ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

14
Διαφορετικότητα Στόχος: Να συμμετέχουν και στο μάθημα της 2 ης ξένης γλώσσας στο θέμα της διαφορετικότητας και να τονιστεί ότι είναι χωρίς σύνορα το θέμα Σκοπός: Οι μαθητές θα είναι ικανοί να •αναγνωρίσουν τις διάφορες πτυχές της διαφορετικότητας και να μάθουν σχετικό λεξιλόγιο στα γαλλικά •βρουν σε διάφορα γαλλικά έργα τις μορφές της •να κατανοήσουν πώς και γιατί αντιδρούν οι άνθρωποι στη διαφορετικότητα συχνά με βία •δείξουν περισσότερη κατανόηση στο διαφορετικό δημιουργώντας το δικό τους έργο •κρίνουν δεξιότητες ζωής, μαθαίνουν πώς να μαθαίνουν

Transcript of ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

Page 1: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

ΔιαφορετικότηταΣτόχος: Να συμμετέχουν και στο μάθημα της 2ης ξένης γλώσσας στο θέμα της διαφορετικότητας και να τονιστεί ότι είναι χωρίς σύνορα το θέμαΣκοπός: Οι μαθητές θα είναι ικανοί να •αναγνωρίσουν τις διάφορες πτυχές της διαφορετικότητας και να μάθουν σχετικό λεξιλόγιο στα γαλλικά•βρουν σε διάφορα γαλλικά έργα τις μορφές της•να κατανοήσουν πώς και γιατί αντιδρούν οι άνθρωποι στη διαφορετικότητα συχνά με βία•δείξουν περισσότερη κατανόηση στο διαφορετικό δημιουργώντας το δικό τους έργο•κρίνουν δεξιότητες ζωής, μαθαίνουν πώς να μαθαίνουν

Page 2: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

Διαφορετικότητα και Βία

1. Γαλλικά τραγούδια, μεταφρασμένα, μελέτη συμπεριφοράς και λεξιλογίου σε αποσπάσματα:

• τα Δικαιώματα του παιδιού «Όλα τα δικαιώματα των παιδιών» του Yves Duteil,

• Ύμνος για τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του παιδιού από μία μεγάλη ομάδα Γάλλων παιδιών

2. Γαλλική ταινία «Le tableau» (Ο πίνακας) του J. F. Laguionie.

3. Γαλλικά σποτάκια εναντίον της ενδοσχολικής βίας από αντίδραση στη διαφορετικότητα και έλλειψη κατανόησης, τύποι βίας και λεξιλόγιο

Page 3: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα
Page 4: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα
Page 5: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

Όλα τα δικαιώματα των παιδιών

Οι πιο σημαντικές λέξεις: δικαιοσύνη, ελευθερία, αλήθεια. Παλεύουμε εναντίον κάθε είδους βίας. Το λέει η Σύμβαση για τα δικαιώματα των παιδιών

Page 6: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

HODE (Hymne Officiel des Droits des Enfants ) Επίσημος Ύμνος των Δικαιωμάτων των Παιδιών)

(γαλλικά, αγγλικά, λίγκαλα και κινέζικα) Ce message est pour la paix, cette chanson, un hymne au respect (Αυτό το μήνυμα είναι για την ειρήνη, αυτό το τραγούδι,

ένας ύμνος στο σεβασμό) This message is for peace, this song a hymn to respect

Sango oyo ezali pona Kimia, nzembo oyo ezali elembo ya botosi Ci xiāoxi shì hépíng, zhèshou gē yī shou zànměishī zūnghòng

Πάνε μερικά χρόνια τώρα

Που τα δικαιώματα των παιδιών είναι ‘δώ Η Σύμβαση υπογράφτηκε

Υπάρχουν νόμοι, τους κάνουμε τι; Σήμερα ακόμα, πολλά είναι τα παιδιά που υποφέρουν Σήμερα ακόμα, πολλοί είναι οι αθώοι που πεθαίνουν

Πρέπει να σταματήσουν αυτές οι κραυγές, αυτές οι κραυγές πόνου Και να φωτιστούν τα πρόσωπα κλαμμένων παιδιών

Δικαίωμα στη ζωή

Δικαίωμα στην ευτυχία Ας ξεχάσουμε όλα τα προβλήματά μας

Και ας αφήσουμε την καρδιά μας να μιλήσει

Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι σε δικαιώματα που παραβιάζονται, ναι στην ελευθερία

