ΥΠΟΣΤΡΩΜΑ BEUER UB 56 XXL

download ΥΠΟΣΤΡΩΜΑ BEUER UB 56 XXL

of 52

Transcript of ΥΠΟΣΤΡΩΜΑ BEUER UB 56 XXL

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    1/52

    UB 53 / UB 56 XXL

    BEURER GmbH Sfinger Str. 218 89077 Ulm (Germany)

    Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255

    www.beurer.de Mail: [email protected]

    06.0.43510 Hohenstein

    DWrme-Unterbett Gebrauchsanweisung ................ 2GElectric underblanket

    Instruction for Use ..................... 9FChauffe-matelas

    Mode demploi .......................... 15ECubrecolchn elctrico

    Instrucciones para el uso ........ 21

    ICoprimaterasso termicoInstruzioni per l uso ................. 27

    TIstmal Yatak AltKullanma Talimat .................. 33

    r

    . 39QKoc/wkad rozgrzewajcy Instrukcja obsugi .................... 46

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    2/52

    2

    ZeichenerklrungAnweisung lesen Extra Schonwasch-

    gang mit 30C

    Nicht bleichen

    Keine Nadeln hinein-stecken

    Nicht im TrocknertrocknenNicht bgeln

    Nicht gefaltet oder

    im zusammenge-schobenen Zustandbenutzen

    Nicht chemisch

    reinigen

    06.0.43510 Hohenstein

    Die bei diesem Gerteingesetzten Textilienerfllen die hohenhumankologischenAnforderungen desko-Tex Standards100, wie durch das

    ForschungsinstitutHohenstein nachge-wiesen.

    Fr Kinder unter3 Jahren nichtgeeignet.

    WARNUNG;Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oderGefahren fr ihre Gesundheit

    ACHTUNG;Sicherheitshinweis auf mgliche Schden amGert/Zubehr.

    HINWEIS;Hinweis auf wichtige Informationen.

    DEUTSCH

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    3/52

    3

    1. Lieferumfang1 Wrme-Unterbett1 Schalter1 Gebrauchsanweisung

    1.1 Gertebeschreibung

    1 Netzstecker2 Netzleitung3 Schalter4 Schieber fr EIN/AUS5 Beleuchtete Temperaturstufen6 -Taste zur Erhhung der Temperatur7 -Taste zur Reduzierung der Temperatur8 Steckkupplung

    2. Wichtige Anweisungen Fr den spteren Gebrauch aufbewahren

    WARNUNG Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder

    Sachschden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursa-chen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nichtnur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit Dritter, sondern

    auch zum Schutz des Produktes. Beachten Sie daher diese Sicher-heitshinweise und bergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe desArtikels.

    Dieses Wrmeunterbett darf nicht von Personen benutzt werden, dieunempfindlich gegen Hitze sind und von anderen schutzbedrftigenPersonen, die nicht auf eine berhitzung reagieren knnen.

    Dieses Wrmeunterbett darf nicht bei sehr jungen Kindern (0-3 Jahre)angewandt werden, weil diese nicht auf eine berhitzung reagierenknnen.

    Dieses Wrmeunterbett darf nicht von jungen Kindern (3-8 Jahre) be-nutzt werden, es sei denn der Schalter wurde von einem Elternteil odereiner Aufsichtsperson eingestellt und das Kind wurde ausreichendeingewiesen wie es das Wrmeunterbett sicher betreibt.

    Dieses Wrmeunterbett kann von lteren Kindern ab 8 Jahren und da-rber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischenoder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissenbenutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und bezglich dessicheren Gebrauchs des Wrmeunterbettes unterwiesen wurden unddie daraus resultierenden Gefahren verstehen.

    Kinder drfen nicht mit dem Wrmeunterbett spielen.

    1

    2

    3

    4

    1

    2

    8

    3

    45

    67

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    4/52

    4

    Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Be-aufsichtigung durchgefhrt werden.

    Dieses Wrme-Unterbett ist nicht fr den Gebrauch in Krankenhusernbestimmt.

    Keine Nadeln hineinstechen Nicht gefaltet oder zusammengeschoben benutzen Nicht nass benutzen Vor dem Gebrauch auf einem verstellbaren Bett ist zu prfen, dass das

    Wrmeunterbett und die Leitungen nicht beispielsweise in Scharniereeingeklemmt oder zusammengeschoben werden.

    Dieses Wrmeunterbett darf nur in Verbindung mit dem auf dem Etikettangegeben Schalter betrieben werden.

    Die von diesem elektrischen Wrme-Unterbett ausgehenden elektri-schen und magnetischen Felder knnen unter Umstnden die Funkti-on Ihres Herzschrittmachers stren. Sie liegen jedoch weit unter denGrenzwerten: elektrische Feldstrke: max. 5000 V/m, magnetischeFeldstrke: max. 80 A/m, magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli-Tesla.Bitte befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herz-schrittmachers vor der Benutzung dieses Wrme-Unterbettes.

    Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken. Dieses Wrmeunterbett ist hufig dahingehend zu prfen, ob es An-

    zeichen von Abnutzung oder Beschdigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind, das Wrmeunterbett unsach-

    gem gebraucht wurde oder es sich nicht mehr erwrmt, muss es vorerneutem Einschalten erst durch den Hersteller berprft werden.

    Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gertes beschdigt wird, musssie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlichqualifizierte Person ersetzt werden, um Gefhrdungen zu vermeiden.

    Whrend dieses Wrme-Unterbett eingeschaltet ist, darf kein Gegenstand (z. B. Koffer oder Wschekorb) daraufgelegt werden, keine Wrmequelle wie Bettflasche, Heizkissen oder hnliches

    daraufgelegt werden. Die elektronischen Bauteile im Schalter erwrmen sich beim Gebrauch

    des Wrmeunterbettes. Der Schalter darf deshalb nicht abgedecktwerden oder auf den Wrme-Unterbett liegen wenn es betrieben wird.

    Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Gerte haben, sowenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.

    Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Bedienung (Kapitel 4), zurReinigung und Pflege (Kapitel 5) und zur Aufbewahrung (Kapitel 6).

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    5/52

    5

    3. Bestimmungsgeme Verwendung

    ACHTUNGDieses Wrme-Unterbett ist nur zur Erwrmung von Betten bestimmt.

    4. Bedienung4.1 Sicherheit

    ACHTUNGDas Wrme-Unterbett ist mit einem SICHERHEITS-SYSTEM ausgestattet. Diese Sensortechnik ver-hindert eine berhitzung des Wrme-Unterbettes auf seiner gesamten Flche durch automatische

    Abschaltung im Fehlerfall. Wenn das SICHERHEITS-SYSTEM das Wrmeunterbett abgeschaltet hat,werden die Temperaturstufen im eingeschalteten Zustand nicht mehr beleuchtet.

    Bitte beachten Sie, dass das Wrme-Unterbett nach einem Fehlerfall aus Grnden der Sicherheit nicht

    mehr betrieben werden kann und an die angegebene Service-Adresse eingesendet werden muss.

    4.2 InbetriebnahmeLegen Sie das Wrme-Unterbett, am Fuende beginnend, flach ausgebreitet auf Ihre Matratze.Danach legen Sie Ihr Betttuch wie gewohnt darber, so dass sich dann das Wrme-Unterbett zwischenMatratze und Betttuch befindet.

    ACHTUNGStellen Sie sicher, dass das Wrme-Unterbett vollstndig flach ausgebreitet ist und es sich im Gebrauch

    nicht zusammenschiebt oder Falten bilden kann.Verbinden Sie zuerst den Schalter mit dem Heizkrper in dem Sie die Steckkupplung zusammenfgen.Stecken Sie danach den Netzstecker in die Steckdose.

    4.3 EinschaltenStellen Sie den Schieber fr EIN/AUS (4) auf die Position EIN (I) um das Wrme-Unterbett einzuschalten(siehe Abb. Schalter).Die Temperaturstufen sind dann beleuchtet.

    4.4 Temperatur einstellenUm die Temperatur zu erhhen, drcken Sie die -Taste (6). Um die Temperatur zu verringern, drcken Siedie -Taste (7).Stufe 0: AUSStufe 1: Minimale WrmeStufe 2-3: individuelle WrmeStufe 4: Maximale Wrme

    WARNUNGWenn das Wrmeunterbett ber mehrere Stunden benutzt wird, emp-

    fehlen wir die niedrigste Temperaturstufe am Schalter einzustellen, umeine berhitzung des Anwenders zu vermeiden.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    6/52

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    7/52

    7

    ACHTUNG Bitte beachten Sie, dass das Wrme-Unterbett durch allzu hufiges Waschen beansprucht wird.

    Das Wrme-Unterbett sollte deshalb whrend der gesamten Lebensdauer max. 5 Mal in einerWaschmaschine gewaschen werden.

    Ziehen Sie direkt nach dem Waschen das noch feuchte Wrmeunterbett auf das Originalma in Form undlassen Sie es flach ausgebreitet ber einem Wschestnder trocknen.

