκολία, η = difficulty, troubleδύσκολ-ος, -η, -ο = difficultδυστυχώς [adv] = unfortunately,

sadly

δωμάτιο, το = roomδωρεάν = free of chargeδώρο, το = present

Ε, ε = έψιλον

εαυτός, ο = selfεβδομάδα, η = weekεβδομήντα = seventyέβδομ-ος, -η, -ο = seventhεγγόνι, το = grandchildεγγονός, o = grandson εγγονή, η = grandaughterεγκαίνια, τα = opening, opening night έγγραφο, το = documentεγώ = Iεδώ = here εδώ γύρω = around here εδώ και πολύ καιρό = for a long

timeέθιμο, το = custom, tradition εθνικότητα, η = nationality ειδοποίηση, η = notice, notificationεκτίμηση, η = esteem, respectειδικός, o ειδικός, η = expert, specialistειδήσεις, οι = newsείδος, το = kind, typeεικόνα, η = image, pictureείμαι [infinitive] = to beείμαι [1st singular] = I amειρήνη, η = peaceΕιρήνη, η [proper name] = Ireneείσοδος, η = entrance εισιτήριο, το = ticketΝα τα εκατοστίσεις! = Happy birthday!εκδήλωση, η = event, showεκδρομή, η = excursionεκπομπή, η = show, programεκεί = thereεκείνη [accusative] = herεκείνον [accusative] = himεκείν-ος, -η, -ο = thatεκκλησία, η = churchέκπληξη, η = surpriseεκπαίδευση, η = education, trainingεκπομπή, η = show, programέκπτωση, η = discountεκπτώσεις, οι = sales έκτ-ος, -η, -ο = sixth ελαφρύς, -ιά, -ύ = lightΕλένη, η = HelenΕλίνα, η = Elina

Ελλάδα, η = GreeceΈλληνας, ο / Ελληνίδα, η = Greekελληνική γλώσσα, η (/ελληνικά, τα) =

Greekελληνικ-ός, -ή, -ό = Greek, Hellenicελπίζω = to hopeΕΛΤΑ (Ελληνικά Ταχυδρομεία) =

Hellenic PostΈλσα, η = Elsaελαιόλαδο, το = olive oilελεύθερ-ος, -η, -ο = freeελεύθερος, ο ελεύθερη, η [not

married] = singleΕλευθερία, η [proper name] =

Eleftheriaεμείς = weεμένα = meεμπορικό κέντρο, το = shopping

center/centre, mallεμπειρία, η = experienceεμφάνιση, η = appearance, lookένας, μία, ένα [numerical] = oneένας, μια, ένα [indefinite] = a/anένατ-ος, -η, -ο = ninthενδιαφέρομαι = to be interested inενδιαφέρον, το = interestενδιαφέρων, ο / ενδιαφέρουσα, η

/ ενδιαφέρον, το [adjective] = interesting

εννέα/εννιά = nineενενήντα = ninety ενημερώνω = to inform, to notifyενθουσιάζω = to exciteενότητα, η = unitενοίκιο, το = rentενοικίαση, η = renting, leasingενώνω = to joinεξετάσεις, οι = examinations, examsέξι = sixεξηγώ = to explainεξήντα = sixtyέξοδος, η = a night outεξοχή, η = countrysideεξυπηρέτηση, η = service, supportεξυπηρετώ = to serveέξω = outέξω από = outsideεξωτερικό, το = overseas, abroadεπάγγελμα, το = profession, jobεπαγγελματικ-ός, -ή, -ό = professionalεπαναλαμβάνω = to repeatεπειδή = because

Page 9: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

9

9

επιθυμώ – ιστορία, η

επιθυμώ = to desire, to wantεπικίνδυν-ος, -η, -ο = dangerous,

riskyεπικοινωνώ = to contact, to get in

touch, to communicateεπικοινωνία, η = communication,

contactεπιλέγω = to choose, to select, to pickέπιπλο, το = furnitureεπίσης = also, too, as wellεπίσημ-ος, -η, -ο = official, formalεπίσημα = officially, formallyεπισκέπτομαι = to visitεισιτήριο με επιστροφή = return

ticketεπιστρέφω = to come back, to returnεπιτέλους = at last, finallyεπιτυχία, η [in general] = successεπιτυχία, η [music] = hit Καλή επιτυχία! = Good luck!επόμεν-ος, -η, -ο = next, followingεποχή, η = seasonεπώνυμο, το = surnameεπώνυμ-ος, -η, -ο [see also γνωστός,

διάσημος] = famous, celebrityεργασία, η = work, projectέργο θεατρικό, το = playεργοστάσιο, το = factoryέρχομαι = to come, to arriveέρευνα, η = research, surveyερώτηση, η = questionερωτηματολόγιο, το = questionnaireεστιατόριο, το = restaurantεσύ, εσείς = youεσένα = youεταιρεία, η = company, firm,

enterpriseετοιμάζω [see also προετοιμάζω] = to

prepareέτοιμ-ος, -η, -ο = readyέτος, το [see also χρόνος] = yearέτσι = this way, thus, soΕΥΑΘ (Εταιρεία Ύδρευσης και Απο-

χέτευσης Θεσσαλονίκης) = Thessaloniki Water Supply and Sewerage Company

ευγενικ-ός, -ή, -ό = kind, politeEΥΔΑΠ (Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέ-

τευσης Πρωτεύουσας) = Athens Water Supply and Sewerage Company

ευκαιρία, η = opportunity, chance

εύκολ-ος, -η, -ο = easyεύκολα [adv]= easilyευρώ, το = euroευρωπαϊκός, -ή, -ό = EuropeanΕυρωπαίος, ο / Ευρωπαία, η = EuropeanΕυρώπη, η = Europeευτυχία, η = happinessΕυτυχισμένος ο καινούριος χρόνος! =

Happy new year!ευτυχώς = luckily, fortunatelyευχάριστ-ος, -η, -ο = pleasantευχαριστημέν-ος, -η, -ο = pleased,

content, satisfiedευχαριστώ = to thankΕυχαριστώ! = Thanks! / Thank you!ευχή, η = wishεφέ, τα = effectsεφημερίδα, η = newspaperεφορία, η = tax officeέχω = to have Ζ, ζ

ζάχαρη, η = sugarζέστη, η = heat, warmth κάνει ζέστη = it is hotζεστ-ός, -ή, -ό = warm, hot ζευγάρι, το = pairZέτα, η = ZetaΖήσης, ο = ZisisΝα ζήσετε! = May you have a life long

marriage! / Congratulations!ζητάω, -ώ = to ask forζυμαρικό, το = pastaΖυρίχη, η = Zurichζω = to liveζωγραφίζω = to paint, to drawζωγραφική, η = painting, drawingζωή, η = lifeζωηρ-ός, -ή, -ό = naughty, livelyζωνταν-ός, -ή, -ό = alive, living ζωντανή μουσική, η = live music ζώο, το = animal

