ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ April 2014

9
Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός – www.omilo.com ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ Απρίλιος 2014 Page 1 of 9 Αγαπητοί φίλοι και μαθητές του ΟΜΙΛΩ, Το ρολόι γύρισε μια ώρα μπροστά και οι μέρες είναι κα πάλι πιο φωτεινές. Η άνοιξη είναι εδώ και το καλοκαίρι πλησιάζει. Για την ομάδα του ΟΜΙΛΩ, αυτό σημαίνει ότι ξεκινάμε την πολυάσχολη περίοδο με πολλά εντατικά μαθήματα σε διάφορες περιοχές. Ανυπομονούμε! Σε αυτό το εφημεριδάκι γράφουμε για: 1. Λίγη ελληνική γραμματική και χρήσιμες εκφράσεις 2. Πάσχα στο Ναύπλιο 3. Greeklish 4. Ούζο ή τσίπουρο 5. Νέα από την ελληνική κοινότητα στο Σουδάν! 6. Η διάσημη γέφυρα Ρίου- Αντιρρίου +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1. Λίγη ελληνική γραμματική και χρήσιμες εκφράσεις Σε λίγες μέρες θα μπούμε στην «Μεγάλη Εβδομάδα» και θα καλωσορίσουμε τους συμμετέχοντες στα μαθήματα του Πάσχα στο Ναύπλιο. Στα τέλη Μαΐου θα πάμε στο νησί της Λευκάδας και θα καλωσορίσουμε για άλλη μια φορά τους μαθητές του ΟΜΙΛΩ σε αυτό το υπέροχο νησί. Και στις δύο περιπτώσεις υπάρχουν πολλά γνωστά πρόσωπα του ΟΜΙΛΩ, καθώς και μαθητές που έγιναν φίλοι κατά την διάρκεια των μαθημάτων του ΟΜΙΛΩ και θα συναντηθούν ξανά στο Ναύπλιο ή στην Λευκάδα. Είμαστε πολύ χαρούμενοι που τόσοι πολλοί μαθητές κρατάνε επαφή και γίνονται μια διεθνής παρέα με ένα κοινό χόμπι… την Ελλάδα! Τι λέτε λοιπόν στα ελληνικά όταν συναντάτε ξανά τους φίλους σας ή τους δασκάλους σας; Φανταστείτε αυτό: μετά από έναν κρύο ή βροχερό χειμώνα στην χώρα σας, είστε και πάλι στην Ελλάδα! Απολαμβάνετε τον ήλιο σε μία υπέροχη καφετέρια κοντά στην θάλασσα περιμένοντας έναν ή περισσότερους φίλους σας! Και να, έφτασαν! Αντί να τους πείτε απλά «γεια σου», «καλημέρα» ή «καλησπέρα», δώστε τους την εντύπωση ότι μαθαίνατε ελληνικά όλο τον χειμώνα, και χρησιμοποιήστε κάτι διαφορετικό! Το μόνο που χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε, λοιπόν, είναι η λέξη «καλώς» και η Αιτιατική του ονόματος του προσώπου στο οποίο μιλάτε. Για παράδειγμα, περιμένετε τον Πέτρο ή την Άννα. Την στιγμή που εμφανίζονται, λέτε: «Καλώς τον Πέτρο!» ή «Καλώς την Άννα!»

Transcript of ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ April 2014

Page 1: ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ  April 2014

Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός – www.omilo.com

ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ Απρίλιος 2014

Page 1 of 9

Αγαπητοί φίλοι και μαθητές του ΟΜΙΛΩ, Το ρολόι γύρισε μια ώρα μπροστά και οι μέρες είναι κα πάλι πιο φωτεινές. Η άνοιξη είναι εδώ και το καλοκαίρι πλησιάζει. Για την ομάδα του ΟΜΙΛΩ, αυτό σημαίνει ότι ξεκινάμε την πολυάσχολη περίοδο με πολλά εντατικά μαθήματα σε διάφορες περιοχές. Ανυπομονούμε! Σε αυτό το εφημεριδάκι γράφουμε για:

1. Λίγη ελληνική γραμματική και χρήσιμες εκφράσεις

2. Πάσχα στο Ναύπλιο

3. Greeklish

4. Ούζο ή τσίπουρο

5. Νέα από την ελληνική κοινότητα στο Σουδάν!

