136 Teresica Hermana BT

Post on 07-Nov-2015

2 views 0 download

description

lute

Transcript of 136 Teresica Hermana BT

  • Villancico 4136. Teresica hermana

    Miguel de Fuenllana

    )0

    5

    "Te-

    /

    re-

    /

    a

    a

    a

    a

    d

    a

    df

    a

    d

    f

    d

    da

    d

    da

    d

    a

    b

    ea

    da

    d

    a

    b

    Teresi-

    a

    a

    R

    ea

    R

    10

    )0

    si-

    ca

    her-

    ma-

    /

    na,

    de

    la

    fa-

    ri-

    ri-

    r,

    15

    her-

    ma-

    na

    Te-

    re-

    ca hermana

    a

    eR

    eR

    aaR

    a

    R

    de la

    bR

    aR

    fariri- rira

    d

    eR

    aR

    eR

    b

    R

    her-

    a

    aR

    b

    R

    a

    aR

    dRma-

    b

    R

    ab

    R

    a

    na

    a

    aR

    a

    eR

    a

    teresa:

    d

    R

    a

    aR

    )0

    sa,

    Te-

    re-

    si-

    ca

    20

    her-

    ma-

    1)

    na,

    de

    [ ]

    la

    fa-

    ri-

    ri-

    r,

    her-

    ma-

    teresica

    df

    aR

    a

    R

    a

    R

    faR

    ddeR

    fdd

    herma-

    dffR

    d

    dffR

    d

    na de la

    adR

    d

    fd

    a

    fR

    fariri-

    ddeR

    d

    R

    aR

    dbR

    rira her-

    ddaR

    aa

    a

    eR

    e

    mana

    efeR

    ddf

    dR

    25

    )0

    na

    Te-

    re-

    sa.

    30

    Te-

    re-

    si-

    ca

    her-

    N

    ma-

    N

    te

    ddaR

    a

    aaR

    resa:

    ad

    aR

    efeR

    aa

    aR

    a

    a

    a

    a

    e

    df

    te- resica

    a

    e

    R

    R

    a

    eR

    eR

    her-

    abR

    bR

    mana

    f

    deR

    a

    b

    f

    Orphenica Lyra, v.5 (1554), f.139v. Encoded and edited by Sarge Gerbode.

    1) Notes in brackets added by editor to fit words.

  • )0

    na,

    35

    si

    /

    a

    ti

    plu-

    I

    gu-

    ies-

    N

    se

    u-

    /

    na

    40

    no-

    I

    che

    so-

    d

    R

    d

    f

    a

    sia ti

    a

    R

    e

    d

    R

    plu- gu-

    a

    b

    eR

    aR

    bR

    iesse

    f

    de

    a

    bR

    f

    d

    R

    d

    f

    a

    una

    a

    R

    e

    d

    R

    noche

    a

    b

    eR

    aR

    abR

    a

    sola

    ad

    aR

    a

    eR

    a

    )0

    la

    con-

    ti-

    go

    dur-

    45

    mi-

    es-

    se,

    de

    [ ]

    la

    fa-

    ri-

    ri

    ra-

    run-

    f,

    df

    R

    a

    contigo

    dff

    aR

    f

    a

    R

    a

    R

    durmiesse

    faR

    ddeR

    fdd

    dffR

    d

    dffR

    d

    de la

    adR

    d

    fd

    a

    fR

    fa ri ri

    ddeR

    d

    R

    aR

    dbR

    run fa

    ddaR

    aa

    a

    eR

    e

    )0

    her-

    ma-

    50

    na

    Te-

    re-

    sa,

    Te-

    re-

    si-

    ca

    her-

    55

    ma-

    na,

    de

    la

    [ ]

    fa-

    ri-

    ri-

    r,

    her-

    efeR

    ddf

    dRmana,

    ddaR

    a

    aaR

    d

    teresa

    ad

    aR

    efeR

    teresica

    aa

    aR

    abR

    abR

    hermana

    d

    aR

    a

    eR

    a

    df

    R

    da

    R

    a

    f

    de la fariri-

    ffg

    aR

    df

    R

    d

    rira

    ddaR

    ddf

    dR

    ddaR

    aabR

    )0

    her-

    ma-

    na

    Te-

    60

    re-

    sa,

    u-

    na

    no-

    /

    che

    so-

    N

    la."

    65

    "Yo

    bien

    I

    dor-

    mi-

    efeR

    ddf

    dRhermana

    ddaR

    a

    aaR

    teresa

    ad

    aR

    efeR

    aa

    aRuna

    bR

    bR

    noche

    /

    deR

    bR

    sola

    abR

    R

    df

    df

    /fh

    df

    e

    af

    yo bien dormi-

    bR

    aR

    bR

    eR

    -2-

  • )0

    r-

    N

    a,

    70

    mas

    ten-

    go

    /

    gran

    mie-

    N

    do

    75

    que

    me

    per-

    der-

    ra,

    abR

    R

    df

    e

    df

    a

    e

    af

    mas

    bR

    bR

    tengo

    /

    deR

    bR

    gran miedo

    abR

    R

    df

    df

    /fh

    df

    que me

    e

    aabR

    abR

    perderia,

    ad

    aR

    a

    eR

    a

    )0

    r-

    80

    1)

    a,

    que

    me

    per-

    de-

    r-

    a,

    de

    [ ]

    la

    fa-

    ri-

    ri-

    I

    r

    85

    her-

    df

    R

    f

    que me

    dff

    aR

    f

    a

    R

    a

    R

    per- deria

    faR

    ddeR

    fdd

    dffR

    d

    dffR

    d

    de la fa

    adR

    d

    fd

    a

    fR

    ri ri ri ra

    ddeR

    d

    R

    aR

    dbR

    her-

    ddaR

    aa

    a

    eR

    e

    )0

    ma-

    na

    Te-

    re-

    sa,

    Te-

    re-

    90

    si-

    ca

    her-

    ma-

    na,

    de

    la

    [ ]

    fa-

    ri-

    ri-

    r,

    95

    her-

    ma-

    ma- na,

    efeR

    ddf

    dR

    ddaR

    aaR

    teresa

    ad

    aR

    efeR

    teresica

    aa

    aR

    abR

    abR

    d

    aR

    a

    eR

    a

    hermana

    df

    R

    da

    R

    a

    f

    de la

    ffg

    aR

    df

    R

    d

    fa ri ri

    ddaR

    ddf

    dR

    ddaR

    aabR

    ri ra

    efeR

    ddf

    dR

    )0

    na

    Te-

    re-

    uvsa,

    her-

    ma-

    na

    100

    Te-

    re-

    sa,

    her-

    ma-

    na

    Te-

    re-

    sa.

    /

    105^/

    hermana

    ddaR

    aaR

    teresa:

    ad

    aR

    efeR

    hermana

    aa

    aR

    aaR

    ddaR

    aaR

    teresa:

    ad

    aRaa

    R

    a

    e

    hermana

    aa

    aR

    aaR

    ddaR

    aaR

    tere- sa.

    ad

    aRaa

    R

    a

    e

    /aa

    aR

    ^

    1) In another version, "m'empreara"

    -3-

  • Sister Teresica,(de la fararirir)if it would give you pleasure,one night only I would sleep with you.(de la fararirir)Only one night -- I would sleep so well.But I have great fear thatI would [become pregnant] be lost.

    Teresa, Teresica (de la fariririr)Hermana Teresa.

    -4-