Η, η = ήτα

ηθοποιός, η = actressηθοποιός, ο = actorηλεκτρικ-ός, -ή, -ό = electricηλεκτρικά είδη = electric devicesηλεκτροπληξία, η = electrocution,

electric shock

ηλικία, η = ageηλικιωμένoς, ο / ηλικωμένη, η =

elderly, old, seniorήλιος, ο = sun έχει ήλιο = it is sunnyημέρα, η [see also μέρα] = dayημερομηνία, η = dateήπι-ος, -α, -ο = mild, gentleήρεμ-ος, -η, -ο = calm, peacefulησυχία, η = silence, quietness,

calmnessήσυχ-ος, -η, -ο = silent, quiet, calm

Θ, θ = θήτα

θα = will, going toθάλασσα, η = seaΘανάσης, ο = Thanassisθέα, η = viewθεατής, ο/η = spectator, audienceθέατρο, το = theater/theatre θεατρικ-ός, -ή, -ό = theatrical θεατρικό έργο, το = playθεία, η = auntθείος, ο = uncleθέλω = to wantθέμα, το = subject, subject matter θερμοκρασία, η = temperatureθέση, η = seat, place, positionθετικά [adv] = positivelyθήκη, η = case Θρησκευτικά [school subject] =

religious classθυμάμαι = to rememberθυμίζω = to remindΘωμαή, η = Thomais

Ι, ι = γιώτα

ιδέα, η = idea, suggestionιδιαίτερα [adv] = particularly,

specifically, in particularίδι-ος, -α, -ο = the sameίδρυμα, το = institute/institution,

foundationιερ-ός, -ή, -ό = holy, sacred ισόγειο, το = ground floor Ιούνιος, ο = Juneικανότητα, η = capability, ability, skillίσι-ος, -α, -ο = straightιστοσελίδα, η = webpageιστορία, η = history, story

Page 10: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

10

10

Ιστορία, η [school subject] – κλέφτης, ο κλέφτρα, η

Ιστορία, η [school subject] = history class

ίσως = maybe, perhaps

Κ, κ = κάπα

Καβάλα, η = Κavalaκάδρο, το = frame, picture frameκάγκελο, το = bar, railκαθαρίζω = to cleanκαθαρ-ός, -ή, -ό = cleanκαθαριστικό, το = detergent, cleanserκάθε = everyκάθετα [adv] = vertically, acrossκαθημερινά [adv] = daily, every dayκαθηγητής, ο / καθηγήτρια, η =

professor, teacherκαθόλου = any, at allκάθομαι = to sit, to have a seat, to sit

down καθρέφτης, ο = mirrorκαθυστέρηση, η = delayκαι = andκαινούρι-ος, -α, -ο [see also νέος] = newκαιρός, ο = wheather αυτόν τον καιρό = at the momentκαίω = to burnκακ-ός, -ή, -ό = badκαλά [adv] = good, wellκάλαντα, τα = carolsκαλεσμέν-ος, -η, -ο = invitedκαλημέρα = goodmorningκαλλιτέχνης, ο/η = artistκαλλυντικό, το = cosmeticκαλοκαίρι, το = summerκαλ-ός, -ή, -ό = goodΚαλές γιορτές! = Happy holidays!Καλή χρονιά! = Happy New Year!Καλό Πάσχα! = Happy Easter!Καλή Ανάσταση! = Happy Easter!Καλή όρεξη! = Bon appetite! / Enjoy

your meal! καλαμπόκι, το = cornΚαλλιόπη, η = Kalliopiκαλύπτω = to cover καλώ [on the phone] = to call καλώ [to a party, an event, etc; see

also προσκαλώ] = to inviteΚαμάρα, η [Roman monument in

Thessaloniki] = Galerius archκανάλι, το = channel, TV station

καναπές, ο = sofaκανένας (/κανείς), καμία/καμιά, κανέ-

να [affirmative] = no, nobody, no one

κανένας (/κανείς), καμία/καμιά, κανέ-να [interrorative] = any, anybody, anyone

κανονικ-ός, -ή, -ό = normal, regularκανονικά [adv] = normally, regularly κάνω = to do, to makeκάνω [for prices; see also κοστίζω] =

to cost Πόσο κάνει; = How much does it

cost?κάποι-ος, -α [noun] = someoneκάποι-ος, -α, -ο [adjective] = some, aκαράβι, το [see also πλοίο] = boat,

shipκαρδιά, η = heartκαρδιολόγος, ο/η = cardiologistκαρέκλα, η = chairΚάρμεν, η = Carmenκαρναβάλι, το [see also Απόκριες] =

Carnival time / Halloweenκαρότο, το = carrotκάρτα, η = cardκαρύδι, το = walnutκασκόλ, το = scarfκάστρο, το = castleκατάθεση, η = depositκαταιγίδα, η = stormκαταλαβαίνω = to understandκατάλληλ-ος, -η, -ο = appropriate,

suitableκατανόηση γραπτού λόγου, η =

reading comprehensionκατανόηση προφορικού λόγου, η =

listening comprehensionκαταπληκτικ-ός, -ή, -ό = amazing,

wonderfulκαταπληκτικά [adv] = amazingly,

wonderfullyκατάσταση, η = state, condition,

situationκατάστημα, το [see also μαγαζί] =

store, shopκαταφέρνω = to manage, to achieve,

to make itκατεβαίνω = to get downκατεβάζω μουσική = to download

musicΚατερίνα, η = Catherine

κατηγορία, η = categoryΚάτια, η = Katjaκάτι = somethingκάτοικος, ο/η = inhabitantκατσαρόλα, η = pot, saucepanκάτω = downκάτω από = underκέικ, το = cakeκείμενο, το = textκενό, το = gapκέντρο, το = centreκεφαλαίo γράμμα, το = capital letter καφέ [colour] = brownκαφετέρια, η = caféκαφές, ο = coffeeκείμενο, το = textκελί, το = cellκεντρικ-ός, -ή, -ό = centralκεντρικό δελτίο ειδήσεων = newsκενό, το = gapΚΕΠ (Κέντρο Εξυπηρέτησης Πολιτών),

το = Citizen Service Centreκεραυνός, ο = thunderκεράσι, το = cherryκερδίζω = to winΚέρκυρα, η = Corfuκεφάλι, το = headκήπος, ο = gardenκιθάρα, η = guitarκιλό, το = kiloκίνδυνος, ο = danger, risk κινηματογράφος, ο [see also σινεμά] =

cinema, moviesκίνηση, η = trafficκινητό τηλέφωνο, το = mobile phone κιόλας = alreadyκλασικ-ός, -ή, -ό = classicalκλειδί-λέξη, η = key wordκλειδώνω = to lock, to lock upκλείνω [a door, a window, the radio] =

to close, to shut, to turn offκλείνω [a ticket, a room at a hotel, etc.]

