Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

79
Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής Γλώσσα Ε΄ Τάξης – Ενότητα 6 Κεφάλαιο 1 ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄ - Πώς γράφω μια επιστολή - Τελικές – Αποτελεσματικές προτάσεις - Παρώνυμα - Ομώνυμα http://e-taksh.blogspot.gr Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.1
  • Upload

    -
  • Category

    Education

  • view

    1.156
  • download

    1

Transcript of Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Page 1: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής

Γλώσσα Ε΄ Τάξης – Ενότητα 6 – Κεφάλαιο 1

΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

- Πώς γράφω μια επιστολή

- Τελικές – Αποτελεσματικές προτάσεις

- Παρώνυμα - Ομώνυμα

http://e-taksh.blogspot.gr

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.1

Page 2: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Ενότητα 6η – Φίλοι από άλλες χώρες

Παγκαλάκης Γεώργιος

25 Νοε.

Όνομα : ___________________________________

1. Ξανάγραψε τις παρακάτω προτάσεις χρησιμοποιώντας

δευτερεύουσες τελικές ή αποτελεσματικές προτάσεις ,

κάνοντας όποιες αλλαγές κρίνεις απαραίτητες.

Έτρεξα και σήκωσα το τηλέφωνο.

Έτρεξα , για να σηκώσω το τηλέφωνο.

Ήρθε και της έδωσα χρήματα.

______________________________________________

Έχω τόσα χρόνια να πάω στο χωριό και δε θα με θυμάται κανείς.

______________________________________________________

Της τηλεφώνησα και της είπα τα νέα.

Το γραμματικό φαινόμενο : (1)

Τελικές προτάσεις : Λέγονται οι δευτερεύουσες προτάσεις

που φανερώνουν σκοπό και εισάγονται με τις λέξεις (να) ή

(για να ) .

Π.χ. Έτρεχε , για να μη χάσεις το λεωφορείο .

Αποτελεσματικές προτάσεις : Λέγονται οι δευτερεύουσες

προτάσεις που φανερώνουν αποτέλεσμα και εισάγονται με

το σύνδεσμο ( ώστε) .

Π.χ. Μιλά τόσο δυνατά , ώστε τον ακούν σε όλη τη

γειτονιά.

Γραμματικό φαινόμενο (2)

Ομώνυμες λέξεις : Λέγονται οι λέξεις που έχουν τον ίδιο ήχο αλλά

έχουν διαφορετική σημασία και διαφορετική ορθογραφία .

Π.χ. ο τοίχος - το τείχος

Παρώνυμες λέξεις : Λέγονται οι λέξεις που μοιάζουν κάπως στην

προφορά αλλά έχουν διαφορετική σημασία .

Π.χ. αμυγδαλιές (τα δέντρα) – αμυγδαλές ( αδένες στο λαιμό )

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.2

Page 3: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Ενότητα 6η – Φίλοι από άλλες χώρες

Παγκαλάκης Γεώργιος

25 Νοε.

2. Υπογράμμισε μόνο όσες από τις παρακάτω προτάσεις είναι

τελικές . Μην μπερδευτείς με τις προτάσεις που είναι σε θέση

αντικειμένου.

Είχα επιχειρήματα να την πείσω.

Μου είπε να φύγω από μπροστά του.

Διαβάζω να γράψω καλά στο τεστ.

Φώναζε να τον ακούσουμε.

Έκανε δίαιτα να αδυνατίσει.

Χρειάστηκε να συμφωνήσουν όλοι.

Κρατήθηκε να μην πέσει.

Του υπέδειξα να μη βιάζεται.

Χτυπούσε τα χέρια της να τη φοβηθώ.

Έπρεπε να ερχόσουν νωρίτερα.

Πήγαμε στο αεροδρόμιο για να τον

υποδεχτούμε .

3. Να συμπληρώσεις τα κενά στις παρακάτω φράσεις επιλέγοντας

κάθε φορά την κατάλληλη λέξη από το ζευγάρι των

παρώνυμων της παρένθεσης. (ώμος – ωμός ) , (βράχια –

βράγχια ) , (σχολείο – σχόλιο ) , ( νότος – νώτα ) , ( χώρος –

χορός ) , (πίνω – πεινώ ).

Χτύπησε στον __________ και του έβαλαν ___________ κρέας,

για να μη μελανιάσει. Αν είναι δυνατόν !

Είναι δυνατόν να καθαρίζεις τα εντόσθια και τα ___________

των ψαριών στα ____________ ;

Δε βρήκαμε ακόμα τον κατάλληλο ______________ για το

_________ του συλλόγου μας.

Όταν ____________ πολύ , ____________ νερό για να ξεχνιέμαι.

Ο στρατός προφύλαξε τα ______________ του και μετά ξεκίνησε

την επίθεση από το _______________.

Το _____________ σου για το κτιριακό συγκρότημα που

στεγάζεται το ______________ της Μαρίας ήταν άσχετο.

Θυμήσου

Για να ξεχωρίσουμε τις

τελικές προτάσεις από τις

δευτερεύουσες προτάσεις

σε θέση αντικειμένου

ρήματος δοκιμάζουμε αν

μπορούμε να βάλουμε το

(για να ) στη θέση του (να).

Π.χ.

Θέλω να φάω θέλω για

να φάω .

Άρα η δευτερεύουσα

πρόταση είναι αντικείμενο

του ρήματος θέλω.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.3

Page 4: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Μαλαματίδου Μαρίνα

Όνομα : ________________________________________ Ε1 Ημερομηνία: _______________________________

Εν. 6 – Οι φίλοι μας, οι φίλες μας

Πρόταση λέγεται ένα σύνολο λέξεων που εκφράζει ένα πλήρες νόημα. Π.χ Αύριο θα πάμε στην Κρήτη.

Οι προτάσεις ως προς τη σχέση τους με άλλες προτάσεις χωρίζονται στις :

Α) Κύριες ή ανεξάρτητες προτάσεις .

Αυτές εκφράζουν ένα ολοκληρωμένο νόημα και μπορούν να σταθούν μόνες τους .

Π.χ Ο Πέτρος δεν ήρθε στο σχολείο.

Κατεβήκαμε κάτω το απόγευμα μαζί.

Β) Δευτερεύουσες ή εξαρτημένες προτάσεις .

Αυτές δεν εκφράζουν ένα ολοκληρωμένο νόημα, δηλαδή δεν μπορούν να σταθούν μόνες τους στο λόγο και γι’ αυτό χρειάζονται μια κύρια πρόταση.

Π.χ Ο Πέτρος δεν ήρθε στο σχολείο, επειδή ήταν άρρωστος .

Κατεβήκαμε κάτω το απόγευμα μαζί για να παίξουμε.

Οι εξαρτημένες προτάσεις ξεκινούν ( εισάγονται ) με τους συνδέσμους. Αυτές οι λέξεις συνδέουν τις κύριες

με τις δευτερεύουσες προτάσεις. Οι σύνδεσμοι μας βοηθούν να καταλάβουμε τι λογής είναι οι εξαρτημένες προτάσεις.

Άρα, οι κύριες προτάσεις είναι σαν το ισόγειο μιας πολυκατοικίας. Μπορεί να σταθεί

μόνο του χωρίς να χρειάζεται στήριξη από άλλους ορόφους .

Ενώ οι εξαρτημένες προτάσεις μοιάζουν με τα διαμερίσματα των άλλων ορόφων.

Πρέπει να στηρίζονται πάνω στο ισόγειο και δεν μπορούν να σταθούν από μόνα τους !

Αφού, λοιπόν, οι εξαρτημένες προτάσεις είναι τα διαμερίσματα των πάνω ορόφων μιας πολυκατοικίας,

οι σύνδεσμοι που τις εισάγουν είναι τα κλειδιά ! Χωρίς το κατάλληλο κλειδί δεν μπορούμε να

προχωρήσουμε από το ισόγειο και να μπούμε σε ένα διαμέρισμα του πάνω ορόφου.

Επομένως, κάθε εξαρτημένη πρόταση πρέπει να εισάγεται με έναν σύνδεσμο .

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.4

Page 5: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Μαλαματίδου Μαρίνα

Ως προς το περιεχόμενό τους χωρίζονται :

ΚΥΡΙΕΣ / ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Προτάσεις κρίσης Εκφράζουμε μια κρίση (γνώμη) ή δίνουμε πληροφορίες για κάτι .

Π.χ Το νέο σας σπίτι είναι πολύ όμορφο. Αύριο θα πάμε εκδρομή .

Προτάσεις επιθυμίας Εκφράζουμε επιθυμία, προτροπή, ευχή, παράκληση, προσταγή κ.ά

Π.χ Να με πάρεις και εμένα μαζί σου . Έλα να καθίσουμε μαζί. Να σας ζήσει το μωρό .

Ερωτηματικές προτάσεις Διατυπώνουμε μια ερώτηση. Π.χ Πού ήσουν σήμερα ; Πέρασες καλά στην εκδρομή ;

Επιφωνηματικές προτάσεις Εκφράζουμε έκπληξη, θαυμασμό ή γενικά ένα έντονο συναίσθημα .

Π.χ Πώς το ήξερες αυτό ; Τι όμορφη μέρα !

1. Βρες το είδος της κάθε πρότασης ανάλογα με το τι εκφράζει:

Πω! Πω! Τι ωραίο φόρεμα! ……………………………….

Τι ώρα να περάσω να σε πάρω; …………………………………

Νομίζω πως θα βρέξει σήμερα. ……………………………….

Θα ήθελα πολύ να πάω μια βόλτα. ……………………………….

Μήπως προτιμάς να βγούμε έξω; …………………………………

Τι μεγάλο σπίτι που έχετε! ………………………………….

Φέρε μου λίγο παγωτό. ……………………………………

Αγαπώ πολύ τους φίλους μου. …………………………………

ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ / ΕΞΑΡΤΗΜΕΝΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Ειδικές Πλάγιες ερωτηματικές

Ενδοιαστικές Αναφορικές

Χρονικές Βουλητικές

Υποθετικές Εναντιωματικές

Τελικές Αιτιολογικές

Αποτελεσματικές / Συμπερασματικές

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.5

Page 6: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Μαλαματίδου Μαρίνα

Τελικές (από την αρχαία λέξη « τέλος » = σκοπός ) προτάσεις ονομάζονται οι εξαρτημένες προτάσεις που

φανερώνουν το σκοπό για τον οποίο γίνεται αυτό που δηλώνεται στην πρόταση την οποία προσδιορίζουν (και που

συνήθως είναι κύρια ) .

Εισάγονται με τους τελικούς συνδέσμους « για να » και « να » .

Οι τελικές προτάσεις χωρίζονται με κόμμα από τις προτάσεις τις οποίες προσδιορίζουν ,

εκτός αν αρχίζουν με το « να » .

Π.χ Έτρεχε , για να μη χάσει το τρένο . (με κόμμα) Έτρεχε να μη χάσει το τρένο . (χωρίς κόμμα)

Αποτελεσματικές ή συμπερασματικές ονομάζονται οι εξαρτημένες προτάσεις που φανερώνουν αποτέλεσμα ή

συμπέρασμα που έχει αυτό που δηλώνεται στην πρόταση την οποία προσδιορίζουν (και που συνήθως είναι κύρια ) .

Εισάγονται με τους αποτελεσματικούς / συμπερασματικούς συνδέσμους: « ώστε », « άρα », « επομένως ». 1. Σε κάθε πρόταση βάλε τον κατάλληλο σύνδεσμο και βρες το είδος της :

Σήμερα έχει καλό καιρό, ……………………. θα πάμε εκδρομή. (………………………………….)

Δεν έχω αρκετά χρήματα …………… να αγοράσω αυτό που θέλω. (…………………………………)

Θα πάω μια βόλτα ……………….. ξεσκάσω. (………………………………)

Θα μαζέψω χρήματα …………………… αγοράσω ένα ποδήλατο. (…………………………..)

2. Βρες και υπογράμμισε τις τελικές προτάσεις. Βρες και κύκλωσε τις αποτελεσματικές προτάσεις :

Δεν έχω συγκεντρώσει αρκετά χρήματα για να αγοράσω το ποδήλατο που θέλω, επομένως θα μείνω για μια

ακόμη φορά χωρίς ποδήλατο. Θα πρέπει να εξοικονομήσω κι άλλα χρήματα ώστε να συγκεντρώσω το ποσό ή

να ζητήσω από τον παππού και τη γιαγιά.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.6

Page 7: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Παιδίον Τόπος

ΤΤ εε λλ ιι κκ έέ ςς ππ ρρ οο ττ άά σσ εε ιι ςς ::

π.χ.

Έφυγε αμέσως για να προλάβει το λεωφορείο.

Οι τελικές προτάσεις εισάγονται με τους συνδέσμους:

για να, να, για να μη, να μη, μη

Οι τελικές προτάσεις χωρίζονται με κόμμα από τις προτάσεις που

προσδιορίζουν, εκτός και αν αρχίζουν με το να:

π.χ.

Έτρεχε, για να μη χάσει το πλοίο.

αλλά

Έτρεχε να μη χάσει το πλοίο.

Υπάρχουν προτάσεις που αρχίζουν με το να και δεν είναι τελικές

αλλά βουλητικές.

Για να καταλάβουμε αν μια πρόταση που αρχίζει με το να είναι

τελική ελέγχουμε αν στη θέση του να μπορούμε να βάλουμε το

για να.

π.χ.

Ξάπλωσε να κοιμηθεί. Ξάπλωσε για να κοιμηθεί. (τελική)

Αισθάνομαι να παίζει η καρδιά μου. (βουλητική)

Αισθάνομαι για να παίζει η καρδιά μου.

Τελικές λέγονται οι εξαρτημένες προτάσεις που

φανερώνουν το σκοπό μιας ενέργειας;

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.7

Page 8: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Παιδίον Τόπος

ΑΑ ππ οο ττ εε λλ εε σσ μμ αα ττ ιι κκ έέ ςς ήή

σσ υυ μμ ππ εε ρρ αα σσ μμ αα ττ ιι κκ έέ ςς

ππ ρρ οο ττ άά σσ εε ιι ςς ::

π.χ.

Ήταν τόσο σκοτεινά, ώστε δε βλέπαμε τίποτε.

Φώναξε τόσο δυνατά, που όλοι γύρισαν να τον κοιτάξουν.

Οι αποτελεσματικές προτάσεις εισάγονται με τους συνδέσμους:

ώστε, που να, να, ώστε να

Πολύ σπάνια εισάγονται με το και:

π.χ.

Μ΄ έκανες και έγινα μισητός σε όλους.

Οι αποτελεσματικ προτάσεις συνήθως χωρίζονται με κόμμα από τις

προτάσεις που προσδιορίζουν.

π.χ.

Σε γέλασα τόσες φορές, ώστε να μη με πιστεύεις πια.

Πολλές φορές στην πρόταση που προσδιορίζουν οι αποτελεσματικές

προτάσεις υπάρχουν οι δεικτικές αντωνυμίες τέτοιος,-α,-ο ή

τόσος,-η,-ο ή τα επιρρήματα τόσο ή έτσι.

Αυτό είναι ένα στοιχείο που μπορεί να μας βοηθήσει να

ξεχωρίζουμε τις αποτελεσματικές προτάσεις.

Αποτελεσματικές ή συμπερασματικές λέγονται οι

εξαρτημένες προτάσεις που φανερώνουν το αποτέλεσμα

μιας πράξης.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.8

Page 9: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Tελικές και Αποτελεσματικές προτάσεις(εξάσκηση)

1. Σε κάθε πρόταση βάλε τον κατάλληλο σύνδεσμο και βρες το είδος της:

Σήμερα έχει καλό καιρό, ……………………. θα πάμε εκδρομή.

(………………………………….) Δεν έχω αρκετά χρήματα …………… να αγοράσω αυτό που θέλω.