    ACHTUNG Verwenden Sie keine Wscheklammern oder hnliches um das Wrmeunterbett am Wschestnder

    zu befestigen. Andernfalls kann das Wrmeunterbett beschdigt werden. Verbinden Sie den Schalter erst wieder mit dem Wrmeunterbett wenn die Steckkupplung und das

    Wrmeunterbett vollstndig trocken sind. Andernfalls kann das Wrmeunterbett beschdigt werden. Schalten Sie das Wrmeunterbett auf keinen Fall zum Trocknen ein! Andernfalls besteht die Gefahr

    eines elektrischen Schlages.

    6. AufbewahrungWenn Sie das Wrmeunterbett lngere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpa-ckung aufzubewahren.

    ACHTUNGBitte lassen Sie das Wrme-Unterbett zuerst abkhlen. Andernfalls kann das Wrmeunterbettbeschdigt werden.

    Legen Sie whrend der Lagerung keine Gegenstnde auf dem Wrmeunterbett ab um zu vermeiden,

    dass es scharf geknickt wird.

    7. EntsorgungBitte entsorgen Sie das Wrme-Unterbett gem der Elektro- und Elektronik Altgerte Verordnung2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sichbitte an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

    8. Was tun bei Problemen?Problem Ursache Behebung

    Die Temperaturstufen werden nicht beleuchtetwhrend-der Schalter vollstndig mit dem Wrmeunterbett

    verbunden ist-der Netzstecker mit einer funktionierenden Steckdose

    verbunden ist-der Schieber fr EIN/AUS auf der Seite des Schalters

    eingeschaltet ist ("I")

    Das Sicherheitssystemhat das Wrmeun-terbett irreversibelabgeschaltet.

    Senden Sie dasWrme-Unterbettund den Schalterzum Service ein.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    8/52

    8

    9. Technische DatenMae:UB53: 150 (L) x 80 (B) cmUB56XXL: 150 (L) x 160 (B) cm

    Leistungsaufnahme:UB53: 60 W

    UB56XXL: 2 x 60 W

    10. GarantieWir leisten 5 Jahre Garantie fr Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: im Falle von Schden, die auf unsachgemem Gebrauch beruhen,fr Verschleiteile, fr Mngel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,bei Eigenverschulden des Kunden,bei Fremdeingriffen.

    Die gesetzlichen Gewhrleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberhrt. Fr Geltendmachungeines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu fhren. DieGarantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenber der Beurer GmbH, SflingerStrae 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparaturder Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werksttten. Weitergehende Rechte werdendem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingerumt.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    9/52

    9

    Explanation of symbolsRead the instructions 30C extra gentle

    washing program

    Do not bleach

    Do not insert pins Do not tumble dry

    Do not iron

    Do not use folded or

    rucked Do not dry-clean

    06.0.43510 Hohenstein

    The textiles used forthis device meet thestringent human eco-logical requirementsof Oeko Tex Standard100, as verified byHohenstein Research

    Institute.

    Not suitable for child-ren under 3 years.

    WARNING:Warning of risks of injury or health hazards

    CAUTION:Safety information about possible damage toappliance/accessories.

    NOTE:Important information.

    ENGLISH

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    10/52

    10

    1. Items included in the package 1 heated underblanket1 switch 1 operating instructions

    1.1 Description

    1 supply plug2 supply cord3 switch4 Slider for ON/OFF5 Illuminated temperature settings6 -Button to increase the temperature7 -Button to decrease the temperature8 Plug-in coupling

    2. Important instructionsRetain for future use

    WARNING Failure to observe the information provided below can lead to personal

    injury or material damage (electric shock, skin burns, fire). The followingsafety and hazard information not only serves to protect your healthand the health of others, it also protects the product from damage.

    Therefore, observe this safety information and pass on these instruc-tions together with the product. This electric underblanket must not be used by people who are not

    sensitive to heat or by vulnerable people who may not be able to reactto overheating.

    This heated underblanket may not be used for very young childrenunder the age of three (0-3) due to their inability to react to overheating.

    This heated underblanket may not be used for young children over the

    age of three (3-8) unless the control has been pre-set by a parent orguardian and unless the child has been adequately instructed how tooperate the heated underblanket safely.

    This heated underblanket can be used by older children aged from 8years and above and persons with reduced physical, sensory or men-tal capabilities or lack of experience and knowledge if they have beengiven supervision or instruction concerning use of the appliance in asafe way and understand the hazards involved.

    Children shall not play with the heated underblanket. Cleaning and user maintenance shall not be made by children withoutsupervision.

    This heated underblanket is not intended for use in hospitals.

    1

    2

    3

    4

    1

    2

    8

    3

    45

    67

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    11/52

    11

    Do not insert pins Do not use folded or rucked Do not use if wet If the heated underblanket is used on an adjustable bed, check that the

    underblanket and cord do not become trapped or rucked, for examplein hinges.

    This heated underblanket must be used with the type of switch that ismarked on the rating label of the heated underblanket, only.

    The electric and magnetic fields emitted by this electrical heated under-blanket may possibly interfere with the operation of pacemakers. How-ever, they are well below the permissible limits: electric field strength:maximum of 5,000 V/m, magnetic field strength: maximum of 80 A/m,magnetic flux density: maximum of 0.1 millitesla. Please therefore askyour doctor and the manufacturer of your pacemaker before using thisproduct.

    Do not pull, twist or make any sharp kinks in the cords. This heated underblanket must be examined frequently for signs of

    wear or damage.If there are such signs, if the heated underblanket has been misusedor does not work, return it to the supplier before switching it on again.

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard.

    While this heated underblanket is switched on never place any objects on it (e.g. suitcases or laundry basket), never place any heat source on it, such as a hot water bottle,

    heating pad etc. When in use, the electronic components in the switch of the heated

    underblanket make the switch slightly warm. The switch should there-fore never be covered or placed on the heated underblanket when it isin operation.

    Should you still have questions on using our appliances, please contactour customer service.

    Always observe the notes on operation (section 4), cleaning andmaintenance (section 5) and storage (section 6).

    3. Proper Use

    CAUTION

    This heated underblanket is designed for warming beds, only.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    12/52

    12

    4. Operation4.1 Safety

    CAUTIONThis heated underblanket is equipped with a SAFETY SYSTEM. This sensor technology prevents theentire surface of the heated underblanket from overheating by automatically switching off the heated

    underblanket in the event of a fault.If the safety system has switched off the heated underblanket, the temperature setting is not illuminatedany more even when the heated underblanket is switched on.

    Please note that the heated underblanket is not operable any more due to safety reasons in this caseand has to be sent to the service address indicated.

    4.2 Putting into operationSpread out the heated underblanket flat onto your mattress starting at the foot end.Then put on your bedsheet in the usual manner so that the heated underblanket is between your mattressand the bedsheet

    CAUTIONMake sure that the heated underblanket is spread out entirely flat and that it will not rumple up orcrease when in use.

    To operate the heated underblanket connect the switch to the heated underblanket by plugging in theconnector.

    Then plug in the supply plug into the mains outlet.

    4.3 Switching onSet the ON/OFF slider (4) to the ON (I) position to switch on the electric underblanket (see Fig. switch). Thetemperature settings will then light up.

    4.4 Selecting the temperature settingTo increase the temperature, press the button (6). To decrease the temperature, press the button (7).

    After switching on the temperature setting is illuminated.Setting 0: OFFSetting 1: minimum heatSetting 2-3: Individual heatSetting 4: maximum heat

    WARNINGIf the heated underblanket is used continuously (for several hours) it isrecommended to use the lowest setting of the control to avoid overheat-ing of the user.NOTE: The quickest way to heat up the heated underblanket is to select the highest temperature setting

    of the switch, first. We strongly recommend switching on the heated underblanket approx. 30 minutes before going tobed and covering it with the quilt to prevent the warmth from escaping.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    13/52

    13

    4.5 Automatic switch-back

    NOTE:This electric underblanket features an automatic switch-back for safety purposes. Temperature settings4 and 3 are automatically switched to temperature setting 2 after 3 hours.

    4.6 Automatic switch-offThis electric underblanket is equipped with an automatic switch-off. This turns off the heat supply 12 hoursafter the electric underblanket is first switched on. This is indicated by a flashing temperature setting. In orderto reactivate the electric underblanket, the sliding switch (4) must initially be set to off (0 position). After about5 seconds it is possible to switch it on again. If the electric underblanket will not be used after timed switch-off,it should be switched off (sliding switch to position 0) and the mains plug removed from the mains socket.

    4.7 Switching offSet the ON/OFF slider (4) to the OFF (0) position to switch off the electric underblanket. After switching offthe temperature setting is not illuminated any more.

    NOTE:If the heated underblanket wont be used for several days, switch it off (Slider to setting "0"/OFF) andremove the supply plug from the mains outlet.

    5. Cleaning and care

    WARNING

    Always remove the supply plug from the mains outlet and remove theswitch from the heated underblanket by disconnecting it at the con-nector.

    CAUTION The switch must never get in contact to water or other liquids. Otherwise the switch may be dam-

    aged.

    To clean the heated underblanket and the switch use a dry, lint-free cloth. To remove stains from the heatedunderblanket use a damp cloth and, if necessary, a mild cleaning agent. Do not use cleaning agents contain-ing solvent or scouring agents.

    CAUTION Note that the heated underblanket must not be dry-cleaned, wrung out, machine dried or ironed.