= to bookκλείνω [a table at a restaurant] = to

reserve κλεισμέν-ος, -η, -ο [for a door, a

window, etc] = closed, shutκλειστ-ός, ή, -ό [for eyes, windows etc]

= shut, closedκλειστ-ός, ή, -ό [for the light,

electronic devices] = turned offκλέφτης, ο / κλέφτρα, η = thief, robber

Page 11: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

11

11

κλοπή, η – μαμά, η

κλοπή, η = theft, robberyκλόουν, ο = clownκόβω = to cut, to chop, to cut offκοιμάμαι = to sleepκομμάτι, το [see also μέρος] = partκοινωνικ-ός, -ή, -ό = socialκοιτώ, κοιτάζω = to look (at)κόκκιν-ος, -η, -ο = redκολλάω, -ώ = to stickκολόνα, η = column, pillarκολυμβητήριο, το = swimming poolκολύμπι, το = swimmingΚομοτηνή, η = Komotimiκομμάτι, το = piece, partκομμωτής, ο / κομμώτρια, η =

hairdresser, hair stylistκομμωτήριο, το = hairdresser’s / hair

salonκοντά = close, near, nearbyκοντ-ός, -ή, -ό = shortκοπέλα, η = girl κόρη, η = daughterκορίτσι, το = girlκορυφή, η = top, peakκόσμημα, το = jewelry, jewelleryκόσμος, ο = people, crowd, worldκοστίζω [see also κάνω] = to costκοστούμι, το = suit, costume κοτόπουλο, το / κότα, η = chickenκουβέρτα, η = blanketκουζίνα, η [room] = kitchenκουζίνα ηλεκτρική, η [kitchen

appliance] = (electric) stove, (electric) cooker

κουμπάρος, ο = best manκουμπάρα, η = maid of honor κουνουπίδι, το = cauliflowerκουταλιά, η = spoonfulκουτί, το = boxκουράζω = to tireκούραση, η = tiredness, fatigueκουρασμέν-ος, -η, -ο = tiredκουραστικ-ός, -ή, -ό = tiringκουρτίνα, η = curtainκρασί, το = wineκρατάω, -ώ = to hold, to lastκρατικ-ός, -ή, -ό = national, of stateκρέας, το = meatκρεβάτι, το = bedκρέμα, η = creamΚρήτη, η = CreteΚρητικ-ός, -ιά, -ό = Cretan / from Crete

κριθάρι, το = barleyκρύβω = to hideκρύ-ος, -α, -ο = cold, chillyκρύο, το = coldκάνει/έχει κρύο = it is coldκρυώνω = to be cold, to get coldκτίριο, το = buildingκύκλος, ο = circleκυλικείο, το = canteenκύμα, το = waveκυρία, η = lady, madamΚυριακή, η [day of the week] = Sunday Κυριακή, η [proper name] = KyriakiΚυριάκος, ο = Kyriakosκύριος, ο = sir, misterκυρία, η = madam, ladyκωμικ-ός, -ή, -ό = comicΚωνσταντινούπολη, η =

Constantinople/IstanbulΚώστας, ο = Kostas

Λ, λ = λάμδα

λαβύρινθος, ο = labyrinthλάθος, το [noun] = mistake, errorλάθος, ο λάθος, η, λάθος το [adjective]

= false, incorrect, wrongλαϊκή μουσική, η = popular musicλαιμός, ο = neckΛάρισα, η = Larissaλάτιν χορός, ο = latin danceλαχανικό, το = vegetable λείπω = to be absent, to be missingλειτουργία, η = service, operation,

functionλειτουργώ [for public services] = to

be openλειτουργώ [for machines, appliances]

= to work, to functionλεκές, ο = stainλεμόνι, το = lemonλέξη, η = wordλεξικό, το = dictionaryλεξιλόγιο, το = vocabularyλεπτό, το = minuteλεπτομέρεια, η = detailΛευκός Πύργος, ο [monument in

Thessaloniki] = White Towerλεφτά, τα [see also χρήματα] = moneyλέω = to sayλεωφορείο, το = busλήγω [for products] = to expire

λήγω [for actions] = to endληξιαρχείο, το = registry officeλιακάδα, η = sunshine(για) λίγο [temporal] = for a while(σε) λίγο [temporal] = in a whileλίγ-οι, -ες, -α [countable] = a fewλίγ-ος, -η, -ο [non countable] = some,

a littleλιμάνι, το = portΛίνκον Αβραάμ, o [American Presi-

dent] = Abraham Lincoln Λίτσα, η = Litsaλιώνω = to meltλογαριασμός, ο = billλόγια, τα = wordsλογοτεχνία, η = literatureΛονδίνο, το = LondonΛούβρο, το [museum in Paris] = Louvreλουλούδι, το = flowerΛύκειο, το = High schoolλυπάμαι = to be sorry, to be sadλύση, η = solution, answer

Μ, μ = μι

μ.μ. [abb] = after noonμα [see also αλλά, όμως] = butμαγαζί, το [see also κατάστημα] =

shop, storeμαγιό, το = swim suit, bathing suitμάγειρας, ο = cook, chefμαγειρική, η = cookingμαγειρεύω = to cookμαζεύω από κάτω = to pick μαζεύω [see also συλλέγω] = to collectμαζί = togetherμαζί με = withμαθαίνω = to learnμάθημα, το = subject, lesson, course,

classΜαθηματικά, τα = Mathematics,

MathsΜάιος, ο = Mayμακαρόνια, τα = macaroni, spaghetti,

pastaμακάρι = if only, I wishμακριά = far, far away, awayμαλακ-ός, -ή, -ό = soft, smoothμαλλιά, τα = hairμαλώνω = to quarrel, to argue, to fightμαμά, η [see also μητέρα] = mom,

mum, mommy

Page 12: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

12

12

Μανόλης, ο – ντουλάπι, το

Μανόλης, ο = Manolisμαντεύω = to guessμαξιλάρι, το = pillowΜαίρη, η = MaryΜάρθα, η = MarthaΜαρία, η = Maria, MaryΜαρίνα, η = MarinaΜαριάννα, η = MariannaΜάριος, ο = Mariosμάρκα αυτοκινήτου, η = modelμαρούλι, το = lettuceμάρτυρας, ο/η = witnessμάσκα, η = mask μάσκα ομορφιάς, η = beauty