Παιδιά διάφορων χρωμάτων, μαζί να μη φοβομάστε πια Ας ανοιγόμαστε στην ευτυχία για μια καλύτερη ζωή

Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία

Παιδιά του κόσμου, είμαστε οι ενήλικες του αύριο Ας ενώσουμε τα χέρια μας για να φτιάξουμε έναν κύκλο

ειρήνης και σεβασμού

Αδέλφια όλων των ηπείρων Θύματα εμπορών ή οπλισμένα με αυτόματα όπλα

Κατεστραμμένα από την πείνα ή παίζοντας σε χωράφια με βόμβες

Κακοποιημένα, υποσιτισμένα ή δουλεύοντας ασταμάτητα Όπως και να είναι η καταγωγή μας

Δε γεννηθήκαμε για να είμαστε θύματα εκμετάλλευσης Έχουμε όλοι το δικαίωμα σε μια αξιοπρερή ζωή

Παραβιασμένα δικαιώματα: Πρέπει να σταματήσουν οι ανισότητες

Ας μη γεννιόμαστε ενήλικες πια Ας ζούμε τα παιδικά μας χρόνια

Ας ενώσουμε τις φωνές μας Μαζί, ας τραγουδήσουμε την ελπίδα Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια

Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία Παιδιά διάφορων χρωμάτων, μαζί ας μη φοβομάστε πια

Να ανοιγόμαστε στην ευτυχία για μια καλύτερη ζωή

Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία

Παιδιά όλων των χωρών, παιδιά όλων των φυλών Ας βρούμε το μονοπάτι προς την ευχτυχία, χωρίς να πάμε

πίσω, χωρίς να φοβόμαστε

Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία

Παιδιά του κόσμου, είναι η φιλία που δημιουργούμε Ενήλικες και παιδιά ας μην μπερδευτεί κανείς

Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία

Παιδιά του κόσμου, ενήλικες του αύριο Ας κάνουμε ένα κύκλο χέρι χέρι

Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια Τα δικαιώματα του ανθρώπου γράφτηκαν για να μπορέσουμε

να εκφραζόμαστε Για να φτιάξουμε ομοιοκαταληξίες, ας χρησιμοποιήσουμε τις

μιζέριες του κόσμου, που αφήνονται παιδιά να πεθαίνουν, το βρίσκουμε απαράδεκτο

Δε θα τους αφήσουμε, ας είμαστε ενωμένοι Σε λίγο θα είμαστε μπροστά αντί να μείνουμε πίσω

Παιδιά της γης, yeah, yeah, yeah, yeah

Παιδιά όλων των χρωμάτων, ooh, ooh, ooh, ooh Ο, παιδιά της γης, yeah, yeah, yeah, yeah Είμαστε όλοι αδέλφια, ooh, ooh, ooh, ooh

Παιδιά όλων των χρωμάτων, yeah, yeah, yeah, yeah Είμαστε όλες αδελφές, ooh, ooh, ooh, ooh

Παιδιά της γης, παιδιά της γης

Είμαστε όλοι αδέλφια, είμαστε όλοι αδέλφια Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, γιατί τόσος πόνος

Ναι στην ελευθερία, μα γιατί τόσες διακρίσεις Παιδιά όλων των χρωμάτων Μαζί, ας μη φοβόμαστε πια

Για μια καλύτερη ζωή Για μια καλύτερη ζωή

Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια

Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία Παιδιά διάφορων χρωμάτων, μαζί ας μη φοβομάστε πια

Να ανοιγόμαστε στην ευτυχία για μια καλύτερη ζωή Παιδιά της γης, είμαστε όλοι αδέλφια

Όχι στα παραβιασμένα δικαιώματα, ναι στην ελευθερία Παιδιά όλων των χωρών, παιδιά όλων των φυλών

Ας βρούμε το μονοπάτι προς την ευχτυχία, χωρίς να πάμε πίσω, χωρίς να φοβόμαστε

H.O.D.E.(Hymne Officiel des Droits des Enfants /Επίσημος Ύμνος των

Δικαιωμάτων των παιδιών)

Μετάφραση από τα γαλλικά

Page 7: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

Διαφορετικότητα και Βία (συνέχεια)

1. Ζωγραφιές εμπνεσμένες από τα τραγούδια και τις ταινίες

2. Δημιουργία ενός τραγουδιού με το θέμα της ενδοσχολικής βίας εξαιτίας της διαφορετικότητας που καταλήγει στη Σύμβαση των Δικαιωμάτων του παιδιού.