    The heated underblanket is machine washable.

    Set the washing machine to a particularly gentle, 30C cycle (woolens programme). Use a mild detergentwith dosage according to the manufacturers instructions.

    CAUTION Note that the heated underblanket will suffer from too frequent washing.For its entire life, therefore, the heated underblanket should be washed not more than 5 times in awashing machine.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    14/52

    14

    While the heated underblanket is still damp after washing, shape it to its original form and size and place itflat over a clothes drying rack to dry.

    WARNING Do not attach the heated underblanket to washing lines with washing pegs or the like.

    Otherwise the heated underblanket may be damaged. Only reconnect the switch to the heated underblanket after the connector and the heated

    underblanket are completely dry. Otherwise the heated underblanket may be damaged. Under no circumstances switch on the heated underblanket to dry it. Otherwise there is arisk of an electric shock

    6. StorageWhen not in use we recommend to store the heated underblanket in its original packaging.

    CAUTIONOtherwise the heated underblanket may be damaged.Do not crease the heated underblanket by placing items on top of it during storage. Allow the heatedunderblanket to cool down before folding.

    7. DisposalPlease dispose of the heated underblanket in accordance with Directive 2002/96/EC onWaste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). In case of queries, please contact themunicipal authorities responsible for waste disposal in your area.

    8. In the event of problems

    Problem Cause RemedyThe temperature settings are not illuminated while-The switch is fully connected to the electric under-

    blanket-The mains plug is connected to a working socket-The ON/OFF slider is switched on at the switch side ("I")

    The Safety Systemswitched off the heatedunderblanket irreversible

    Send the heated un-derblanket togetherwith the switch to theservice.

    9. Technical dataSize:

    UB53: 150 cm (length) x 80 cm (width)UB56XXL: 150 cm (length) x 160 cm (width)

    Rated input:UB53: 60 WUB56XXL: 2 x 60 W

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    15/52

    15

    Explication des symbolesLire les consignes! Lavable en machine

    en cycle extra-dlicat

    30 CNe pas blanchir

    Ne pas enfoncer uneaiguille!

    Ne pas blanchir

    Ne pas repasser

    Ne pas utiliser pli oucomprim! Ne pas nettoyer sec

    06.0.43510 Hohenstein

    Les textiles employssur cet appareil ontsubi le contrle desmatires indsirablesdu point de vue delcologie humaine et

    ont reu le label ko-Tex Standards 100,certifi par linstitutde recherche Hohen-stein.

    Ne convient pas auxenfants de moins de3 ans.

    AVERTISSEMENT:Avertissement, risque de blessure oudanger pour votre sant.

    ATTENTION:Remarque de scurit relative la possibilitde dommages sur lappareil/ les accessoires.

    REMARQUE:Remarque relative des informations impor-tantes.

    FRANAIS

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    16/52

    16

    1. Livraison1 chauffe-matelas1 interrupteur1 mode d'emploi

    1.1 Description de lappareil1 Prise2 Cordon d'alimentation3 Interrupteur4 Commutateur coulissant MARCHE/ARRT5 Niveaux de temprature lumineux6 - Touche pour augmenter la temprature7 - Touche pour baisser la temprature8 Fiche secteur

    2. Consignes importantes

    conserver pour un usage ultrieur !AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions ci-aprs est susceptible d'entraner

    des dommages corporels ou matriels (chocs lectriques, brluresde la peau, incendie). Ces consignes de scurit et avertissements nesont pas uniquement destins protger votre sant ou celle d'autrespersonnes, mais aussi protger le produit. Par consquent, veuillez

    respecter ces consignes de scurit et, si vous transmettez l'appareil quelqu'un, remettez-lui galement ces instructions.

    Ce chauffe-matelas ne doit pas tre utilis par des personnes insen-sibles ou vulnrables la chaleur, car elles pourraient ne pas ragir encas de surchauffe.

    Ce chauffe-matelas ne doit pas tre utilis par de trs jeunes enfants(de 0 3 ans), car ils pourraient ne pas ragir en cas de surchauffe.

    Ce chauffe-matelas ne doit pas tre utilis par de jeunes enfants (de

    3 8 ans), sauf si l'interrupteur a t rgl par un parent ou un tuteur etque l'enfant a reu suffisamment d'informations pour utiliser le chauffe-

    matelas en toute scurit. Ce chauffe-matelas peut tre utilis par les enfants de plus de 8 ans

    ainsi que par les dficients physiques, sensoriels ou mentaux et lespersonnes ayant peu de connaissances ou d'exprience la conditionqu'ils soient surveills ou sachent comment l'utiliser en toute scuritet en comprennent les risques.

    Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffe-matelas. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas tre effectus par des enfants

    sans surveillance.

    1

    2

    3

    4

    1

    2

    8

    3

    45

    67

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    17/52

    17

    Ce chauffe-matelas n'est pas conu pour une utilisation en milieuhospitalier.

    N'enfoncez pas d'aiguilles ! N'utilisez pas le chauffe-matelas pli ou froiss N'utilisez pas le chauffe-matelas mouill Avant toute utilisation sur un lit rglable, vrifiez que le chauffe-matelas

    et les cbles ne sont pas, par exemple, pincs dans les charnires oucoincs.

    Vous ne devez utiliser ce chauffe-matelas qu'en association avecl'interrupteur mentionn sur l'tiquette.

    Les champs lectriques et magntiques manant de ce chauffe-matelas lectrique peuvent ventuellement perturber le fonctionnementdes stimulateurs cardiaques. Ils sont pourtant bien infrieurs aux limites :puissance des champs lectriques : 5 000 V/m max., puissance deschamps magntiques : 80 A/m max., induction magntique : 0,1 mTmax. Veuillez donc consulter votre mdecin et le fabricant de votrestimulateur cardiaque avant d'utiliser ce chauffe-matelas.

    Ne tirez, tordez ou ne pliez pas trop fortement les cbles. Ce chauffe-matelas doit tre rgulirement vrifi pour dtecter la

    prsence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas chant,ou si ce chauffe-matelas a t utilis de faon inapproprie ou s'il nechauffe plus, il doit tre vrifi par le fabricant avant d'tre utilis nouveau.

    Si le cble d'alimentation lectrique de l'appareil est endommag, il doittre remplac par le fabricant, son service client ou toute autre perso-nne qualifie afin d'viter tout danger.

    Pendant que ce chauffe-matelas fonctionne, vous ne devez pas poser d'objets dessus (par ex. valise ou corbeille linge), poser de sources de chaleur dessus, comme des bouillottes, des

    coussins chauffants ou autres. Les composants lectroniques de l'interrupteur chauffent lors de

    l'utilisation du chauffe-matelas. Vous ne devez donc pas couvrirl'interrupteur ou le poser sur le chauffe-matelas lorsque ce dernier estutilis.

    Pour toute question concernant lutilisation de nos appareils, adressez- vous notre service clients. Respectez imprativement les consignes d'utilisation (chapitre 4)

    ainsi que celles d'entretien et de nettoyage (chapitre 5) et de rangement(chapitre 6).

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    18/52

    18

    3. Utilisation conforme aux recommandations

    ATTENTIONCe chauffe-matelas est exclusivement conu pour rchauffer les lits.

    4. Utilisation

    4.1 Scurit

    ATTENTIONLe chauffe-matelas est quip d'un SYSTME DE SCURIT. Cette technologie de capteur empchela surchauffe du chauffe-matelas sur toute sa surface grce l'arrt automatique en cas de dfaillance.Lorsque le SYSTME DE SCURIT a dsactiv le chauffe-matelas, les niveaux de temprature quimontrent qu'il est allum ne sont plus clairs. Veuillez noter qu'aprs une dfaillance due la scurit,vous ne pouvez plus utiliser le chauffe-matelas et devez l'envoyer au service aprs-vente indiqu.

    4.2 Mise en service

    Placez le chauffe-matelas au pied du matelas et tendez-le bien plat.Ensuite, mettez votre drap comme d'habitude de sorte que le chauffe-matelas se trouve entre le matelaset le drap.

    ATTENTIONAssurez-vous que le chauffe-matelas soit tout fait plat et, lors de son utilisation, qu'il n'est pasfroiss et qu'aucun pli ne s'est form.

    Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.Branchez la prise au secteur.

    4.3 Mise sous tensionPlacez le commutateur MARCHE/ARRT (4) sur la position MARCHE (I) pour allumer le chauffe-matelas(voir Fig. commutateur).Les niveaux de temprature sont alors clairs.

    4.4 Rglage de la tempraturePour augmenter la temprature, appuyez sur la touche (6). Pour baisser la temprature, appuyez sur latouche (7).Niveau 0 : teint

    Niveau 1 : chaleur minimaleNiveaux 2-3 : chaleur personnaliseNiveau 4 : chaleur maximale

    AVERTISSEMENTLorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il estrecommand de rgler l'interrupteur sur le niveau de temprature le plusbas pour viter la surchauffe.

    REMARQUE :Le chauffe-matelas se rchauffe plus rapidement lorsque vous rglez le niveau de temprature au

    plus haut.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    19/52

    19

    Nous vous recommandons d'allumer le chauffe-matelas env. 30 minutes avant de vous coucher etde le recouvrir avec le couvre-lit afin d'viter une perte de chaleur.