maskΜάρτιος, ο = Marchμάτι, το = eyeμαχαίρι, το = knifeμε λένε = my name isμεγάλ-ος, -η, -ο [age] = grown up,

adultμεγάλ-ος, -η, -ο [size] = big, largeμεγαλώνω [age] = to grow up, to grow

oldμεγαλώνω [size] = to get/become

biggerμέγαρο, το = palaceμελαχριν-ός, -ή, -ό = dark hairedμέλι, το = honeyμέλλον, το = futureμεζές, ο = snack, delicacy, appetizerμειωμέν-ος, -η, -ο = reducedμένω [remain] = to stay μένω [address] = to liveμέρα, η [see also ημέρα] = dayμερικ-οί, -ές, -ά = some, severalμέρος, το = place, location μέρος, το [see also κομμάτι] = partμέσα σε = in, intoμεσημέρι, το = noonμεσημεριανό, το = lunchμεσίτης, ο / μεσίτρια, η = broker, real

estate agentμετά = after, afterwardsμετακίνηση, η = transportationμετακομίζω = to moveμεταφέρω = to transfer, to transport,

to carryμεταφορικό μέσο, το = means of

transportμετρό, το = metro, subway,

underground, tube

μέτρι-ος, -α, -ο = medium, averageμέχρι = until, till, up to, byμήλο, το = appleμήνας, ο = monthμήνυμα, το = messageμήπως = whether, ifμητέρα, η [see also μαμά] = mother,

momμηχανικός, ο/η = engineer, mechanicμικρ-ός, -ή, -ό [age; see also νέος] =

little, youngμικρ-ός, -ή, -ό [size] = small, little μικρόφωνο, το = microphoneμιλάω, -ώ = to talk, to speakΜίρκα, η = Mirkaμισθός, ο = salary, wage μισ-ός, -ή, -ό = halfΜιχάλης, ο = Michaelμνημείο, το = monumentμόδα, η = fashion, trendμολύβι, το = pencilμοναδικ-ός, -ή, -ό [see also μόνος] =

unique, one of a kind, onlyμόνιμα = permanentlyμόνο = onlyμονοκατοικία, η = detached houseμόν-ος, -η, -ο = aloneμόν-ος, -η, -ο [see also μοναδικός] =

alone, onlyμονόκλινο (δωμάτιο), το = sigle roomμοντέρν-ος, -α, -ο = modernμουσακάς, ο [Greek dish/food] =

moussakaμουσείο, το = museumμουσική, η = musicμουσικό κουτί, το = music boxμουσικό όργανο, το = musical

instrumentμουσικός, ο/η = musicianμπαίνω = to get into, to enterμπακλαβάς, ο [Greek sweet] =

baklavaμπαλκόνι, το = balconyμπαμπάς, ο [see also πατέρας] = dad,

daddyΜπάμπης, ο = Babisμπανάνα, η = bananaμπανιέρα, η = bath tubμπάνιο, το [room] = bathroom, bathμπαρ, το = barκάνω μπάνιο [at home] = to have/take

a bath

κάνω μπάνιο [at the sea] = to swim, to have a swim

μπερδεύω = to confuse, to tangleμπουκάλι, το = bottleμπλε = blueμπορώ = canμπουφάν, το = jacket, coatμπρόκολο, το = broccoliμπροστά = aheadμπροστά από = in front ofμπριζόλα, η = stakeμπύρα, η = beerμυστικό, το = secretμωρό, το = baby

Ν, ν = νι

Να ζήσεις! = Happy birthday! Ναβαρίνου (πλατεία), η [in

Thessaloniki] = Navarinou squareναός, ο = church, templeνέα, τα = newsνεαρ-ός, -ή, -ό = youngΝεκτάριος, ο = Nektariosνέ-ος, -α, -ο [age; see also μικρός] =

youngνέ-ος, -α, -ο [see also καινούργιος] =

newνερό, το = waterνευριάζω = to get angry/irritated/madνηπιαγωγείο, το = kindergartenνησί, το = islandνησιώτικ-ος, -η, -ο = of the island Νίκη, η = Nikiνικητής, ο / νικήτρια, η = winnerΝίκος, o = Nickνοικιάζω = to rentνονός, ο = godfather νονά, η = godmotherνιώθω = to feel νομίζω = to think, to believeνοσοκόμος, ο / νοσοκόμα, η = nurseνόστιμ-ος, -η, -ο = deliciousνότα, η = noteνότι-ος, -α, -ο = southernνούμερο, το [see also αριθμός] =

numberΝτίνα, η = Ntinaντοκιμαντέρ, το = documentaryντομάτα, η = tomatoντουλάπα, η = closet, wardrobeντουλάπι, το = cupboard

Page 13: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

13

13

ντύνομαι – παρατηρώ

ντύνομαι = to get dressedνυστάζω = to be sleepyνύχτα, η = nightνυχτεριν-ός, -ή, -ό = overnightνωρίς = early

Ξ, ξ = ξι

ξάδερφος, ο / ξαδέρφη, η = cousinξανά = againξαναβλέπω = to meet againξαναγυρίζω = to go back, to returnξαναδιαβάζω = to read againξαναδίνω = to give againξαναμιλάω, -ώ = to talk againξαναλέω = to repeat, to say againξαναπερνάω, -ώ = to come/pass againΞάνθη, η = Xanthiξανθ-ός, -ή/-ιά, -ό = blondξεκινάω, -ώ [transitive] = to begin, to

startξεκινάω, -ώ [non transitive] = to

depart, to go ξεκουράζομαι = to rest, to relax ξενοδοχείο, το = hotelξέν-ος, -η, -ο [adjective] = foreignξένος, ο / ξένη η [noun] = strangerξεπερνάω [for a problem, a difficulty]

= to overcome ξεπερνάω [to go beyond] = to exceedξεπλένω = to wash outξέρω [see also γνωρίζω] = to knowξεχωριστ-ός, -ή, -ό = distinctξεχνάω, -ώ = to forgetξηρ-ός, -ή, -ό = dryξηρός καρπός, ο = dried fruit/nutsξοδεύω = to spendξύδι, το = vinegarξύλιν-ος, -η, -ο = woodenξυπνάω, -ώ = to wake up

O, o = όμικρον

«Ο Θάνατος του εμποράκου» [play by Arthur Miller] = “Death of a Salesman”

ΟΑΣΘ (Οργανισμός Αστικών Συ-γκοινωνιών Θεσσαλονί-κης) = Organization of Urban Transportation of Thessaloniki