6. Η διάσημη γέφυρα Ρίου- Αντιρρίου

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

1. Λίγη ελληνική γραμματική και χρήσιμες εκφράσεις

Σε λίγες μέρες θα μπούμε στην «Μεγάλη Εβδομάδα» και θα καλωσορίσουμε τους συμμετέχοντες

στα μαθήματα του Πάσχα στο Ναύπλιο. Στα τέλη Μαΐου θα πάμε στο νησί της Λευκάδας και θα

καλωσορίσουμε για άλλη μια φορά τους μαθητές του ΟΜΙΛΩ σε αυτό το υπέροχο νησί. Και στις

δύο περιπτώσεις υπάρχουν πολλά γνωστά πρόσωπα του ΟΜΙΛΩ, καθώς και μαθητές που έγιναν

φίλοι κατά την διάρκεια των μαθημάτων του ΟΜΙΛΩ και θα συναντηθούν ξανά στο Ναύπλιο ή στην

Λευκάδα. Είμαστε πολύ χαρούμενοι που τόσοι πολλοί μαθητές κρατάνε επαφή και γίνονται μια

διεθνής παρέα με ένα κοινό χόμπι… την Ελλάδα!

Τι λέτε λοιπόν στα ελληνικά όταν συναντάτε ξανά τους φίλους σας ή τους δασκάλους σας;

Φανταστείτε αυτό: μετά από έναν κρύο ή βροχερό χειμώνα στην χώρα σας, είστε και πάλι στην

Ελλάδα! Απολαμβάνετε τον ήλιο σε μία υπέροχη καφετέρια κοντά στην θάλασσα περιμένοντας

έναν ή περισσότερους φίλους σας! Και να, έφτασαν! Αντί να τους πείτε απλά «γεια σου»,

«καλημέρα» ή «καλησπέρα», δώστε τους την εντύπωση ότι μαθαίνατε ελληνικά όλο τον

χειμώνα, και χρησιμοποιήστε κάτι διαφορετικό!

Το μόνο που χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε, λοιπόν, είναι η λέξη «καλώς» και η Αιτιατική του

ονόματος του προσώπου στο οποίο μιλάτε. Για παράδειγμα, περιμένετε τον Πέτρο ή την

Άννα. Την στιγμή που εμφανίζονται, λέτε:

«Καλώς τον Πέτρο!» ή «Καλώς την Άννα!»

Page 2: ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ  April 2014

Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός – www.omilo.com

ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ Απρίλιος 2014

Page 2 of 9

(Σε περίπτωση που ξεχάσατε πως είναι η αιτιατική, μιλώντας γενικά, όταν μιλάτε σε έναν άντρα,

απλά χρησιμοποιήστε «τον» και το όνομά του

χωρίς το τελικό «ς», και όταν μιλάτε σε μία

γυναίκα, απλά χρησιμοποιήστε «την» και το όνομά

της!)

Οι περισσότεροι από εσάς πιθανώς ξέρετε ήδη

την φράση «καλώς ήρθες/ήρθατε!», επομένως

είναι εύκολο να καταλάβετε ότι όταν λέτε «Καλώς

τον Πέτρο!», εννοείτε κάτι σαν «Καλώς όρισες,

Πέτρο» ή «Χαίρομαι που σε βλέπω!».

Επομένως, πρακτικά χρησιμοποιείτε αυτήν την δομή για να δείξετε πόσο χαρούμενοι είστε

που είδατε κάποιον ή κάποιους φίλους!

Μερικά παραδείγματα για τον τρόπο που λειτουργεί αυτή η έκφραση:

Συναντάτε τον Κώστα → Καλώς τον

Κώστα!

ή απλά Καλώς τον!

Συναντάτε την Ελένη → Καλώς την

Ελένη!

ή απλά Καλώς

τη(ν)!

Συναντάτε φίλους σας → Καλώς τα

παιδιά!

ή απλά Καλώς

τους!

Συναντάτε φίλους και φίλες σας → Καλώς τα

παιδιά!

ή απλά Καλώς

τους!

Συναντάτε φίλες σας → Καλώς τις

κοπέλες!

ή απλά Καλώς τες!

Συναντάτε τα παιδιά των φίλων σας → Καλώς τα

παιδιά!

ή απλά Καλώς τα!

Σε περίπτωση που αγαπάτε πολύ το άτομο που συναντάτε, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε

την έκφραση «Καλώς τα μάτια μου τα δυο!». Είναι σαν να λέτε σε αυτό το άτομο ότι είναι τόσο

πολύτιμο για εσάς, όσο τα μάτια σας!