    4.5 Rinitialisation automatique

    REMARQUE :Ce chauffe-matelas dispose d'un systme de rinitialisation automatique de scurit. Lorsque lesniveaux de temprature 3 ou 4 sont slectionns, le chauffe-matelas se rinitialise automatiquement

    au niveau de temprature 2 aprs environ 3 heures.

    4.6 Arrt automatiqueCe chauffe-matelas est quip dun arrt automatique. Grce ce dispositif, le chauffe-matelas s'arrte 12heures aprs sa mise en marche. ce moment, le tmoin correspondant un niveau de temprature clignote.Pour utiliser nouveau le chauffe-matelas, teignez d'abord le commutateur coulissant (4) (position 0 ).

    Aprs environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-matelas sous tension. Si vous n'utilisez plusle chauffe-matelas aprs l'arrt automatique, vous devez teindre l'appareil (niveau 0 ) et dbrancher laprise du secteur.

    4.7 Mise hors tensionPlacez le commutateur MARCHE/ARRT (4) sur la position ARRT (0) pour teindre le chauffe-matelas. Lesniveaux de temprature ne sont plus clairs.

    REMARQUE :Si vous n'utilisez pas le chauffe-matelas pendant plusieurs jours, placez le commutateur sur la position

    ARRT (0) et dbranchez la prise secteur.

    5. Nettoyage et entretien

    AVERTISSEMENTPour commencer, dbranchez toujours le cble d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil.Dconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.

    ATTENTIONL'interrupteur et l'adaptateur secteur ne doivent en aucun cas entrer en contact avec de l'eau ou

    d'autres liquides. Vous pourriez tre bless.Pour le nettoyage du chauffe-matelas et de l'interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux.

    Nutilisez pas de produit abrasif ou autre dtergent.Vous pouvez nettoyer les petites tches du chauffe-matelas l'aide d'un chiffonhumide et un peu de lessive liquide pour linge dlicat.

    ATTENTIONLe chauffe-matelas ne doit pas tre nettoy avec des produits chimiques, essor, sch en machine,

    cylindr ou repass.

    Le chauffe-matelas est lavable en machine.

    Rglez la machine sur un cycle trs doux 30 C (cycle laine).

    Utilisez une lessive pour linge dlicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    20/52

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    21/52

    21

    Explicacin de los smbolosLea las instruc-ciones!

    Lavable a mquinaa 30 C con progra-

    ma para ropa muydelicadaNo usar leja

    No pinchar conagujas!

    No usar secadora

    No planchar

    No utilizar estandoplegado o arrugado!

    No limpiar en seco

    06.0.43510 Hohenstein

    Los textiles utiliza-dos en el presenteaparato cumplen conlos estrictos reque-rimientos humano-

    ecolgicos de lasnormas Ecotest 100,hecho comprobadopor el Instituto deInvestigacin de Ho-henstein.

    No recomendadopara menores de3 aos.

    ADVERTENCIA:Avisa de peligros de lesiones o peligrospara su salud.

    ATENCION:Instruccin de seguridad relativa a posiblesdaos del aparato/accesorios.

    INDICACIN:Seala informaciones importantes.

    ESPAOL

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    22/52

    22

    1. Artculos suministrados1 Cubrecolchn elctrico1 Interruptor1 Instrucciones de uso

    1.1 Descripcin del aparato

    1 Enchufe2 Cable de alimentacin3 Interruptor4 Deslizador para encender/apagar5 niveles de temperatura iluminados6 Tecla para subir la temperatura7 Tecla para bajar la temperatura8 Acoplamiento enchufable

    2. Indicaciones importantes

    Consrvelas para futuras consultas.ADVERTENCIA La inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar daos

    personales o materiales (descargas elctricas, quemaduras en la pielo incendios). Las siguientes indicaciones de peligro y de seguridad nosolo sirven para proteger su salud o la salud de terceras personas, sinotambin para proteger el producto. Respete por tanto estas indica-ciones de seguridad y si entrega el aparato a otra persona, entrgueletambin el manual de instrucciones.

    Este calientacamas elctrico no debe ser utilizado por personas insen-sibles al calor ni otras personas dependientes que no pueden reaccio-nar a un sobrecalentamiento.

    Este calientacamas elctrico no debe ser utilizado por nios muy pe-queos (de 0 a 3 aos), ya que no pueden reaccionar a un sobreca-lentamiento.

    Este calientacamas elctrico no debe ser utilizado por nios peque-os (3-8 aos), a no ser que el interruptor haya sido ajustado por unode sus padres u otra persona responsable y el nio haya recibido lassuficientes instrucciones sobre el modo de manejar de forma segurael calientacamas.

    Este calientacamas elctrico puede ser utilizado por nios mayoresde 8 aos, as como por personas con facultades fsicas, sensorialeso mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siem-

    pre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma seguray entiendan los peligros que conlleva.

    Los nios no debern jugar nunca con el calientacamas elctrico.

    1

    2

    3

    4

    1

    2

    8

    3

    45

    67

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    23/52

    23

    Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern serrealizados por nios sin supervisin.

    Este calientacamas elctrico no est destinado al uso en hospitales. No clavar agujas No utilizar doblado ni arrugado No utilizar mojado Antes de usarlo en una cama regulable hay que asegurarse de que

    el calientacamas y los cables no se hayan quedado aprisionados porejemplo en las bisagras ni se hayan enredado.

    Este calientacamas elctrico solo debe ser utilizado con el interruptorindicado en la etiqueta.

    Los campos magnticos y elctricos que salen de este calientacamaselctrico pueden interferir en determinadas circunstancias en el fun-cionamiento del marcapasos. Sin embargo, estn muy por debajo delos valores lmite: intensidad de campo elctrica: mx. 5000 V/m, inten-sidad de campo magntica: mx. 80 A/m, densidad de flujo magntica:mx. 0,1 Milli-Tesla. Consulte a su mdico y al fabricante del marca-pasos antes de utilizar este calientacamas.

    No tirar de los cables, retorcerlos ni doblarlos. Se debe comprobar a menudo si este calientacamas elctrico muestra

    indicios de desgaste o de estar daado. En caso de que haya tales in-dicios, si el calientacamas elctrico se ha utilizado de modo inadecua-do o si ya no se calienta, deber ser comprobado por el fabricanteantes de volver a encenderlo.

    Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, su susti-tucin deber ponerse en manos del fabricante, de su servicio tcnicoo de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros.

    Mientras el calientacamas est encendido, no debe colocarse encima ningn objeto (p. ej. maleta o cesta de ropa), ninguna fuente de calor, como bolsa de agua, almohadilla elctrica

    o similar. Los componentes electrnicos del interruptor se calientan durante el

    uso del calientacamas, por lo que el interruptor no deber estar cu-bierto o estar encima del calientacamas elctrico en funcionamiento.

    Si todava tiene dudas sobre cmo usar nuestros aparatos, pngaseen contacto con nuestro servicio de atencin al cliente.

    Es imprescindible seguir las indicaciones de uso (captulo 4), las delimpieza y cuidado (captulo 5) y las de conservacin (captulo 6).

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    24/52

    24

    3. Uso correcto del aparato

    ATENCINEste calientacamas elctrico solo est destinado a calentar camas.

    4. Utilizacin

    4.1 Seguridad

    ATENCINEl calientacamas elctrico dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta tecnologa de sensores impide unsobrecalentamiento del calientacamas en toda su superficie gracias a la desconexin automtica en caso deerror. Si el SISTEMA DE SEGURIDAD ha desconectado el calientacamas elctrico, los niveles de temperaturadejarn de iluminarse en el estado conectado. Tenga en cuenta que tras un caso de error el calientacamaselctrico ya no podr utilizarse por razones de seguridad y que deber ser enviado a la direccin del serviciode atencin al cliente especificada.

    4.2 FuncionamientoExtienda el calientacamas elctrico, comenzando por la zona de los pies de la cama, estirndolo bien sobreel colchn.Despus coloque encima la sbana de la forma acostumbrada, de modo que el calientacamas quede entreel colchn y la sbana.

    ATENCINAsegrese de que el calientacamas est completamente extendido y de que no se doble ni se puedanformar arrugas durante el uso.

    Conecte primero el interruptor con el elemento trmico en el que se une el acoplamiento enchufable.A continuacin, conecte el enchufe.

    4.3 EncenderColoque el deslizador para encender y apagar (4) en la posicin ON (I) para encender el calientacamaselctrico (vase la ilustracin del interruptor).Los niveles de temperatura se iluminarn.

    4.4 Ajuste de la temperatura

    Para subir la temperatura, pulse la tecla (6). Para bajar la temperatura, pulse la tecla (7).Nivel 0: OffNivel 1: calor mnimoNivel 2-3: calor individualNivel 4: calor mximo

    ADVERTENCIASi el calientacamas elctrico se utiliza durante varias horas, recomen-damos ajustar el nivel de temperatura ms bajo en el interruptor para

    evitar un sobrecalentamiento del usuario.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    25/52

    25

    AVISOPara que el calientacamas elctrico se caliente con la mayor rapidez, ajuste el mximo nivel de

    temperatura posible.Recomendamos encarecidamente encender el calientacamas elctrico aprox. 30 minutos antes de

    irse a la cama y cubrilo con la colcha para que no se pierda el calor.