ογδόντα = eightyόγδο-ος, -η, -ο = eighth

οδοντίατρος, ο/η = dentistοδηγία, η = instruction, directionοδηγάω, -ώ = to drive, to guide ο, η, το [article], = theοικογένεια, η = familyοικογενειακό δέντρο, το = family treeοικογενειακή κατάσταση, η = marital

statusοινόπνευμα, το = alcohol, spiritΟκτώβριος, ο = Octoberοδός, η = road, streetόλ-οι, -ες, -α = all, everyόλ-ος, -η, -ο = the wholeολόκληρ-ος, -η, -ο = whole,

entireομάδα, η = teamομιλητής, ο / ομιλήτρια, η = speaker,

lecturer ομίχλη, η = mist, fogομορφιά, η = beautyόμορφ-ος, -η, -ο = beautiful, prettyομπρέλα, η = umbrellaόμως [see also αλλά, μα] = butονειρεύομαι = to dreamόνομα, το = nameονοματεπώνυμο, το = full nameοξυγόνο, το = oxygenόποι-ος, -α, -ο = whoeverοριζόντια [adv]= horizontallyόροφος, ο = floorόσα = all thatόταν = whenOTE (Οργανισμός Τηλεπικοινω-

νιών Ελλάδος) = Hellenic Telecommunications Organization

Όσκαρ βραβείο, το = Oscar award όσπριο, το = legume ότι = that ό,τι = whateverουζερί, το = greek tavernούζο, το = ouzo (Greek alcoholic

drink)όχι = no

Π, π = πι

π.μ. [abb] = before noonτρία πόδια Χαλκιδικής, τα = the three

legs/fingers of the Chalkidiki peninsula

πάγος, ο = ice

παγωτό, το = ice creamπαγωνιά, η = freezing coldπαθαίνω = to suffer from, something

happens to meπαιδί, το = child, kidπαιδιά, τα = children, kidsπαιδικ-ός, -ή, -ό = about/for children παίζω = to playπαίρνω = to takeπαιχνίδι, το = game, toy πάλι = againπαλι-ός, -ά, -ό = oldπαλιά [adv]= in the past, onceπαλτό, το = coatΠανεπιστήμιο, το = Universityπανεπιστημιακ-ός, -ή, -ό = of univer-

sityπανσέληνος, η = full moonπάντα = alwaysπαντελόνι, το = trousers (a pair of ),

pantsπαντζάρι, το = beetrootπαντρεμένος, o / παντρεμένη, η =

marriedπαντρεύω = to marryπαντρεύομαι = to get marriedπάπλωμα, το = blanketπαππούς, ο = grandfather, grandad,

grandpaπαραγωγή γραπτού λόγου = writingπαραγωγή προφορικού λόγου =

speakingπαραγγέλλω/παραγγέλνω = to orderπαραγγελία, η = orderπαράδειγμα, το = exampleπαραδοσιακ-ός, -ή, -ό = traditionalπαράθυρο, το = windowπαρακαλώ = to please Σας παρακαλώ! = Please! Παρακαλώ! [in response to

“Thank you!”] = You ’re welcome! παρακάτω = below, followingπαραλία, η = beach, coastπαρακολουθώ = to watchπαραμονή, η = eve, the day beforeπαράπονο, το = complaintπαραπάνω / πιο πάνω = aboveΠαρασκευή, η = Fridayπαράσταση, η = show,

performanceπαρατηρώ = to observe,

to notice

Page 14: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

14

14

παρατήρηση, η – προγραμματισμέν-ος, -η, -ο

παρατήρηση, η = comment, remark

παρέα, η = companyπάρκιγκ, το = parking παροιμία, η = proverb, sayingπαρουσιάζω = to present, to displayπαρουσιάζομαι = to appear,

to be present/presentedπάστα, η = cake, sweetΠάσχα, το = Easterπατάτα, η = potatoπάτωμα, το = floorπεθαίνω = to die, to pass awayπεινάω, -ώ = to be hungryπείθω = to persuade, to convinceπειράζει = it matters (δεν) πειράζει = it doesn't matterπελάτης, ο / πελάτισσα, η = client,

customerπερίπτωση, η = caseΠέμπτη, η = Thursdayπέμπτ-ος, -η, -ο = fifthπενήντα = fiftyπεντάγραμμο, το = pentagramπέντε = fiveπεπόνι, το = melonΠεραστικά! = Get well soon!περιγράφω = to describeπεριβάλλον, το = environmentπεριλαμβάνω = to includeπεριμένω = to waitπεριοδικό, το = magazineπεριοχή, η = region, districtπερίπου = about, more or lessπερισσότερ-ος, -η, -ο = moreπερνάω, -ώ = to passπερνάω καλά = to have a good time,

to enjoy myselfπερπατάω, -ώ = to walkπέρσι = last yearπετάω, -ώ [non transitive] = to flyπετάω, -ώ [transitive] = to throwΠέτρος, ο = Peterπετσέτα, η = towelπέφτω = to fallπηγαίνω = to goμου πηγαίνει [for a cloth] = something

looks good on me, something suits me

πιάνο, το = pianoπιάτο, το = plate, dishπιάτσα ταξί, η = taxi rank, taxi stand

πίνακας, o [in a classroom] = blackboard

πίνακας, ο [work of art] = paintingπίνακας, ο [exercise] = chartπίνω = to drinkπιπέρι, το = pepperπιρούνι, το = forkπισίνα, η = (swimming) poolπιστεύω = to believeπιστοποιητικό, το = certificateπίσω = behindθα είμαι πίσω = I’ll be backπλανήτης, ο = planetπλαστικ-ός, -ή, -ό = plasticπλατεία, η = squareπλένω = to wash πλένω τα πιάτα = to do the

washing upπληγή, η = wound, injuryπληροφορία, η πληροφορίες, οι =

information, infoπληρώνω = to payπλησιάζω = to get near,

to approachπλοίο, το [see also καράβι] = boat,

shipπλούσι-ος, -α, -ο = rich, wealthyπλυντήριο, το = washing machine βάζω πλυντήριο = to do the

laundryπνίγομαι [food, atmosphere] = to

choke, to suffocateπνίγομαι [water] = to be drawnποδήλατο, το = bicycle, bikeποδιά, η = apronποιανού, -ής [for a person] = whoseποίηση, η = poetryποιον, ποια [accusative for a person]