Να θυμάστε ότι αυτή η δομή χρησιμοποιείται μόνο όταν το άτομο/τα άτομα που περιμένετε

εμφανιστεί/εμφανιστούν! Δε πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτήν την φράση όταν εσείς φτάσετε

κάπου και δείτε τους φίλους σας να σας περιμένουν! Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να είστε στην ώρα

σας!

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Page 3: ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ  April 2014

Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός – www.omilo.com

ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ Απρίλιος 2014

Page 3 of 9

2. Πάσχα στο Ναύπλιο

Φέτος οι διακοπές του Πάσχα στην Ελλάδα αρχίζουν το Σάββατο 12/4 και τελειώνουν την Κυριακή 27/4. Για 11η φορά, το ΟΜΙΛΩ οργανώνει πασχαλινά μαθήματα στην πανέμορφη πόλη του Ναυπλίου. Το Πάσχα είναι μια ξεχωριστή περίοδος στην Ελλάδα και έχει πολλές γιορτές και παραδόσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, ρίξτε μια ματιά στο άρθρο του BLOG: http://www.omilo.com/greek-orthodox-easter-food-and-traditions/

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

3. Greeklish ή ελληνικό αλφάβητο;

Το ελληνικό αλφάβητο είναι μοναδικό και ιδιαίτερο. Επιβίωσε για χιλιάδες χρόνια χωρίς μεγάλες αλλαγές. Από τα χρόνια του Ομήρου και τον Πλάτωνα, στο Βυζάντιο και τον Καβάφη έφτασε στις μέρες μας σχεδόν χωρίς αλλαγές. Θα επιβιώσει όμως και σήμερα; Τώρα πρέπει να ανταποκριθεί σε αλλαγές που δεν το ευνοούν ιδιαίτερα. Στο περιβάλλον των υπολογιστών όπου όλα γίνονται γρήγορα και αναγκαστικά με τον πιο απλό τρόπο, φαίνεται ότι το ελληνικό αλφάβητο αρχίζει να χάνει έδαφος. Σίγουρα θα έχετε ακούσει για τα Greeklish: γράφουμε ελληνικά με λατινικούς χαρακτήρες! Η τάση αυτή ξεκίνησε με τα κινητά. Ήταν πιο εύκολο να γράφουμε με λατινικούς χαρακτήρες:1) χρησιμοποιούμε λιγότερα γράμματα και άρα έχουμε πιο πολύ χώρο, 2) δεν υπάρχουν κανόνες ορθογραφίας και άρα η σύνταξη του μηνύματος γίνεται πιο γρήγορη

Page 4: ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ  April 2014

Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός – www.omilo.com

ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ Απρίλιος 2014

Page 4 of 9

διαδικασία. Βεβαίως η μόδα αυτή ξεκίνησε από τους νέους , αλλά σήμερα τα Greeklish έχουν κερδίσει και τις μεγαλύτερες ηλικίες. Υπάρχει μεγάλος διάλογος για το αν η ελληνική γλώσσα κινδυνεύει ή όχι από τα Greeklish. Από την μία πλευρά, πολλοί υποστηρίζουν ότι ο κίνδυνος είναι μεγάλος γιατί χάνεται ο ιδιαίτερος χαρακτήρας της γλώσσας. Η ορθογραφία, άλλωστε, λένε έχει κάτι να πει για την προέλευση και την σημασία κάθε λέξης. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν οι υπέρμαχοι των Greeklish, που λένε ότι η γλώσσα πρέπει να εξυπηρετεί τις ανάγκες των ανθρώπων που την μιλάνε. Το Διαδίκτυο απαιτεί γρήγορους ρυθμούς και ένα εύκολο σύστημα γραφής. Άλλωστε η γλώσσα είναι ένας ζωντανός οργανισμός που εξελίσσεται και εμείς πρέπει να την παρακολουθούμε χωρίς να μένουμε κολλημένοι στο παρελθόν.

Δεν υπάρχουν κανόνες γραφής των Greeklish. Σε γενικές γραμμές είναι η φωνητική απόδοση της γλώσσας, για παράδειγμα: Ti kaneis/kanis? ola kala? Επίσης στα Greeklish είναι πολύ συνηθισμένες και οι συντομογραφίες: φιλάκια:filakia ή flk ή τα λέμε:ta leme ή tlm. Και βέβαια οι αγγλικές φράσεις και συντομογραφίες είναι πολύ συνηθισμένες: asap, btw… Παρακάτω υπάρχουν μερικοί «κανόνες» για την μεταγραφή των λέξεων: θ: th ή 8 π.χ. θάλασσα: thalassa/8alassa ξ: ks,x, 3 π.χ. ξένος: ksenos, xenos, 3enos ψ: ps, y π.χ. ψέμα: psema, yema ω: o, w π.χ. τώρα: tora, twra δ: d, 6 π.χ. δεν: den, 6en η: i, h π.χ. ήλιος: ilios, hlios. Το δύσκολο πάντως δεν είναι τόσο να γράψεις τα greeklish, όσο να τα διαβάσεις! Προσπαθήστε για παράδειγμα να