    4.5 Retroceso automtico

    NOTA:Este calientacamas elctrico dispone de una funcin de retroceso automtico de seguridad. En losniveles de temperatura 4 y 3, se retrocede automticamente al nivel de temperatura 2 tras aproxima-damente 3 horas.

    4.6 Desconexin automticaEste calientacamas elctrico est equipado con una desconexin automtica que detiene el suministro decalor 12 horas despus de encender el calientacamas. Esto se indica mediante el parpadeo de un nivel detemperatura. Para volver a poner el calientacamas elctrico en funcionamiento, deber apagar primero el

    interruptor deslizante (4) (posicin "0"). Podr encenderlo de nuevo transcurridos unos 5 segundos. Si yano va a usar el calientacamas elctrico despus de que el temporizador lo haya apagado correctamente,apguelo (interruptor deslizante en la posicin "0") y desenchfelo.

    4.7 ApagarColoque el deslizador para encender y apagar (4) en la posicin OFF (0) para apagar el calientacamas elc-trico. Los niveles de temperatura ya no se iluminarn.

    NOTA:Si el calientacamas no se utiliza durante varios das, coloque el deslizador en la posicin OFF (0) y

    desconecte el conector de red de la toma de corriente.

    5. Limpieza y cuidado

    ADVERTENCIADesenchufe siempre el calientacamas antes de limpiarlo. Retire a continuacin el acoplamiento en-chufable y consiguientemente el interruptor del calientacamas.

    ATENCIN

    El interruptor y el bloque de alimentacin no deben entrar nunca en contacto con agua o con otroslquidos, ya que podran daarse.

    Para limpiar el calientacamas y el interruptor, utilice nicamente un pao seco ysin pelusas.No emplee ningn producto de limpieza qumico ni abrasivo.

    Las pequeas manchas del calientacamas pueden eliminarse con un pao hmedoy en su caso un poco de detergente lquido suave.

    ATENCIN

    Tenga en cuenta que el calientacamas no se debe limpiar en seco, retorcer, secar en secadora,calandrar o planchar.

    Este calientacamas elctrico se puede lavar a mquina.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    26/52

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    27/52

    27

    Spiegazione dei simboliLeggere le istruzioni! Lavabile in lavatrice

    con ciclo extra-deli-

    cati a 30CNon candeggiare

    Non perforare conaghi!

    Non asciugare inasciugatriceNon stirare

    Non utilizzareripiegato n accar-tocciato!

    Non lavare a secco

    06.0.43510 Hohenstein

    I tessuti utilizzati inquesto apparec- chiosoddisfano le esigen-ze umano-ecologichedi ko-Tex Standard100 come certificato

    dallistituto di ricercaHohenstein.

    Non adatto a bambinidi et inferiore a3 anni.

    AVVERTENZA:Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoliper la salute.

    ATTENZIONE:Avvertenze di sicurezza su possibili danniallapparecchio/agli accessori.

    NOTA:Indicazione di informazioni importanti.

    ITALIANO

    9. Datos tcnicosDimensiones:UB53: 150 cm (longitud) x 80 cm (anchura)UB56XXL: 150 cm (longitud) x 160 cm (anchura)

    Potencia absorbida:UB53: 60 W

    UB56XXL: 2 x 60 W

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    28/52

    28

    1. Fornitura1 coprimaterasso termico1 interruttore1 manuale di istruzioni

    1.1 Descrizione dell'apparecchio1 Spina di alimentazione2 Cavo di alimentazione3 Interruttore4 Regolatore per accensione/spegnimento5 Livelli di temperatura illuminati6 Pulsante per aumentare la temperatura7 Pulsante per ridurre la temperatura8 Innesto rapido

    2. Indicazioni importanti

    Conservare per utilizzo futuroAVVERTENZA Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni

    alle persone e alle cose (scossa elettrica, ustione alla pelle, incendio).Le seguenti indicazioni di sicurezza e pericolo non servono solo pertutelare la salute di chi utilizza l'apparecchio e quella di terzi, ma ancheper proteggere il prodotto. Rispettare quindi le indicazioni di sicurezza

    e consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell'articolo. Questo coprimaterasso termico non deve essere utilizzato da persone

    insensibili al calore e da altre persone che necessitano di particolaricure in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento.

    Questo coprimaterasso termico non pu essere utilizzato per bambinimolto piccoli (0-3 anni), in quanto non sono in grado di reagire in casodi surriscaldamento.

    Questo coprimaterasso termico non pu essere utilizzato per bambini

    piccoli (3-8 anni), a meno che l'interruttore non sia stato impostato daun genitore e il bambino sia stato sufficientemente istruito sull'utilizzosicuro del coprimaterasso termico.

    Questo coprimaterasso termico pu essere utilizzato da ragazzi di etsuperiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettiveo mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza,esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in meritoalle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

    I bambini non devono giocare con il coprimaterasso termico. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere

    eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

    1

    2

    3

    4

    1

    2

    8

    3

    45

    67

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    29/52

    29

    Questo coprimaterasso termico non concepito per l'utilizzo in ospe-dale.

    Non infilare oggetti appuntiti. Non utilizzare piegato o arricciato. Non utilizzare se bagnato.

    Prima dell'uso su un letto regolabile, verificare che il coprimaterassotermico e i fili non si impiglino ad esempio in cerniere e non si arriccino. Questo coprimaterasso termico pu essere utilizzato solo in combina-

    zione con l'interruttore riportato sull'etichetta. I campi elettrico e magnetico emessi dal coprimaterasso termico pos-

    sono disturbare il funzionamento di pacemaker. Sono tuttavia moltoal di sotto dei valori limite: intensit di campo elettrico: max. 5000 V/m,intensit di campo magnetico: max. 80 A/m, densit di flusso magne-

    tica: max. 0,1 Milli-Tesla. Prima di utilizzare il coprimaterasso termico,consultare quindi il medico e il produttore del pacemaker. Non tirare o torcere i fili o piegarli eccessivamente. In tal senso spesso necessario verificare la presenza di eventuali

    segni di usura o danni al coprimaterasso termico. In presenza di segnidi un utilizzo non corretto del coprimaterasso termico o se non scaldapi, farlo controllare dal produttore prima di riaccenderlo.

    Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio viene danneggiato, ri-chiedere la sostituzione al produttore, al Servizio clienti o a un tecnicougualmente qualificato, per evitare qualsiasi rischio.

    Quando il coprimaterasso termico in funzione, non appoggiarvi - alcun oggetto (ad es. valigia o cesto della biancheria), - alcuna fonte di calore come boule dell'acqua calda, termoforo o simili. I componenti elettronici nell'interruttore si riscaldano durante l'utilizzo

    del coprimaterasso termico. Non coprire quindi l'interruttore e non lasciarlo sul coprimaterasso termico quando in funzione.

    Per ulteriori domande sull'utilizzo delle nostre apparecchiature, rivol-gersi al Servizio clienti.

    Osservare le indicazioni per l'uso (capitolo 4), per la cura e la pulizia(capitolo 5) e per la conservazione (capitolo 6).

    3. Uso conforme

    ATTENZIONEQuesto coprimaterasso termico concepito unicamente per riscaldare letti.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    30/52

    30

    4. Funzionamento4.1 Sicurezza

    ATTENZIONEIl coprimaterasso termico dotato di un SISTEMA DI SICUREZZA, i cui sensori impediscono un sur-riscaldamento sull'intera superficie del coprimaterasso termico mediante arresto automatico in caso di

    guasto. Quando il SISTEMA DI SICUREZZA disattiva il coprimaterasso termico, i livelli di temperaturanello stato di funzionamento acceso non vengono pi illuminati. In caso di guasto non pi possibileutilizzare il coprimaterasso termico per motivi di sicurezza. Il prodotto deve essere inviato all'indirizzodel Servizio clienti specificato.

    4.2 Messa in funzionePosizionare il coprimaterasso termico, partendo dal fondo, stendendolo bene sul materasso.In seguito, stendere il lenzuolo come di consueto in modo che il coprimaterasso termico si trovi fra il mat-erasso e il lenzuolo.

    ATTENZIONEAccertarsi che il coprimaterasso termico sia ben disteso e che, durante l'uso, non si formino arric-ciature o pieghe.

    Innanzitutto collegare l'interruttore all'elemento riscaldante inserendo l'innesto rapido.A questo punto inserire la spina nella presa di corrente.

    4.3 AccensionePer accendere il coprimaterasso termico, posizionare il regolatore ON/OFF (4) su ON (I) (vedere la figurarelativa al regolatore).

    I livelli di temperatura si illuminano.

    4.4 Impostazione della temperaturaPer aumentare la temperatura, premere il pulsante (6). Per ridurre la temperatura, premere il pulsante (7).Livello 0: OFFLivello 1: riscaldamento minimoLivello 2-3: riscaldamento personalizzatoLivello 4: riscaldamento massimo

    AVVERTENZASe il coprimaterasso termico viene utilizzato per diverse ore, si consigliadi impostare il livello di temperatura pi basso per evitare il surriscalda-mento.