= whomποιος, -α, -ο [not for human beings] =

whichποιος, -α, -ο [for human beings] = whoποιότητα, η = qualityπόλη, η = cityπολιτισμός, ο = civilization, cultureπολιτιστικ-ός, -ή, -ό = culturalπολίτης, ο = citizen, civilianπολλ-οί, -ές, -ά [countable] = many, a

lot ofπολύ = muchπολυθρόνα, η = armchairπολυκατοικία, η = apartment building

πολυκατάστημα, το = department store

πολύς, πολλή, πολύ [non countable] = much

πολύχρωμ-ος, -η, ο = colourfulπόνος, ο = pain, acheπονόδοντος, ο = toothacheπονάω, -ώ = hurt, feel pain πονάει η κοιλιά μου = to have a

stomach acheπονοκέφαλος, ο = headacheποντιακ-ός, -ή, -ό = Pontic ποντίκι, το = mouseποντίκια, τα = miceπόρτα, η = doorπορτοκάλι, το = orangeπορτοφόλι, το = walletπόσ-οι, -ες, -α [countable] = how

manyπόσ-ος, -η, -ο [non countable] = how

muchΠόσων χρονών είσαι; = How old are

you?ποτήρι, το = glass, cupποτέ = neverπότε = whenποτό, το = drinkπού [interrogative] = where Aπό πού είσαι/είστε? = Where

are you from?πουθενά = nowhereπουκάμισο, το = shirtπουλί, το = bird πουλάω, -ώ = to sellπράγμα, το [see also αντικείμενο] =

thingπραγματικά = really, indeed, in factπράξη, η = actπράσιν-ος, -η, -ο = greenπρεμιέρα, η = premiere, opening

night πρέπει = Ι/you must / have toπρίζα, η = socketπριν = before πριν από λίγο (καιρό) = a while

agoπρόβλημα, το = problemπροβολή, η [movie] = screeningπρόγραμμα, το = program/

programmeπρογραμματισμέν-ος, -η, -ο =

planned, scheduled

Page 15: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

15

15

προετοιμάζω – στιγμή, η

προετοιμάζω [see also ετοιμάζω] = to prepare

προηγούμεν-ος, -η, -o = previous, lastπροϊόν, το = productπρόκληση, η = challengeπρολαβαίνω = to be in time for, to

catch up withπροσεκτικά = carefullyπροσέχω = to be careful, to pay

attention toπροσθέτω = to addπρόσκληση, η = invitationπροσοχή, η = attentionπροσπαθώ = to try, to make an effortπρόσωπο, το [individual, or in

grammar] = personπρόσωπο, το [part of the body] = faceπροσκαλώ [to a party, an event, etc;

see also καλώ] = to inviteπροσπαθώ = to tryπροσωπικ-ός, -ή, -ό = personal, privateπροσχολικ-ός, -ή, -ό = preschool,

nursery schoolπρόταση, η = sentenceπροτείνω = to suggest, to propose προτιμάω, -ώ = to preferπροφορά, η = accent, pronunciationπτήση, η = flightπρωί, το = morningπρωινό, το = morningπρωινό (γεύμα), το = breakfastπρωιν-ός, -ή, -ό [adj] = morning, earlyπρώτ-ος, -η, -ο = firstΠρωτοχρονιά, η = New Year’s Eveπρώτα = firstly, first of all, in the first

placeπρώτες βοήθειες = first aidπυραμίδα [stereometry] = solid

triangular shape, pyramid πυρετός, ο = fever, temperatureΠύργος του Άιφελ, ο [monument in

Paris] = Eiffer Towerπυροσβεστική, η = fire departmentπωλητής, o / πωλήτρια, η = seller,

salesman/saleswomanΠώς σε/σας λένε; = What’s your name?

Ρ, ρ = ρο

ραδιόφωνο, το = radio, radiophoneραδιοφωνικός σταθμός, ο = radio

station

ραδιοφωνική εκπομπή, η = radio program

ραντεβού, το = date, appointement ράτσα ζώου, η = pedigreeρεσιτάλ, το = recitalρεύμα, το = electricityρίγανη, η = oreganoρίχνω = to drop ροκ μουσική, η = rock musicρόλος, ο = role, partρούχο, το = clothρύζι, το = rice ρυθμός, ο = rythm«Ρωμαίος και Ιουλιέτα» [play by

William Shakespeare] = “Romeo and Juliet”

ρωτάω, -ώ = to ask

Σ, σ = σίγμα

Σάββατο, το = SaturdayΣαββατοκύριακο, το = weekendσακάκι, το = jacket, blazer σακούλα, η = plastic bagσαλάτα, η = saladσαλόνι, το = living roomΣαμ, ο = Samσαμπουάν, το = shampooΣαίξπηρ Ουίλιαμ, o = Shakespeare

Williamσαπούνι, το = soapσαράντα = fortyσβήνω = to delete, to eraseσβήνω τη φωτιά = to put out σγουρ-ός, -ή, -ό = curlyσε = at, toσειρά, η = order, line, row η σειρά μου = my turnσελίδα, η = pageσεντόνι, το = sheetσερβίρω = to serveσερβιτόρος, o σερβιτόρα, η = waiterΣεπτέμβριος, ο = Septemberσημαντικ-ός, -ή, -ό = important,

significantσημαίνω = to mean, to stand forσημασία, η = meaningσημειώνω / κρατάω σημειώσεις = to

take down notes, to write downσημείωση, η = note, memoσήμερα = todayσίγουρ-ος, -η, -ο = certain, sure

σίγουρα [adv]= definitely, sure, certainly, of course

σινεμά, το [see also κινηματογράφος] = cinema, movies

σκάλα, η = staircaseσκάλες, οι = stairsσκέφτομαι = to thinkσκέψη, η = thoughtσκηνή, η [theater, circus, concert] =

stageσκηνικό, το = set, sceneryσκηνοθέτης, ο/η = directorσκίτσο, το = sketchσκληρ-ός, -ή, -ό = hard, stiff σκουπίδι, το = trush, garbage σκύλος, ο = dogσκόνη, η = powderσκοπός, ο = aim, goal, targetσκόρδο, το = garlicσκορπίζω = to scatterσκουπίζω = to wipe, to sweepσκούφος, ο / σκουφί, το = beanie, hatσοβαρ-ός, -ή, -ό = seriousσοβαρά [adv]= seriously, reallyσόδα (μαγειρική), η = baking sodaσοκολάτα, η / σοκολατάκι, το =

chocolateσούπα, η = soupσοπράνο, η = soprano Σοφία, η = Sofiaσπάζω = to smash, to brakeσπάνια [adv] = rarely, seldomσπίτι, το [residence] = houseσπίτι, το [family] = home είμαι σπίτι = to be (at) home μένω σπίτι [to not go out] = to

stay indoors σπιτικ-ός, -ή, -ό = home-madeσπυρί, το = pimpleσπουδάζω = to studyσπουδές, οι = studiesσπουδαί-ος, -α, -ο = greatσταγόνα, η = dropσταθμός, ο = stationσταματάω, -ώ = to stopστάση λεωφορείου, η = bus stopστέλνω = to sendστεναχωρημέν-ος, -η, -ο = sad,

unhappy, depressedστεν-ός, -ή, -ό = narrow, tightστήλη, η = columnστιγμή, η = moment