(…………………………………) Θα πάω μια βόλτα ……………….. ξεσκάσω.

(………………………………) Θα μαζέψω χρήματα …………………… αγοράσω ένα ποδήλατο.

(…………………………..)

2. Βρες και υπογράμμισε τις τελικές προτάσεις. Βρες και κύκλωσε τις

αποτελεσματικές προτάσεις :

Δεν έχω συγκεντρώσει αρκετά χρήματα για να αγοράσω το ποδήλατο που

θέλω, επομένως θα μείνω για μια ακόμη φορά χωρίς ποδήλατο. Θα πρέπει να

εξοικονομήσω κι άλλα χρήματα ώστε να συγκεντρώσω το ποσό ή να ζητήσω

από τον παππού και τη γιαγιά.

3. Αναγνωρίζω τις παρακάτω υπογραμμισμένες προτάσεις :

☺ Είναι τόσο καλός άνθρωπος, που τον αγαπούν όλοι .

☺ Κανείς δεν είναι τόσο δυνατός, για να μπορεί τα πάντα . ☺ Βιαζόταν, για να μη χάσει το αεροπλάνο .

☺ Είχε νυχτώσει πλέον, ώστε δε βλέπα με τίποτα .

☺ Θα κάνω τα πάντα, για να τον μεταπείσω . Αναρτήθηκε από Dimitris Zarkadas http://dimotikonline.blogspot.gr/2010/11/t.html

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.9

Page 10: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Παιδίον Τόπος

Δομή της επιστολής:

1. Πληροφορίες για σας

Όνομα, ενδιαφέροντα (χόμπι), εξωτερική περιγραφή (εμφάνιση)

χαρακτήρας, οικογένεια, αδέλφια (ονομαστικά και λίγα λόγια

για τον καθένα),

Με λένε

Είμαι .... χρόνων

Πηγαίνω στην ... τάξη του ....

Είμαι ψηλός/κοντός, Έχω ... μαλλιά και ... μάτια.

Το αγαπημένο μου μάθημα είναι... διότι...

Η οικογένεια μου αποτελείται...,

Ο πατέρας..., Η μητέρα..., Ο αδελφός μου..., Η αδελφή

μου..., Του/της αρέσει

Μόλις σχολάσω...

2. Πληροφορίες για το σχολείο σας

Πού βρίσκεται, τάξεις

Το σχολείο μου βρίσκεται...

Το σχολείο μου αποτελείται...

Στο σχολείο μου φοιτούν...

Κάθε τάξη έχει...

Τα μαθήματα ξεκινούν... Τα μαθήματα τελειώνουν...

Τα μαθήματα που κάνουμε έιναι... Μου αρέσει

περισσότερο...

Αυτό που μου αρέσει περισσότερο για το σχολείο μου είναι

ότι...

Στο σχολείο έχω πολλούς φίλους. Μερικοί από αυτούς

είναι...

Το διάλειμμα ...

3. Πληροφορίες για την πόλη ή το χωριό σας

Γεωγραφική θέση, κτιριακή κατάσταση (χώροι), δάσκαλοι,

μαθητές κατά τάξη, ανάπτυξη

Το χωριό μου είναι ...

Βρίσκεται στην ... άκρη της Κύπρου, δίπλα από τα χωριά...

/ Η κοντινή πόλη είναι... / Πηγαίνω με τους γονείς μου στη

... κάθε ... για να ...

Το χωριό μου έχει ... κατοίκους

Ένας επισκέπτης μπορεί να δει και να κάνει πολλά

πράγματα στο χωριό μου. Μπορεί να δει... / Επίσης μπορεί

να ...

Ο πολιούχος Άγιος του χωριού είναι... / Η εκκλησία του

βρίσκεται... / Είναι ...

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.10

Page 11: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Παιδίον Τόπος

4. Πληροφορίες για τη χώρα σας

Γεωγραφική θέση, πληθυσμός (ομάδες πληθυσμού), πόλεις,

θρησκεία, κυριότερα αξιοθέατα

Η πατρίδα μου είναι...

Βρίσκεται... (Μεσόγειος, Νοτιοανατολική άκρη)

Οι γειτονικές χώρες είναι...

Στην Κύπρο κατοικούν... (600 000, Έλληνες, Τούρκοι,

Μαρωνίτες, Αρμένιοι, Λατίνοι, Άγγλοι, άλλοι ξένοι)

Η μισή μου πατρίδα.... (Τουρκική εισβολή, 1974,

πρόσφυγες, προσφυγικοί οικισμοί, κατεχόμενα εδάφη)

Κάποιος που επισκέπτεται την πατρίδα μου, μπορεί να...

(Τρόοδος/χιόνι, Ακάμας/μονοπάτια μελέτης της φύσης,

όμορφες και πεντακάθαρες παραλίες, Λευκωσία/ψώνια,

κάστρα, αρχαία, πολυτελή ξενοδοχεία)

5. Άλλες πληροφορίες

6. Τι ζητάτε – εισηγήσεις

Αλληλογραφία, ανταλλαγή επίσκεψης

Αποφάσισα να σου γράψω... (γνωριμία,αλληλογραφία)

Θα μου άρεσε πολύ να...

Μια καλή σκέψη θα ήταν να...

Αν θα το ήθελες και συ...

Θα ήθελα πολύ να μάθω...

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.11

Page 12: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΤΑΞΗ Ε΄

Ενότητα 6: Οι φίλοι μας, οι φίλες μας Θέμα: Φίλοι από άλλες χώρες

http://www.schools.ac.cy/

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.12

Page 13: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Τόπος Χρόνος Επιστολικό μέρος Προσφώνηση

Κείμενο

Επιστολικό μέρος Χαιρετισμός Υπογραφή

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.13

Page 14: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Ο εαυτός μας

Όνομα Περιγραφή (εξωτερικά-εσωτερικά χαρακτηριστικά)

Ενδιαφέροντα Χόμπι (Αθλητισμός – Χορός - Μουσική) Συνήθειες Ελεύθερος χρόνος Σχολική ζωή Σκέψεις - Προβληματισμοί

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.14

Page 15: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Το σχολείο μας

Περιγραφή (κτίριο, τάξεις, αυλή, κήπος, κυλικείο, γήπεδο)

Τάξεις – Μαθήματα Εκπαιδευτικοί Αριθμός Παιδιών Σχολική ζωή Σχολικό πρόγραμμα Σκέψεις - Συναισθήματα

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.15

Page 16: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Η κοινότητά μας Γενική περιγραφή Πληθυσμός Γεωγραφική Θέση Τοπική αυτοδιοίκηση (Κοινοτάρχης – Κοινοτικό Συμβούλιο) Κάτοικοι – Επαγγέλματα Αξιοθέατα – Μνημεία Εκκλησίες Σχολεία Σκέψεις - Συναισθήματα

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.16

Page 17: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Τελικές - Αποτελεσματικές- συμπερασματικές προτάσεις

Ενότητα 6: οι φίλοι μας, οι φίλες μας

κεφάλαιο: φίλοι από άλλες χώρες

Γιώργος Παπαδόπουλος Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.17

Page 18: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Τελικές προτάσεις Ας δούμε την πρόταση από το γράμμα της οικογένειας της Ρομπέρτα προς τον κ. Μαλλά στη σελίδα 73 του βιβλίου: "Σκεφτήκαμε με τον άντρα μου να πάρουμε την Αλεξάνδρα στην Αμερική για να περάσει δύο εβδομάδες μαζί μας ως επισκέπτρια". Η Ρομπέρτα αναφέρει το σκοπό για τον οποίο προσκαλεί την Αλεξάνδρα στο σπίτι τους στην Αμερική: "Για να περάσει δύο εβδομάδες μαζί μας ως επισκέπτρια"

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.18

Page 19: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Όταν θέλουμε να αναφέρουμε το σκοπό μιας ενέργειας, χρησιμοποιούμε τελικές προτάσεις. Οι προτάσεις αυτές ονομάστηκαν έτσι από την αρχαία λέξη τέλος, που σημαίνει σκοπός. Οι προτάσεις αυτές αρχίζουν (εισάγονται) με έναν από τους τελικούς συνδέσμους ( για να, να) και το ρήμα που ακολουθεί είναι πάντα στην υποτακτική έγκλιση: π.χ.: Ο Γιώργος διάβαζε, για να περάσει στο πανεπιστήμιο. Η πρόταση για να περάσει στο πανεπιστήμιο είναι τελική γιατί μας δείχνει το σκοπό για τον οποίο διάβαζε ο Γιώργος. Η Βασιλική ήρθε να σε δει. Η πρόταση να σε δει είναι τελική,γιατί μας δείχνει το σκοπό για το οποίο ήρθε η Βασιλική Τελικές προτάσεις με το να έχουμε συνήθως μετά από ρήματα που δηλώνουν κίνηση, όπως έρχομαι πηγαίνω. Οι τελικές προτάσεις έχουν και άρνηση: μη(ν) π.χ. Διάβαζε τα μαθήματα για να μη μείνεις στην ίδια τάξη.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.19

Page 20: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Προσοχή: Υπάρχουν προτάσεις που αρχίζουν με το να και δεν είναι τελικές, αλλά αντικείμενο, υποκείμενο ρημάτων ή επεξήγηση αντωνυμιών. Για να μπορέσουμε εύκολα να τις ξεχωρίζουμε αν είναι τελικές θα πρέπει να μπορούμε στη θέση του να να βάλουμε το για να. π.χ. Ξάπλωσε να ξεκουραστεί = για να ξεκουραστεί (Τελική) Μου αρέσει να ζωγραφίζω τοπία = δεν μπορώ να βάλω το για να, δε βγάζει νόημα (άρα δεν είναι τελική)

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.20

Page 21: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Αποτελεσματικές ή συμπερασματικές προτάσεις Ας δούμε πως συνεχίζει το γράμμα της η μητέρα της Ρομπέρτα προς τον κ. Μαλλά. "Θα μπορούσε να παρακολουθεί μαθήματα με τη Ρομπέρτα και να πηγαίνει στα αθλήματα μαζί της και στο μάθημα χορού, ώστε να μπορεί να πάρει μέρος στη ζωή της κόρης μου". Η Μητέρα της Ρομπέρτα αναφέρει το αποτέλεσμα που θα έχει η συμμετοχή της Αλεξάνδρας στα μαθήματα και στα αθλήματα μαζί με τη Ρομπέρτα: "ώστε να μπορεί να πάρει μέρος στη ζωή της κόρης μου". Όταν λοιπόν θέλουμε να αναφέρουμε το αποτέλεσμα μιας πράξης, χρησιμοποιούμε τις αποτελεσματικές (ή συμπερασματικές) προτάσεις. Συνήθως ξεκινούν (εισάγονται) με τον αποτελεσματικό σύνδεσμο ώστε και με το σύνδεσμο που. π.χ. Διάβαζε τόσο πολύ, ώστε τα μάτια του πονούσαν (το αποτέλεσμα ήταν να του πονούν τα μάτια) Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.21

Page 22: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

™™˘̆ÓÓııÓıÓı¤¤ÙÙˆ̂ ÊÊÊÚÚÚ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃̃ Îη·Î·ÈÈ ÚÚÚÚÔÔÔÙÙÙ¿¿¿Ù¿Ù¿ÛÂȘ̃

192

ÕÚ·, ÔÈ Î‡ÚȘ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó Ì ÙÔ ÈÛfiÁÂÈÔ ÌÈ·˜ ÔÏ˘Î·ÙÔÈΛ·˜.ªÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› Î·È ÌfiÓÔ ÙÔ˘ ¯ˆÚ›˜ ÛÙ‹ÚÈÍË ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ ÔÚfiÊÔ˘˜. √È ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘÌÔÈ¿˙Ô˘Ó Ù· ‰È·ÌÂÚ›ÛÌ·Ù· ÙˆÓ Â¿Óˆ ÔÚfiʈÓ. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙËÚ›˙ÔÓÙ·È ¿Óˆ ÛÙÔ ÈÛfiÁÂÈÔ Î·È ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÛÙ·ıÔ‡Ó ·fi ÌfiÓ· ÙÔ˘˜!

√È ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÍÂÎÈÓÔ‡Ó (‹ –fiˆ˜ ϤÌ– ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·È) Ì ÌÂÚÈΤ˜ ͯˆÚÈÛÙ¤˜Ï¤ÍÂȘ, ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ (‚Ï. ÂÓfiÙËÙ· 14.1 µ). ∞˘Ù¤˜ ÔÈ Ï¤ÍÂȘ Û˘Ó‰¤Ô˘Ó ÙȘ ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÌÂÙȘ ·ÚȘ ÚÔÙ¿ÛÂȘ. √È Û‡Ó‰ÂÛÌÔÈ, ›Û˘, Ì·˜ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó ÙÈ ÏÔÁ‹˜ Â›Ó·È ÔÈ ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔ-Ù¿ÛÂȘ.

∞Ó ÔÈ ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Â›Ó·È Ù·‰È·ÌÂÚ›ÛÌ·Ù· ÙˆÓ Â¿Óˆ fiÚÔÊˆÓ ÌÈ·˜ÔÏ˘Î·ÙÔÈΛ·˜, ÔÈ Û‡Ó‰ÂÛÌÔÈ Ô˘ ÙȘÂÈÛ¿ÁÔ˘Ó Â›Ó·È Ù· ÎÏÂȉȿ! Èڛ˜ ÙÔηٿÏÏËÏÔ ÎÏÂȉ› ‰ÂÓ ÌÔÚԇ̠ӷÚÔ¯ˆÚ‹ÛÔ˘Ì ·fi ÙÔ ÈÛfiÁÂÈÔ Î·È Ó·Ìԇ̠۠¤Ó· ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ· ÙÔ˘ ¿ӈÔÚfiÊÔ˘! ÕÚ·, οı ÂÍ·ÚÙË̤ÓË ÚfiÙ·ÛËÚ¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ¿ÁÂÙ·È Ì ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÏËÏÔÛ‡Ó‰ÂÛÌÔ.

√ ·ÚÈÔ˜ µÚ·Û›‰·˜ ·Ú·ÔÓÈfiÙ·Ó ˆ˜ Ô Î·ÈÚfi˜ ¯·ÏÔ‡Û οı ¯ÚfiÓÔ ÛÙȘ ‰È·ÎÔ¤˜ ÙÔ˘.√ ·ÚÈÔ˜ µÚ·Û›‰·˜ ÌÂÙ¿ÓȈÛ Ԣ ‰ÂÓ Â›¯Â Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù› ÙËÓ ∂.ª.À.

√ ·ÚÈÔ˜ µÚ·Û›‰·˜ ÓÔÌ›˙ÂÈ fiÙÈ Ô Î·ÈÚfi˜ ı· ¯·Ï¿ÛÂÈ.√ √Ú¤ÛÙ˘ ͤÚÂÈ fiÙÈ Ô ı›Ԙ µÚ·Û›‰·˜ ı· ¿ÂÈ ‰È·ÎÔ¤˜.