    NOTA:Per fare in modo che il coprimaterasso termico si riscaldi il pi rapidamente possibile, impostare

    innanzitutto il livello di temperatura pi elevato.Si consiglia di accendere il coprimaterasso termico ca. 30 minuti prima di andare a dormire e di

    coprirlo con il piumino per evitare la dispersione del calore.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    31/52

    31

    4.5 Dispositivo di riduzione automatica

    NOTA:questo coprimaterasso termico dotato di un dispositivo di riduzione automatica di sicurezza. Se latemperatura impostata sui livelli 4 e 3, dopo ca. 3 ore di funzionamento viene abbassata al livello 2.

    4.6 Dispositivo di arresto automaticoQuesto coprimaterasso termico dotato di dispositivo di arresto automatico, che interrompe l'emissionedel calore circa 12 ore dopo la messa in funzione del coprimaterasso termico. Tale operazione segnalatadal lampeggio di un livello di temperatura. Per rimettere in funzione il coprimaterasso termico, necessarioportare dapprima l'interruttore (4) sulla posizione di spegnimento ("0"). Dopo circa 5 secondi, possibileriaccendere il coprimaterasso termico. Se dopo l'arresto temporizzato il coprimaterasso termico non vienepi utilizzato, occorre spegnerlo (grado interruttore "0") ed estrarre la spina dalla presa.

    4.7 SpegnimentoPer spegnere il coprimaterasso termico, posizionare il regolatore ON/OFF (4) su OFF (0). I livelli di temperaturanon sono pi illuminati.

    NOTA:Se il coprimaterasso termico non viene utilizzato per alcuni giorni, posizionare il regolatore in posizioneOFF (0) e staccare la spina dalla presa di corrente.

    5. Pulizia e cura

    AVVERTENZAPrima di procedere alla pulizia, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente. Scollegare poi l'innestorapido e quindi l'interruttore del coprimaterasso termico.

    ATTENZIONEL'interruttore e l'alimentatore non devono mai entrare in contatto conacqua o altri liquidi. Potrebbero subire danni.

    Per la pulizia del coprimaterasso termico e dell'interruttore, utilizzare un pannoasciutto non sfilacciato.Non utilizzare detergenti chimici o prodotti abrasivi.

    Piccole macchie sul coprimaterasso termico possono essere eliminate con un panno inumidito ed eventual-mente con un detergente liquido per capi delicati.

    ATTENZIONEIl coprimaterasso termico non pu essere lavato a secco, strizzato, asciugato in asciugatrice,

    manganato o stirato.

    Questo coprimaterasso termico pu essere lavato in lavatrice.

    Impostare un programma di lavaggio particolarmente delicato a 30C (programma per la lana).Utilizzare un detergente per capi delicati e dosarlo secondo le indicazioni del produttore.

    ATTENZIONEIl coprimaterasso termico pu essere danneggiato da lavaggi troppo frequenti. Lungo tutto il suo ciclo di vita, il coprimaterasso termico dovrebbe essere lavato al massimo 5 volte

    in lavatrice.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    32/52

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    33/52

    33

    ekillerin anlamTalimatlar okuyun! 30C'de makinede

    ekstra hassas ykama

    ile ykanabilirAartma yaplmaz

    ne batrmaynz! Makinede kurutulmaz

    t yaplmaz

    Katlanm veyakrtrlm olarakkullanmaynz!

    Kuru temizlemeyaplmaz

    06.0.43510 Hohenstein

    Bu cihazda kullanlm p tekstiller, Ho-henstein Arapt rmaEnstits taraf ndankan tland gibi,ko- Tex standart

    100 dahilinde talepedilen insanlar iingeerli ekolojik talep-lere uygundur.

    3 yan altndakiocuklar iin uygundeildir.

    UYARI:Yaralanma tehlikeleri veya salk asndan tehlikelerile ilgili uyar bilgileri.

    DKKAT:Cihazda / aksesuarlarda sz konusu olabilecekhasarlar ile ilgili bilgi.

    BLG/NOT:nemli bilgilere dikkat ekilmesi.

    TRKE

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    34/52

    34

    1. Teslimat kapsam1 Elektrikli battaniye1 alter1 Kullanm klavuzu

    1.1 Cihaz Aklamas1 Elektrik fii2 G kablosu3 alter4 AMA/KAPAMA srgl alteri5 Ikl scaklk kademeleri6 Isy arttrmak iin tuu7 Isy azaltmak iin tuu8 Birletirme eleman

    2. nemli bilgiler

    Daha sonra kullanmak zere muhafaza edin UYARI Aadaki ynergelerin dikkate alnmamas, kiisel yaralanmaya veya

    maddi hasara (elektrik arpmas, ciltte yanklar, yangn) neden olabilir.Aadaki gvenlik ve risk uyarlar yalnzca sizin veya nc kiilerinsaln korumak iin olmayp rnn korunmasna da hizmet et-mektedirler. Bu nedenle bu gvenlik uyarlarn dikkate aln ve rn bir

    bakasna verirken bu klavuzu da birlikte verin. Bu elektrikli battaniye, sya duyarsz ve ar snmaya kar tepki vere-

    meyen dier korunmaya muhta olan kiiler tarafndan kullanlmamaldr. Bu elektrikli battaniye ok kk ocuklarda (0-3 ya) kullanlmamaldr

    nk kk ocuklar ar snmaya kar tepki veremezler. Bu elektrikli battaniye kk ocuklarda (3-8 ya) kullanlmamaldr veya

    kullanlacaksa, alter ebeveyni veya sorumlu bir kii tarafndanayarlanm olmaldr veya ocuk elektrikli battaniyenin nasl gvenli

    kullanlaca hakknda bilgilendirilmi olmaldr. Bu elektrikli battaniye 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli

    becerileri kstl veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndanancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakkndabilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecektehlikelerin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

    ocuklar elektrikli battaniyeyle oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar

    tarafndan yaplmamaldr. Bu elektrikli battaniye hastanelerde kullanm iin tasarlanmamtr. ne batrmayn

    1

    2

    3

    4

    1

    2

    8

    3

    45

    67

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    35/52

    35

    Katlanmam veya buruturulmam halde kullann Islak halde kullanmayn Ayarlanabilir bir yatak zerinde kullanlmadan nce elektrikli battani-

    yenin ve kablolarn rnein menteeler tarafndan sktrlmad veyaburuturulmad kontrol edilmelidir.

    Bu elektrikli battaniye yalnz etikette belirtilmi olan alterle birliktekullanlabilir.

    Bu elektrikli battaniyenin yayd elektriksel ve manyetik alanlar bellikoullar altnda kalp pilinizin ilevini bozabilir. Ancak bu deerler snrdeerlerin ok altndadr: Elektrik alan gc: maks. 5000 V/m, manyetikalan gc: maks. 80 A/m, manyetik ak younluu: maks. 0,1 mili Tes-la. Elektrikli battaniyeyi kullanmadan nce ltfen doktorunuza ve kalppilinizin reticisine dann.

    Kablolar ekitirmeyin, burmayn veya set ekilde katlamayn. Bu elektrikli battaniye ypranma veya hasar belirtileri olup olmad

    bakmndan sk sk kontrol edilmelidir. Eer byle iaretler varsa, elek-trikli battaniye uygunsuz ekilde kullanlmsa veya artk snmyorsa,yeniden kullanlmadan nce retici tarafndan kontrol edilmelidir.

    Bu cihazn elektrik kablosu hasar grdnde, tehlikeli durumlar n-lemek iin retici veya reticinin mteri hizmetleri ya da benzeri kalifiyebir ahs tarafndan deitirilmelidir.

    Bu elektrikli battaniye ak olduunda zerine herhangi bir eya (rn. valiz veya amar sepeti) konmamaldr, Scak su iesi, stc yastk veya benzeri bir s kayna konmamaldr. Elektrikli battaniyenin kullanm srasnda alter iindeki elektronik para-

    lar snr. Bu nedenle alterin zeri rtlmemelidir veya alrken elek-trikli battaniyenin zerine konmamaldr.

    Cihazlarmzn kullanmyla ilgili hala sorularnz varsa, ltfen mterihizmetlerimize bavurun.

    Kullanm (Blm 4), temizlik ve bakm (Blm 5) ve saklama (Blm 6)ile ilgili ynergelere kesinlikle uyun.

    3. Amaca uygun kullanm

    DKKATBu elektrikli battaniye yalnz yataklarn stlmas iindir.

    4. Kullanm

    4.1 Gvenlik DKKATElektrikli battaniye bir GVENLK SSTEM ile donatlmtr. Bu sensr teknolojisi bir hata olmasdurumunda otomatik olarak kapanarak elektrikli battaniyenin herhangi bir noktasndaki ar snmay

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    36/52

    36

    nler. Elektrikli battaniye GVENLK SSTEM tarafndan kapatldnda, cihaz ak haldeyken scaklkkademelerinin lambalar yanmaz. Bir hata nedeniyle kapatlan elektrikli battaniyenin gvenlik nedeniyleartk kullanlamayacan ve belirtilen servis adresine gnderilmesinin zorunlu olduunu hatrlatrz.