Page 16: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

16

16

στιλ, το – τραπεζομάντιλο, το

στιλ, το = styleστόμα, το = mouthστομάχι, το = stomachστοιχείο, το = data στρώμα, το = mattressστρώνω = to lay, to set, to makeσυγγραφέας, ο συγγραφέας, η =

authorσυγκάτοικος, ο/η = roommateσυγκρίνω = to compareσυγκρότημα, το = groupσυγγνώμη, η = apologyΣυγγνώμη! = I’m sorry!συγχαρητήρια, τα = congratulationsσύγχρον-ος, -η, -ο = modern,

contemporaryσυζητάω, -ώ = to discussσυζήτηση, η = conversation, talk,

discussionσυλλέγω [see also μαζεύω] = to collectσυλληπητήρια, τα = condolencesσυμβουλή, η = adviceσυμμαθητής, ο / συμμαθήτρια, η =

schoolmateσυμπαθώ = to likeσυμπαθητικ-ός, -ή, -ό = nice, charmingσυμφωνώ = to agreeσυμπληρώνω = to complete, to fillσυμφοιτητής, ο / συμφοιτήτρια, η =

classmateσυνάδελφος, ο/η = colleagueσυναντάω, -ώ = to meet, to come

acrossσυνάντηση, η = meetingσυναυλία, η = concertσυνεργείο, το = garageέχει συννεφιά = it is cloudyσυνεχίζω = to continueσυνέντευξη, η = interview παίρνω συνέντευξη = to take an

interview, to interviewσυνέχεια [adv] = all the time,

constantly, continuouslyσυνέχεια, η = continuation (στη) συνέχεια = afterwards,

after thatσυνήθεια, η = habitσυνηθισμέν-ος, -η, -ο = usual συνήθως = usuallyσυνθέτης, ο/η = composerσυμπεριφορά, η = behaviour,

attitude

σύννεφο, το = cloudΠλατεία Συντάγματος, η [Athens] =

Syntagma/Constitution Squareσυνταγή, η = recipeσύντομα [adv] = soon, shortlyσύντομ-ος, -η, -ο = short, briefσυρτάκι, το [Greek dance] = syrtakiσυρτάρι, το = drawerσυσκευή, η = device, applianceσυστήνω = to introduce, to

recommendσυστημέν-ος, -η, -ο = introduced,

recommended συστημένο γράμμα, το =

registered letterσυχνά [adv]= oftenσυχν-ός, -ή, -ό = often, frequentσχεδιάζω = to draw, to designσφιχτ-ός, -ή, -ό = tight, closeσχεδιάγραμμα, το = sketch, diagramσχεδόν = almostσε σχέση με = relating toσχετικά = concerning, regarding, in

regard to σχολείο, το / σχολή, η = school πηγαίνω στο σχολείο = to go to

schoolσχολικ-ός, -ή, -ό = schooling σώμα, το = bodyσωστ-ός, -ή, -ό = right, correctσωστά [adv] = right, correctlyΣωτηρία, η = Sotiria

Τ, τ = ταυ

ταβέρνα, η = tavernτάγκο, το = tangoταινία, η = movie, filmταιριάζω = to fit, to match, to suitΤάνια, η = Taniaτάξη, η [kids] = classτάξη, η [room] = classroomταξί, το = taxi, cabταξιδεύω = to travel, to take a trip, to

make a journeyταξίδι, το = travel, journey, tripταξιδιωτικό γραφείο, το = travel

agencyΤάσος, o = TassosΤασούλα, η = Tassoulaταυτότητα αστυνομική, η =

identification card / ID

ταχυδρομείο, το = post officeταψί, το = tray, baking sheetτελευταί-ος, -α, -ο = last, finalτέλεια [adv] = perfectτελεία, η = dot τέλει-ος, -α, -ο = perfectτελειώνω = to end, to finishτελικά = finally, after allτέλος, το = endτένις, το = tennisτεράστι-ος, -α, -ο = huge, enormousτέρμα λεωφορείου, το = final stop,

terminalτέσσερις, -α = fourΤετάρτη, η = Wednesdayτέταρτ-ος, -η, -ο = fourthτέτοι-ος, -α, -ο = suchτ.μ. [abbreviation] = square metreτέχνη, η = artτεχνολογικ-ός, -ή, -ό = technologicalτζάζ,η = jazzτζάκι, το = fire placeτζάμι, το = windowτηγάνι, το = panτηλεόραση, η = television/ΤV στην τηλεόραση = on the

television / on the TVτηλεφώνημα, το = call, phonecallτηλέφωνο, το = telephone, phoneτηλεφωνώ / παίρνω τηλέφωνο = to

call, to phoneτι = whatτιμή, η = priceτίποτα = nothingτμήμα αστυνομικό, το = police

department/stationτόνος, ο = accent markτονισμέν-ος, -η, -ο = stressedτόπος, ο = place, areaτοποθεσία, η = locationτόσ-ος, -η, -ο [non countable] = so/

that muchτουλάχιστον = at leastτουρίστας, ο / τουρίστρια, η = touristτουριστικ-ός, -ή, -ό = touristic Τουρκία, η = Turkeyτούρτα, η = birthday cake τραγουδάω, -ώ = to singτραγούδι, το = songτραγουδιστής, ο / τραγουδίστρια, η =

singerτραπεζομάντιλο, το = tablecloth

Page 17: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

17

17

τρεις, τρία – χοντρ-ός, -ή, -ό

τρεις, τρία = threeτρέξιμο, το = running πηγαίνω για τρέξιμο = to go

runningτρέχω = to runτριάντα = thirtyτρίβω = to rubΤρίτη, η = Tuesdayτρίτ-ος, -η, -ο = thirdτρόπος, ο = way, manner, styleΤρίπολη, η = Tripoliτροφή, η = foodτρυφερ-ός, -ή, -ό = tender, gentle, softΤροχαία, η = Traffic policeτρώω = to eatτσάντα, η = bag, purseΤσιτσάνης Βασίλης, ο [Greek

composer/singer of rebetiko] = Vassilis Tsitsanis

τύπος, ο = type, kindτυρί, το = cheeseτυχερ-ός, -ή, -ό = luckyτώρα = now Υ, υ = ύψιλον