1166..44 ∂∂ÍÍ··ÚÚÙÙËËÌ̤¤ÓÓ˜̃ // ‰‰Â¢̆ÙÙÂÂÚÚ‡‡ÔÔ˘̆ÛÛ˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

∞∞.. ∂∂Èȉ‰ÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

√È ÂȉÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·È Ì ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜fiÙÈ, ˆ˜, Ô˘ Î·È Â›Ó·È ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÚËÌ¿ÙˆÓ fiˆ˜: Ϥˆ,ÈÛÙ‡ˆ, ÓÔÌ›˙ˆ, ͤڈ, ·ÈÛı¿ÓÔÌ·È, ˘ÔÛÙËÚ›˙ˆ Î.¿.

fiÙÈ·Ó ÁÈ· Ó· ÂÂȉ‹

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.22

Page 23: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

193

μμ.. ¶¶ÏÏ¿¿ÁÁÈȘ̃ ÂÂÚÚˆ̂ÙÙËËÌÌ··ÙÙÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

°°.. μμÔÔ˘̆ÏÏËËÙÙÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

√È Ï¿ÁȘ ÂÚˆÙËÌ·ÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Â›Ó·È ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ÂÎÊÚ¿˙Ô˘Ó ÂÚÒÙËÛË‹ ·ÔÚ›·. ∂›Ó·È ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÚËÌ¿ÙˆÓ fiˆ˜: ÚˆÙÒ, ·Ó·ÚˆÙȤ̷È, ·ÔÚÒ, ÛΤÊÙÔÌ·È,·ÌÊÈ‚¿Ïψ Î.¿. ∂›Û˘, Â›Ó·È ˘ÔΛÌÂÓ· ·ÚfiÛˆˆÓ ÚËÌ¿ÙˆÓ Î·È ·ÚfiÛˆˆÓ ÂÎÊÚ¿ÛˆÓÌ ·ÚfiÌÔÈ· ÛËÌ·Û›·. √È Ï¿ÁȘ ÂÚˆÙËÌ·ÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·È Ì ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜·Ó, Ì‹ˆ˜, Ì ÙȘ ÂÚˆÙËÌ·ÙÈΤ˜ ·ÓÙˆÓ˘Ì›Â˜ Î·È Ì ٷ ÂÚˆÙËÌ·ÙÈο ÂÈÚÚ‹Ì·Ù·.

∂ÚÒÙËÛË – ·ÚÈ· ÚfiÙ·ÛË:∂˘ı›· ÂÚÒÙËÛË

∂ÚÒÙËÛË – ÂÍ·ÚÙË̤ÓËÚfiÙ·ÛË: ¶Ï¿ÁÈ· ÂÚÒÙËÛË(Ï¿ÁÈ· ÂÚˆÙËÌ·ÙÈ΋ ÚfiÙ·ÛË)

√È ÂȉÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È Î·È ˘ÔΛÌÂÓ··ÚfiÛˆˆÓ ÚËÌ¿ÙˆÓ (‚Ï. ÂÓfiÙËÙ· 10.2 ™Δ) Î·È ·Úfi-ÛˆˆÓ ÂÎÊÚ¿ÛˆÓ: ¶.¯. º·›ÓÂÙ·È fiÙÈ Ë ‚ÚÔ¯‹ ı· ÎÚ·Ù‹ÛÂÈ ·ÚÎÂÙ‹ ÒÚ·.

£· ¿ˆ ÙÂÏÈο ÛÙËÓ

ÕÓ‰ÚÔ ÁÈ· ‰È·ÎÔ¤˜;

¶fiÙ ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ë Î·ÎÔηÈÚ›·;

¶ÔÈÔ˜ ı· ÌÂ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ó·

·ÏϿ͈ Ù· ÂÈÛÈÙ‹ÚÈ·;

£· ÌÔÚÔ‡Û·ÙÂ ÓÓ·· ÌÌÔÔ˘̆

··ÏÏÏÏ¿¿ÍÍÂÂÙÙÂÂ ÙÙÔÔ ÂÂÈÈÛÛÈÈÙÙ‹‹ÚÚÈÈÔÔ ÁÁÈÈ·· ÙÙËËÓÓ

¶¶¤¤ÌÌÙÙËË; ¢Â ı¤Ïˆ ÓÓ·· ÙÙ··ÍÍÈȉ‰¤¤„„ˆ̂ ÌÌÂÂ

··˘̆ÙÙfifiÓÓ ÙÙÔÔÓÓ Îη·ÈÈÚÚfifi. ¶Ú¤ÂÈ ÓÓ··

ÚÚÔÔÛÛ¤¤¯̄ÂÂÈÈ Îη·ÓÓ››˜̃.

√ ı›Ԙ μÚ·Û›‰·˜ ·Ó·ÚˆÙȤٷÈ

··ÓÓ ıı·· ¿¿ÂÂÈÈ ÙÙÂÂÏÏÈÈÎο¿ ÛÛÙÙËËÓÓ ÕÕÓÓ‰‰ÚÚÔÔ ÁÁÈÈ·· ‰‰ÈÈ··ÎÎÔÔ--

¤¤˜̃. £¤ÏÂÈ Ó· Ì¿ıÂÈ fifiÙÙ ıı·· ÛÛÙÙ··ÌÌ··ÙÙ‹‹ÛÛÂÂÈÈ ËË

Îη·ÎÎÔÔÎη·ÈÈÚÚ››·· Î·È ÔÔÈÈÔÔ˜̃ ıı·· ÙÙÔÔÓÓ ‚‚ÔÔËËıı‹‹ÛÛÂÂÈÈ

ÓÓ·· ··ÏÏÏÏ¿¿ÍÍÂÂÈÈ ÙÙ·· ÂÂÈÈÛÛÈÈÙÙ‹‹ÚÚÈÈ··.

GRAMMATIKH E'-ST' DHM 24-05-04 06:29 Page 193

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.23

Page 24: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

™™˘̆ÓÓııÓıÓı¤¤ÙÙˆ̂ ÊÊÊÚÚÚ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃̃ Îη·Î·ÈÈ ÚÚÚÚÔÔÔÙÙÙ¿¿¿Ù¿Ù¿ÛÂȘ̃

194

√È ‚Ô˘ÏËÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Â›Ó·È ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ÂÎÊÚ¿˙Ô˘Ó ÂÈı˘Ì›·,ۯ‰ȷÛÌfi ‹ ¢¯‹. ∂›Ó·È ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÚËÌ¿ÙˆÓ fiˆ˜: ı¤Ïˆ, ÌÔÚÒ, ‡¯ÔÌ·È,·Ó·Áο˙ÔÌ·È, ÛÎÔ‡ˆ Î.¿. ∂›Û˘, Â›Ó·È ˘ÔΛÌÂÓ· ·ÚfiÛˆˆÓ ÚËÌ¿ÙˆÓ Î·È·ÚfiÛˆˆÓ ÂÎÊÚ¿ÛÂˆÓ fiˆ˜: Ú¤ÂÈ, ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È, ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È, Â›Ó·È ·Ó¿ÁÎË, ›ӷȷ‰‡Ó·ÙÔÓ Î.¿. √È ‚Ô˘ÏËÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ¿ÓÙÔÙ Û ˘ÔÙ·ÎÙÈ΋ (ÁÈ’ ·˘Ùfi ηÈÍÂÎÈÓÔ‡Ó Ì ÙÔ ÌfiÚÈÔ Ó· Ù˘ ˘ÔÙ·ÎÙÈ΋˜).

√È ÂÓ‰ÔÈ·ÛÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Â›Ó·È ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ÂÎÊÚ¿˙Ô˘Ó ÙÔÓ Êfi‚Ô ‹ ÙÔÓ‰ÈÛÙ·ÁÌfi Ì·˜ ÁÈ· οÙÈ. ∂›Ó·È ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÚËÌ¿ÙˆÓ fiˆ˜: ÊÔ‚¿Ì·È, ·ÓËÛ˘¯Ò Î.¿. √ÈÚÔÙ¿ÛÂȘ ·˘Ù¤˜ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·È Ì ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ Ì‹ˆ˜ Î·È ÌË(Ó).

¶ÚÔÛÔ¯‹!•Â¯ˆÚ›˙Ô˘Ì ÙȘ ‚Ô˘ÏËÙÈΤ˜ ·fi ÙȘ ÙÂÏÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ (‚Ï. ÂÓfiÙËÙ·16.4 π), ÁÈ·Ù› ÛÙȘ ‚Ô˘ÏËÙÈΤ˜ ‰ÂÓ ÌÔÚԇ̠ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÔ˘Ì ÙÔÓ· Ì ÙÔ ÁÈ· Ó·.

£¤Ïˆ Ó· ¿ˆ ÛÙÔÓ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ. ∞§§∞ √Ãπ £¤Ïˆ ÁÈ· Ó· ¿ˆ ÛÙÔÓ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ.

√ ı›Ԙ µÚ·Û›‰·˜ ·ÓËÛ˘¯Â› ÌË ¯·Ï¿ÛÂÈ ÎÈ ¿ÏÏÔ Ô Î·ÈÚfi˜.

ºÔ‚¿Ù·È Ì‹ˆ˜ ÙÔ ÔÓÙ›ÎÈ ÙË ‰·ÁÎÒÛÂÈ!

¢¢.. ∂∂ÓÓ‰‰ÔÔÈÈ··ÛÛÙÙÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

¡· Î·È Î¿ÙÈ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ͤÚÔ˘Ì ÁÈ· ÙȘ ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ÚÔÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ¤¯Ô˘ÌÂ Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÈ ˆ˜ ÙÒÚ·.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.24

Page 25: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

∂∂∂∂∂¡¡¡¡√√√√∆∆∆∆∆∆∏∏∏∏∆∆∆∆∞∞∞∞∞ 1111166666: ¶¶¶ÒÒÒ˜̃̃̃ ÛÛ˘̆Óı¤Ùˆ ÊÚ¿ÛÂȘ Î·È ÚÔÙ¿ÛÂȘ;

195

∏ ∂¶∂•∏°∏™∏ªÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÌÈ· ÚfiÙ·ÛË ÂÍËÁ› ηχÙÂÚ· ÙÔ ÓfiËÌ· οÔÈ·˜ Ϥ͢, Û˘Ó‹ıˆ˜ Ô˘ÛÈ·ÛÙÈ-ÎÔ‡. ŒÙÛÈ ÔÈ ÂȉÈΤ˜, Ï¿ÁȘ ÂÚˆÙËÌ·ÙÈΤ˜, ‚Ô˘ÏËÙÈΤ˜ Î·È ÂÓ‰ÔÈ·ÛÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÌÔÚÂ›Î·È Ó· ¤¯Ô˘Ó ı¤ÛË ÂÂÍ‹ÁËÛ˘ (Ó· ÂÂÍËÁÔ‡Ó ‰ËÏ. οÔÈ· Ô˘ÛÈ·ÛÙÈο):ª¿ı·Ù ÙÔ Ó¤Ô, fiÙÈ Ô Î. µÚ·Û›‰·˜ ΤډÈÛ ÙÔ ‚Ú·‚Â›Ô «°ÓÒÛË»;√ √Ú¤ÛÙ˘ ‚·Û·ÓÈ˙fiÙ·Ó ·fi ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ·ÔÚ›·, ·Ó Ë ÎԤϷ ‰Ô‡Ï¢ ÛÙÔ Ì·Á·˙› Ì ٷ·ÁˆÙ¿.√ Î. µÚ·Û›‰·˜ ›¯Â Ì›· Î·È ÌfiÓÔ ÂÈı˘Ì›·, Ó· ÂÈÛÎÂÊı› ÙËÓ ÕÓ‰ÚÔ.∏ Î. ¢·Ó¿Ë Ú¤ÂÈ Ó· ··ÏÏ·Á› ·fi ÙÔÓ ÌÂÁ¿ÏÔ Ù˘ Êfi‚Ô, Ì‹ˆ˜ ÙË ‰·ÁÎÒÛÂÈ ÙÔ ÔÓÙ›ÎÈ.

√È ·Ó·ÊÔÚÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Â›Ó·È ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÂÌ›· ϤÍË ‹ ÊÚ¿ÛË Î¿ÔÈ·˜ ¿ÏÏ˘ ÚfiÙ·Û˘. √È ÚÔÙ¿ÛÂȘ ·˘Ù¤˜ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·ÈÌ ÙȘ ·Ó·ÊÔÚÈΤ˜ ·ÓÙˆÓ˘Ì›Â˜ (‚Ï. ÂÓfiÙËÙ· 8.6) ‹ ÙÔ ¿ÎÏÈÙÔ Ô˘.

∂›‰· ÌÈ· ÎԤϷ. + ∏ ÎԤϷ ÌÔ˘ ›¯Â Ô˘Ï‹ÛÂÈ ¤Ó· ·ÁˆÙfi.

∂›‰· ÌÈ· ÎԤϷ Ë ÔÔ›·/Ô˘ ÌÔ˘ ›¯Â Ô˘Ï‹ÛÂÈ ¤Ó· ·ÁˆÙfi.

∂∂.. ∞∞ÓÓ··ÊÊÔÔÚÚÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

¶ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ Ë ·Ó·ÊÔÚÈ΋ ·ÓÙˆÓ˘Ì›· Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û· Û¶ÚÔıÂÙÈ΋ ºÚ¿ÛË:√ √Ú¤ÛÙ˘ ‰È¿‚·˙ ¤Ó· ‚È‚Ï›Ô. ™ÙÔ ‚È‚Ï›Ô ÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙÔ‡ÛÂ Ô ∏Ú·ÎÏ‹˜.√ √Ú¤ÛÙ˘ ‰È¿‚·˙ ¤Ó· ‚È‚Ï›Ô [ÛÙÔ ÔÔ›Ô] ÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙÔ‡ÛÂ Ô ∏Ú·ÎÏ‹˜.

¶ÚÔıÂÙÈ΋ ºÚ¿ÛË

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.25

Page 26: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

™™˘̆ÓÓııÓıÓı¤¤ÙÙˆ̂ ÊÊÊÚÚÚ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃̃ Îη·Î·ÈÈ ÚÚÚÚÔÔÔÙÙÙ¿¿¿Ù¿Ù¿ÛÂȘ̃

196

™™∆∆.. ÀÀÔÔııÂÂÙÙÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

∑∑.. ÃÃÚÚÔÔÓÓÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

∞Ó ÙËÓ Í·Ó·‰Ò, ı· Ù˘ ˆ fiÙÈ ¤¯ÂÈ ˆÚ·›· Ì¿ÙÈ·.

∏ ÂÍ·ÚÙË̤ÓË ˘ÔıÂÙÈ΋ ÚfiÙ·ÛË (‹ ·ÏÏÈÒ˜ Ë ˘fiıÂÛË) Ì·˙› Ì ÙËÓ Î‡ÚÈ· ÚfiÙ·ÛË Ô˘ Û¯Â-Ù›˙ÂÙ·È Ì ·˘Ù‹Ó (ÙËÓ ·fi‰ÔÛË) Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÈ ÙÔÓ ˘ÔıÂÙÈÎfi ÏfiÁÔ.

√È ˘ÔıÂÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ‰ËÏÒÓÔ˘Ó fiÙÈ Î¿ÙÈ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÏË-Úˆı› ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔÙ˘ ·ÚÈ·˜ ÚfiÙ·Û˘. √È ÚÔÙ¿ÛÂȘ ·˘Ù¤˜ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·È Ì ÙÔ˘˜˘ÔıÂÙÈÎÔ‡˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ (.¯. ·Ó, ¿Ì·, ›ÙÂ...›ÙÂ, ‚Ï. ÂÓfiÙËÙ·14.1 µ).

∞Ó ÙËÓ Í·Ó·‰Ò ı· Ù˘ ˆ fiÙÈ ¤¯ÂÈ ˆÚ·›· Ì¿ÙÈ·.