3. Δημιουργία μίας μικρού μεγέθους θεατρικής παράστασης (υπό κατασκευή)

Page 8: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

Τραγούδι Μια φορά κι έναν καιρό Ήταν ένα μικρό χωριό Όπου ζούσε ένα παιδάκι Που τον λέγανε Γιαννάκη Όμως ήταν και ο Γιώργος Ο κακομαθημένος πόντος Όλο το βάραγε το Γιαννάκη Που έτρωγε αδίκιτο ξυλάκι Τον αδικούσε, ποιος ο λόγος Με τα ψέματά του ο Γιώργος; Έτρωγε τις τιμορίες Για τις ψεύτικες αδικίες! Στα όνειρά του ήρθε ο Μιχάλης και του είπε μη το κάνεις Πρέπει να συμορφωθείς Και τις αδικίες να σταματήσεις Θα δεις θα βελτιωθείς Είναι άδικο να τιμωρείς το διαφορετικό πάντα Να ζει έχει δικαίωμα Κι αυτό το παιδάκι Γι αυτό η βία Πρέπει να σταματά Και τα Δικαιώματα των παιδιών Για παντά να κερδίσουν στην καρδιά όλων

Chanson Il était une fois Un petit village Où vivait un petit enfant Qui s’appelait Giannaki Mais il y avait aussi Giorgos Un enfant mal élevé d’ailleurs Sans cesse il frappait Giannaki Qui subissait d’injustes remontrances Il était injuste, mais pour quelle raison Avec les mensonges de Giorgos Il était comme puni toujours Par des injustices mensongères Dans ses rêves arriva Michalis Qui lui a dit Ne fais pas ça Il faut que tu t’améliores Et que les injustices tu abandonnes Tu verras tu vas t’améliorer Il est injuste de punir Le différent toujours Il a le droit des vivre Cet enfant aussi Voilà pourquoi la violence Doit cesser Εt les droits des enfants À jamais gagner dans le cœur de TOUS

Δημιουργία ενός τραγουδιού από τη Μερόπη (ΣΤ’). Εισαγωγή για τη θεατρική παράσταση.

Page 9: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

Μία γαλλική ταινία με θέμα τη διαφορετικότητα και τις διάφορες αντιδράσεις που μπορεί να υγιοθετήσει κανείς απέναντι της...

Την είδαμε και την αναλύσαμε. Γράψαμε άρθρα για τους χαρακτήρες ή ζωγραφίσαμε αυτό που μας έκανε τη μεγαλύτερη εντύπωση.

Page 10: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

Η τόλμη και η περίεργεια μπορεί να μας βοηθήσουν να ξεπεράσουμε τις δυσκολίες της ζωής όταν βρισκόμαστε μπροστά σ’ ένα δίλημμα.

Πάντα υπάρχει και ο θάνατος που απειλεί και τριγυρίζει. Πρέπει να τολμήσουμε και να έχουμε δύναμη και ελπίδα...

Page 11: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

6 Μαρτίου, η μέρα κατά της ενδοσχολικής βίας. Μάθαμε και το λεξιλόγιο στα γαλλικά!

Συμπληρώσαμε και τα στοιχεία μας, σε περίπτωση που στο σχολείο πρέπει να ειδοποιήσουν την οικογένειά μας.

Page 12: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

Διαφήμιση ενάντιον της απομόνωσης και αποσιώπησης των παιδιών με ειδικές ανάγκεςΗ αδελφή μας δε μιλάει. Είναι λόγος αυτός για να σωπάσου-με την αναπηρία της;

Page 13: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

Η ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑ

Page 14: ενδοσχολ βία κ διαφορετικότητα

Διαπολιτισμικότητα και Διεπιστημονικότητα:

Ίδιο θέμα (διαφορετικότητα και ενδοσχολική βία) αναπτύσσεται στη γλώσσα, ευέλικτη ζώνη, ... και στο μάθημα των γαλλικών.

Σκεφτόμαστε , γράφουμε, ζωγραφίζουμε και στην ξένη γλώσσα, και ας είναι μόνο λέξεις ή φράσεις!

Κατανοούμε ότι το θέμα απασχολεί και τους Γαλλόφωνους και αποκτάμε γνώσεις διαπολιτισμικές.

Τέλος, μαθαίνουμε να μάθουμε και να συμπερηφερόμαστε και ξέρουμε ότι το ίδιο κάνουν και στο εξωτερικό!