    4.2 altrmaElektrikli battaniyeyi, ayak ucundan balayarak yatanzn zerine dz bir ekilde yayn.

    Artndan, elektrikli battaniye yatak ve araf arasnda kalacak ekilde arafnz altnz ekilde rtn.

    DKKATElektrikli battaniyenin daima dz bir ekilde alm olmasna ve kullanrken bir burumamasna veyakatlanmamasna dikkat edin.

    nce konektr birletirerek alteri elektrikli battaniyeye takn. Ardndan fii prize takn.

    4.3 Ama

    Elektrikli battaniyeyi amak iin AIK/KAPALI srgsn (4) AIK (I) konuma getirin (bkz. alter resmi).Scaklk kademelerinin lambalar yanar.

    4.4 Isy ayarlamaScakl ykseltmek iin tuuna (6) basn. Scakl azaltmak iin tuuna basn (7).Kademe 0: KAPALIKademe 1: minimum sKademe 2-3: istee gre sKademe 4: maksimum s

    UYARIEer elektrikli battaniye birka saat boyunca kullanlacaksa kullancnnar snmasn nlemek iin en dk scaklk kademesini ayarlamanzneririz.

    NOTElektrikli battaniyenin en hzl ekilde snmas iin nce en yksek scaklk kademesine ayarlamanz

    gerekir.Elektrikli battaniyeyi yataa girmeden yaklak 30 dakika nce amanz ve snn kamamas iin

    zerini yorganla rtmenizi neririz.

    4.5 Otomatik kademe azaltma

    NOTBu elektrikli battaniye otomatik kademe drme emniyetine sahiptir. 4. ve 3. scaklk kademelerindealrken yaklak 3 saat sonra otomatik olarak 2. scaklk kademesine geer.

    4.6 Otomatik kapanmaBu elektrikli battaniye otomatik kapanma zelliine sahiptir. Bu zellik, elektrikli battaniye almaya baladktan

    yakl. 12 saat sonra s giriini keser. Bu, yanp snen bir scaklk kademesi ile gsterilir. Elektrikli battaniyeyitekrar altrmak iin nce srgl alteri (4) kapatmanz gerekir ("0" konumu). Yaklak 5 saniye sonra yenidenaltrabilirsiniz. Kendiliinden kapandktan sonra elektrikli battaniyeyi tekrar kullanmayacaksanz, kapatn(srgl alteri "0" konumuna getirin) ve fii prizden ekin.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    37/52

    37

    4.7 KapatmaElektrikli battaniyeyi kapamak iin AIK/KAPALI srgsn (4) KAPALI (0) konuma getirin. Scaklk kademe-lerinin lambalar yanmaz.

    NOTEer elektrikli battaniye birka gn boyunca kullanlmayacaksa srgl alteri KAPALI ( 0 ) konumuna

    getirin ve fiini prizden ekin.

    5. Temizlik ve bakm

    UYARITemizlemeden nce cihazn fiini prizden ekin. Ardndan alter konektrn elektrikli battaniyeden ekin.

    DKKATalter ve fi asla suyla veya baka svlarla temas etmemelidir. Aksi halde zarar grebilir.

    Elektrikli battaniyenin ve alterin temizlenmesi iin ty brakmayan kuru bir bezkullann.Kimyasal veya andrc temizlik maddeleri kullanmayn.

    Elektrikli battaniye zerindeki kk lekeler nemli bir bezle veya biraz sv deterjanlagiderilebilir.

    DKKATElektrikli battaniyenin kimyasal yntemlerle temizlenmemesi, sklmamas, makinede kurutulmamas,

    pres tyle veya normal tyle tlenmemesi gerektiine dikkat edin.

    Bu elektrikli battaniye makinede ykanabilir.

    amar makinesini 30 Cde zel narin ykama moduna ayarlayn.Bir yumuak deterjan retici tarafndan belirtilen dozaja gre kullann.

    DKKATSk sk ykamann elektrikli battaniyeye zarar verebileceini hatrlatrz. Bu nedenle elektrikli battaniye toplam kullanm mr boyunca en fazla 5 kez amar makinesinde

    ykanmaldr.

    Elektrikli battaniyeyi ykadktan sonra hemen orijinal boyutuna gelecek ekilde serin ve dz bir ekildeamarlkta kurutun.

    DKKATElektrikli battaniyeyi amarla tutturmak iin mandal vb. kullanmayn. Aksi halde elektrikli battaniye

    zarar grebilir.alteri elektrikli battaniyeye ancak soket ve elektrikli battaniye tamamen kuruduktan sonra takn. Aksi halde elektrikli battaniye zarar grebilir.Elektrikli battaniyeyi asla kurutmak iin altrmayn! Aksi halde elektrik arpmas riski vardr.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    38/52

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    39/52

    39

    !

    30C

    !

    !

    06.0.43510 Hohenstein

    k-Tex 100, .

    .

    ! .

    ! / .

    : .

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    40/52

    40

    1. 1 1 1

    1.1 1. 2. 3. 4. 5.

    6. 7. 8.

    2. !

    ( , , .).

    , . .

    , , , , .

    ( 3- ), .

    ( 38 ), , , ,

    . 8 , , ,

    1

    2

    3

    4

    1

    2

    8

    3

    45

    67

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    41/52

    41

    .

    .

    .

    . ! ! ! ,

    .

    , .

    , , . : :. 5000 /, : . 80 /,

    : . 0,1 . .

    , . ,

    . ,

    . , . .

    , - (,

    ),

    - (, , . .).

    .

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    42/52

    42

    , .

    Beurer .

    ( 4), ( 5) ( 6).

    3.

    .

    4. 4.1

    . . , . ,

    ; .

    4.2

    , . .

    , .

    , . .

    4.3 ./. (4) . (I), (. . ). .

    4.4 (6).

    (7). 0: . 1:

    2-3: 4:

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    43/52

    43

    , .

    ,

    . 30

    .

    4.5

    . 3

    4 3 2.

    4.6 . 12 . . (4) 0 . 5 . , ( 0) .

    4.7 ./. (4) . (I), . .

    : , . ( 0 ) .

    5.

    . , .

    . .

    . .

    .

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    44/52

    44

    ,

    , , , .

    .

    30 C ( ). , .

    ,

    .

    5 .

    ,

    , .

    . .

    , .

    .

    ! .

    6. , .

    .

    . .

    7. 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electron-ic Equipment). , .

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    45/52

    45

    8. ? , -

    ;

    - ;- / . (I).

    .

    .

    9. :UB53: 150 () 80 ()UB56XXL: 150 () 160 ()

    :UB53: 60 UB56XXL: 2 60

    11. 24 . . :- ,

    - - , - . : , -, - DE . 02.05023 02.08.2011 01.08.2014 . : . 5 -: , 218, 89077-, -: OOO , 109451 . , . 62, . 2, 3

    : 109451 . , . 62, . 2

    () 495658 54 90, [email protected]

    AB 02

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    46/52

    46

    Wyjanienie oznaczen

    Przeczytaj instrukcje! Mona pra w pralcez programem dla

    tkanin bardzo delikat-nych w temperaturze30CNie wybiela

    Nie uywa posfadowaniu lub pozsuniciu!

    Nie suszy w sus-zarce

    Nie prasowaNie wbija igie!

    Nie czyci chemi-cznie

    06.0.43510 Hohenstein

    Zastosowane w tymurzdzeniu tekstyliaspeniaj wysokiewy- magania ekologi-

    czne Standardu 100tekstyliw ekologicz-nych, jak zostao topotwierdzone przezInstytut BadawczyHohenstein).

    Nie nadaje si douytku przez dzieciponiej 3 roku ycia.

    OSTRZEENIE:Ostrzeenie zwizane zniebezpieczestwem skaleczenia lub zagroeniem dla zdro-

    wia.UWAGA:Wskazwka dot. moliwoci powstania szkd wurzdzeniu lub osprzcie.

    WSKAZWKI:Wskazwka dot. wanych informacji.

    POLSKI

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    47/52

    47

    1. Zawarto opakowania1 wkad rozgrzewajcy1 przecznik1 instrukcja obsugi

    1.1 Opis urzdzenia1 Wtyczka2 Przewd zasilajcy3 Przecznik4 Suwak W/WY5 Podwietlane poziomy temperatury6 zwikszajcy temperatur7 Przycisk zmniejszajcy temperatur8 Zcze wtykowe

    2. Wane wskazwki

    Zachowa do pniejszego uytku OSTRZEENIE Nieprzestrzeganie poniszych wskazwek moe spowodowa pow-

    stanie szkd rzeczowych i osobowych (poraenie prdem elektrycznym,poparzenie skry, poar). Ponisze ostrzeenia i wskazwki dotyczcebezpieczestwa su nie tylko ochronie zdrowia uytkownika lub zdro-wia osb trzecich, lecz take ochronie produktu. Naley przestrzega

    tych wskazwek i doczy niniejsz instrukcj w razie przekazaniaurzdzenia innym osobom.

    Wkad rozgrzewajcy nie moe by uytkowany przez osoby majceproblemy z odczuwaniem wysokich temperatur oraz inne osobywymagajce opieki, ktre mog nie zareagowa w razie przegrzania.