À¶√£∂™∏ ∞¶√¢√™∏

À¶√£∂∆π∫√™ §√°√™

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.26

Page 27: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

∂∂∂∂∂¡¡¡¡√√√√∆∆∆∆∆∆∏∏∏∏∆∆∆∆∞∞∞∞∞ 1111166666: ¶¶¶ÒÒÒ˜̃̃̃ ÛÛ˘̆Óı¤Ùˆ ÊÚ¿ÛÂȘ Î·È ÚÔÙ¿ÛÂȘ;

197

ŸÙ·Ó Í˘Ó¿ˆ οӈ Ù· ÂÍ‹˜:∞ÊÔ‡ χӈ ÙÔ ÚfiÛˆfi ÌÔ˘, ÓÙ‡ÓÔÌ·È Î·È ¯ÙÂÓ›˙ÔÌ·È. ªfiÏȘ ÙÂÏÂÈÒÛˆ, ÙÚÒˆ ÙÔ ÚˆÈÓfi ÌÔ˘,ÂÓÒ Ë ÌËÙ¤Ú· ÌÔ˘ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÈ ÙÔ ÌÂÛËÌÂÚÈ·Ófi Ê·ÁËÙfi. ŸÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Û¯ÔÏÈÎfi,‚Á·›Óˆ ÛÙÔÓ ‰ÚfiÌÔ. ªÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÌfiÏȘ Ô˘ ÙÔ ÚÔÏ·‚·›Óˆ! flÛÔ˘ Ó· ¿ˆ ÛÙÔ Û¯ÔÏ›Ô,Û˘˙ËÙ¿ˆ Ì ÙÔ˘˜ Û˘ÌÌ·ıËÙ¤˜ ÌÔ˘.

√È ¯ÚÔÓÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·È Ì ÙÔ˘˜ ¯ÚÔÓÈÎÔ‡˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜(.¯. ·ÊÔ‡, fiÙ·Ó, ÂÓÒ, ‚Ï. ÂÓfiÙËÙ· 14.1 µ).

∫·Ó¤Ó· Úfi‚ÏËÌ·! ªÔÚÒ Ó· ÌÈÏ‹Ûˆ ÁÈ· ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ Ì ¤Ó· ÛˆÚfi ÙÚfi-Ô˘˜ Î·È Ó· ·ÊËÁËıÒ fiÏ· fiÛ· Û˘Ì‚·›ÓÔ˘Ó (‚Ï. ·Ê‹ÁËÛË, ÂÓfiÙËÙ· 2.1):Ì ¯ÚÔÓÈο ÂÈÚÚ‹Ì·Ù· (ÂÓfiÙËÙ· 12.1) (ÚÈÓ, ‡ÛÙÂÚ·, ¯Ù˜ Î.¿.), Ì √ÓÔÌ·ÙÈΤ˜ ºÚ¿ÛÂȘ (ÙÔ Úˆ›, ÙÔ ‚Ú¿‰˘), Ì ¶ÚÔıÂÙÈΤ˜ ºÚ¿ÛÂȘ (ÌÂÙ¿ ·fi ÙÔ Û¯ÔÏ›Ô, ÚÈÓ ·fi ÙÔ ÚˆÈÓfi, ηٿ

ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Á‡̷ÙÔ˜), ·ÏÏ¿ ΢ڛˆ˜ Ì ÚÔÙ¿ÛÂȘ, ÙȘ ¯ÚÔÓÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ.

¢ƒ∞™∆∏ƒπ√∆∏∆∞ 37 ¶ÂÚÈÁڿʈ Û ÌÈ· ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ ÌÈ· ‰È΋ ÌÔ˘ ̤ڷ. ¶ÚÔÛ¤¯ˆ Ó·‚¿Ïˆ ÛÙË ÛÂÈÚ¿ ÙȘ Ú¿ÍÂȘ ÌÔ˘ Î·È Ó· ‰ËÏÒÛˆ ÙË ÛÂÈÚ¿ ·˘Ù‹ ÌÂÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ¯ÚÔÓÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ.

£· Ì·˜ ÂÍËÁ‹ÛÂÙÂ...

¶Â›Ù ̷˜ ÁÈ·Ù› ˘ÔÛÙËڛͷÙÂ

fiÙÈ...

√È ‰ÂÈÓfiÛ·˘ÚÔÈ ÂÍ·Ê·Ó›ÛÙËηÓ, ÂÂÂÂÈȉ‰‹‹ ÍÍÂÂÎΛ›ÓÓËËÛÛÂÂÛÛÙÙËË ÁÁËË ËË ÂÂÔÔ¯̄‹‹ ÙÙˆ̂ÓÓ ··ÁÁÂÂÙÙÒÒÓÓˆ̂ÓÓ.

∏ ÁË ·Ú·Ì¤ÓÂÈ Û ÙÚԯȿ Á‡Úˆ ·fiÙÔÓ ‹ÏÈÔ, ‰‰ÈÈfifiÙÙÈÈ ËË ‰‰‡‡ÓÓ··ÌÌËË ÙÙˢ̃ ‚‚··ÚÚ‡‡ÙÙËËÙÙ··˜̃ ÙÙÔÔ˘̆ ËËÏÏ››ÔÔ˘̆

ÙÙËË ÛÛ˘̆ÁÁÎÎÚÚ··ÙÙ››.

Œ¯ÂȘ ÔÏÏ¿ Ú¿ÁÌ·Ù· Ó· οÓÂȘ,√Ú¤ÛÙË! ¶Ò˜ fï˜ ı· Ù· ‚¿ÏÂȘ ÛÙË ÛÂÈÚ¿, Ò˜

ı· Ì·˜ ÂÍËÁ‹ÛÂȘ fiÙ ı· ͢ӋÛÂȘ, fiÙ ı· Ê·˜ÚˆÈÓfi, fiÙ ı· ·˜ ÛÙÔ Û¯ÔÏ›Ô, fiÙ ı· ·›ÍÂȘ ÌÂ

ÙÔ˘˜ Ê›ÏÔ˘˜ ÛÔ˘;

¶Ò˜Î·Ù·Ï‹Í·ÙÂ

ÛÙÔÛ˘Ì¤Ú·ÛÌ·

fiÙÈ...

∏∏.. ∞∞ÈÈÙÙÈÈÔÔÏÏÔÔÁÁÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.27

Page 28: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

™™˘̆ÓÓııÓıÓı¤¤ÙÙˆ̂ ÊÊÊÚÚÚ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃̃ Îη·Î·ÈÈ ÚÚÚÚÔÔÔÙÙÙ¿¿¿Ù¿Ù¿ÛÂȘ̃

198

∞˘Ù‹ Â›Ó·È Ë ÌÔ›Ú· ÙÔ˘ ÂÈÛÙ‹ÌÔÓ·.ŸÏÔÈ ı¤ÏÔ˘Ó Ó· Ì¿ıÔ˘Ó Ò˜ ‚ڋη ÙȘ

··ÓÙ‹ÛÂȘ Û ·˘Ù¿ Ô˘ ˙ËÙÔ‡Û·. ŸÏÔ «ÁÈ·Ù›» Î·È «Ò˜» ÚˆÙ¿ÓÂ. ∂ÁÒ ¤¯ˆ ÙȘ ··ÓÙ‹ÛÂȘ, ͤڈ

Î·È Ò˜ Ó· ÙÔ˘˜ ÙȘ ˆ, Ò˜ Ó· ÙÔ˘˜ ‰Â›Íˆ ÙȘ ·Èٛ˜. ¢Â›¯Óˆ ÙËÓ ·ÈÙ›· Ì ÙȘ ·ÈÙÈÔÏÔÁÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ.

√È ·ÈÙÈÔÏÔÁÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·È Ì ÙÔ˘˜ ·ÈÙÈÔÏÔÁÈÎÔ‡˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ (.¯. ÁÈ·Ù›,ÂÂȉ‹, ‰ÈfiÙÈ, ‚Ï. ÂÓfiÙËÙ· 14.1 µ). ∆Ș ¯ÚËÛÈÌÔÔÈԇ̠fiÙ·Ó ı¤ÏÔ˘Ì ӷÂȯÂÈÚËÌ·ÙÔÏÔÁ‹ÛÔ˘Ì ÁÈ· οÙÈ (‚Ï. ÂÓfiÙËÙ· 2.1).

√È ÂÓ·ÓÙȈ̷ÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Ê·ÓÂÚÒÓÔ˘Ó ·ÓÙ›ıÂÛË Û ·˘Ùfi Ô˘ ‰Â›¯ÓÂÈ Ë Î‡ÚÈ·ÚfiÙ·ÛË. ¶·Ú’ fiÏ· ·˘Ù¿, Ë Î‡ÚÈ· ÚfiÙ·ÛË ÈÛ¯‡ÂÈ. ∂ÈÛ¿ÁÔÓÙ·È Ì ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ ·ÓηÈ, ÂÓÒ, ÌÔÏÔÓfiÙÈ, ÎÈ ·˜.

√È ·Ú·¯ˆÚËÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·È Ì ÙÔ˘˜Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ Î·È ·Ó, Î·È Ó·, ÎÈ ·˜.

££.. ∂∂ÓÓ··ÓÓÙÙÈȈ̂ÌÌ··ÙÙÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃ –– ¶¶··ÚÚ··¯̄ˆ̂ÚÚËËÙÙÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

¶‹Á·Ì ÂΉÚÔÌ‹, ·Ó Î·È ¤‚Ú¯Â.

£· ¿Ì ÂΉÚÔÌ‹, ÎÈ ·˜ ‚Ú¤ÍÂÈ.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.28

Page 29: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

∂∂∂∂∂¡¡¡¡√√√√∆∆∆∆∆∆∏∏∏∏∆∆∆∆∞∞∞∞∞ 1111166666: ¶¶¶ÒÒÒ˜̃̃̃ ÛÛ˘̆Óı¤Ùˆ ÊÚ¿ÛÂȘ Î·È ÚÔÙ¿ÛÂȘ;

199

√È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó ÙÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ù˘ Ú¿Í˘ Ô˘ ‰ËÏÒÓÂÈ Ë·ÚÈ· ÚfiÙ·ÛË. ∂ÈÛ¿ÁÔÓÙ·È Ì ÙÔ˘˜ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈÎÔ‡˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ ÒÛÙÂ, Ô˘.

£· ¿ˆ Ó· ÙË ‚Úˆ ÁÈ· Ó· Ù˘ ˆ fiÙÈ ¤¯ÂÈ fiÌÔÚÊ· Ì¿ÙÈ·.

ππ.. ∆∆ÂÂÏÏÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

ππ∞∞.. ∞∞ÔÔÙÙÂÂÏÏÂÂÛÛÌÌ··ÙÙÈÈÎΤ¤˜̃ ‹‹ ÛÛ˘̆ÌÌÂÂÚÚ··ÛÛÌÌ··ÙÙÈÈÎΤ¤˜̃ ÚÚÔÔÙÙ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃

√ ηÈÚfi˜ ÂȉÂÈÓÒıËΠÙfiÛÔ Ôχ, Ô˘ Ô ı›Ԙ µÚ·Û›‰·˜ ·Ó¤‚·Ï ÙȘ ‰È·ÎÔ¤˜ ÙÔ˘.

¶ÂÚ›ÌÂÓ ÙȘ ‰È·ÎÔ¤˜ ÙÔ˘ ÙfiÛ˜ ‚‰ÔÌ¿‰Â˜, ÒÛÙ ‰ÈηÈÔÏÔÁË̤ӷ ÛÙÂÓÔ¯ˆÚ‹ıËÎÂ.

ªÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ (΢ڛˆ˜ ÌÂÙ¿ ·fi Ú‹Ì·Ù· Ô˘ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó Î›ÓËÛË),ÔÈ ÙÂÏÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·È ÌfiÓÔ Ì ÙÔ ÌfiÚÈÔ Ó·:¶.¯. ∆Ú¤¯ˆ Ó· ÚÔÏ¿‚ˆ ÙÔÓ √Ú¤ÛÙË.

ŸÙ·Ó ı¤ÏÔ˘Ì ӷ ‰Â›ÍÔ˘Ì ÁÈ· ÔÈÔ ÛÎÔfiÁ›ÓÂÙ·È Î¿ÙÈ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈԇ̠ÙÂÏÈΤ˜ ÚÔ-Ù¿ÛÂȘ. ∞˘Ù¤˜ ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·È Ì ÙÔ ÁÈ· + ÙÔÌfiÚÈÔ Ù˘ ˘ÔÙ·ÎÙÈ΋˜ Ó·.

∆∆ÈÈ ÓÓ·· ıı˘̆ÌÌ¿¿ÌÌ··ÈÈ fifiÙÙ··ÓÓ ÁÁÚÚ¿¿Êʈ̂

Èڛ˙ˆ Ì ÎfiÌÌ· ÙȘ ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÛÙÂÓ‹Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ Î‡ÚÈ· ÚfiÙ·ÛË Î·È ÌÔÚԇ̠ӷ ÙȘ ·Ú·Ï›„Ô˘ÌÂ.¶.¯. ∞ÊÔ‡ Ê¿ÂÈ ÙÔ ÚˆÈÓfi ÙÔ˘, Ô √Ú¤ÛÙ˘ ʇÁÂÈ ÁÈ· ÙÔ Û¯ÔÏ›Ô.

∞ÓÙ›ıÂÙ·, ‰ÂÓ ÌÔÚÒ Ó· ¯ˆÚ›Ûˆ Ì ÎfiÌÌ· ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔÙ¿ÛÂÈ˜Ô˘ Û˘ÌÏËÚÒÓÔ˘Ó ÙÔ ÓfiËÌ· Ù˘ ·ÚÈ·˜ ÚfiÙ·Û˘ ηÈ, ÂÔ̤ӈ˜,Â›Ó·È ÛÙÂÓ¿ Û˘Ó‰Â‰Â̤Ó˜ Ì ·˘Ù‹. ¶.¯. √ µÚ·Û›‰·˜ › fiÙÈ ı· ¿ÂÈ ‰È·ÎÔ¤˜.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.29

Page 30: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

™™˘̆ÓÓııÓıÓı¤¤ÙÙˆ̂ ÊÊÊÚÚÚ¿¿ÛÛÂÂÈȘ̃̃ Îη·Î·ÈÈ ÚÚÚÚÔÔÔÙÙÙ¿¿¿Ù¿Ù¿ÛÂȘ̃

200

¢ƒ∞™∆∏ƒπ√∆∏∆∞ 38 µÚ›ÛΈ ÙȘ ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÛÙÔ ·Ú·Î¿Ùˆ ΛÌÂÓÔ Î·È·Ó·ÁÓˆÚ›˙ˆ Û ÔÈ· ›‰Ë ·Ó‹ÎÔ˘Ó:

√ ∞Ú›ˆÓ, Ô˘ ¤ÌÂÓ ÂΛÓÔ ÙÔÓ Î·ÈÚfi ÛÙËÓ ·˘Ï‹ ÙÔ˘ ¶ÂÚ›·Ó‰ÚÔ˘, ı¤ÏËÛ ӷ Ù·Íȉ¤„ÂÈÛÙËÓ πÙ·Ï›· Î·È ÙË ™ÈÎÂÏ›·. ∂Λ ÂÚÁ¿ÛÙËΠÔχ ηÈ, ·ÊÔ‡ ·¤ÎÙËÛ ÔÏÏ¿ ¯Ú‹Ì·Ù·,› ӷ Á˘Ú›ÛÂÈ ›Ûˆ ÛÙËÓ ∫fiÚÈÓıÔ. ¡·‡ÏˆÛ ¤Ó· ÎÔÚÈÓıÈ·Îfi ηڿ‚È, ÂÂȉ‹ ›¯Â ÂÌÈ-ÛÙÔÛ‡ÓË ÌfiÓÔ ÛÙÔ˘˜ ∫ÔÚ›ÓıÈÔ˘˜. øÛÙfiÛÔ, ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ ÂÏ¿ÁÔ˘˜, ·˘ÙÔ› ÛΤÊÙËÎ·Ó Ó·ÙÔÓ Ú›ÍÔ˘Ó ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· ÁÈ· Ó· ¿ÚÔ˘Ó Ù· ÏÔ‡ÙË ÙÔ˘. ∂ΛÓÔ˜, ÌÈ· Î·È ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡ÛÂÓ· οÓÂÈ Ù›ÔÙ ¿ÏÏÔ, Û˘ÌÊÒÓËÛÂ. ∆Ô˘˜ ÚÒÙËÛ fï˜ ·Ó ı· ÙÔÓ ¿ÊËÓ·Ó Ó· ÙÚ·ÁÔ˘‰‹-ÛÂÈ ÁÈ· ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÊÔÚ¿ ÛÙÔ Î·Ù¿ÛÙڈ̷, ÊÔÚÒÓÙ·˜ Ù· ηϿ ÙÔ˘.