διαβάσετε τον παρακάτω διάλογο. Τα καταφέρνετε; -kalhmera! ti kns? -kl. esi? Pws paei shmera? -Pl douleia sto grafeio. 8a se dw to vra6i? - eda3ei. T wra? -9-9misi. -ok. ta lm. Αν σας ενδιαφέρει, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο στο διαδίκτυο,

για να ανακαλύψετε πως εμφανίζονται τα Greeklish σε πραγματικά ελληνικά. Ρίξτε μια ματιά! http://www.ellinikoarxeio.com/2010/05/greeklish-to-greek.html ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Page 5: ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ  April 2014

Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός – www.omilo.com

ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ Απρίλιος 2014

Page 5 of 9

4. Ούζο ή τσίπουρο;

Ποιο ελληνικό ποτό προτιμάτε; Το ούζο και το τσίπουρο είναι δύο πολύ αγαπητά ποτά για τους Έλληνες, που ταιριάζουν απόλυτα με τους μεζέδες τους. Σίγουρα θα έχετε επισκεφτεί ένα ουζερί ή ένα τσιπουράδικο στην Ελλάδα και θα έχετε ζαλιστεί λίγο πίνοντας ούζο ή τσίπουρο κάτω από τον ήλιο με την συνοδεία ψαρομεζέδων ή κάποιας άλλης ποικιλίας. Κι αν όχι , την επόμενη φορά βάλτε το στην λίστα σας! Ξέρετε πως ακριβώς παρασκευάζονται αυτά τα ποτά; Το ούζο είναι μείγμα οινοπνεύματος, νερού και διάφορων αρωματικών βοτάνων, το κυριότερο των οποίων είναι ο γλυκάνισος. Η απόσταξη γίνεται σε ειδικά αποστακτήρια (καζάνια), τα οποία είναι φτιαγμένα από χαλκό. Στο πρώτο στάδιο γίνεται η ανάμειξη των συστατικών και στο δεύτερο, το «βράσιμο» του μίγματος, περισσότερες από μία φορές. Το τελικό προϊόν έχει συνήθως περίπου 40-50 αλκοολικούς βαθμούς. Η ιστορία του ούζου είναι άγνωστη. Ίσως ένα παρόμοιο ποτό παραγόταν στην αρχαιότητα. Σίγουρα ήταν γνωστό την περίοδο της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας. Κατά την Οθωμανική περίοδο το ούζο ήταν διαδεδομένο στις περιοχές της σημερινής Τουρκίας, αλλά και σε περιοχές της Μέσης Ανατολής. Το τσίπουρο παρασκευάζεται με την απόσταξη των σταφυλιών που μένουν μετά το πάτημα και την εξαγωγή του μούστου για την παραγωγή κρασιού. Κατά την απόσταξη προστίθενται κάποιες φορές στον αποστακτήρα διάφορες αρωματικές ουσίες, όπως γλυκάνισος, μάραθος κ.ά. Συχνά το τσίπουρο αποστάζεται και δεύτερη φορά, αφού έτσι βελτιώνεται η ποιότητά του. Η παραγωγή του τσίπουρου χάνεται στα βάθη του χρόνου. Σύμφωνα με μια παράδοση, όμως, λέγεται πως ξεκίνησε τον 14ο αιώνα στο Άγιο Όρος από τους μοναχούς. Με τα χρόνια εξαπλώθηκε σε διάφορες περιοχές της Ελλάδας, κυρίως στη Μακεδονία, την Ήπειρο, τη Θεσσαλία και τη Κρήτη όπου είναι γνωστό ως ρακή ή τσικουδιά. Με την ρακή μάλιστα, φτιάχνουμε το γνωστό «ρακόμελο»: ζεσταίνουμε ρακή με μέλι, καθώς και την «ψημένη ρακή»: που είναι ρακή βρασμένη με κανέλλα και άλλα αρωματικά. Παλιότερα, το τσίπουρο (ή η ρακή) παρασκευαζόταν στα σπίτια. Σήμερα όμως, υπάρχουν οργανωμένες μονάδες παραγωγής τσίπουρου, που ακολουθούν συγκεκριμένους κανόνες σύμφωνα με την νομοθεσία. Η νομοθεσία μάλιστα επιτρέπει μόνο μια συγκεκριμένη περίοδο του χρόνου να γίνεται η απόσταξη (τέλη Οκτωβρίου με αρχές Δεκεμβρίου). Σε όλη την Ελλάδα υπάρχουν αποστακτήρια, που είναι επισκέψιμα και μπορεί κανείς να παρακολουθήσει την διαδικασία παραγωγής και να δοκιμάσει τα ποτά αυτά στην «πηγή» τους. Το «Ομιλώ» επισκέπτεται συνήθως το τοπικό αποστακτήριο του Ναυπλίου κατά την διάρκεια των εντατικών του μαθημάτων, το Πάσχα. Γεια μας!