    Wkadu rozgrzewajcego nie wolno stosowa w przypadku bardzomodych dzieci (w wieku od 0 do 3 lat), poniewa osoby te nie zareagujw razie przegrzania.

    Wkadu rozgrzewajcego nie wolno stosowa w przypadku modychdzieci (w wieku od 3 do 8 lat), chyba e przecznik zosta ustawionyprzez rodzicw lub opiekuna, a dziecko zostao odpowiednio poin-struowane o sposobie uycia wkadu.

    Wkad rozgrzewajcy moe by uywany przez dzieci od 8 roku yciaoraz osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn, sensoryczn iumysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdyznajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje, w jaki sposb

    bezpiecznie korzysta z wkadu i s wiadome zagroe wynikych zjego uytkowania.

    Dzieciom nie wolno bawi si wkadem rozgrzewajcym.

    1

    2

    3

    4

    1

    2

    8

    3

    45

    67

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    48/52

    48

    Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by przeprowadzaneprzez dzieci, chyba e znajduj si one pod opiek osoby dorosej.

    Wkad rozgrzewajcy nie jest przeznaczony do uytku w szpitalach. Nie wkuwa igie. Nie uywa w stanie zoonym ani pomarszczonym. Nie uywa w stanie mokrym. Przed uyciem na ku skadanym lub regulowanym naley upewni

    si, e wkad rozgrzewajcy i przewody nie zacisn si np. w zawiasachani nie bd si zagina.

    Wkadu rozgrzewajcego naley uywa wycznie w poczeniu zprzecznikiem podanym na etykiecie.

    Pola elektryczne i magnetyczne wytwarzane przez elektryczny wkadrozgrzewajcy mog w pewnych okolicznociach zakci dziaanierozrusznika serca. Jednake ich warto jest duo nisza od wartocigranicznych: natenie pola elektrycznego: maks. 5000 V/m, nateniepola magnetycznego: maks. 80 A/m, indukcja magnetyczna: maks.0,1 militesla Dlatego naley skonsultowa si z lekarzem i producentemrozrusznika serca przed uyciem wkadu rozgrzewajcego.

    Nie naley cign za kabel, skrca go ani mocno zagina. Naley czsto sprawdza, czy wkad rozgrzewajcy nie wykazuje

    ladw zuycia lub uszkodzenia. Po stwierdzeniu takich ladw, wrazie nieprawidowego uycia wkadu lub jeli urzdzenie nie nagrzewa,naley przed ponownym uyciem wysa je do serwisu producenta.

    Aby unikn niebezpieczestwa, w przypadku uszkodzenia kablazasilajcego urzdzenia jego wymian naley zleci producentowi, wdziale obsugi klienta lub odpowiednio wykwalifikowanemu fachowcowi.

    Jeli wkad rozgrzewajcy jest wczony, nie wolno ka na nim adnych przedmiotw (np. walizek lub kosza na bielizn), ka na nim rde ciepa, takich jak termofor, poduszka rozgrzewajca lub podobnych urzdze. Podzespoy elektroniczne przecznika nagrzewaj si podczas

    uytkowania wkadu. Dlatego nie naley przykrywa przecznika anika go na wkadzie rozgrzewajcym po jego wczeniu.

    W razie pyta dotyczcych uytkowania naszych urzdze naleyzwrci si do dziau obsugi klienta.

    Naley bezwzgldnie przestrzega wskazwek dotyczcych obsugi(Rozdzia 4), czyszczenia i konserwacji (Rozdzia 5) oraz przechowy-wania (Rozdzia 6) urzdzenia.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    49/52

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    50/52

    50

    OSTRZEENIEJeli wkad rozgrzewajcy bdzie uywany przez wiele godzin, zalecamy ustawienie najniszej tem-peratury na przeczniku, aby unikn poparzenia uytkownika.

    4.5 Automatyczne przeczanie na niszy poziom temperatury

    WSKAZWKANiniejszy wkad rozgrzewajcy jest wyposaony w funkcj automatycznego przeczania na niszypoziom temperatury. W przypadku poziomw temperatury 4 i 3 po okoo 3 godzinach poziom tempe-ratury zostanie automatycznie przeczony na poziom 2.

    4.6 Automatyczne wyczanieWkad rozgrzewajcy jest wyposaony w funkcj automatycznego wyczania. Suy ona do wyczaniaogrzewania po upywie 12 godzin od wczenia wkadu rozgrzewajcego. Jest to sygnalizowane miganiempoziomu temperatury. Aby ponownie uruchomi wkad rozgrzewajcy, naley najpierw wyczy urzdzenieza pomoc przecznika suwakowego (4) (pooenie 0). Po mniej wicej 5 sekundach mona ponowniewczy urzdzenie. Jeli wkad rozgrzewajcy nie bdzie ju uywany po automatycznym wyczeniu, naleygo wyczy cakowicie (przecznik suwakowy w pooeniu 0) i wycign wtyczk z gniazda zasilania.

    4.7 WyczanieUstaw przecznik do wczania/wyczania (4) w pozycji WY (0), aby wyczy wkad rozgrzewajcy.Podwietlenie poziomw temperatury zganie.

    WSKAZWKAJeli wkad rozgrzewajcy nie bdzie uywany przez kilka dni, naley ustawi suwak w pozycji WY(0) oraz wyj wtyczk z gniazda zasilania.

    5. Czyszczenie i konserwacja OSTRZEENIEPrzed czyszczeniem naley kadorazowo wyj kabel sieciowy z gniazda zasilania. Nastpnie naleyodczy zcze wtykowe i tym samym przecznik od wkadu rozgrzewajcego.

    UWAGAPrzecznik i zasilacz nie powinny mie jakiegokolwiek kontaktu z wodani innymi cieczami. W przeciwnym razie moe nastpi ich uszkodzenie.

    Do czyszczenia wkadu rozgrzewajcego do ka i przecznika naley uywa

    suchej, niepozostawiajcej wkien ciereczki.Nie naley stosowa rodkw chemicznych ani szorujcych.

    Niewielkie plamy na wkadzie rozgrzewajcym mona usuwa za pomoc wilgotnej szmatki lub niewielkiejiloci delikatnego rodka myjcego.

    UWAGAWkadu rozgrzewajcego nie wolno czyci chemicznie, wyyma, suszy maszynowo, maglowa

    ani prasowa.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    51/52

    51

    Wkad rozgrzewajcy mona pra w pralce.

    Naley nastawi pralk na program agodnego prania w temperaturze 30C (program prania weny).Do prania naley uy delikatnego rodka piorcego w iloci przewidzianej przez producenta.

    UWAGANaley pamita, e zbyt czste pranie ma negatywny wpyw na wkad rozgrzewajcy.

    Dlatego wkad rozgrzewajcy podczas caego okresu jego uytkowania wolno pra w pralce mak-symalnie 5 razy.

    Bezporednio po praniu jeszcze wilgotny wkad naley cakowicie rozoy na suszarce i pozostawi dowyschnicia.

    UWAGANie wolno stosowa klamerek ani innych elementw sucych do przypinania prania. W przeciwnym

    razie moe doj do uszkodzenia wkadu rozgrzewajcego.Naley poczy przecznik z wkadem rozgrzewajcym dopiero wtedy, gdy zcze wtykowe i wkad

    rozgrzewajcy bd cakowicie suche. W przeciwnym razie moe doj do uszkodzenia wkadu rozgrzewajcego.Nie wolno w adnym wypadku wcza wkadu rozgrzewajcego w celu jego wysuszenia! W prze-

    ciwnym razie istnieje niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym.

    6. PrzechowywanieJeli wkad rozgrzewajcy nie jest uywany przez duszy czas, zalecamy jego przechowywanie w oryginal-nym opakowaniu.

    UWAGANajpierw naley odczeka, a wkad ostygnie. W przeciwnym razie moe doj do uszkodzenia wkadurozgrzewajcego.Podczas przechowywania wkadu rozgrzewajcego nie naley umieszcza na nim adnych przedmi-otw, poniewa mogoby to spowodowa jego zagicie.

    7. UtylizacjaWkad rozgrzewajcy naley przekaza do utylizacji zgodnie z dyrektyw WEEE 2002/96/WE w spra-wie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. W razie pyta naley zwrci si do lokalnegourzdu odpowiedzialnego za utylizacj odpadw.

  • 8/12/2019 BEUER UB 56 XXL

    52/52

    8. Rozwizywanie problemwProblem Przyczyna RozwizaniePoziomy temperatury nie s podwietlane, gdy:-przecznik zosta prawidowo poczony z wkadem

    rozgrzewajcym-zasilacz jest poczony z prawidowo dziaajcym

    gniazdem zasilania- suwak do wybierania opcji W/WY po stronieprzecznika jest w pozycji wczonej (I)

    Systembezpieczestwa nie-odwracalnie wyczywkad rozgrzewajcy.

    Wkad rozgrzewajcy iprzecznik naley odesado serwisu.

    9. Dane techniczneWymiary:UB53: 150 cm (dugo) x 80 cm (szeroko)UB56XXL: 150 cm (dugo) x 160 cm (szeroko)

    Pobr mocy:UB53: 60 WUB56XXL: 2 x 60 W

    rrtumu

    ndnderungen

    vorbehalten