∏Úfi‰ÔÙÔ˜, √ ∞Ú›ˆÓ Î·È ÙÔ ‰ÂÏÊ›ÓÈ (¢È·Û΢‹)

– ∆È ÛÔ˘ Û˘Ó¤‚Ë;– ªÂ ¤ÚÈÍ·Ó ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ·, ·ÏÏ¿ ¤Ó· ‰ÂÏÊ›ÓÈ, Ô˘ Ì·Á‡ÙËΠ·fiÙÔ ÙÚ·ÁÔ‡‰È ÌÔ˘, Ì ¤‚Á·Ï ÛÙË ÛÙÂÚÈ¿.

∂˘ı‡˜ ÏfiÁÔ˜

√È „·Ú¿‰Â˜ ÚÒÙËÛ·Ó ÙÔÓ ∞Ú›ˆÓ· ÙÈ ÙÔ˘ ›¯Â Û˘Ì‚Â› ÎÈ ÂΛÓÔ˜ ·¿-ÓÙËÛ fiÙÈ ÙÔÓ Â›¯·Ó Ú›ÍÂÈ ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ·, ·ÏÏ¿ ¤Ó· ‰ÂÏÊ›ÓÈ, Ô˘ Ì·Á‡-ÙËΠ·fi ÙÔ ÙÚ·ÁÔ‡‰È ÙÔ˘, ÙÔÓ ¤‚Á·Ï ÛÙË ÛÙÂÚÈ¿.

¶Ï¿ÁÈÔ˜ ÏfiÁÔ˜

«£¤Ïˆ Ê·ÁËÙfi», Â›Â Ô ∞Ú›ˆÓ·˜.∆· ÏfiÁÈ· ÙÔ˘ ∞Ú›ˆÓ· ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Ì¤Û· Û ÂÈÛ·ÁˆÁÈο, «…»,¿Ú·… ¤¯Ô˘Ì ¢ı‡ ÏfiÁÔ.

√ ∞Ú›ˆÓ·˜ › fiÙÈ ‹ıÂÏ ʷÁËÙfi.∂‰Ò ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ì ÂÈÛ·ÁˆÁÈο, ¿Ú·… ¤¯Ô˘Ì ϿÁÈÔ ÏfiÁÔ.

1166..55 ∂∂˘̆ıı‡‡˜̃ –– ÏÏ¿¿ÁÁÈÈÔÔ˜̃ ÏÏfifiÁÁÔÔ˜̃

AA,, Îη·ÈÈ

Îο¿ÙÙÈÈ ¿¿ÏÏÏÏÔÔ

™ÙÔÓ Â˘ı‡ ÏfiÁÔ ·Îԇ̠ٷ ÏfiÁÈ· οÔÈÔ˘ fiˆ˜ ·ÎÚÈ‚Ò˜ Ù· ϤÂÈ, ÂÓÒÛÙÔÓ Ï¿ÁÈÔ ÏfiÁÔ Ù· ÏfiÁÈ· ·˘Ù¿ Ù· ÌÂٷʤÚÂÈ Î¿ÔÈÔ ÙÚ›ÙÔ ÚfiÛˆÔ.°È· Ó· ÌÂÙ·ÙÚ¤„ˆ ÙÔÓ Â˘ı‡ Û ϿÁÈÔ ÏfiÁÔ:1. ¶ÚÔÛı¤Ùˆ Ù· ÔÓfiÌ·Ù· ÙˆÓ ÚÔÛÒˆÓ.2. µ¿˙ˆ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ ÁÈ· Ó· ÂÓÒÛˆ ÙȘ ÚÔÙ¿ÛÂȘ.3. ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒ Ú‹Ì·Ù· fiˆ˜ ÚÒÙËÛÂ, ·¿ÓÙËÛÂ, › Î.¿.4. ªÂÙ·ÙÚ¤ˆ ÙȘ ·ÚȘ ÚÔÙ¿ÛÂȘ Û ÂÍ·ÚÙË̤Ó˜.5. ∞ÏÏ¿˙ˆ ÙÔ ÚfiÛˆÔ ÙˆÓ ÚËÌ¿ÙˆÓ ·fi ÚÒÙÔ/‰Â‡ÙÂÚÔ Û ÙÚ›ÙÔ

(.¯. ‹ıÂÏ· → ‹ıÂÏÂ).6. ªÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜, ·ÏÏ¿˙ˆ Î·È ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ ÙÔ˘ Ú‹Ì·ÙÔ˜

(.¯. ¤ÚÈÍ·Ó → ›¯·Ó Ú›ÍÂÈ).

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.30

Page 31: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

201

¶·Ú·ÁˆÁÈ΋ ÌÔÚÊÔÏÔÁ›· - ™‡ÓıÂÛË - ™ËÌ·ÛÈÔÏÔÁ›·

µÚ›ÛΈ ÙȘ Û¯¤ÛÂȘ ÙˆÓ Ï¤ÍˆӶ∂ª¶∆√ ª∂ƒ√™

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.31

Page 32: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ: ____________________________________________________ ΤΑΞΗ Ε

Παλάνης Αθανάσιος

1. Υπογράμμισε τις τελικές προτάσεις

Η Ελένη θέλει να αγοράσει ένα ποδήλατο να κάνει βόλτες στην παραλία.

Πήρε τηλέφωνο τη γιαγιά της να της πει ότι θα καθυστερήσει.

Θέλει να γεμίσει τον κήπο τριανταφυλλιές.

Αγωνιστήκαμε να φτάσουμε ως την κορυφή.

2. Συμπλήρωσε τις προτάσεις με μια αποτελεσματική (ή συμπερασματική)

πρόταση.

Είναι τόσο απρόσεκτος οδηγός, ……………………………………………………………..

Το κοινό ενθουσιάστηκε τόσο πολύ, ………………………………………………………..

Είχε τόση κίνηση στους δρόμους, ……………………………………………………………

Είχε κουραστεί τόσο πολύ, …………………………………………………………………….

Το φαγητό ήταν τόσο νόστιμο, ……………………………………………………………….

3. Σχημάτισε με τις παρακάτω λέξεις άλλες σύνθετες που θα έχουν ως πρώτο ή

δεύτερο συνθετικό το φιλ(ος):

(άθλος, ειρήνη, θέατρο, ελληνισμός, βιβλίο, ίππος, πατρίδα, Άγγλος, νικώ, ειρήνη,

φτωχός, ζώο, τιμή, πόλεμος, τέχνη, ξένος, χρήμα, ησυχία)

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

4. Συμπλήρωσε τα κενά με το κατάλληλο ομώνυμο της παρένθεσης.

Το ……………………… της χώρας μας είναι εύκρατο μεσογειακό. (κλίμα / κλήμα)

Υπήρχε τόση ποικιλία, που δεν ήξερα ………………… να διαλέξω. (πιο / ποιο)

Ρώτησε το …………………….. σου αν θέλει να παίξει μαζί μας. (φύλλο / φίλο)

Πέρασα την …………………… κλωστή από τη βελόνα. (ψηλή / ψιλή)

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.32

Page 33: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Ενότητα 6η – Οι φίλες μας οι φίλοι μας 2

7 Δεκ.

Όνομα : ____________________________

1. Διάβασε το παρακάτω κείμενο , υπογράμμισε τις δευτερεύουσες τελικές

και δευτερεύουσες αποτελεσματικές προτάσεις και συμπλήρωσε τον

πίνακα που ακολουθεί.

« Η Αντωνία είναι από τη Μυτιλήνη της Λέσβου. Είναι 10 ετών και πηγαίνει στην Έ

τάξη του 2ου Δημοτικού Σχολείου της Μυτιλήνης.

Σηκώνεται νωρίς το πρωί και ντύνεται γρήγορα για να μην αργήσει. Περνάει πρώτα

από το σπίτι της Ραφαέλας , της συμμαθήτριάς της για να πάνε μαζί στο σχολείο και

να κουβεντιάζουν στο δρόμο. Τα δυο κορίτσια είναι υπεύθυνα για τον κήπο του

σχολείου. Καθημερινά ανοίγουν τη βρύση , για να ποτίσουν τα δέντρα και τα

λουλούδια . Τους αρέσει πολύ να περιποιούνται τον κήπο , ώστε σπάνια ξεχνούν

αυτή τους την υποχρέωση. Ο σχολικός κήπος είναι τόσο πολύ φροντισμένος , ώστε

πήρε το πρώτο βραβείο για τον καλύτερο κήπο της πόλης. Τα δυο κορίτσια είναι

πάρα πολύ υπερήφανα γι’ αυτό το βραβείο , ώστε κάνουν ότι μπορούν για να

παραμείνει το βραβείο στο σχολείο τους και για δεύτερη χρονιά».

Δευτερεύουσες τελικές Δευτερεύουσες αποτελεσματικές

2. Να ξεχωρίσεις τα άρθρα από τις προσωπικές αντωνυμίες στις παρακάτω

προτάσεις.

Τον τελευταίο καιρό τον έχουν χάσει. ( ………………………. - …………………………….)

Δίνοντας την κανάτα στον παππού την έσπασα . ( ……………………………… -

……………………………………………..)

Τις έδιωξαν με την πρώτη. (……………………………. - …………………………………….)

Έσπασαν τα γυαλιά της γιαγιάς αλλά τα έφτιαξα εγώ . ( …………………………… -

……………………………………………)

Εγώ τη βρήκα την χαμένη ταυτότητα. ( ……………………………….. -

…………………………………………)

Την γυναίκα μου την αγάπησα πάρα πολύ. (………………………………..-

…………………………………………)

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.33

Page 34: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Ενότητα 6η – Οι φίλες μας οι φίλοι μας 2

7 Δεκ.

3. Διάβασε το παρακάτω κείμενο. Υπογράμμισε τις προτάσεις που

εισάγονται με το «να» και συμπλήρωσε στον πίνακα που ακολουθεί τη

συντακτική τους θέση.( αντικείμενο ρήματος ή τελική πρόταση)

Ένας κροκόδειλος παρουσιάζεται στο γραφείο της τηλεόρασης και ζητάει να γίνει

δεκτός από τον διευθυντή της εκπομπής «Σταμάτα ή διπλασίασε» . Ο θυρωρός δεν

τον αφήνει να περάσει. Ο κροκόδειλος επιμένει και λέει στον θυρωρό ότι δε βλέπει

καμία ταμπέλα που ν’ απαγορεύει να δουν το διευθυντή οι κροκόδειλοι. Ο θυρωρός

λέει στον κροκόδειλο να περιμένει να κάνει ένα τηλεφώνημα και να πάρει την

άδεια. Ο θυρωρός τηλεφωνεί και ο διευθυντής της εκπομπής του λέει ν΄αφήσει

τον κροκόδειλο ν΄ανέβει . Ο κροκόδειλος πηγαίνει να πάρει το ασανσέρ.

Αναγκάζεται να σκύψει λίγο να μπει μέσα , γιατί είναι δυο μέτρα ψηλός και το

ασανσέρ δεν έχει φτιαχτεί να χωράει κροκόδειλους.

( Τζιάννι Ροντάρι , Ιστορίες φτιαγμένες στη μηχανή , εκδ. Τεκμήριο ) ( διασκευή)

Πρόταση Συντακτική θέση

Παγκαλάκης Γεώργιος

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.34

Page 35: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Δημοτικό Σχολείο Βρυσούλων

Τάξη: Ε΄

Ενότητα 6: Οι φίλοι μας, οι φίλες μας

Είδος λόγου: Κατευθυντικός Κειμενικό είδος: Επιστολή Ημερομηνία: 6/12/2006 Διάρκεια συνεδρίου: 12:00-14:00

Παρουσίαση μαθήματος: κ. Μάριος Στυλιανού και κ. Αναστασία Παναγή-Δημητρίου Διευθύντρια Σχολείου: κ. Ειρήνη Χατζηλουκά-Μαυρή

Ε.Δ.Ε.: κ. Μάμας Μιχαήλ

Σύμβουλος Γλώσσας: κ. Σκευούλα Στυλιανού-Χατζηαναστάση

Παρουσίαση μαθήματος

Διάλειμμα

Χαιρετισμός από τον Ε.Δ.Ε.,

κ. Μάμα Μιχαήλ

Χαιρετισμός από τη Διευθύντρια του

Σχολείου, κ. Ειρήνη Χατζηλουκά-Μαυρή

Συζήτηση

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.35

Page 36: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

2

Σχέδιο μαθήματος

Ενότητα 6: Οι φίλοι μας, οι φίλες μας

Υποενότητα: Φίλοι από άλλες χώρες, σελ. 72-74

Τάξεις: Ε΄1 και Ε΄2

Διάρκεια μαθήματος: 60’

Μεθοδολογία: Επικοινωνιακή-Κειμενοκεντρική προσέγγιση της

γλώσσας

Διερευνητική-Ομαδοσυνεργατική μέθοδος εργασίας

Είδος λόγου: Κατευθυντικός

Κειμενικό είδος: Επιστολή

Γραμματική πρότασης/κειμένου: Τελικές και αποτελεσματικές

προτάσεις

Γραμματική λέξης: Οικογένειες λέξεων (φιλία, αλληλογραφία)

Μέσα-Υλικά:

Η/Υ ο οποίος να έχει σύνδεση με το διαδίκτυο

Βιντεοπροβολέας, για σύνδεση με τον Η/Υ, και

διαφανοσκόπιο, για την προβολή δειγμάτων κειμένων και

εργασιών των παιδιών

Ενσωμάτωση του προγράμματος Kidspiration στον Η/Υ,

μέσω του οποίου οι έννοιες οργανώνονται σε δίκτυο και

σχηματίζουν έτσι έναν εννοιολογικό χάρτη, όσον αφορά τις

κειμενικές συμβάσεις της επιστολής

Βιβλίο μαθητή, σελ. 72-74

Φάκελος, για κάθε ομάδα, με επιστολές και άλλο σχετικό

υλικό

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.36

Page 37: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

3

Στόχοι του μαθήματος

Σημ. 1: Έχει προηγηθεί το ξεκλείδωμα του κειμένου

Τα παιδιά καλέστηκαν να διαβάσουν το κείμενο στη σελ. 72-

73.

Έγινε συζήτηση γύρω από το μέσο γραπτής επικοινωνίας το

οποίο είχαν επιλέξει τα παιδιά των δύο σχολείων και τι

είδους αναμνηστικά δώρα αντάλλασσαν.

Εντόπισαν τις λέξεις και φράσεις, μέσα από το κείμενο, που

μαρτυρούσαν ότι το κείμενο αναφερόταν σε αλληλογραφία

που έγινε παλιότερα, το 1967. Επισήμαναν, παράλληλα, την

απόδοσή των λέξεων-φράσεων αυτών στη δημοτική.

Γενικός στόχος: Τα παιδιά να συνειδητοποιήσουν ότι οι

κατάλληλες γλωσσικές επιλογές και η τήρηση των συμβάσεων ενός

κειμενικού είδους οδηγούν στην αποτελεσματική επικοινωνία,

μέσω προφορικού και γραπτού λόγου.