Page 6: ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ  April 2014

Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός – www.omilo.com

ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ Απρίλιος 2014

Page 6 of 9

5. Νέα της ελληνικής κοινότητας στο Σουδάν, από τον Κώστα Παπαδάκη

Ένα βράδυ εκεί στα μέσα Φεβρουαρίου μου παρουσιάστηκε μία ευκαιρία. Να εργαστώ για μερικούς μήνες στο ελληνικό σχολείο του Χαρτούμ, στο Σουδάν. Ήταν σαν ένα τραίνο που πέρναγε από δίπλα μου έχοντας όμως άλλον προορισμό, όχι τον δικό μου. Ή θα άπλωνα το χέρι μου εκείνη τη στιγμή να ανέβαινα ή θα το άφηνα να περάσει. Τελικά, το άπλωσα και με πήρε μαζί του και από τότε ταξιδεύω πάνω σε αυτό το τραίνο.

Έτσι, βρέθηκα σε λίγες μέρες από την Ελλάδα, τη χώρα του φωτός, όπως σημαίνει το όνομά της, στο Σουδάν, τη χώρα των μαύρων, ερμηνεύοντας τη λέξη από τα αραβικά. Θα έλεγε κανείς ότι οι αντιθέσεις ανάμεσα στις δύο χώρες υφίστανται σε όλα τα επίπεδα, ακόμα και σε αυτό των ονομάτων.

Ξεκινώντας από τη ζωή στο Χαρτούμ (δεν έχω προλάβει να επισκεφτώ άλλα μέρη στο Σουδάν καθώς εκτός από χρόνο χρειάζεσαι και ειδική άδεια για να βγεις εκτός της πόλης!) θα την χαρακτήριζα εξολοκλήρου διαφορετική από αυτή της Ελλάδας. Σίγουρα για έναν ευρωπαίο χρειάζεται προσαρμοστικότητα και ευελιξία. Το κόστος, οι συνθήκες ζωής, τα μέσα μεταφοράς και η επαφή με τους ανθρώπους ξεκινούν από νέα βάση. Θέλοντας τις πρώτες μέρες να μετακινηθώ προτίμησα την επιλογή του λεωφορείου. Το λεωφορείο είχε έναν προορισμό, όπως συνηθίζεται και έτσι έμεινα για λίγο καθησυχασμένος. Δεν γνώριζα όμως ότι εδώ είθισται όταν τα λεωφορεία να μην έχουν αρκετούς επιβάτες, ο οδηγός να αποφασίζει να αλλάζει το δρομολόγιο για να περάσει από περιοχές με περισσότερο κόσμο με αποτέλεσμα να αλλάξει και ο προορισμός! Μη γνωρίζοντας αραβικά δεν κατάλαβα τίποτα από όλα αυτά και έτσι στο τέλος βρέθηκα κάπου

τελείως διαφορετικά από εκεί που περίμενα. Πράγματα σαν αυτά κάνουν την καθημερινότητα εδώ μια περιπέτεια χωρίς να έχεις τίποτα ως δεδομένο.

Όσον αφορά το κόστος ζωής είναι ένα από τα πράγματα που το κατατάσσω στις θετικές αντιθέσεις. Για παράδειγμα, η τιμή της βενζίνης αυτή τη στιγμή στην Ελλάδα είναι περίπου 1.60 ευρώ. Εδώ η αντίστοιχη τιμή σε ευρώ θα ήταν περίπου 0.40 λεπτά σημειώνοντας ότι έχει αυξηθεί κατά πολύ τα τελευταία χρόνια λόγω της απόσχισης του Νοτίου Σουδάν (στο οποίο βρισκόταν το 75% της παραγωγής πετρελαίου της χώρας). Γενικά οι άνθρωποι ζουν και είναι ικανοποιημένοι με πολύ λίγα.