υγεία, η = healthυδράργυρος, ο = mercuryυλικό, το [object, thing] = materialυλικό, το [food] = ingredientυπάλληλος, ο/η = employeeυπάρχει = there isυπάρχω = to exist, to beυπέροχ-ος, -η, -ο = marvellous,

wonderful, splendidυπερωρία, η = overtime, extra timeυπεύθυν-ος, -η, -ο = responsible,

managerυπνοδωμάτιο, το = bedroomυπηρεσία, η = service, agency, officeυπογραμμίζω = to underlineυπολογιστής, ο = computerυπόλοιπ-ος, -η, -ο = remaining,

rest ofύπνος, ο = sleepυποχρεωτικ-ός, -ή, -ό = obligatoryυποψήφιος, o / υποψήφια, η [noun] =

candidateύστερα = after, aftertwards, thenύφασμα, το = cloth, fabricυψηλή θερμοκρασία = high

temperature

Φ, φ = φι

φαγητό, το = food φαίνομαι = to seem μου φαίνεται = it seems to meφάκελος, ο = envelopeφακή, η = lentilΦάμπιο, ο = Fabioφανταστικά [adv] = wonderfullyφαρμακείο, το = pharmacy, drugstoreφαρμακοποιός, ο/η = pharmacistφάρμακο, το = drug, medicineφασαρία, η = fussφασόλι, το = beanΦεβρουάριος, ο = Februaryφέιγ βολάν, το = flysheet, leaflet,

handoutφέρνω = to bringφεστιβάλ, το = festivalφέτος = this yearφετιν-ός, -ή, -ό = of this yearφεύγω = to leaveφθην-ός, -ή, -ό = cheapφθινόπωρο, το = autumnφιλάω, -ώ = to kissφιλί, το = kissφιλικ-ός, -ή, -ό = friendlyφίλος, ο φίλη, η = friendφιλολογία, η = literature, philologyφιλοξενώ = to host, to offer hospitalityφλιτζάνι, το = cupφοβάμαι = to be afraid of, to fearφοιτητής, ο φοτήτρια, η = studentφοιτητική εστία = student residenceφοιτώ = to studyφορά, η = time μία φορά = once δύο φορές = twiceφοράω, -ώ = to wearφόρεμα, το = dressφόρμα, η = tracksuitφουντούκι, το = hazelnutφούρνος, ο = ovenφούστα, η = skirtφουστάνι, το = dressφράση, η = phraseφροντίζω = to take care of, to look

afterφροντίδα, η = careφρούτο, το = fruitφτάνω = to arrive, to reachφτην-ός, -ή, -ό = cheap

φτερό, το = feather, wingφτιάχνω [something that doesn’t

work] = to fix, to repairφυλλάδιο, το = booklet, leafletφύλλο, το = leafφυσικό αέριο, το = natural gasφυτό, το = plantφυτεύω = to plantφυσάω, -ώ = to blowφύση, η = natureφυσικά [adv] = of course, certainly φωτιά, η = fireφωτίζω = to light, to illuminate,

to light upφωτιστικό, το = lampφωτογράφος, ο/η = photographerφωτογραφία, η = picture, photo

Χ, χ = χι

χάδι, το = touchχαιρετάω, -ώ = to say helloχαίρομαι = to be gladχαίρετε = hello/goodbyeχαιρετισμός, ο = greetingχαλί, το = carpetχαλάω, -ώ = to break downχαμηλ-ός, -ή, -ό = short, lowχάνω = to lose, to miss χαμάμ, το = Turkish bathχαμόγελο, το = smileχαμομήλι, το = chamomileχάπι, το = pillχαρά, η = happiness, joyχάρακας, ο = rulerχαρακτήρας, ο = character,

personalityΧαράλαμπος, ο = Charalambosχαρίζω = to donate, to giftΧαρίκλεια, η = Charikliaχαρούμεν-ος, -η, -ο = happyχάρτης, ο = mapχαρτοπετσέτα, η = napkinχειμώνας, o = winterχέρι, το = hand, armχιλιόμετρο, το = kilometer/kilometreχιόνι, το = snow χιονίζει = it is snowingχλιαρός, -ή, -ό = lukewarmχολ, το = corridorχόμπι, το = hobbyχοντρ-ός, -ή, -ό = fat, thick

Page 18: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

18

18

χορευτής, ο / χορεύτρια, η – ωστόσο

χορευτής, ο / χορεύτρια, η = dancerχορεύω = to danceχορός, ο = dancingχρειάζομαι = to needχρήματα, τα [see also λεφτά] = moneyχρησιμοποιώ = to useχρήση, η = usage Χριστός Ανέστη! = Christ is risen! Χριστούγεννα, τα = Christmasχριστουγεννιάτικ-ος, -η, -ο =

christmas/of christmasχρόνος, ο = timeχρόνος, ο / χρόνια, τα = year(s)χρονιά, η = yearΧρόνια πολλά [Christmas]! = Merry

Christmas!Χρόνια πολλά [birthday]! = Happy

birthday! χρώμα, το = colourχρωματιστ-ός, -ή, -ό = colorful/

colourful

χτες/χθες = yesterdayχτυπάω, -ώ [accident] = to be/get

injuredχτυπάει το τηλέφωνο = the phone is

ringingχυμός, ο = juiceχώρα, η = countryχωριό, το = villageχωρίς = withoutχωρισμένος, ο / χωρισμένη, η

[marriage] = separated, divorcedχώρος, ο = space, room Ψ, ψ = ψι

ψάρι, το / ψάρια, τα = fishψάχνω = to search, to look forψέμα, το = lieλέω ψέματα = to lieψηλ-ός, -ή, -ό = tall, highψητ-ός, -ή, -ό = roast, baked, grilled

ψιχαλίζει = it drizzlesψυγείο, το = refrigerator, fridgeψωμί, το = breadψώνια, τα = shoppingψωνίζω = to shop, to go shopping

Ω, ω = ωμέγα

ωδείο, το = conservatoryώρα, η = hour η ώρα είναι τέσσερις = it is four o’

clock η ώρα είναι τεσσερισήμισι = it is

half past fourωραί-ος, -α, -ο [adj] = nice, beautifulωραία [adv] = nice/nicely ωράριο, το = schedule, working hoursως = until, tillώστε = in order to, so thatωστόσο = however

Page 19: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

19

Page 20: ΚΛΙΚ - greek-language.gr · 2017-04-28 · 7 7 γιατί – διεύθυνση, η γιατί [interrogative] = why γιατρός, ο/η = doctor γίνομαι = to become

20

χορευτής, ο / χορεύτρια, η = dancer – ωστόσο = however