Ειδικοί στόχοι:

Τα παιδιά:

να έρθουν σε επαφή με επιστολές που εξυπηρετούν

συγκεκριμένες ανάγκες επικοινωνίας και να

συνειδητοποιήσουν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους σε

επίπεδο δομής, ύφους, λειτουργίας και περιεχομένου

να επισημάνουν παλιούς και σύγχρονους τρόπους γραπτής

επικοινωνίας

να συνειδητοποιήσουν τη «διαλεκτική» διαφοροποίηση

μεταξύ καθαρεύουσας και δημοτικής γλώσσας

να κατανοήσουν το ρόλο των αποτελεσματικών και τελικών

προτάσεων σε σχέση με την επιστολή (=γραμματική

κειμένου)

να αντιληφθούν ότι το ύφος μιας επιστολής διαφοροποιείται,

ανάλογα με τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα και τη σχέση

αποστολέα-παραλήπτη

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.37

Page 38: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

4

να παραγάγουν κείμενο/επιστολή, επιλέγοντας το κατάλληλο

λεξιλόγιο σε επίσημο και οικείο πρόσωπο

να δίνουν πληροφορίες για τον εαυτό τους και το σχολείο

τους και να εκδηλώνουν ενδιαφέρον για επικοινωνία με

παιδιά άλλων σχολείων (επιτέλεση γλωσσικών πράξεων)

να αξιολογούν την επιστολή, ως παραγόμενο λόγο, βάσει των

κειμενικών συμβάσεων της και άλλων κριτηρίων που

σχετίζονται με το ύφος, τη γραμματική του κειμένου και της

επικοινωνίας,κτλ.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.38

Page 39: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

5

Πορεία μαθήματος

Δραστηριότητες για καλλιέργεια γλωσσικών-

επικοινωνιακών δεξιοτήτων

1. Αφόρμηση

Τα παιδιά έχουν δύο επιστολές των μαθητών του 8ου

Δημοτικού Σχολείου της Χίου που αλληλογραφούσαν με

σχολείο των Η.Π.Α., μια επιστολή που έστειλε η μητέρα μίας

μαθήτριας του αμερικανικού σχολείου στο διευθυντή του

Σχολείου της Χίου και την επιστολή που έστειλε ο ένας

διευθυντής στον άλλο διευθυντή.

Γίνεται συζήτηση, κατά την οποία τα παιδιά αναφέρουν αν

γνωρίζουν διάφορες μορφές επικοινωνίας και πώς άλλαξαν

με το πέρασμα των χρόνων. Αναφέρουν, επίσης, την

ανάπτυξη επικοινωνίας μεταξύ σχολείων τόσο στο

εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό.

Τα παιδιά ασκούνται στον προφορικό λόγο και εκφράζουν τις

απόψεις τους για το συγκεκριμένο θέμα.

2. Ανάκληση προηγούμενων γνώσεων

Τα παιδιά μελετούν τη φιλική επιστολή που έστειλε ο

Αντρέας στον Τομ.

Δίνονται ερωτήσεις στα παιδιά, για να επαναφέρουν

προϋπάρχουσες γνώσεις, όσον αφορά τα δομικά στοιχεία της

επιστολής:

Ποιος έγραψε την επιστολή;

Σε ποιον απευθύνεται;

Ποιο είναι το χωροχρονικό πλαίσιο αναφοράς;

Για ποιο σκοπό γράφτηκε η επιστολή;

Έτσι, τα παιδιά καλούνται να αναφέρουν τα δομικά

στοιχεία της επιστολής που έχουν μπροστά τους και μετά

παρουσιάζουν στο βιντεοπροβολέα, ή στο διαφανοσκόπιο,

την εργασία που έχουν κάνει στο προηγούμενο μάθημα στον

Η/Υ, και συγκεκριμένα στο πρόγραμμα kidspiration, όσον

αφορά τη διερεύνηση των δομικών στοιχείων μιας επιστολής.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.39

Page 40: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

6

Η εργασία αυτή των παιδιών είναι ένας εννοιολογικός

χάρτης και έχει την παρακάτω γενική μορφή:

3. Εισαγωγή γραμματικού φαινομένου

Τα παιδιά καλούνται να διαβάσουν το γράμμα της μητέρας

της Ρομπέρτα (σελ. 73) και να εντοπίσουν τα στοιχεία που

λείπουν (ημερομηνία, επιφώνηση, υπογραφή).

Το κείμενο προβάλλεται στον πίνακα με βιντεοπροβολέα, ή

με διαφανοσκόπιο, και δίνεται έμφαση στο σκοπό συγγραφής

της επιστολής, για να υπογραμμιστεί η δευτερεύουσα τελική

πρόταση που εισάγεται με το «για να», καθώς και στο

αποτέλεσμα, για να υπογραμμιστεί η δευτερεύουσα

αποτελεσματική πρόταση που εισάγεται με το «ώστε».

(Δίνεται έμφαση, έτσι, στο λειτουργικό ρόλο των

αποτελεσματικών και τελικών προτάσεων σε μια επιστολή.)

Για εμπέδωση του γραμματικού φαινομένου, όσο και των

δομικών στοιχείων της επιστολής, τα παιδιά συμπληρώνουν

την επιστολή ενός παιδιού από το σχολείο της Χίου προς τη

Ρομπέρτα, από όπου απουσιάζουν κάποια δομικά στοιχεία και

οι δευτερεύουσες τελικές και αποτελεσματικές προτάσεις.

Προσφώνηση

Στοιχεία παραλήπτη

(σε επίσημη επιστολή)

Χωροχρονικό πλαίσιο

αναφοράς

Κείμενο

Στοιχεία παραλήπτη

(σε επίσημη επιστολή)

Προσφώνηση

Στοιχεία παραλήπτη

(σε επίσημη επιστολή)

Στοιχεία παραλήπτη

(σε επίσημη επιστολή)

Στοιχεία παραλήπτη

(σε επίσημη επιστολή)

Στοιχεία παραλήπτη

(σε επίσημη επιστολή)

Στοιχεία παραλήπτη

(σε επίσημη επιστολή)

Χωροχρονικό πλαίσιο

αναφοράς

Χωροχρονικό πλαίσιο

αναφοράς

Επιφώνηση

Ονοματεπώνυμο

αποστολέα

Υπογραφή

Κείμενο

Προσφώνηση

Στοιχεία παραλήπτη

(σε επίσημη επιστολή)

Χωροχρονικό πλαίσιο

αναφοράς

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.40

Page 41: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

7

4. Διερεύνηση των υφολογικών στοιχείων της επιστολής

Τα παιδιά συζητούν για το ύφος που χρησιμοποιείται στην

καθεμία επιστολή που έχουν μπροστά τους. Συζητούν τις

γλωσσικές επιλογές που διαπιστώνεται να υπάρχουν στην

επιστολή όπου τα παιδιά επικοινωνούν μεταξύ τους (φιλικό

ύφος) και στην επιστολή όπου η μητέρα της αμερικανίδας

μαθήτριας απευθύνεται προς το διευθυντή του ελληνικού

σχολείου (επίσημο ύφος).

Γίνεται ανακοίνωση των αποτελεσμάτων της συζήτησης. Τα

παιδιά αναφέρουν ποιες είναι οι επικοινωνιακές συνθήκες

που ισχύουν για κάθε επιστολή (αποστολέας, αποδέκτης,

είδος, μέσο) και ποιες γλωσσικές επιλογές έχει κάνει σε

κάθε περίπτωση ο αποστολέας και γιατί.

Προβληματίζονται, επίσης, ποιες άλλες γλωσσικές επιλογές

θα μπορούσαν να κάνουν οι συντάκτες των επιστολών,

χωρίς να αλλάξει το ύφος της επιστολής. Επιλέγουν, από το

φάκελο που υπάρχει μπροστά τους, τις κατάλληλες

καρτέλες με υποδείγματα προσφωνήσεων, εκφράσεων (για

το κύριο μέρος) και επιφωνήσεων

5. Δημιουργία επικοινωνιακού πλαισίου για παραγωγή

γραπτού λόγου

Γίνεται συζήτηση για την Ημερίδα Αθλοπαιδιών που

πραγματοποιήθηκε την Πέμπτη, 30 Νοεμβρίου 2006, σε

σχολείο γειτονικής κοινότητας, όπου καλέστηκαν και

συμμετείχαν τα παιδιά της Στ΄ τάξης του Σχολείου μας.

Ρωτούνται τα παιδιά αν θα ήθελαν να προσκαλέσουν κι αυτά

με τη σειρά τους, παιδιά του Σχολείου της γειτονικής

κοινότητας για Ημερίδα Αθλοπαιδιών.

Καλούνται να συγγράψουν επιστολή, σε ατομικό επίπεδο

εργασίας, προς τους συμμαθητές τους (φιλικό ύφος).Προτού

γράψουν στο τετράδιό τους, οργανώνουν τις ιδέες τους σε

φύλλο εργασίας που τους καθοδηγεί να τοποθετήσουν σωστά

τα δομικά στοιχεία της επιστολής και να χρησιμοποιήσουν

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.41

Page 42: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

8

σωστά στο κείμενο τις τελικές και αποτελεσματικές

προτάσεις.

Τα παιδιά ανακοινώνουν τα αποτελέσματα από τη διαδικασία

γραπτού λόγου.

6. Αυτοαξιολόγηση

Δίνονται στα παιδιά καρτέλες αυτοαξιολόγησης και

καλούνται να αξιολογήσουν τον παραγόμενο λόγο τους ως

προς την τήρηση των κειμενικών συμβάσεων, το ύφος, τις

γλωσσικές επιλογές, τη γραμματική και την

αποτελεσματικότητα του κειμένου, αν μπορεί δηλαδή τελικά,

η επιστολή που έχουν γράψει, να πετύχει το σκοπό της με

την επιλογή των συγκεκριμένων γλωσσικών επιλογών

Αξιολογούν τον παραγόμενο λόγο τους, με βάση τα πιο

πάνω κριτήρια, και αναφέρουν τις βελτιώσεις που θα

μπορούσαν να κάνουν στην επιστολή, αν τους δινόταν η

ευκαιρία να την ξαναγράψουν.

7. Παραγωγή γραπτού λόγου, διαφοροποιώντας το ύφος

Γίνεται συζήτηση για τη διαφοροποίηση του ύφους της

επιστολής που έχουν συγγράψει, στην περίπτωση που

αλλάζει ο αποδέκτης, δηλαδή όταν αυτός είναι ο

διευθυντής του σχολείου της γειτονικής κοινότητας.

Μετά τη συζήτηση θα συγγράψουν την επιστολή, εντός

του νέου αυτού διαφοροποιημένου επικοινωνιακού

πλαισίου

8. Ανακεφαλαίωση

Γίνεται επαναφορά των κειμενικών συμβάσεων μιας

επιστολής, της διαφοροποίησης του ύφους, ανάλογα με

τον αποδέκτη, και του λειτουργικού ρόλου των τελικών

και αποτελεσματικών προτάσεων.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.42

Page 43: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

9

10. Εργασία για το σπίτι

Κάνουν λεξικογραφική έρευνα στο λεξικό τους ή στο

ηλεκτρονικό λεξικό του Ιδρύματος Μανόλη

Τριανταφυλλίδη, για να εντοπίσουν σύνθετες λέξεις με

α΄συνθετικό το αλληλο- και το φιλ-.

Σημ. 2: Στο παράρτημα που ακολουθεί επισυνάπτονται τα φύλλα

εργασίας και άλλο υλικό σχετικό με το μάθημα.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.43

Page 44: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1. Φιλική επιστολή που έστειλε ο Αντρέας στον Τομ.

2. Επιστολή της μητέρας της Ρομπέρτα προς τον κ. Μαλλά.

3. Επιστολή ενός παιδιού από το σχολείο της Χίου προς τη

Ρομπέρτα, από όπου απουσιάζουν κάποια δομικά στοιχεία και

οι δευτερεύουσες τελικές προτάσεις.

4. Επιστολή του κ. Γουέμπ, διευθυντή του αμερικάνικου

σχολείου, προς τον κ. Μαλλά, διευθυντή του δημοτικού

σχολείου της Χίου

5. Τα μέρη της επιστολής

6. Αυτοαξιολόγηση

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.44

Page 45: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Οι φίλοι μας, οι φίλες μας

Γράφουμε επιστολές σε φίλους Αναγνωρίζουμε και χρησιμοποιούμε

σωστά τις αποτελεσματικές και τελικές προτάσεις

http://www.schools.ac.cy/ Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.45

Page 46: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

20 Νοεμβρίου, 1967

Η΄Δημ. Σχολείο Χίου Ελλάδα, 5360

Αγαπημένε μου φίλε Τομ, Σου γράφω, για να σ΄ευχαριστήσω για την επιστολή

και τα δώρα σου, εκ των οποίων τα νομίσματα είναι υπέροχα. Έχω επίσης εντυπωσιαστεί από τις φωτογραφίες με τους ουρανοξύστες της Νέας Υόρκης και το Άγαλμα της Ελευθερίας. Σ’ ευχαριστώ πολύ και, εις ανταπόδοσιν της προσφοράς σου, σου αποστέλλω κι εγώ τεμάχια άγευστων κρυστάλλων και πακέτα τσίχλας, εκ των οποίων έγινε γνωστή η μαστίχα της Χίου, για να δοκιμάσεις και να μου πεις τη γνώμη σου.

Με αγάπη,

ο μακρινός σου φίλος

Αντρέας

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.46

Page 47: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.47

Page 48: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Αγαπητέ κύριε Μαλλά, Η κόρη μου Ρομπέρτα γράφει στην

Αλεξάνδρα Λατουσάκη εδώ και δύο χρόνια και μια ωραία φιλία αναπτύσσεται. Η Ρομπέρτα μάς μιλάει πολύ για την Αλεξάνδρα, και αυτό μας έδωσε μια ιδέα. Σκεφτήκαμε με τον άνδρα μου να πάρουμε την Αλεξάνδρα στην Αμερική για να περάσει δύο εβδομάδες μαζί μας ως επισκέπτρια. Θα μπορούσε να παρακολουθεί μαθήματα με τη Ρομπέρτα και να πηγαίνει στα αθλήματα μαζί της και στο μάθημα χορού, ώστε να μπορεί να πάρει μέρος στη ζωή της κόρης μου. Μίλησα στον κ. Γουέμπ γι’ αυτή την ιδέα και χάρηκε πολύ. Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.48

Page 49: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Αγαπητέ κύριε Μαλλά, Η κόρη μου Ρομπέρτα γράφει στην

Αλεξάνδρα Λατουσάκη εδώ και δύο χρόνια και μια ωραία φιλία αναπτύσσεται. Η Ρομπέρτα μάς μιλάει πολύ για την Αλεξάνδρα, και αυτό μας έδωσε μια ιδέα. Σκεφτήκαμε με τον άνδρα μου να πάρουμε την Αλεξάνδρα στην Αμερική για να περάσει δύο εβδομάδες μαζί μας ως επισκέπτρια. Θα μπορούσε να παρακολουθεί μαθήματα με τη Ρομπέρτα και να πηγαίνει στα αθλήματα μαζί της και στο μάθημα χορού, ώστε να μπορεί να πάρει μέρος στη ζωή της κόρης μου. Μίλησα στον κ. Γουέμπ γι’ αυτή την ιδέα και χάρηκε πολύ

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.49

Page 50: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

15 Δεκεμβρίου,............. ................................. Καλή μου φίλη Ρομπέρτα, Έχω πάρει τα μικρά χειροποίητα χριστουγεννιάτικα στολίδια

που μου έστειλες και σ’ ευχαριστώ πάρα πολύ. Είναι πραγματικώς υπέροχα και τα φύλαξα, για να ......................................................

.................................................................................. Ανταποδίδοντας, σου στέλνω κι εγώ φωτογραφίες της νήσου

Χίου, ώστε ..........................................................................