Παρ'όλ' αυτά, είναι πρόθυμοι να μοιραστούν ένα κομμάτι ψωμί με τον διπλανό τους εάν αυτός δεν έχει και αυτό θα έλεγα ότι είναι άλλη μία αντίθεση με τον δυτικό κόσμο. Εδώ, οι οικογένειες και οι γειτονιές αλληλοϋποστηρίζονται ουσιαστικά και αυθεντικά.

Page 7: ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ  April 2014

Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός – www.omilo.com

ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ Απρίλιος 2014

Page 7 of 9

Η Ελληνική Κοινότητα αποτελεί κάτι σαν μία όαση στο κέντρο της πόλης αλλά δεν μπορείς παρά να ακολουθήσεις τον τρόπο ζωής των ντόπιων σε κάποια πράγματα. Κάποια στιγμή είχα ένα πρόβλημα με τα κουνούπια. Το Χαρτούμ βρίσκεται ακριβώς στο σημείο που συναντώνται οι δύο Νείλοι, ο Λευκός, που πηγάζει από την Ουγκάντα και ο Μπλε Νείλος που έρχεται από τα υψίπεδα της Αιθιοπίας. Επομένως, το πρόβλημα με τα κουνούπια κάποιες φορές γίνεται έντονο. Προσπαθώντας να το αντιμετωπίσω είχα δοκιμάσει αρκετά αντικονουπικά, σπρέι ακόμα και κουνουπιέρες χωρίς ιδιαίτερα αποτελέσματα. Τότε ρώτησα έναν γείτονα Έλληνα πως τα καταφέρνει και εκείνος μου έδωσε την λύση. Ο ίδιος δεν χρησιμοποιούσε κανένα τεχνητό μέσο. Είχε μέσα στο δωμάτιό του ένα σαμιαμίδι, μία μικρή σαύρα που βγαίνει το βράδυ και περπατάει στους τοίχους! Έχουμε και στην Ελλάδα κάτι παρόμοιο μόνο που εδώ τα σαμιαμίδια είναι μεγαλύτερα καθότι και τα κουνούπια είναι μεγαλύτερα. Έτσι, ό,τι κουνούπι εμφανιζόταν το εξουδετέρωνε!

Η κοινωνία είναι από τις πιο συντηρητικές στην Αφρική. Τα τελευταία χρόνια ισχύει ο μουσουλμανικός νόμος της Σαρία (το μονοπάτι που οδηγεί στον Αλλάχ) με όλες τις αυστηρές διατάξεις του, με αποτέλεσμα το Σουδάν να απομονώνεται από τον υπόλοιπο αραβικό κόσμο σταδιακά. Δεν υπάρχουν κινηματογράφοι, κέντρα διασκέδασης και πολλά άλλα τα οποία θεωρούμε δεδομένα για την καθημερινή μας απασχόληση. Έτσι καλλιεργείται η εσωστρέφεια από ένα καθεστώς που τα τελευταία χρόνια γίνεται όλο και πιο συντηρητικό.

Στην αγορά του Σουδάν έχουν μπει δυνατά τούρκικες, κινεζικές και ινδικές εταιρείες πράγμα που φανερώνει την αποστροφή της κοινωνίας για καθετί δυτικό. Πρόκειται για μία χώρα με πλούσιο υπέδαφος και εύφορο έδαφος. Μπορώ να πω ότι προτού έρθω εδώ δεν ήξερα πως είναι η πραγματική γεύση του μάνγκο, της μπανάνας, του γκρέιπφρουτ και άλλων προϊόντων που φτάνουν στην Ελλάδα άγουρα και επεξεργασμένα.

Την 25η Μαρτίου, στην εθνική επέτειο της Ελλάδας, διοργανώσαμε τη σχολική γιορτή και το μνημόσυνο στη μνήμη των ηρώων και μπορώ να πω ότι ήταν από τις πιο συγκινητικές στιγμές στη ζωή μου, ιδιαίτερα τη στιγμή που εκφώνησα τον πανηγυρικό λόγο για τους ήρωες της επανάστασης στην ορθόδοξη εκκλησία. Ήταν παράξενο γιατί αν και χιλιόμετρα μακριά από την πατρίδα ένιωσα να βρίσκομαι κοντά της όσο ποτέ άλλοτε. Σαν να κρατά μέσα του ο ελληνισμός της ομογένειας μια άλλη Ελλάδα, μια Ελλάδα που δεν έχει αλλοτριωθεί από τις συνθήκες κάποιας διεθνούς κρίσης, σαν να κρατά έναν χαρακτήρα που δεν έχει πληγωθεί από επιβολές και επιτάξεις. Ήρθα σε αυτή τη χώρα για να διδάξω στο ελληνικό σχολείο, αλλά η παραμονή μου μέχρι τώρα μου επιτρέπει να πω ότι το Σουδάν αποτελεί από μόνο του ένα σχολείο και για εμένα τον ίδιο.