και επίσης χρωματιστά κεριά. Θα ήθελα επίσης να σε προσκαλέσω να έρθεις εδώ στη Χίο το

καλοκαίρι, .................................................................... .................................................................................. Αν αποδεχτείς την πρόσκλησή μου, θα το χαρώ ιδιαίτερα. Με την ευκαιρία των εορτών, σου

εύχομαι.............................. .................................................................................. Σε φιλώ,

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.50

Page 51: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

10 Νοεμβρίου, 1967 Δημ. Σχολείο Λιτλ Τορ

Νέα Υόρκη, 14110 Η.Π.Α Προς κ. Μαλλά Διευθυντή Η΄Δημ. Σχ. Χίου Ελλάδα, 5360 Έντιμε κ. Μαλλά, Επικοινωνώ και πάλι μαζί σας, για να σας ενημερώσω για

την επιτυχή αλληλογραφία των μαθητών μας και το αμοιβαίο ενδιαφέρον που δείχνουν για τη συνέχιση αυτής της επικοινωνίας. Φαντάζομαι θα έχετε και εσείς ιδίαν άποψιν.

Έχω δει φωτογραφίες της νήσου Χίου και το νησί σας φαίνεται πραγματικώς υπέροχο και πολύ διαφορετικό από τη Νέα Υόρκη. Είμαι επίσης ενήμερος, για την πρόσκληση προς τη μαθήτριά σας Αλεξάνδρα Λατουσάκη από την οικογένεια της μαθήτριάς μας Ρομπέρτα. Θα χαρούμε ιδιαιτέρως αν η πρόσκληση γίνει αποδεκτή, ώστε να γνωρίσουμε από κοντά την Ελληνοπούλα μαθήτριά σας.

Μετά τιμής

έ

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.51

Page 52: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Τα μέρη της επιστολής

Επιφώνηση

Ονοματεπώνυμο αποστολέα

Υπογραφή

Κείμενο

Προσφώνηση

Στοιχεία παραλήπτη (σε επίσημη επιστολή)

Χώρος και χρόνος

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.52

Page 53: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Αυτοαξιολόγηση 1. Έχω χρησιμοποιήσει την κατάλληλη προσφώνηση για φιλική επιστολή;

6. Έχω χρησιμοποιήσει τον κατάλληλο χαιρετισμό;

5. Έχω αναφέρει το ονοματεπώνυμό μου;

7. Έχω προσέξει την ορθογραφία μου;

3. Στο κείμενό μου έχω χρησιμοποιήσει σωστά τις τελικές προτάσεις με το «για να»;

4. Στο κείμενό μου έχω χρησιμοποιήσει σωστά τις αποτελεσματικές προτάσεις με το

«ώστε»;

8. Το περιεχόμενο της επιστολής μου θα πετύχει το σκοπό της, ώστε να πείσει τους συμμαθητές μου να διοργανωθεί αθλητική

ημερίδα;

2. Έχω αναφέρει το χρόνο και τον τόπο;

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.53

Page 54: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Αν σου δινόταν η ευκαιρία να ξαναγράψεις την επιστολή, ποιες βελτιώσεις θα έκανες;

Βελτίωσε ένα από τα σημεία που ανέφερες πιο πάνω.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.54

Page 55: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

http://www.schools.ac.cy/

Ονοματεπώνυμο αποστολέα

.....................................................................

.

Χαιρετισμός

..........................

Υπογραφή

Κείμενο

Χρησιμοποιώ σωστά τις αποτελεσματικές και

τελικές προτάσεις

Προσφώνηση

.......................................

Στοιχεία παραλήπτη

(σε επίσημη επιστολή)

Προς: ............................

........................................

.......................................

Τόπος, ημερομηνία

..........................................

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.55

Page 56: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

“ Αγαπητέ κύριε Μάλλα,

Η κόρη μου Ρομπέρτα γράφει στην Αλεξάνδρα Λατουσάκη εδώ και δύο

χρόνια και μια ωραία φιλία αναπτύσσεται. Η Ρομπέρτα μάς μιλάει πολύ

για την Αλεξάνδρα, και αυτό μας έδωσε μια ιδέα. Σκεφτήκαμε με τον

άνδρα μου να πάρουμε την Αλεξάνδρα στην Αμερική για να περάσει

δύο εβδομάδες μαζί μας ως επισκέπτρια. Θα μπορούσε να παρακολουθεί

μαθήματα με τη Ρομπέρτα και να πηγαίνει στα αθλήματα μαζί της και

στο μάθημα χορού, ώστε να μπορεί να πάρει μέρος στη ζωή της κόρης

μου. Μίλησα στον κ. Γουέμπ γι’ αυτή την ιδέα και χάρηκε πολύ ”.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.56

Page 57: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

10 Νοεμβρίου, 1967

Δημ. Σχολείο Λιτλ Τορ

Νέα Υόρκη, 14110

Η.Π.Α

Προς κ. Μάλλα

Διευθυντή Η΄Δημ. Σχ. Χίου

Ελλάδα, 5360

Έντιμε κ. Μάλλα,

Επικοινωνώ και πάλι μαζί σας, για να σας ενημερώσω για την επιτυχή

αλληλογραφία των μαθητών μας και το αμοιβαίο ενδιαφέρον που

δείχνουν για τη συνέχιση αυτής της επικοινωνίας. Φαντάζομαι θα έχετε

και εσείς ιδίαν άποψιν.

Έχω δει φωτογραφίες της νήσου Χίου και το νησί σας φαίνεται

πραγματικώς υπέροχο και πολύ διαφορετικό από τη Νέα Υόρκη. Είμαι

επίσης ενήμερος, για την πρόσκληση προς τη μαθήτριά σας Αλεξάνδρα

Λατουσάκη από την οικογένεια της μαθήτριάς μας Ρομπέρτα. Θα

χαρούμε ιδιαιτέρως αν η πρόσκληση γίνει αποδεκτή, ώστε να

γνωρίσουμε από κοντά την Ελληνοπούλα μαθήτριά σας.

Μετά τιμής

κ. Νικ Γουέμπ

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.57

Page 58: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

15 Δεκεμβρίου, ...............

..........................................

..........................................

Καλή μου φίλη Ρομπέρτα,

Έχω πάρει τα μικρά χειροποίητα χριστουγεννιάτικα στολίδια που μου

έστειλες και σ’ ευχαριστώ πάρα πολύ. Είναι πραγματικώς υπέροχα και

τα φύλαξα, για να .......................................................................................

.....................................................................................................................

Ανταποδίδοντας, σου στέλνω κι εγώ φωτογραφίες της νήσου Χίου, ώστε

.....................................................................................................................

και επίσης χρωματιστά κεριά.

Θα ήθελα επίσης να σε προσκαλέσω να έρθεις εδώ στη Χίο το

καλοκαίρι, .................................................................................................

....................................................................................................................

Αν αποδεχτείς την πρόσκλησή μου, θα το χαρώ ιδιαίτερα.

Με την ευκαιρία των εορτών, σου εύχομαι................................................

.....................................................................................................................

Σε φιλώ,

Αλεξάνδρα

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.58

Page 59: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

20 Νοεμβρίου, 1967

Η΄Δημ. Σχολείο Χίου

Ελλάδα, 5360

Αγαπημένε μου φίλε Τομ,

Σου γράφω, για να σ΄ευχαριστήσω για την επιστολή και τα δώρα σου,

εκ των οποίων τα νομίσματα είναι υπέροχα. Έχω επίσης εντυπωσιαστεί

από τις φωτογραφίες με τους ουρανοξύστες της Νέας Υόρκης και το

Άγαλμα της Ελευθερίας. Σ’ ευχαριστώ πολύ και, εις ανταπόδοσιν της

προσφοράς σου, σου αποστέλλω κι εγώ τεμάχια άγευστων κρυστάλλων

και πακέτα τσίχλας, εκ των οποίων έγινε γνωστή η μαστίχα της Χίου,

για να δοκιμάσεις και να μου πεις τη γνώμη σου.

Με αγάπη,

ο μακρινός σου φίλος

Αντρέας

http://www.schools.ac.cy/

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.59

Page 60: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Ας δούμε ένα παράδειγμα επιστολής:

Προς:

Εθνικό Κέντρο Βιβλίου

Αθανασίου Διάκου 4,

117 42 Αθήνα

Αθήνα, 1η Μαρτίου 2006

Αγαπητή κ. Γεωργίου,

Σας ευχαριστώ για την από 22/2/2006 επιστολή σας σχετικά με

την παραχώρηση της άδειας στίχων από έργα των ποιητών Νίκου

Πάρη και Γιάννη Μάμαλη, που εκδίδονται από τον εκδοτικό μας

οίκο.

Είμαι στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσω ότι το αίτημά σας

για χρήση στίχων των παραπάνω ποιητών σε έντυπο υλικό

(αφίσες, φυλλάδια) με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης (21

Μαρτίου) γίνεται δεκτό από τις ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΑΛΗΝΗ μετά από

σύμφωνη γνώμη των ίδιων των ποιητών.

Η παρούσα άδεια παραχωρείται άνευ καταβολής οποιασδήποτε

αμοιβής ή αποζημίωσης, για την εκστρατεία διάδοσης της

ελληνικής ποίησης.

Σας ευχαριστούμε για τη συνεργασία και εύχομαι η προσπάθειά

σας να συμβάλει στην προβολή της ελληνικής ποίησης στο ευρύ

κοινό.

Με εκτίμηση,

Γαλήνη Παραδέλη

Εκδότρια

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.60

Page 61: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Ποιος είναι ο αποστολέας και πού είναι γραμμένο το όνομά

του;

.................................................................................................................

.................................................................................................................

Ποιος είναι ο παραλήπτης της επιστολής και πού είναι

γραμμένα τα στοιχεία του;

.................................................................................................................

.................................................................................................................

Ποιος είναι ο τόπος και η ημερομηνία που γράφτηκε η

επιστολή και πού είναι γραμμένα;

.................................................................................................................

.................................................................................................................

Πώς εισάγεται η επιστολή και πού είναι γραμμένη;

.................................................................................................................

.................................................................................................................

Γιατί γράφτηκε αυτή η επιστολή;

.................................................................................................................

.................................................................................................................

.................................................................................................................

.................................................................................................................

Ποια άλλα σημαντικά στοιχεία βρήκες στην επιστολή;

.................................................................................................................

.................................................................................................................

.................................................................................................................

.................................................................................................................

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.61

Page 62: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Παρατηρώντας τις απαντήσεις που έχεις δώσει πιο πάνω

συμπλήρωσε τα συννεφάκια με τα βασικά μέρη μιας

επιστολής.

Στη συνέχεια άνοιξε το πρόγραμμα kidspiration στον

υπολογιστή και ένωσε τις έννοιες μεταξύ τους.

ΠΩΣ ΘΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΑΥΤΟ; Δες το πιο κάτω

παράδειγμα :

Τα παιδιά αυτά ρωτήθηκαν τι γνώριζαν για τον ελέφαντα.

Έγραψαν κάτω τις έννοιες τους και μετά τις ένωσαν με τον

ακόλουθο τρόπο :

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.62

Page 63: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Αφού τελειώσετε ανακοινώστε τη δουλειά σας στους

υπόλοιπους συμμαθητές / τριές σας.

Διατηρώντας τα βασικά μέρη της επιστολής γράψε την πιο

κάτω επιστολή στο τετράδιό σου, κάνοντας τις απαραίτητες

αλλαγές.

[Όνομα παραλήπτη]

[Τίτλος]

[Επωνυμία εταιρείας]

[Οδός]

[Πόλη]

[Τόπος, ημερομηνία]

Αγαπητέ/-ή [Όνομα παραλήπτη]:

Εξαιτίας καταστάσεων που δεν ήταν δυνατό να προβλεφθούν, δεν είμαστε σε

θέση να σας καταβάλουμε εγκαίρως τα οφειλόμενα χρήματα αυτόν το μήνα.

Υπολογίζουμε ότι το ζήτημα θα έχει επιλυθεί εντός [αριθμός] ημερών, και

σας διαβεβαιώνουμε ότι εκείνη την ημέρα θα λάβετε αμέσως το οφειλόμενο

ποσό των [____] λιρών. Ο αριθμός λογαριασμού μας είναι

[αριθμός λογαριασμού]. Για οποιαδήποτε διευκρίνιση, επικοινωνήστε μαζί μου

στο τηλέφωνο [αριθμός τηλεφώνου].

Με τιμή,

[Το όνομά σας]

http://www.schools.ac.cy/

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.63

Page 64: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

1. Έχω χρησιμοποιήσει την

κατάλληλη προσφώνηση για

φιλική επιστολή;

2. Έχω αναφέρει το

χρόνο και τον τόπο;

Αυτοαξιολόγηση της επιστολής

Ονοματεπώνυμο: ………………………………………

Ημερ. : ……….....

Χρωμάτισε σε κάθε συννεφάκι το βαθμό επιτυχίας σου στην

επιστολή που έχεις γράψει.

6. Έχω χρησιμοποιήσει τον

κατάλληλο χαιρετισμό;

5. Έχω αναφέρει το

ονοματεπώνυμό μου;

7. Έχω προσέξει την

ορθογραφία μου;

3. Στο κείμενό μου έχω

χρησιμοποιήσει σωστά τις τελικές

προτάσεις με το «για να»;

4. Στο κείμενό μου έχω

χρησιμοποιήσει σωστά τις

αποτελεσματικές προτάσεις με το

«ώστε»;

8. Το περιεχόμενο της επιστολής μου θα πετύχει το

σκοπό της, ώστε να πείσει τους συμμαθητές μου να

διοργανωθεί αθλητική ημερίδα;

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.64

Page 65: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Αν σου δινόταν η ευκαιρία να ξαναγράψεις την επιστολή,

ποιες βελτιώσεις θα έκανες;

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

Βελτίωσε ένα από τα σημεία που ανέφερες πιο πάνω.

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

ttp://www.schools.ac.cy/

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.65

Page 66: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Ε΄ Τάξη

Ενότητα 6

Ανάπτυξη Γραπτού Λόγου:

Σύνταξη Επιστολής

Παρουσίαση: Ευρυδίκη Παπαγεωργίου

Σύμβουλος Γλώσσας Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.66

Page 67: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα

μιας επιστολής:

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.67

Page 68: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Θέμα επιστολής: Γράψτε ένα γράμμα σε έναν

καινούργιο φίλο σας (ή φίλη) από

μια ξένη χώρα

Προσυγγραφικό στάδιο: Θα πούμε τις ιδέες μας και θα τις

οργανώσουμε σε παραγράφους:

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.68

Page 69: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Τι θα

γράψω:

Πληροφορίες

για μένα

Πληροφορίες

για το σχολείο

μου

Πληροφορίες

για την πόλη

ή το χωριό

μου

Πληροφορίες

για την Κύπρο

Πληροφορίες

για ό,τι νομίζω

πως χρειάζεται

ή είναι

κατάλληλο

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.69

Page 70: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Συγγραφικό στάδιο: Θα γράψουμε το κείμενό μας προσέχοντας

όλα όσα έχουμε συζητήσει προηγουμένως ……………………………

……………………………

……………………………

……………………………

……………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

…………………………………………….

Όνομα και Διεύθυνση αποστολέα

Ημ

ερομ

ηνία

Προσφώνηση

Χαιρετισμός και υπογραφή

Ανάπτυξη Παραγράφων

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.70

Page 71: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Μετασυγγραφικό Στάδιο Αξιολογώ το γραπτό μου: Ερώτηση Ναι Όχι

1. Έγραψα στο κατάλληλο μέρος της επιστολής τον τόπο

και την ημερομηνία;

2. Πρόσεξα την προσφώνηση;

3. Έκανα τουλάχιστον πέντε παραγράφους:

Πρώτη παράγραφος: Έγραψα για τον εαυτό τα μου;

Δεύτερη παράγραφος: Έγραψα για το σχολείο μου;

Τρίτη παράγραφος: Έγραψα για την πόλη ή το χωριό

μου;

Τέταρτη παράγραφος: Έγραψα για την Κύπρο;

Άλλες παράγραφοι: Έγραψα άλλες πληροφορίες που

θεώρησα σημαντικές;

Τελευταία παράγραφος: Έκλεισα την επιστολή μου με

έναν επίλογο;

4. Έγραψα προσεκτικά, με απλό και κατανοητό τρόπο

όσα ήθελα να πω;

5. Μήπως έγραψα πολλές φορές τα ίδια πράγματα;

6. Έκλεισα την επιστολή με ένα χαιρετισμό και την

υπογραφή μου;

7. Πρόσεξα την εμφάνιση του γραπτού μου; Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.71

Page 72: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Γιάννης Σουδίας

Όνομα: _________________________________________________ Τμήμα: _______________

Ημερομηνία: ______________

Τι να προσέξω όταν θα γράψω την επιστολή

Κριτήρια

1. Γράφω στο κατάλληλο μέρος της επιστολής τον τόπο και την

ημερομηνία.

2. Προσέχω την προσφώνηση.

3. Κάνω τουλάχιστον πέντε παραγράφους:

Πρώτη παράγραφος: Γράφω για τον εαυτό μου

Δεύτερη παράγραφος: Γράφω για το σχολείο μου

Τρίτη παράγραφος: Γράφω για την πόλη ή το χωριό μου

Τέταρτη παράγραφος: Γράφω για την Κύπρο

Άλλες παράγραφοι: Γράφω ό,τι άλλο θεωρώ σημαντικό

Τελευταία παράγραφος: Επίλογος

4. Γράφω προσεκτικά, με απλό και κατανοητό τρόπο όσα θέλω να πω.

5. Χρησιμοποιώ τελικές και συμπερασματικές προτάσεις (λέξεις: για να, να,

ώστε και)

6. Προσπαθώ να μην επαναλαμβάνω τα ίδια πράγματα.

7. Κλείνω την επιστολή με ένα χαιρετισμό και υπογράφω.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Όνομα: _________________________________________________ Τμήμα: _______________

Ημερομηνία: ______________

Τι να προσέξω όταν θα γράψω την επιστολή

Κριτήρια

1. Γράφω στο κατάλληλο μέρος της επιστολής τον τόπο και την

ημερομηνία.

2. Προσέχω την προσφώνηση.

3. Κάνω τουλάχιστον πέντε παραγράφους:

Πρώτη παράγραφος: Γράφω για τον εαυτό μου

Δεύτερη παράγραφος: Γράφω για το σχολείο μου

Τρίτη παράγραφος: Γράφω για την πόλη ή το χωριό μου

Τέταρτη παράγραφος: Γράφω για την Κύπρο

Άλλες παράγραφοι: Γράφω ό,τι άλλο θεωρώ σημαντικό

Τελευταία παράγραφος: Επίλογος

4. Γράφω προσεκτικά, με απλό και κατανοητό τρόπο όσα θέλω να πω.

5. Χρησιμοποιώ τελικές και συμπερασματικές προτάσεις (λέξεις: για να, να,

ώστε και)

6. Προσπαθώ να μην επαναλαμβάνω τα ίδια πράγματα.

7. Κλείνω την επιστολή με ένα χαιρετισμό και υπογράφω.

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.72

Page 73: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

Γιάννης Σουδίας

Όνομα: _________________________________________________ Τμήμα: _______________

Ημερομηνία: ______________

Όταν τελειώσετε ξαναδιαβάστε την επιστολή σας και δώστε την στο διπλανό σας για να την

αξιολογήσει. Αξιολογήστε κι εσείς τη δική του συμπληρώνοντας τον πιο κάτω πίνακα.

Ερώτηση

Ναι Όχι

1. Έγραψε στο κατάλληλο μέρος της επιστολής τον τόπο και την ημερομηνία;

2. Πρόσεξε την προσφώνηση;

3. Έκανε τουλάχιστον πέντε παραγράφους:

Πρώτη παράγραφος: Έγραψε για τον εαυτό τα του;

Δεύτερη παράγραφος: Έγραψε για το σχολείο του;

Τρίτη παράγραφος: Έγραψε για την πόλη ή το χωριό του

Τέταρτη παράγραφος: Έγραψε για την Κύπρο;

Άλλες παράγραφοι: Έγραψε άλλες πληροφορίες που θεώρησε σημαντικές;

Τελευταία παράγραφος: Έκλεισε την επιστολή του με έναν επίλογο;

4. Έγραψε προσεκτικά, με απλό και κατανοητό τρόπο όσα ήθελε να πει;

5. Χρησιμοποίησε τελικές και συμπερασματικές προτάσεις (λέξεις: για να, να, ώστε και)

6. Μήπως έγραψε πολλές φορές τα ίδια πράγματα; Αν ναι, δώσε στο διπλανό σου

εναλλακτικές λύσεις.

7. Έκλεισε την επιστολή με ένα χαιρετισμό και έβαλε την υπογραφή του;

Ξαναγράψτε την επιστολή σας. Προσέξτε! Πρέπει να είναι καθαρογραμμένη, με ευανάγνωστα

γράμματα και όσο το δυνατό λιγότερα ορθογραφικά λάθη.

Με τη βοήθεια της δασκάλας ή των γονέων σας βρείτε από το διαδίχτυο σχολεία που οι μαθητές τους

ζητούν επικοινωνία με μαθητές από άλλες χώρες. Στείλτε την επιστολή σας ταχυδρομικώς ή μέσω e-

mail για να αρχίσετε αλληλογραφία με κάποιο από τα παιδιά του εξωτερικού.

Καλή επιτυχία!!!

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.73

Page 74: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

……………………………

……………………………

……………………………

……………………………

……………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

Γιάννης Σουδίας

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.74

Page 75: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΓΛΩΣΣΑΣ 23 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2006

ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΜΕΝΕΟΥ

ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΤΑΞΗ Ε΄

Ενότητα 6: Οι φίλοι μας, οι φίλες μας

Θέμα: Φίλοι από άλλες χώρες

Παρουσίαση: Χρυσόστομος Παπαϊωάννου

Διευθυντής: Σάββας Άσπρος

Οικεία Επιθεωρήτρια: Χρύσω Χριστοφόρου

Επιθεωρήτρια: Μαρία Μάμιλου

Πέμπτη, 23 Νοεμβρίου 2006

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.75

Page 76: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΓΛΩΣΣΑΣ 23 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2006

Τάξη: Ε΄

Ενότητα 6: Οι φίλοι μου, οι φίλες μου

Υποενότητες:

Φίλοι από άλλες χώρες

Ιστορίες με φίλους

Οι φίλοι τραγουδάνε

Οι φίλοι γιορτάζουν

Γενικός σκοπός της ενότητας:

Τα παιδιά να συνειδητοποιήσουν την ιδιαιτερότητα της δομής κειμένων

κατευθυντικού λόγου όπως οι προσκλήσεις και οι επιστολές.

Είδη λόγου / Είδη κειμένου:

Κατευθυντικός λόγος

Επιστολές, λογοτεχνικά κείμενα (πεζά, διαλογικά, ποιήματα, τραγούδια),

προσκλήσεις

Γραμματική:

Ευθύς και πλάγιος λόγος [κύριο φαινόμενο] Είδη ανεξάρτητων προτάσεων

Τελικές – αποτελεσματικές προτάσεις

Αντωνυμίες (λειτουργία, κλίση)

Ορθογραφία

Στίξη

Λεξιλόγιο: Οικογένειες λέξεων

Ομώνυμα, Παρώνυμα

Προοργανωτές:

Γράφουμε επιστολές και προσκλήσεις σε φίλους

Περιγράφουμε δραστηριότητες με φίλους

Αλλάζουμε τον ευθύ σε πλάγιο λόγο και τον πλάγιο σε ευθύ

Αναγνωρίζουμε και χρησιμοποιούμε σωστά τις αποτελεσματικές και

τελικές προτάσεις

Κείμενα από το βιβλίο «Με λογισμό και μ΄ όνειρο»

o Το χαμογελαστό συννεφάκι σελ.253

o Οι φίλοι μας οι τσιγγάνοι σελ. 256

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.76

Page 77: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΓΛΩΣΣΑΣ 23 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2006

Ενότητα 6: Οι φίλοι μας, οι φίλες μας

Τάξη: Ε΄

Χρόνος: 80΄

Θέμα Είδη λόγου

Είδη κειμένου

Γραμματική

Φίλοι από άλλες χώρες

σ.71-76

Δημοσίευμα

Επιστολές

Τελικές – αποτελεσματικές

προτάσεις

Λεξιλόγιο: Οικογένειες λέξεων

(φιλία, αλληλογραφία)

Σκοπός του μαθήματος:

Επαφή με το κειμενικό είδος της επιστολής

Προαγωγή και παραγωγή προφορικού λόγου

Επισήμανση των κατάλληλων λεξικογραμματικών επιλογών

Διερεύνηση και εντοπισμός των κειμενικών συμβάσεων της

επιστολής

Παραγωγή γραπτού λόγου – συγγραφή επιστολών

Αξιολόγηση (αυτοαξιολόγηση - ετεροαξιολόγηση)

Στόχοι του μαθήματος:

Τα παιδιά να:

έρθουν σε επαφή με επιστολές και να κατανοήσουν τη δομή, το ύφος

και το περιεχόμενό τους

αντιληφθούν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της επιστολής

κατανοήσουν το ρόλο των τελικών και αποτελεσματικών προτάσεων

και να τις χρησιμοποιήσουν στις επιστολές

διακρίνουν το επίσημο / ανεπίσημο ύφος μιας επιστολής ανάλογα με

τον παραλήπτη

επισημάνουν παλιούς και σύγχρονους τρόπους γραπτής επικοινωνίας

μεταξύ των ανθρώπων

συνειδητοποιήσουν την ανθρώπινη ανάγκη για επικοινωνία και φιλία

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.77

Page 78: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΓΛΩΣΣΑΣ 23 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2006

συγκρίνουν τον τρόπο γραφής μιας επιστολής με τον τρόπο γραφής

ηλεκτρονικών μηνυμάτων και μηνυμάτων κινητής τηλεφωνίας

εμπλουτίσουν το λεξιλόγιό τους με νέες λέξεις και φράσεις σχετικές

με τη φιλία και την αλληλογραφία

αξιοποιήσουν τον ηλεκτρονικό υπολογιστή για την καταγραφή

λεξιλογίου και για την ετοιμασία επιστολών

Δραστηριότητες Πορεία μαθήματος

Περιγραφή δραστηριοτήτων

Μέσα

Υλικά

Αφόρμηση

Προβληματισμός

Ξεκλείδωμα του

κειμένου

Χρήση λεξικού

Εισαγωγή

γραμματικού

φαινομένου

o Παρουσίαση επιστολής από τα παιδιά του

τμήματος Ε΄1 του Α΄ Δημοτικού Σχολείου

Αραδίππου με την οποία ζητούν από τα

παιδιά της τάξης μας ν’ αρχίσουν μεταξύ

τους αλληλογραφία, ώστε να

δημιουργήσουν δυνατές φιλίες και να

πραγματοποιήσουν συναντήσεις

o Προβληματισμός, σχολιασμός και

ανταλλαγή απόψεων για τη χρησιμότητα

της φιλίας ως ανθρώπινη ανάγκη

o Εισηγήσεις διάφορων τρόπων

επικοινωνίας

o Τελική συμφωνία η συγγραφή επιστολών

στο τέλος του ογδονταλέπτου, ως

απάντηση στην επιστολή που έστειλαν τα

παιδιά του άλλου σχολείου

o Μεγαλόφωνη ανάγνωση του κειμένου της

σελ. 72 και ανακάλυψη της σχέσης του

κειμένου με τις επιστολές

o Εντοπισμός λέξεων / φράσεων που

μαρτυρούν ότι το κείμενο αναφέρεται σε

παλαιότερη εποχή, υπογράμμιση,

καταγραφή, συμπλήρωση της άσκησης 1

και ανακοίνωση

o Επισήμανση των λέξεων αλληλογραφώ /

αλληλογραφία, διερεύνηση στο λεξικό

άλλων σύνθετων λέξεων με α΄ συνθετικό

το αλληλο- και ανακοίνωσή τους

o Ανάγνωση του αποσπάσματος της

επιστολής και εντοπισμός του

γραμματικοσυντακτικού φαινομένου

o Απομόνωση της τελικής και της

συμπερασματικής-αποτελεσματικής

πρότασης στον πίνακα

Επιστολή

παιδιών

άλλου

σχολείου

Πίνακας

Πίνακας

Βιβλίο

μαθητή

σελ. 72

Βιβλίο

μαθητή

σελ. 73

άσκ.1

Πίνακας

Λεξικό

Βιβλίο

μαθητή

σελ. 73

Πίνακας

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.78

Page 79: Γλώσσα Ε΄ 6.1. ΄΄Φίλοι από άλλες χώρες΄΄

ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΓΛΩΣΣΑΣ 23 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2006

Χρήση εγχειριδίου

Γραμματικής

Κειμενικές

συμβάσεις

επιστολής

Παραγωγή

προφορικού λόγου

Κειμενόγραμμα

Αξιολόγηση

Προβληματισμός

Ανακεφαλαίωση

Επέκταση

(Έρευνα)

o Επισήμανση των συνδέσμων να, για να,

ώστε και αναφορά στο ρόλο που

διαδραματίζουν (σκοπός)

o Εντοπισμός των τελικών και

αποτελεσματικών – συμπερασματικών

συνδέσμων στο βιβλίο γραμματικής

o Συζήτηση στην ομάδα, συμπλήρωση του

γράμματος στο βιβλίο και ανακοίνωση

στην τάξη

o Προβληματισμός, συζήτηση και

εντοπισμός των στοιχείων που λείπουν

από το γράμμα (τόπος, ημερομηνία,

χαιρετισμός, υπογραφή)

o Παρουσίαση του γράμματος που έστειλαν

τα παιδιά του άλλου σχολείου, συζήτηση,

καταγραφή, ανακοίνωση και παρουσίαση

των χαρακτηριστικών μιας επιστολής

o Συζήτηση στην ομάδα για το περιεχόμενο

των επιστολών που θα αποστείλουν στα

παιδιά του άλλου σχολείου

o Παραγωγή γραπτού λόγου, συγγραφή

επιστολής σε ατομικό επίπεδο

o Αξιολόγηση (αυτοαξιολόγηση -

ετεροαξιολόγηση) της γραπτής παραγωγής

των παιδιών

o Προβληματισμός για τη διαφοροποίηση

του ύφους, του τρόπου γραφής και του

περιεχομένου της επιστολής που θα

σταλεί στη δασκάλα και τη διευθύντρια

του άλλου σχολείου, με σκοπό να τους

ευχαριστήσουμε που θα πραγματοποιηθεί

αυτή η αλληλογραφία

o Ανακεφαλαίωση και ολοκλήρωση

o Ανάθεση εργασίας για το σπίτι, που

αναφέρεται στις λέξεις της οικογένειας

φίλος και συγγραφή μικρού κειμένου με

μερικές απ’ αυτές

o Άντληση πληροφοριών από γονείς,

παππούδες, γιαγιάδες, για παλαιότερους

τρόπους επικοινωνίας

Βιβλίο

Γραμματικής

σελ. 264-265

Βιβλίο

μαθητή

σελ. 73

άσκ.2

Πίνακας

Βιντεο-

προβολέας

Βιντεο-

προβολέας

Τετράδιο

Δημιουργικών

Εργασιών

Ηλεκτρονικός

Υπολογιστής

Βιβλίο

μαθητή

σελ. 75

άσκ.4

Επιμέλεια: Χρήστος Χαρμπής http://e-taksh.blogspot.gr σελ.79