Page 8: ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ  April 2014

Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός – www.omilo.com

ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ Απρίλιος 2014

Page 8 of 9

Εύχομαι σε όλους τους καθηγητές και τους μαθητές του ΟΜΙΛΩ καλή συνέχεια, καλές γιορτές και να πούμε ακόμα περισσότερα από κοντά!

Alaikum Salaam, Κώστας

(Ο Κώστας δίδαξε για πρώτη φορά με το ΟΜΙΛΩ το 2013. Περιμένουμε ότι θα ενταχθεί και πάλι στην ομάδα του ΟΜΙΛΩ από τον Ιούνιο του 2014 και εξής, εκτός κι αν αποφασίσει να μείνει περισσότερο στο Σουδάν…

ανυπομονούμε για την επόμενη ενημέρωσή του από αυτήν την υπέροχη εμπειρία!) +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

6.Γέφυρα Ρίου-Αντιρρίου

Τα εντατικά μαθήματα ελληνικών 1 ή 2 εβδομάδων στο νησί της Λευκάδας θα λάβουν χώρα από τις 25/5 έως τις 6/6/2014. Η Λευκάδα είναι ένα νησί του Ιουνίου, νότια της Κέρκυρας και συνδέεται με την ηπειρωτική Ελλάδα με μία γέφυρα. Περισσότερες πληροφορίες για την Λευκάδα μπορείτε να βρείτε στο http://www.omilo.com/lefkada/. Αν και η Λευκάδα είναι ένα νησί, μπορείτε να ταξιδέψετε με αυτοκίνητο ή λεωφορείο, καθώς συνδέεται με την στεριά με γέφυρα. Οι μαθητές που ταξιδεύουν με λεωφορείο ή αυτοκίνητο από την Αθήνα ή την Πάτρα, πρώτα περνάνε μια άλλη γέφυρα: την όμορφη γέφυρα Ρίου-

Αντιρρίου! Είναι πραγματική ευχαρίστηση να περνάς την γέφυρα με το αυτοκίνητο (10 ευρώ), με λεωφορείο ή με τα πόδια. Για αυτούς που ταξιδεύουν με το αεροπλάνο προς ή από την Αθήνα προς την βόρεια/δυτική Ευρώπη, μισή ώρα πριν φτάσετε ή φύγετε από την Αθήνα μπορείτε να δείτε την γέφυρα από το παράθυρο του αεροπλάνου! (Κοιτάξτε την φωτογραφία που τραβήχτηκε από τον ουρανό τον Μάρτιο του 2014!) Εδώ είναι μερικές ακόμα λεπτομέρειες για αυτό το έργο τέχνης! Η γέφυρα Ρίου-Αντιρρίου είναι η μία από τις μεγαλύτερες καλωδιωτές γέφυρες του κόσμου. Διασχίζει τον Κορινθιακό κόλπο κοντά στην Πάτρα, ενώνοντας την πόλη του Ρίου στην Πελοπόννησο με την ηπειρωτική Ελλάδα. Η επίσημη ονομασία της γέφυρας είναι Χαρίλαος Τρικούπης. Ο Χαρίλαος Τρικούπης ήταν ένας Έλληνας πρωθυπουργός, που πρότεινε την ιδέα της κατασκευής μιας γέφυρας ανάμεσα στο Ρίο και το Αντίρριο. Το σχέδιο ήταν πολύ ακριβό εκείνη την εποχή, όταν η Ελλάδα προσπαθούσε να κάνει έστω και αργά ένα ξεκίνημα στην Βιομηχανική Επανάσταση. Η γέφυρα, που έχει μήκος 2.880μ. (περίπου 1,8 μίλια), βελτιώνει πάρα πολύ την πρόσβαση από και προς την Πελοπόννησο, η οποία έως πριν λίγο ήταν δυνατή μόνο με το φέρυ. Η γέφυρα έχει δύο λωρίδες ανά κατεύθυνση, μία λωρίδα έκτακτης ανάγκης και μία λωρίδα για πεζούς. Η γέφυρα με τα πέντε κομμάτια της μήκους 2.252μ. που στηρίζονται με καλώδια στους τέσσερις πυλώνες είναι η δεύτερη η δεύτερη μεγαλύτερη γέφυρα με καλώδια στον κόσμο. Η γέφυρα θεωρείται διεθνώς ως ένα μηχανολογικό έργο τέχνης λόγω των πολλαπλών λύσεων που εφαρμόστηκαν για να αντιμετωπιστεί η γεωγραφική δυσκολία. Αυτές οι δυσκολίες αφορούν το

Page 9: ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ  April 2014

Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός – www.omilo.com

ΤΟ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΚΙ ΜΑΣ Απρίλιος 2014

Page 9 of 9

βάθος της θάλασσας, τα μη ασφαλή υλικά του υπεδάφους, την σεισμική δραστηριότητα, την πιθανότητα ενός τσουνάμι και την επέκταση του Κορινθιακού κόλπου εξαιτίας των τεκτονικών πλακών. Λόγω των ιδιαίτερων συνθηκών των στενών, πολλά ιδιαίτερα τεχνικά προβλήματα έπρεπε να εξεταστούν. Το βάθος του νερού φτάνει τα 65μ., ο βυθός αποτελείται κυρίως από χαλαρά ιζήματα, η σεισμική δραστηριότητα και η δυνατότητα τεκτονικής κίνησης είναι σημαντική, και η ακτή του Κορινθιακού επεκτείνεται με ρυθμό περίπου 30 mm ανά έτος. Για τους λόγους αυτούς, εφαρμόστηκαν ειδικές τεχνικές κατασκευής. Η γέφυρα σχεδιάστηκε στα μέσα της δεκαετίας του 1990. Η προετοιμασία του εδάφους ξεκίνησε τον Ιούλιο του 1998, και η κατασκευή των πυλώνων μαζικής στήριξης το 2000. Μετά την ολοκλήρωσή τους το 2003, άρχισαν οι εργασίες για τα καταστρώματα και την υποστήριξη των καλωδίων. Η γέφυρα εγκαινιάστηκε στις 7 Αυγούστου του 2004, μια εβδομάδα πριν από την έναρξη των Ολυμπιακών Αγώνων του 2004 στην Αθήνα. Οι λαμπαδηδρόμοι των Ολυμπιακών ήταν οι πρώτοι που διέσχισαν επίσημα το μήκος της γέφυρας. Ένας από αυτούς ήταν ο Ότο Ρεχάγκελ, ο Γερμανός προπονητής ποδοσφαίρου ο οποίος κέρδισε το πρωτάθλημα Euro 2004 για την Ελλάδα! Αφιερώστε λίγο χρόνο να απολαύσετε αυτό το καταπληκτικό βίντεο του National Geographic για την γέφυρα του Ρίου-Αντιρρίου. Είναι στα αγγλικά με ελληνικούς υπότιτλους, Τα ελληνικά είναι κυρίως για προχωρημένους μαθητές και μια καλή άσκηση για κατανόηση κειμένου και λεξιλόγιο. http://www.youtube.com/watch?v=yBDjHARCu64 http://www.omilo.com/the-famous-rio-antirrio-bridge/ Καλό να ξέρετε: αν θέλετε να απολαύσετε την γέφυρα ακόμα περισσότερο, μπορείτε επίσης να πάρετε το καραβάκι από το Ρίο προς το Αντίρριο, που σας δίνει την ευκαιρία να πλεύσετε για 40 λεπτά κατά μήκος της γέφυρας, να ξεκουραστείτε, να πιείτε τον καφέ σας και να βγάλετε υπέροχες φωτογραφίες! (6 ευρώ για το αυτοκίνητο και 1 ευρώ το άτομο). Στην ομάδα του ΟΜΙΛΩ αρέσει συχνά να κάνει αυτήν την διαδρομή! ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Ελπίζουμε να είχατε τον χρόνο και τα μέσα να οργανώσετε τις διακοπές σας στην Ελλάδα. Ανυπομονούμε να ακούσουμε νέα σας ή να σας δούμε σε κάποιο από τα μαθήματά μας.

Πολλούς χαιρετισμούς από την Αθήνα, Η ομάδα του ΟΜΙΛΩ OMILO Greek Language and Culture www.omilo.com - [email protected] www.facebook.com/omilohellas - www.twitter.com/omilohellas